"Тайна мертвеца" - читать интересную книгу автора (Арден Уильям)

ПИТ СОХРАНЯЕТ ПРИСУТСТВИЕ ДУХА

А баржа неслась к плотине!

— Спасаемся вплавь, ребята! — закричал Юпитер.

— Нет! — приказал Пит. — Оставаться на местах!

Юпитер и Боб замерли.

— Течение слишком сильное. Оно тащит нас к плотине, — торопливо объяснил Пит. — Все наверх, быстро!

Юпитер и Боб бросились вслед за Питом на верхнюю палубу. Плотина приближалась с каждой секундой!

— Быстрее, — приказал Пит, — нужно перетащить на корму ящики, доски и все тяжелое!

Кряхтя и охая, мальчики сдвинули к корме все, что находилось на палубе. Едва они успели это сделать, как раздался скрежет, и баржа замедлила ход.

— Мы… мы сели на плотину!

Перед ними была пустота, туман из мельчайших брызг — он поднимался снизу, оттуда, где билась о скалы вода.

Боб побледнел от страха. А Юпитер закрыл глаза, когда баржа, содрогаясь, повисла на краю плотины и стала медленно наклоняться вперед!

— Мы… мы… над запрудой? — пролепетал Юпитер дрожащим голосом.

Баржа содрогнулась, сдвинулась еще немного вперед — и остановилась. С обеих сторон мимо неслась вода.

— Так. Мы застряли на плотине, — спокойно сказал Пит.

Юпитер снова открыл глаза и бросился было бежать.

— Стой! — завопил Пит. — Не двигаться!

Юпитер остановился.

— Баржа сидит на корме, — объяснил Пит. Балласта едва хватает. Включая наш вес.

Трое ребят едва дышали от страха. Оглядевшись, они видели, что баржа наполовину висит над плотиной, а расстояние до обоих берегов составляет около трех метров. Они застряли на самой середине!

— Что будем делать? — спросил Боб. Пит оценил обстановку:

— Мы не можем ни доплыть до берега, ни добраться на каком-нибудь ящике. И допрыгнуть тоже не можем. И над нами нет никакой ветки, чтобы за нее ухватиться. Одно резкое движение — и мы наверняка сорвемся вниз.

В голосе Юпитера чувствовалась паника, когда он спросил:

— Что же нам остается, по-твоему?

— Прежде всего нужно сохранять спокойствие, Юпитер, — сказал Пит. — Я видел внизу моток каната. Я сделаю из него лассо и попытаюсь забросить его вон на тот толстый ствол на берегу. Тогда мы смогли бы, повиснув на канате, перебраться по нему на берег. Боб, ты самый легкий. Спустись вниз и притащи канат.

Боб кивнул и подошел к лестнице. Баржа закряхтела по всем швам и еще сильнее наклонилась вперед!

— Не туда! — закричал Пит. — Ты должен пролезть через релинг здесь, на корме, Боб! Нужно удерживать груз на корме.

Тогда Боб перелез через релинг и осторожно спустился на нижнюю палубу. И сразу же подал наверх длинный конец корабельного каната. Пит связал петлю, тщательно прицелился и забросил канат на берег. Он упал на землю в метре от цели. Пит выбрал конец и сделал еще одну попытку. На этот раз лассо чуть было не захлестнуло ствол, но снова соскользнуло! Баржа закачалась, и мальчики ухватились за релинг, чтобы не потерять равновесие. Юпитер посмотрел вверх по течению.

— Пит! Гляди, какое огромное бревно! Если оно попадет в баржу, мы сорвемся!

Пит взглянул на огромное бревно, которое течение гнало прямо на них, но и бровью не повел. Он кивнул, снова свернул лассо и снова забросил его. И оно зацепилось! Пит осторожно размотал канат и привязал конец к релингу верхней палубы.

— Боб, ты идешь первым, — сказал он.

Боб прошел внизу по палубе и остановился точно под натянутым канатом. Он ухватился за него и стал осторожно передвигаться на весу, пока не очутился на берегу в полной безопасности! Тогда он ловко спустил петлю лассо вниз по стволу и вцепился в канат что было сил.

— Теперь ты, Юпитер, — скомандовал Пит.

Юпитер медлил. Он не был таким сильным, как его друзья, и со страхом спрашивал себя, удастся ли ему перебраться на сушу. Но еще раз посмотрев на приближающееся бревно, он сделал над собой усилие и вмиг завис над бушующим потоком. Из-за его большого веса канат провис так, что, перемещаясь, Юпитер волочил ноги по воде, а при каждом перехвате испытывал острую боль в плечах. Но вскоре и он добрался до берега.

