"Тайна зигзага" - читать интересную книгу автора (Арден Уильям)ЮПИТЕР ПРАВ… И НЕПРАВ!Профессор Карзуэлл бросился бежать по газону по направлению к коттеджу, дядюшка Титус и Пит бежали следом за ним, тяжеловес Юпитер поотстал. На полной скорости они проскочили под залатанным навесом крыльца и ворвались в маленькую гостиную. Мебели в ней не было почти никакой — и никого в ней не было. — Хэролд! — в тревоге крикнул профессор. — Папа! Помоги! Голос доносился из Спаленки. Пит и дядюшка Титус вбежали туда следом за профессором. Глазам их предстали узкая койка, кресло; большое бюро лежало на полу — за ним сжался в комок у стены худенький мальчуган. Профессор кинулся к сыну. — Все в порядке, папа, — сказал мальчуган. — Только я не могу отсюда выбраться. Профессор Карзуэлл, Пит и дядюшка Титус подняли тяжеленное бюро. Мальчик встал. — Понимаешь, папа, я услышал какой-то шум в коттедже и пошел посмотреть, кто это шумит. Вижу — здесь мужчина, весь в черном и в черной маске. Я закричал на него, и тогда он толкнул на меня бюро и выскочил в заднюю дверь. — Значит, Юпитер правду говорил! — воскликнул Пит. — Он действительно видел человека в черном, только тот, как видно, не влезал к вам в дом, а вылезал из него! Юп… Пит оглядел спаленку, заглянул в гостиную. Юпитера в коттедже не было. — Юпитер Джонс! — позвал дядюшка Титус. — Вот чудеса! — развел руками Пит. — Он ведь бежал за нами по газону. Куда он подевался? Профессор Карзуэлл повернулся к сыну. — Ты говоришь, что грабитель — а кто это еще мог быть? — выбежал через заднюю дверь. Он был с пистолетом, Хэл? — Пистолета я не заметил… И снова все замерли — со стороны каньона раздался протяжный крик: «А-а-а-а-а-а!» Профессор Карзуэлл круто обернулся. — Это из оврага за домом! Может, кто-то сорвался вниз? — А он глубокий? — обеспокоено спросил дядюшка Титус. — Нет, не очень, но покалечиться можно, — сказал профессор Карзуэлл. — Следуйте за мной! Рослый профессор быстрым шагом обогнул коттедж, и они стали пробираться сквозь густой кустарник. В каньоне сгущались тени. На краю глубокого крутого оврага они остановились. Он вился в обе стороны и, как видно, пересекал весь каньон от одного склона до другого. Дно оврага было усеяно большими камнями, обломками ветвей и упавшими покореженными деревьями. Никаких признаков Юпитера! — Смотрите! — испуганно проговорил Пит. На камнях внизу, справа от них, темнели какие-то пятна. Они с трудом спустились по крутому склону оврага. Пит тронул одно из пятен. Оно было влажным. — Кровь, — заключил Второй Сыщик. У него перехватило дыхание. Несколько минут назад, когда Пит и другие бежали к коттеджу, Юпитер отстал. Он-то и увидел черного человека — тот выскочил из задней двери коттеджа и бросился к кустам. Первый Сыщик сразу сообразил: никто, кроме него, не заметил убегающего вора. Он бы и удрал, но Юпитер мгновенно принял решение: он не станет предупреждать остальных — на это не хватит времени. Юпитер свернул, не дойдя до коттеджа, и помчался вслед за черным человеком. Разглядеть его Юпитер не успел: тот уже нырнул в заросли. Тяжело пыхтя — вес явно мешал ему в таких гонках, — Первый Сыщик добежал до кустов, и как раз в эту минуту раздался вскрик. Юпитер услышал треск ломающихся веток и понял, что убегавший сорвался с обрыва: цепляясь за кусты, он скользил вниз, затем раздался звук падения и громкий стон. Юпитер продрался сквозь кусты к краю узкого оврага. Дно оврага терялось в тени, но х]н все же разглядел черную фигуру — человек с трудом поднялся и хромая устремился вправо. Он волочил левую ногу. Юпитер съехал вниз по склону. На больших валунах, вросших в дно оврага, остались кровавые мазки. След уводил направо. Настороженно оглядываясь по сторонам. Юпитер пошел по следу. Если грабитель понял, что кто-то его преследует, он может устроить засаду. Где-то впереди хлопнула дверца автомобиля и заработал мотор. Юпитер побежал. Впереди