"Тайна мертвеца" - читать интересную книгу автора (Арден Уильям)СЫЩИКИ В ОПАСНОСТИЮпитер и глазом не моргнул. — Вы помощник шерифа Лопес? — Да, — буркнул темнолицый. — Diablo! (Diablo — черт, бес, дьявол (исп.) — прим. переводчика) Хватит с меня хулиганов и всех этих бредней с дурацкими загадками. Я посажу вас под арест! Боб попытался спорить: — Но мы совсем не… Юпитер сказал совершенно спокойно: — Вы, господин вахмистр Лопес, сами можете убедиться, что на ветке, которую держит в руках мой друг, листья уже завяли. Ее сломали давно — вероятно, вчера. А мы только что приехали и ничего не ломали и не портили. — Допустим, — недоверчиво протянул помощник шерифа Лопес, — но если вы не ищите клад Динго, то что вам здесь надо? — Мы действительно ищем… — начал было Юпитер. — Ага, значит, я был прав! — И все-таки, — решительно продолжал Юпитер, — ни пруд, ни сад тут совершенно ни при чем. Люди, которые вчера здесь все перерыли, заблуждаются. Мы к этой публике не имеем никакого отношения. Мы ищем имущество Динго по официальному поручению миссис Таун. — Официальному? Поручению? — переспросил Лопес, все еще не преодолев своего недоверия. — Мы сыщики! — вскричал Пит. Юпитер протянул Лопесу удостоверение комиссара Рейнольдса: — Комиссар ручается за нас. Можете позвонить ему или миссис Таун. Лопес взял карточку и пожал плечами. — Вы и есть Три Сыщика? — Он почесал в затылке. — Так вы считаете, что старый Динго действительно что-то спрятал? И что это не розыгрыш? — Мы уверены, что он что-то спрятал, — сказал Юпитер. — И потому нам нужна ваша помощь. — Моя помощь? — переспросил Лопес, — Саramba! (Саramba! — Черт возьми! (исп.) — прим. переводчика) Чем же я могу вам помочь? — Вы должны нам сказать, где находится Биллабонг! — разъяснил Пит. Человек широко раскрыл глаза: — Биллабонг? Что значит Биллабонг? — Какой-то водоем, может быть, река, — сказал Юпитер. — Вы с Динго часто удили в парке? — Да, наверху, на старом водохранилище. Там, где в свое время была построена плотина на Инее-Крик, когда мы еще не получали воду из-за гор. Это водохранилище используется теперь только для разведения рыбы, но для рыбалки оно не очень подходит, слишком мелкое. Там можно удить разве что весной, как вот теперь. Ручьи, которые раньше стекали в каньон, забетонированы, только главная река еще питает водохранилище. Там, наверху, есть старая баржа, и с нее мы всегда и удили. — Вы можете показать нам дорогу, сэр? — нетерпеливо спросил Боб. — Конечно, чего проще. Вот эта дорога идет наверх. Это недалеко от автобусной остановки, у входа в парк. Он объяснил, как найти старое водохранилище, мальчики поблагодарили и побежали к своим велосипедам. Одолев крутой подъем, они увидели наверху справа от дороги старую плотину. Могучий водяной вал шириной метров пять низвергался в долину. Мальчики двинулись вверх по склону, пока не достигли высоты плотины. Здесь проселочная дорога поворачивала вниз, к реке Инее-Крик, а главная проезжая дорога вела дальше, вверх по склону. Она проходила через парк и огибала старое водохранилище. Мальчики свернули на проселочную дорогу и скоро увидели маленькую баржу, стоявшую на якоре недалеко от берега. Здесь, перед плотиной, ширина реки составляла метров десять. Она еще не обмелела после весенних дождей и быстро несла свои воды мимо баржи. — Так, — сказал Боб, кладя велосипед у самого берега, — загадку номер один мы разгадали. Глаз закона указал нам дорогу к Биллабонгу! — Теперь займемся загадкой номер два, — сказал Пит. — «По дровам, по дровам, по камням» — лестница Динго. Ищем ступени. Да вот они! Несколько крутых деревянных ступеней — что-то вроде стремянки — с нижней палубы баржи на палубу повыше, которая представляла собой плоскую крышу каюты. Пит первым быстро и уверенно перебрался на баржу по единственной доске, служившей трапом, и, преодолев стремянку, оказался на крыше каюты. На крыше валялись ящики, сухой хворост и ржавые консервные банки. — Ищите пистолет или какое-то указание на него, — сказал Юпитер. — Он должен быть где-то сверху, то есть здесь на палубе. Все трое начали основательно обыскивать палубу. Они переворачивали ящики, заглядывали в жестянки, поднимали доски. Но ничего не обнаружили! Юпитер даже заглянул под расшатанные доски палубного настила. Но там было пусто. — Экая досада, — сказал Пит. — Я не вижу ничего похожего на пистолет! — Но он должен быть здесь! — твердо возразил Юпитер. — Я точно знаю, что мы идем по верному следу. Лопес — полицейский, он был знаком с Динго, а это единственная река во всей округе. Это наверняка и есть Биллабонг! — Может, Динго имел в виду, что отсюда можно увидеть что-то на берегу, — сказал Боб. Они стали внимательно оглядывать лесистый пейзаж по обоим берегам реки. На противоположной стороне реки высились горы, и забетонированный желоб, в котором уже не было воды, терялся наверху, на склоне. Они не отыскали ничего хоть сколько-нибудь напоминавшего пистолет или намекавшего на разгадку слов «отъезд от друга». Юпитер расстроился: — Может, мы ошиблись и все-таки сбились со следа… Вдруг откуда-то снизу донесся глухой удар — они все его услышали. Звук был такой, словно на землю упало тяжелое бревно! Ребята бросились к релингу, натянутому со стороны берега. Внизу стоял Скинни Норрис и с ухмылкой пялился на них. — Еще раз гран мерси за правильный ответ, — с издевкой заявил Скинни. — Я все слышал и знаю, где лестница. На этот раз я сам справлюсь! — Он расхохотался. — Счастливо оставаться! Скатертью дорожка, голубчики! — Юпитер! — закричал Боб. — Баржа отходит! Трап лежал на берегу, а концы, которыми на носу и на корме крепилась баржа, тащились по воде! Мальчики бросились вниз по ступеням на главную палубу. Поздно! Баржа уже отошла от берега на три метра, и ее относило все дальше. Пит сжал кулаки: — Скинни Норрис, ты… — Счастливого плавания! — орал Скинни. — Часика через два вас прибьет к берегу! И Скинни рванул по проселочной дороге. Физиономия его выражала крайнее самодовольство. — Ну погоди, ты у меня получишь! — пригрозил ему вдогонку Пит. — Ребята! — вдруг закричал Боб. — Плотина! Они взглянули на реку. Баржу все быстрее несло вниз по течению. Шум воды нарастал. Впереди с гребня плотины низвергался бушующий водопад высотой в несколько метров. |
||
|