Теперь вес кормы значительно уменьшился, и баржа угрожающе закачалась. А бревно было уже совсем рядом! Пит не стал ждать. Ухватившись за канат, он одним махом перескочил на берег. В тот самый момент, когда его ступни коснулись земли, бревно врезалось в баржу.

Освободившись от балласта, баржа наклонилась вперед, рывком соскользнула с плотины и с треском раскололась о камни в мелкие щепки! Ужас пронзил ребят, когда эхо удара прогремело по узкому каньону.

— Еще бы чуть-чуть… — вымолвил Боб. Пит был вне себя:

— Этот Скинни! Да он опасен для жизни!

— Скинни, — сказал Юпитер, переводя дыхание, — теперь здорово обогнал нас! Ведь он сказал, что знает, где лестница! Пошли!

Глаза Первого Сыщика загорелись. Преодолев опасность, он тут же снова вспомнил о неразгаданной загадке. Мысли завертелись у него в голове.

— Где-то здесь должны быть эти ступени, — сказал он. — Давайте разойдемся и начнем искать. Связь по рации. Кто заметит ступени, пусть тут же доложит!

Они двинулись вдоль Инес-Крик, перешли через реку по висячему мостику для пешеходов, терпеливо и тщательно обследовали местность, поддерживая связь по рации, но не нашли ничего.

— Здесь что-то не то, коллеги, — объявил наконец Юпитер по своей рации.

— Я тоже начинаю сомневаться! — ответил Пит.

— Юпитер, а ты уверен, что мы правильно решили первую загадку? — спросил Боб. — Ты точно знаешь, что Биллабонг — это река?

— Ну, разумеется… — Юпитер вдруг замолчал. — Стоп! Я же не заглянул в словарь. Может, у этого слова есть особое значение, а я его не знаю. Где тут поблизости телефонная будка?

— Я думаю, около полицейского поста, — ответил Пит. — Съездить туда по быстрому? Я ближе всех к нашим велосипедам.

— Давай, — скомандовал Юпитер. — Позвони в библиотеку и попроси библиотекаршу прочесть тебе точное определение слова «Биллабонг». Только быстро!

Пит уехал. Его не было очень долго. Солнце опускалось все ниже к горизонту. Юпитер подумал, что скоро совсем стемнеет, но тут вдруг по рации раздался голос Пита:

— Юпитер! Боб! Слышите меня?

— Да, слышим. Ты что-нибудь выяснил? — спросил Юпитер.

— Зачитываю точное определение. «Биллабонг» может иметь различные значения. Первое: «рукав реки, отходящий от главного русла, но не впадающий в другой водоем; пропадающее русло…»

— Это нам не поможет, — констатировал Боб. — Ничего такого поблизости нет.

— Минутку, тут есть продолжение. Второе: «русло ручья, которое наполняется водой только во время дождя; высохшее русло».

— Вот оно! — воскликнул Юпитер. — Забетонированный старый приток выше плотины! В желобе еще стоит вода, оставшаяся после дождей. Пит, встречаемся там! Конец приема!

Через несколько минут Боб и Юпитер стояли у впадения притока на другом берегу Инес-Крика. Сухой забетонированный канал петлял серпантином вверх по склону, поросшему кустарником. Они медленно стали подниматься в гору, каждый по своему берегу, до конца желоба.

— Ничего, — огорченно произнес Боб. — Нигде, никакой лестницы!

— Лестница должна быть, — упорствовал Юпитер. — Я совершенно уверен, что это и есть Биллабонг старого Динго. Пошли.

В надвигающихся сумерках они двинулись назад прежним путем. На середине спуска они услышали, что с другого берега Инес-Крика их окликает Пит.

— Вон там, внизу! — Пит стоял на противоположном берегу, слева, и указывал куда-то вниз по течению.

— Где? — спросил Боб. — Я ничего не вижу!

— Эти ступени расположены так, что их не видно ни сверху, ни снизу, — сказал Юпитер. — Идем!

Первый Сыщик, раздвигая кусты, двинулся поперек склона. Боб шел за ним. Через несколько минут они увидели старую деревянную лестницу, установленную в кустах на каменистом склоне. «По дровам, по дровам, по камням» надо было понимать буквально! Там, куда сквозь листву проникало солнце, дерево ступеней просвечивало золотом. Ступени вели вниз и обрывались на середине склона.

