"Трефовый Валет" - читать интересную книгу автора (Уоллес Эдгар)Глава 4. Приманка «Полковник» почти не сомкнул глаз в эту ночь и едва рассвело уже сидел за столом в своем кабинете. Кто такой «Трефовый Валет»? Как его на самом деле зовут? Откуда он так много знает? А главное, где его искать? Все эти вопросы не давали Дену покоя. В конце концов он заподозрил своего секретаря. Не в исполнении роли «Валета», — Олаф слишком большой слюнтяй для этого, — а в снабжении его информацией. Боундри нажал кнопку звонка. Вошел Гансон и мрачно уставился на своего шефа. — Мисс Марч пришла? — спросил Ден. — Да, сэр. — Где вы были вчера вечером? — Я отлучился. Могу же я хоть изредка заняться личными делами? Боундри задумчиво кивнул головой. — Разумеется. А почему вы сегодня в таком скверном настроении? — А в каком настроении мне быть? Вы мне обещали, что у меня будет много денег и я смогу уехать к моему брату в Америку. А где деньги? Я должен был уехать в марте, потом в мае, июне, сентябре, и вот уже скоро зима, а я все еще не уехал! — Друг мой, — возразил «Полковник», — вы слишком нетерпеливы и напрасно нервничаете. Думаю, что смогу вас отпустить на следующей неделе. А сейчас пришлите ко мне мисс Марч, — приказал Боундри. Секретарь вышел. Минуту спустя появилась Лолли. — Так где же вчера пропадал Гансон? — Я не нашла его. — Жаль… «Надо поскорее избавиться от Олафа», — подумал «Полковник». — Вы должны немедленно познакомиться со Стаффордом Кингом. Девушка покачала головой. — Что вы хотите этим сказать? — поинтересовался Ден. — Кинг не принадлежит к тем молодым людям, которые приглашают поужинать первую встречную, а потом открывают ей свое сердце, едва успев осушить бутылку вина. — Я тоже не причисляю его к этому сорту людей, — сказал «Полковник», — но вы толковая девушка, Лолли. И вы сумеете добиться своего. Я был бы очень рад, если бы он лишился своего поста в Скотленд-Ярде. И не потому, что у нас есть основания бояться его. Просто он слишком… — Вмешивается в ваши дела, — закончила Лолли. — Но скажите, как далеко я должна зайти с ним? — Как можно дальше, — решительно заявил Боундри. — Вы должны его скомпрометировать настолько, чтобы дальнейшее его пребывание в полиции стало немыслимым. — А моя девичья честь? — спросила мисс Марч. — Если вы ее потеряете, то мы вам купим новую, — сухо отрезал «Полковник». — По-моему, нам всем следовало бы обновить свою честь. Лолли нахмурилась. — Это будет нелегкая задача, — сказала она. — Гораздо сложнее, чем соблазнить мистера Спильбюри… — Не пора ли вам замолчать? — прикрикнул на нее Ден. — Я не раз уже говорил, что вам следует сразу же забывать обо всех наших делах, как только они окончены! Вы все еще меня не поняли? «Полковник» стремительным движением поднялся с кресла. — Я не склонен церемониться с женщинами в большей мере, чем с мужчинами, — угрожающим тоном продолжал он, — и если вы не будете беспрекословно мне повиноваться, то я вас сломаю, как фарфоровую статуэтку! Не вздумайте брать пример с Кокса Грегори! Девушка задрожала и лицо ее стало пепельно-серым. Она пролепетала: — Простите, «Полковник», я… я и в мыслях не имела… — Делайте то, что я вам говорю, — сказал Ден. — Вы должны остаться со Стаффордом Кингом наедине так, чтобы были свидетели, которые смогут это подтвердить. А потом будете кричать, что он вас изнасиловал. Ясно? Лолли кивнула. — И не показывайтесь мне на глаза до тех пор, пока не выполните это задание. А Мези Уайт я займусь сам, — закончил «Полковник». |
||
|