"Блондинка" - читать интересную книгу автора (Браун Картер)

***

Я поднял веки и увидел над собой серые глаза, из которых исчез всякий след зелени.

- Я уж думала, что вы умерли, - сказала она дрожащим голосом.

- Я тоже, - пробормотал я.

Я с трудом сел и осторожно потрогал затылок. Пальцы стали липкими.

- Я думаю, пуля только чиркнула вам по макушке, - сказал Кей. - Я вам сделала компресс, кровоточит не очень сильно, но доктор вот-вот подойдет.

- Мне заняться тем типом? - спросил я.

- Этим? - Она вздрогнула. - По-моему, он мертв.

Вы угодили ему прямо между глаз, Эл. Вы так и хотели?

- Я не слишком целился. Я всегда считал, что нужна чертовская удача, чтобы сделать что-то с 38-м. А Фарго?

- Он удрал. Вы попали в него своим первым выстрелом, и он не стал дожидаться второго. - Ее губы слегка вздрогнули. - Я не думала, что он такой трус.

- Вас, во всяком случае, в этом не обвинишь!

Она помогла мне подняться. Комната закружилась, потом стабилизировалась.

- Я вызвала полицию, - сказала Кей. - Они приедут.

- Сколько времени я валялся?

- Пять минут самое большее.

- Бутылка виски разбилась?

- Есть другая. Хотите выпить глоток?

- Аминь.

Она подошла к бару, но постаралась не огибать его.

Я прошел за стойку и понял почему.

Чарли Дун лежал не совсем удобно. Он упал на колени, а его голова уперлась во внутреннюю стенку бара.

Я осторожно потянул его за ворот пиджака. Он опрокинулся назад и вытянулся во всю длину с немного удивленным видом. Кей была права. Я попал ему между глаз.

Я вернулся на другую сторону стойки и взял приготовленный Кей стакан. Я заглотнул две трети, когда явились парни, ведомые сержантом Полником. Позади шел Мэрфи, врач, который схватил меня за уши, чтобы заставить меня наклонить голову.

- Ха! - сказал он. - Это лучше, чем я думал, закаленная сталь! Пуля отскочила!

- "Там, за баром, покойник, - сказал я, освободившись от его тяжких объятий, - идите нападайте на него: он не может ответить.

Мэрфи сделал несколько шагов, потом резко остановился и указал на стакан:

- Это виски? - Он вытянул содержимое одним глотком и ответил сам себе:

- Оно самое.

- Я рад, что вы живы, лейтенант, - сказал Полник. - Капитан еще в отеле по поводу Котса. Он сказал, что приедет, как только сможет.

- Достаньте ордер на арест Кента Фарго, - сказал я ему. - За убийство Котса и попытку убийства Кей Стейнвей.

Полник сглотнул:

- Вы уверены, лейтенант? Я хочу сказать, эта царапина на голове.., может быть...

- Я столь же в здравом уме, как и вы, - ответил я, - и эта царапина не имеет никакого значения. Действуйте.

Он направился к телефону. В это время голова Мэрфи неожиданно вынырнула из-за стойки.

- Впервые вижу подвижный труп, - сказал я ему.

- Я еще не настолько мертв, чтобы отказаться от стаканчика, - хихикнул он и потянулся за бутылкой.

Я закурил и стал ждать, пока Полник кончит разговор по телефону.

- Поеду к Фарго, - сказал я, - он, возможно, вернулся домой. Когда капитан Паркер прибудет, скажите ему, где я, и пусть он поставит здесь охрану на случай, если Фарго вернется.

- Слушаюсь, лейтенант.

Я направился к двери, но меня ухватила Кей.

- Я должна поблагодарить вас, вы спасли мне жизнь, - взволнованно сказала она.

- В следующий раз, когда вы будете звать фараона, - сказал я, - зовите любого, кроме меня.

- Вернитесь, когда найдете Фарго, - сказала она, - тогда я смогу поблагодарить вас как следует.., если вы опять не бросите меня в бассейн.

Ее глаза опять отливали зеленью. Когда она больше не будет сниматься в кино, она всегда сможет работать сигнальным огнем - только чуть не правильным.

- Моя мама всегда предостерегала меня против девушек вашего сорта, ответил я. - А я целыми ночами томился, думая, что никогда с ними не встречусь!