"Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный)" - читать интересную книгу автора (Роулинг Джоанн Кэтлин)

Глава двадцать седьмая. Башня, поражённая молнией

Вновь очутившись под звёздным небом, Гарри усадил Дамблдора на ближайший валун, а когда волшебник перевёл дух, помог подняться на ноги. Холод продирал до костей; поддерживая ослабевшего спутника, Гарри изо всех сил концентрировался на месте назначения — Хогсмиде. Закрыв глаза и как можно крепче ухватив Дамблдора за руку, он ощутил уже знакомое невыносимое давление.

Морской бриз и запах соли исчезли; Гарри понял, что всё получилось, ещё до того, как открыл глаза и увидел пустынную улицу Хогсмида. Рядом стоял Дамблдор, он тоже промок до нитки и дрожал на холодном ветру. На один страшный миг показалось, будто в тени магазинов крадутся новые инфери, но, протерев глаза, Гарри не заметил никакого движения. Повсюду царило спокойствие, ночной сумрак нарушали лишь несколько фонарей да освещённые окна домов.

— У нас получилось, профессор! — прохрипел Гарри и только сейчас почувствовал жгучую боль в груди. — Получилось! Хоркрукс у нас!

Дамблдор пошатнулся. Сперва Гарри решил, что из-за его неумелой телепортации директор потерял равновесие, но потом в рассеянном свете фонаря увидел бледное, покрытое испариной лицо профессора.

— Сэр, как вы?

— Бывало и лучше, — слабо отозвался Дамблдор, и уголки его рта дрогнули. — То зелье… явно не целебное…

К ужасу юноши профессор осел на землю.

— Сэр! Всё нормально, сэр, вы поправитесь, вы обязательно поправитесь…

Гарри в отчаянии огляделся. Вокруг не было ни души, в голове стучала только одна мысль: Дамблдора нужно срочно доставить в больничное крыло.

— Вам надо в школу, сэр… К Мадам Помфрей…

— Нет, — прохрипел волшебник, — мне… нужен профессор Снэйп. Правда, я… вряд ли способен идти…

— Послушайте, я постучусь в ближайшие дома, найду место, где вы сможете подождать, а потом сбегаю и приведу мадам…

— Северуса, — отчётливо поправил Дамблдор. — Мне нужен Северус.

— Хорошо, пусть будет Снэйп, но мне придётся оставить вас, пока…

Гарри не успел сделать и шага, как услышал быстрый стук каблучков; сердце радостно забилось: кто-то спешил им на помощь. Оглянувшись, юноша увидел мадам Розмерту: хозяйка трактира в шёлковом халате с драконами и пушистых тапочках на высоченных каблуках бежала к ним по тёмной улице.

— Я опускала занавески в спальне и увидела, как вы телепортировались! Слава богу, слава богу, подумать только… — женщина остановилась, пытаясь отдышаться. — А что с Албусом?

— Он ранен, — сообщил Гарри. — Мадам Розмерта, я побегу в школу, можно оставить профессора у вас, пока я не приведу помощь?

— Тебе нельзя идти одному! Неужели не понятно… Ты что, не видел?..

— Если вы поддержите его с другой стороны, — не слушая, продолжал Гарри, — мы отведём профессора в дом…

— Что случилось? — насторожился Дамблдор. — Розмерта, что произошло?

— Знак, Албус… Знак Мрака!

Мадам Розмерта указала на Хогвартс, с похолодевшим сердцем Гарри взглянул в сторону школы. В небе над замком парил сверкавший зелёный череп со змеёй вместо языка. Знак, который Пожиратели смерти всегда оставляли над зданием… когда убивали…

— Давно появился? — Дамблдор крепко сдавил плечо Гарри, пытаясь подняться на ноги.

— Пару минут назад я выпускала кота и знака ещё не было, а когда поднялась наверх…

— Надо немедленно вернуться в замок, — объявил Дамблдор. Директора немного пошатывало но, казалось, он полностью владел ситуацией. — Розмерта, нужен транспорт… Мётлы…

— У меня есть за стойкой парочка, — испуганно прошептала женщина. — Сбегать?..

— Нет, Гарри справится сам.

Юноша тут же вскинул палочку:

— Зовио мётлы Розмерты!