овраг упирался в асфальтированное шоссе, проходившее по дну каньона. Оно огибало усадьбу Карзуэллов, а затем уходило в направлении Роки-Бич. Когда Юпитер выбежал на дорогу, он увидел лишь огни задних фар, уносящиеся в сторону города. Пит испуганно разглядывал кровавые мазки, когда услышал чьи-то шаги. Услышал их и дядюшка Титус. — Ложись, Пит! — приглушенным голосом бросил он. Они затаились за кустом, готовые немедля броситься на злоумышленника. Из-за поворота появился Юпитер. — Юп! — вскричал Пит. — Что случилось? — Я почти настиг его, — с трудом переводя дыхание, проговорил Юпитер, — но он улизнул. — Юпитер Джонс! — Дядюшка Титус разгневался не на шутку. — Ты с ума сошел — хватать в одиночку грабителя! — Я и не хватал его, дядюшка Титус. Я бежал за ним, чтобы разглядеть его лицо, но в сумерках лица не разглядишь, а у него тут стояла машина. — Не могу понять, что ему было нужно, — задумчиво произнес профессор. — Может он попал не по адресу — ничего другого мне не приходит в голову. В большом каньоне много богатых домов, наверно, он просто ошибся. Какая-то загадка! Ну что же, мистер Джонс, приступим к делу? Все вернулись в коттедж. Профессор Карзуэлл включил свет и вынул из шкафа в спальне два старых кожаных чемодана. В одном лежала одежда — старомодный фрак, серый фланелевый костюм, несколько рубашек, галстуки, несколько пар носков. В другом — краски, чучело совы, статуэтка Венеры, большой бинокль и коробка с серебряными вилками, ножами и ложками. — Старый Джошуа сам готовил, сам убирал, ходил всегда в трикотажной рубашке и старых брюках, — сказал профессор Карзуэлл, — но человек он был образованный и, когда ел, пользовался серебряными приборами. Все семь месяцев, что он тут жил, он просидел в брезентовом кресле по среди газона — рисовал. Он рисовал даже ночью. Сутки напролет. Вот посмотрите. Профессор сдернул холстину, покрывавшую приставленные к стенке двадцать картин. На всех них было изображено одно и то же: коттедж и участок вокруг него, только на одних картинах коттедж подступал совсем близко и потому был больше, а на других отступал вдаль, так что разглядеть можно было лишь залатанный полосатый навес над крыльцом. — Я бы сказал, неплохие картины, — заметил дядюшка Титус. Он с интересом разглядывал содержимое чемоданов, серебряные приборы и картины Дядюшка Титус обожал скупать подержанные вещи для своей фирмы. Его жена Матильда иной раз жаловалась: какие дурацкие вещи он приносит, на что дядюшка Титус неизменно отвечал: «Был бы товар, а покупатель найдется». И он оказывался прав. — Это все на продажу? — спросил Титус Джонс. — Все. Старик умер, не заплатив за жилье, — сказал профессор Карзуэлл. — Он получал деньги из Европы — один или два раза, — и я написал по этому адресу, но ответа не получил. И никто не приехал, а мне ведь надо на что-то жить. Покуда дядюшка Титус договаривался с профессором о цене, Юпитер разглядывал жалкие пожитки Джошуа Камерона. Да, печальное зрелище, ни одной действительно ценной вещи. — Но что же случилось с мистером Камероном? — спросил Юпитер Хэла. — Он заболел, — отвечал Хэл Карзуэлл. — Я старался ему помочь, но у него был такой жар, что он бредил. И все что-то бормотал про полотна и зигзаги. Мы вызвали доктора, он хотел положить мистера Камерона в больницу, но до больницы он не дотянул. Он был совсем старый и больной. — Пожалуй, вору тут нечем поживиться, Юп, — сказал Пит. — Ошибочка вышла, я так думаю. Юпитер хмуро кивнул. Они погрузили пожитки Камерона на грузовик и тронулись в путь по петляющей по дну каньона дороге. Когда выезжали из устья каньона, Юпитер вдруг еще больше нахмурился. — Воры обычно не ошибаются, — задумчиво произнес Первый Сыщик, — выбирают тот дом, что нужен, — Мы, наверно, так и не узнаем, чего этому дядьке в черном тут понадобилось, — сказал Пит. — Боюсь, не узнаем, — сказал Юпитер и вздохнул. Но мальчики ошиблись. |
||
|