"Тайна мертвеца" - читать интересную книгу автора (Арден Уильям)НЕЗВАНЫЕ ГОСТИНесколько часов спустя у себя дома Пит Креншоу положил на рычаг телефонную трубку и удовлетворенно произнес: — Ну вот! Я организовал зацепку тень-в-тень. — Какую еще зацепку? — переспросил его отец. — О чем ты говоришь? — Понимаешь, папа, это наша зацепка тень-в-тень, которую изобрел Юпитер. С ее помощью можно быстро обнаружить любую вещь или человека. Каждый из нас обзванивает пятерых своих друзей, рассказывает им, что именно мы разыскиваем, и просит сообщить это еще пятерым друзьям, а те еще пятерым и так далее. Зацепка разрастается по законам математики — в геометрической прогрессии. Таким образом мы включаем в поиски почти всех ребят из Роки-Бич. Как наших помощников! Во всяком случае, это всегда срабатывало. Мистер Креншоу был явно обескуражен: — Могу себе представить! Пит удовлетворенно ухмыльнулся. Теперь-то Скинни Норрис от них не уйдет, это ясно. Три Сыщика подготовили назавтра настоящую облаву на Скинни. Где бы он ни находился, почти каждый мальчишка или девочка в городе станут следить за красным спортивным автомобилем и его нахальным хозяином. Каждый, кто его увидит, сообщит об этом в штаб Трех Сыщиков. На следующее утро Пит встал рано, хотя была суббота, и в школе не было занятий. Еще до завтрака он позвонил Юпитеру. — Зацепка дала что-нибудь? — Два сообщения, коллега, — ответил Юпитер. — Один из звонивших перепутал автомобиль, а второй видел машину Скинни перед гаражом Норрисов. — Что ж, по крайней мере мы знаем, что он еще дома, — сказал Пит. — Я сейчас приду. Он торопливо проглотил три яйца и шесть ломтиков сала и, едва допив свой стакан молока, вскочил на велосипед и на всех парах двинулся к свалке металлолома. Пробравшись по Туннелю II, он застал в штабе одного Юпитера. — Боб сегодня дома, помогает матери, — сказал Первый Сыщик. — А я снова ломаю голову над этими загадками. Ты обратил внимание, как часто Динго употребляет неожиданные слова? Например, в той загадке, которую мы сейчас решаем: «Наверху Щелк и Бац, и отъезд от друга». — И что? — спросил Пит. — Выражение «отъезд от друга» звучит как-то странно и неуклюже. Что имел в виду Динго? Отъезд друга? Или возвращение из дома какого-то друга? Если вспомнить, что пистолет ковбоя был куда-то направлен, то более подходящим было бы выражение «отъезд к другу». — Ну, я не знаю, — был вынужден признать Пит. — Я убежден, что порядок слов всегда имеет важное значение, во всех загадках. За этим каждый раз скрывается какой-нибудь хитрый смысл. — Если хочешь знать, — вздохнул Пит, — по мне, все это бредовое завещание — сплошной подвох. Динго и в самом деле все страшно запутал. Глаза Юпитера сияли: — А я уверен, что за этим все-таки скрывается спрятанный где-то клад! Динго просто не хотел, чтобы его было слишком легко найти! — И он этого добился! — заметил Пит. — Лучше уж давай разыщем Скинни… — Пит! Юп! — Крик доносился издалека. — Похоже, это Боб, — сказал Пит. Юпитер подошел к «глазку». Это был неказистый с виду, но вполне эффективный перископ его собственной конструкции, предназначенный для наблюдения за происходящим во дворе. «Глазок» был изготовлен из колена печной трубы, в которой под углом друг к другу размещалось несколько зеркал. Он был выведен на крышу в одном из углов прицепа. Юпитер повернул «глазок» и увидел во дворе Боба. — Боб идет к мастерской, — сказал он. — Но с ним еще кто-то! Пошли. Туннель II сейчас не годится. Воспользуемся дверью. «Дверью» называлась раздвижная дверца в задней стене прицепа. Она вела в узкий проход между высокими штабелями лома к задней части двора. Ребята бросились бежать по проходу и выскочили наружу прямо перед мастерской. Там их ждал Боб — с Эмили Персиваль! — Что это значит?.. — начал было Пит. — Ах, вот вы где! — произнес голос с британским акцентом. — Все в сборе! Пит быстро обернулся. У входа в мастерскую откуда ни возьмись появился Сесил Персиваль. Упитанный племянник покойного Динго Тауна, вооруженный тяжелой черной палкой, преградил им путь. — Что вам здесь нужно? — взволнованно спросил Пит. — Спокойно, мой мальчик. — В голосе Сесила звучали угрожающие ноты. Его заплывшее жиром лицо не сулило ничего хорошего: — Американские дети ужасно дурно воспитаны! Нам нужно всего лишь побеседовать с вами. Не так ли, дорогая Эмили? — Для начала, — с угрозой в голосе подтвердила сухопарая женщина. — Мы ведь не собираемся пугать мальчиков, правда? Мы только хотим, чтобы они поняли наши истинные намерения, так? — сказал Сесил. — Вы, — ответил ему Юпитер, — уже пытались однажды запугать нас, ведь верно? Анонимным предупреждением по телефону. — Предупреждением? — холодно произнес Сесил. — Что ты имеешь в виду? Если кто-то угрожал вам, мои юные друзья, то я бы предложил поинтересоваться этим у мистера Кэллоу. — Мы не ваши друзья! — вспылил Пит. — Ну, еще не