Секунду спустя дверь трактира с грохотом распахнулась и к Гарри наперегонки помчались две метлы. Подлетев к юноше, они, мягко покачиваясь, зависли примерно в метре над землёй.

— Розмерта, пожалуйста, отправь сообщение в Министерство, — попросил Дамблдор, взбираясь на ближайшую метлу. — Возможно, в Хогвартсе ещё никто не знает о грозящей опасности… Гарри, надень плащ-невидимку.

Гриффиндорец немедленно вытащил из кармана мантию отца. Мадам Розмерта уже спешила к пабу, когда волшебники оттолкнулись от земли и взмыли в воздух. Во время полёта Гарри то и дело поглядывал на спутника, готовый подхватить профессора, если тот упадёт, но мерцавший над замком Знак Мрака, видимо, придал Дамблдору сил. Великий волшебник пригнулся к древку и не спускал с черепа глаз; длинные серебристые волосы и борода развевались на ночном ветру.

Гарри тоже взглянул на метку Волдеморта, и сердце затопил ужас, вытеснивший все прежние волнения. Сколько ещё лететь? Закончилось ли действие зелья удачи, которое он дал Рону, Эрмионе и Джинни? Может, Знак над школой означает смерть кого-то из них? Или Невилла, или Луны, или другого члена ДА? И если так… Ведь именно он приказал друзьям патрулировать коридоры, заставил их покинуть безопасные гостиные… Неужели он снова будет повинен в смерти друга?

Пролетая над еле различимой во мраке тропинкой, по которой ещё утром уходил с Дамблдором из замка, Гарри, несмотря на свист ветра, вновь услышал, как директор бормотал что-то на непонятном языке. Оказавшись над стеной, ограждавшей земли Хогвартса, Гарри понял, почему рукоять метлы дрогнула: Дамблдор на лету снимал защитные заклинания, которыми опутал замок. Знак Мрака сиял прямо над астрономической башней, самой высокой в Хогвартсе. Выходит, убийство произошло там?

Директор первым перелетел через зубчатые стены и слез с метлы, Гарри приземлился рядом секунду спустя и огляделся. Вокруг не было ни души. Дверь на лестницу закрыта, никаких признаков борьбы, сражения или убийства.

— Что же произошло? — спросил Гарри, глядя на мерцавший над башней зловещий череп. — Это настоящий знак? Неужели кого-то действительно… Профессор?

В призрачном зеленоватом свете Гарри увидел, как Дамблдор почерневшей рукой схватился за сердце.

— Беги, разбуди Северуса, — слабо, но властно приказал старый волшебник. — Расскажи ему, что случилось, и приведи сюда. Ни на что не отвлекайся, ни с кем больше не разговаривай и не снимай мантии. Я подожду здесь.

— Но…

— Ты поклялся мне, Гарри… Беги!

Юноша рванулся к двери, однако стоило ему взяться за железное кольцо, как на лестнице послышались торопливые шаги — кто-то взбегал по ступеням. Гарри оглянулся на Дамблдора, тот жестом приказал отойти, и юноша отступил, на ходу вытаскивая палочку.

Дверь распахнулась, кто-то крикнул: «Разоружармус! ». Тело перестало слушаться, не способный ни двигаться, ни говорить, Гарри прислонился к стене башни, будто потерявшая равновесие статуя. Он не мог понять, почему так случилось, — ведь Разоружармус не имел ничего общего с Замораживающими чарами…

Затем в зелёном свете Знака юноша увидел, как палочка директора, описав дугу, исчезла за зубцами башни — и всё понял… Дамблдор беззвучно обездвижил Гарри, и та секунда, что потребовалась на заклинание Заморозки, стоила профессору возможности защитить себя. Однако на бледном как снег лице Дамблдора не было и намёка на панику или ужас. Он просто посмотрел на своего противника и сказал:

— Добрый вечер, Драко.

Малфой шагнул вперёд и быстро осмотрелся, проверяя, один ли директор. И уставился на две метлы.

— Кто ещё здесь?

— То же самое я могу спросить и у тебя. Или ты действуешь в одиночку?

Драко долго смотрел на Дамблдора светлыми глазами, отливавшими зелёным мерцанием Знака.