— Нижнюю часть, очевидно, снесло водой, — предположил Юпитер. — Или она просто обвалилась. Ступени насквозь прогнили.

Пит, вскарабкавшись по склону, присоединился к друзьям.

— Ей-богу, этот Динго страшно хитер! Со стороны реки эти ступени совершенно незаметны. Я обнаружил их случайно — со стороны дороги.

— Будем надеяться, что Скинни не настолько наблюдателен, — заметил Юпитер. — Ну, двинулись!

Мальчики поднялись по шатким ступеням, которые вывели их на небольшую, заросшую травой поляну на вершине горы. С другой стороны склона от парка проходила проезжая дорога. Остановка автобуса находилась метрах в пятидесяти, а на поляне стояла маленькая скульптура.

— Юпитер! — закричал Боб. — Тут статуя!

Это была фигура ковбоя на гранитном постаменте. Ковбой прицеливался из пистолета.

— Пистолет! — закричал Пит. — «Наверху Щелк и Бац»!

— Во что он целится? — спросил Юпитер. Пит вскарабкался на цоколь и наклонился, пытаясь определить направление прицела по положению ствола. Но это ему не удалось. Он медленно покачал головой.

— Эта штука не указывает на что-то определенное, Юпитер.

Боб тоже залез на цоколь:

— Да, пистолет направлен просто на деревья.

Юпитер рассматривал основание бронзовой статуи в том месте, где она соприкасалась с цоколем.

— Гм, — пробурчал он. — Фигура не укреплена на цоколе. Она держится только на одном штыре в центре. У нас тут часто бывают небольшие землетрясения, и потому она могла сдвинуться. Похоже, что совсем недавно она была повернута!

— Повернута? — Пит удивленно поднял брови. — Ты имеешь в виду землетрясение? Юпитер покачал головой.

— Нет, следы свежие, здесь даже еще видна каменная пыль. Фигуру повернули совсем недавно.

— Скинни! — простонал Пит.

— Да. Кто же еще? — с горечью согласился Юпитер. — Он обнаружил эту статую и повернул ее, чтобы мы не смогли установить первоначальное направление прицела!

— Как же мы найдем решение следующей загадки? — спросил Боб.

— Для этого нам нужно сначала найти Скинни! — заявил Юпитер.

Когда они повернулись, чтобы пойти назад к ступеням, в просвете между деревьями мелькнула юркая тень и исчезла по направлению к дороге.

— Мы под наблюдением! — сказал Боб.

— За ним, быстро! — скомандовал Юпитер.

Петляя между деревьями, они побежали вниз по склону. Далеко впереди по дороге двигалась машина. Но когда они спустились, машины и след простыл.

— Кто-нибудь узнал машину? — спросил Юпитер.

— Нет, — сказал Пит. — Но это был автомобиль не Скинни!

Они проделали обратный путь в гору, пересекли Инес-Крик по подвесному мостику для пешеходов и забрали свои велосипеды. Когда они в сгущающихся сумерках двинулись назад, Боб сказал:

— Юп, а может быть, это был тот Долговязый?

— Нет, тень была слишком маленькой, — сказал Юпитер. — Кто-то еще интересуется нашим предприятием. — И где же мы теперь разыщем Скинни? — спросил Боб. — К тому же, он и не подумает сообщать нам, куда был направлен пистолет. Очень ему надо!

— Конечно, — согласился Юпитер. — Но может быть, этот кривляка опять захочет продемонстрировать свое превосходство, устроит очередной спектакль и этим выдаст себя. Давайте зайдем к Скинни. Мы все равно опоздали к ужину, так что несколько минут дела не решают.

Но Скинни дома не было. Его мать сказала, что сегодня вечером он ушел с отцом.

— Что теперь? — спросил Боб.

— Нам нужно опередить его, — решил Юпитер. — Не думаю, что сегодня вечером у него найдется время на поиски клада. Но завтра с утра мы должны не спускать с него глаз. Он подслушал наши разговоры на барже и сразу же разыскал статую ковбоя. Он не такой уж дурак, имейте в виду, он может извлечь из текста завещания еще что-нибудь.

— Ей-богу, Юпитер, — сказал Пит, — мы не можем постоянно держать Скинни в поле зрения. У нас нет автомобиля.

— А нам он и не нужен, — торжественно объявил Юпитер. — У нас есть кое-что получше: телефонная зацепка!