все потеряно, — сказал Сесил. — У вас создалось о нас совершенно ложное впечатление. Вас настроили враждебно Нелли Таун и Роджер Кэллоу. — Наша мать, сестра Маркуса, несколько лет назад была совладелицей его фирмы, — сказала Эмили, стараясь придать своей злобной физиономии выражение горькой обиды. — Он обманул ее, лишив законной доли семейного состояния! А теперь эта доля принадлежит нам! — Вы не на тех работаете, — сказал Сесил. — Мы хотели бы привлечь вас к сотрудничеству с нами. Мы заплатим много лучше. — Но мы… — сердито начал Боб. Юпитер перебил его: — Что значит «много лучше», сэр? — Ну, — мгновенно среагировал Сесил, — скажем, десять процентов от общей стоимости драгоценностей. Это королевское вознаграждение, мой мальчик. — Гм, — промычал Юпитер. — Очень щедро. Пит и Боб с изумлением уставились на Первого Сыщика. — И мы должны найти для вас только камни? — спросил Юпитер. — Найти, сохранить все в строжайшей тайне и вручить нам! — Сохранить все в строжайшей тайне, — резко возразил Юпитер, — чтобы они стали добычей воров! Вам прекрасно известно, что у вас нет законных прав на состояние Динго. Но мы уже взялись провести расследование по поручению законных наследников. А на двух клиентов Сыщики не работают. Эмили что-то угрюмо пробормотала. Сесил помрачнел. Физиономия толстяка перекосилась от ярости, и он угрожающе поднял свою тяжелую палку. — В таком случае вы немедленно сообщите нам, что вы уже выяснили. Нам известно, что вы на правильном пути, известно о зашифрованных указаниях Динго, и мы видели вас у реки с еще одним сорванцом! Так что будьте любезны, выкладывайте, что знаете! — Значит, это вы следили за нами около статуи?! — недоуменно воскликнул Боб. — Статуя? — спросила Эмили. — Какая еще статуя? Юпитер сказал: — Значит, вы видели Скинни, этого другого мальчика, около статуи в Ботаническом саду? Не видели, чем он занимался? — Мы не видели никакой статуи, — сказал Сесил, — но зато заметили всех вас у реки. Мы проследили за тем мальчиком, но он ускользнул от нас. И теперь… — Откуда вам известны подробности о загадках Динго? — продолжал задавать вопросы Юпитер. — И вообще, откуда вы знаете, что мы работаем на Таунов? Сесил расхохотался: — Билли Таун — глупый мальчишка. Он так зол на нас и так упорно старался нам доказать, что у нас нет законных прав, что проболтался о ваших разысканиях и о тайных знаках в тексте завещания. А теперь выкладывайте, что знаете, да побыстрее! — Нет, сэр, — сказал Юпитер, — мы этого не сделаем. — Ничего мы вам не расскажем! — крикнул Пит. — Тогда, — с угрозой проговорил Сесил, — нам придется позаботиться о том, чтобы вы вообще не рассказали этого никому. Толстяк поднял свою тяжелую палку и двинулся на ребят. Его маленькие глазки сверкнули злобой. — Мы вас просто на некоторое время спрячем. В таком месте, где вы не помешаете нам самим разгадать загадку. Мальчики испуганно отпрянули, когда Сесил и Эмили подошли ближе. — Что здесь происходит? — прогремел грозный голос. У входа в мастерскую, за спиной Персивалей, стояла тетя Матильда. Сесил с поднятой палкой обернулся. — Не приближайтесь ко мне, мадам! — Толстяк попытался устрашить тетю Матильду. Тетя Матильда покраснела от гнева. Она шагнула к Сесилу, выхватила палку и двинула его этой палкой по голове. Сесил завопил и качнулся в сторону. Эмили попыталась наброситься на тетю Матильду. — На вашем месте я держалась бы подальше! — предупредила ее тетя Матильда. Эмили застыла на месте. Тетя Матильда отшвырнула тяжелую палку в глубь двора. — А теперь убирайтесь отсюда, вы оба! Недалеко от мастерской выросла как из-под земли мускулистая фигура ирландца Кеннета, одного из двух подсобных рабочих фирмы «Джонс». Он с любопытством глядел на происходящую сцену. — И чтобы духу вашего здесь не было! — грубо крикнула тетя Матильда Сесил взглянул на Кеннета и, закусив губу, кивнул Эмили. Они двинулись прочь, едва сдерживая шаги, чтобы не броситься наутек. В ушах у них еще долго звучал смех ребят. Теперь тетя Матильда потребовала у мальчиков отчета о событиях. — Так что же здесь, собственно, произошло? — спросила она. Юпитер объяснил, кто такие Персивали и зачем пожаловали. Тетя Матильда презрительно хмыкнула. — Если хотите знать мое мнение, — заявила она, — все эти кладоискатели чокнутые. Все до единого! Слыханное ли дело, разгадывать загадки покойника? Во всяком случае, я думаю, что эти двое впредь вас не тронут. Она повернулась и пошла назад, в контору. Мальчики с улыбкой переглянулись. С тетей Матильдой шутки плохи, она себя в обиду не даст! Вдруг ребята заметили, что над верстаком Юпитера замигала красная лампочка — сигнал, что в штабе звонит телефон. Они быстро пробрались через Туннель II, и Юпитер снял трубку. — Спасибо, — сказал он, выслушав сообщение, и положил трубку. — Скинни видели на автобусной станции. Сыщики бросились к своим велосипедам. |
||
|