"Ночь в башне ужаса" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)17– А еще мы помним, зачем приехали в Лондон, – продолжала я. – Потому что маму с папой пригласили на важную конференцию. – Но сейчас в этом отеле не проводится никаких конференций! Сью, память подвела нас. Мы что-то напутали. Я продолжала мысленно перебирать все сведения, которые мне удалось вспомнить. Мне казалось, что это поможет успокоиться. Конечно, мое решение было нелепым, но я не знала, что делать. – Помню, сегодня мы ездили на экскурсию, – медленно говорила я, – осмотрели многие достопримечательности Лондона… Помню мистера Старкса… Помню… – А вчерашний день? – перебил Эдди. – Что мы делали вчера, Сью? Я открыла рот, но у меня вновь перехватило дыхание. События вчерашнего дня начисто стерлись из моей памяти! Мало того – я не помнила, что мы делали позавчера и позапозавчера! – Эдди! – застонала я, поднося ладони к щекам. – Случилось что-то ужасное! Но Эдди не слышал меня: его взгляд был устремлен на дверь ресторана. Я посмотрела в ту же сторону и увидела, как в зал вошел стройный, светловолосый мужчина. Водитель такси. Мы совсем забыли о нем… Я вскочила. Салфетка упала с моих колен на ногу. Отшвырнув ее, я схватила Эдди за руку. – Бежим отсюда! Эдди нерешительно перевел взгляд с меня на водителя такси. Тот стоял возле самой двери, внимательно осматривая посетителей. – Скорее! – прошептала я. – Пока он нас не заметил! – А может, просто объясним ему… – начал Эдди. – Объясним что? – перебила я. – Что не можем заплатить, потому что потеряли память и забыли свою фамилию? И ты думаешь, он нам поверит? Эдди нахмурился. – Ладно, бежим. Но куда? Путь к входной двери ресторана преграждал водитель, но я заметила неподалеку от нашего столика вторую застекленную дверь. Над нею красовалась табличка: «Выхода нет». Но это меня не смутило: у нас с братом не было выбора. Следовало удрать, и как можно скорее! Я схватилась за ручку, мы проскользнули в образовавшуюся щель и плотно закрыли за собой. – Кажется, он нас не видел, – прошептала я. – Теперь все в порядке. Мы огляделись и обнаружили, что находимся в длинном, темном коридоре. Должно быть, он вел в служебные помещения отеля. На полу не было ковра, на некрашеных стенах виднелись пятна и плесень. Мы свернули за угол. Вдруг я остановилась и придержала Эдди. Откуда-то слышались шаги. Неужели водитель такси заметил, как мы улизнули, и бросился вдогонку? Мне мешал гулкий стук собственного сердца. – Сплошное невезение! – простонала я. День и в самом деле выдался ужасным. В этот миг из-за поворота коридора вышел человек в черном плаще. – Вы что же, решили провести меня? – спросил он. – Неужели вы и вправду надеялись сбежать? Он быстро двинулся навстречу нам, пряча лицо. Мы с Эдди оказались в ловушке. Попятившись, мы прижались спинами к застекленной двери. Чем ближе подходил неизвестный в плаще, тем лучше нам удавалось разглядеть его лицо. Глаза были темными и холодными, рот злобно кривился. Он повернул руку ладонью вверх и протянул ее к Эдди. – Отдай сейчас же! – потребовал он. Эдди изумленно вытаращил глаза. – Что я должен отдать? – воскликнул он. Человек в плаще совал ладонь чуть ли не в лицо моему брату. – Отдай их немедленно, – приказал он. – Шутить со мной не советую! Выражение лица Эдди медленно изменилось. Он перевел взгляд на меня, затем вновь Уставился на незнакомца. – А если отдам, вы нас отпустите? Я окончательно растерялась. Что мы должны отдать? О чем говорит Эдди? Незнакомец издал короткий, сухой смешок, похожий на кашель. – Ты вздумал торговаться со мной? – издевательски осведомился он у моего брата. – Эдди, о чем он говорит? – воскликнула я. Но Эдди не ответил. Он не сводил глаз с мрачного лица незнакомца. – Так вы отпустите нас, если я верну их? – Давай их сюда сейчас же! – прикрикнул верзила, зловеще надвигаясь на Эдди. Брат вздохнул и сунул руку в карман брюк. К моему изумлению, он вытащил оттуда три гладких белых камешка. Эдди вновь решил поиграть в карманника. – Эдди, когда же ты успел? – удивилась я. – В туннеле, – объяснил брат. – Когда он схватил меня. – Но зачем? Эдди пожал плечами: – Сам не знаю. Мне показалось, что он ими дорожит, вот я и подумал… – Да, дорожу! – рявкнул человек в плаще, хватая камешки с ладони Эдди. – Теперь мы можем идти? – с надеждой спросил Эдди. – Да, можете идти, – ответил незнакомец, устремляя взгляд на камешки. – Вы отпускаете нас? – удивился Эдди. Но незнакомец не слушал его. Он положил камешки один на другой и забормотал что-то на странном, незнакомом мне языке. В ту же минуту коридор начал расплываться у нас перед глазами. Двери качались и гнулись во все стороны, словно резиновые. Пол колыхался. Человек в плаще тоже начал вибрировать и тускнеть. В коридоре вспыхнул слепящий белый свет. Я ощутила острую боль, словно меня кольнули в живот, и задохнулась. Меня обступила темнота. |
||
|