— Нет, — с вызовом бросил он. — Со мной верные единомышленники! Сегодня в вашей школе пируют Пожиратели смерти!

— Ну и ну, — Дамблдор поцокал языком, будто Малфой демонстрировал претенциозную домашнюю работу. — Весьма недурно. Ты всё-таки нашёл способ провести их в школу.

— Точно! — с азартом воскликнул Драко. — Прямо у вас под носом, а вы так ничего и не поняли!

— Оригинально, — покачал головой Дамблдор. — И всё же… прости за любопытство… Где они сейчас? Ты ведь поднялся сюда один.

— Напоролись на ваших защитников. Внизу идёт сражение, но они не заставят себя ждать… Я бросился вперёд. У меня… у меня особое задание.

— Что ж, тогда поспеши и выполни его, мой мальчик, — мягко предложил Дамблдор.

Повисло молчание. Закованный в собственное невидимое и обездвиженное тело, Гарри пытался различить звуки отдалённой битвы. Прямо перед ним стоял Драко Малфой и нерешительно смотрел на Албуса Дамблдора.

— Драко-Драко, ты ведь не убийца, — неожиданно улыбнулся директор.

— Откуда вы знаете?..

Видимо, Малфой понял, как по-детски прозвучал вопрос, и даже зелёный свет Знака не скрыл покрасневших щёк.

— Вы не знаете, на что я способен! — взвился слитеринец. — И даже не догадываетесь, что я сделал!

— Отнюдь,мой мальчик, догадываюсь, — Дамблдор сочувственно вздохнул. — Ты чуть не убил Кэти Белл и Рональда Висли. И целый год с возрастающим отчаянием пытаешься убить меня. Прости, Драко, но это были жалкие попытки… столь жалкие, что, по правде сказать, я сомневался, от души ли ты действовал…

— От всей души! — выпалил Малфой. — Я бился над задачей весь год, и теперь…

Из глубин замка донёсся приглушённый крик; Драко замер и оглянулся.

— Похоже, кому-то здорово досталось, — охотно прокомментировал Дамблдор. — Но ты, кажется, говорил… Да, ты сумел провести в мою школу Пожирателей смерти. Что ж, признаю, я считал это невозможным… Как тебе удалось?

Но Малфой не ответил — он напряжённо вслушивался в звуки отдалённой борьбы и казался таким же парализованным, как Гарри.

— Похоже, тебе придётся выполнить задание самостоятельно, — развёл руками директор. — Вдруг мои защитники перебьют твоих единомышленников? Ты, наверное, уже понял, сегодня в замке не только Пожиратели смерти, но и члены Ордена Феникса. И, в конце концов, зачем тебе помощь… Палочки у меня нет… Я безоружен.

Драко завороженно смотрел на профессора.

— Понимаю, — заботливо предположил тот в ответ на очередное молчание, — боишься действовать, пока они не присоединятся к тебе.

— Я не боюсь! — огрызнулся Малфой, не делая никаких попыток напасть на Дамблдора. — Если уж кому и стоит бояться, так это вам!

— С чего бы? Не верю, что ты убьёшь меня, Драко. Убивать не так просто, как кажется невинным… Кстати, пока мы ждём твоих друзей… скажи, как ты провёл их в замок? Наверное, долго придумывал план?..

Казалось, Малфой едва сдерживал не то слёзы, не то тошноту. Он судорожно втянул носом воздух и сделал несколько глубоких вдохов. Палочка была нацелена прямо в сердце Дамблдору, но слитеринец вновь заговорил, будто боялся переходить к действиям:

— Пришлось отремонтировать сломанный исчезающий шкаф, который не использовался годами. В прошлом году в нём застрял Монтаг.

—А-а…

Вздох Дамблдора напоминал стон. Профессор на секунду прикрыл глаза.

— Умно… полагаю, их два?

— Второй в «Борджине и Бёрксе». Между шкафами — что-то вроде прохода. Монтаг говорил, что, попав в шкаф, очутился в подвешенном состоянии и порой слышал, что происходило в школе, а иногда — что в магазине, будто курсировал между ними. Но ему не удалось ни до кого докричаться… В конце концов, он телепортировался из шкафа, хотя тест на телепортацию в своё время не сдал. Придурок чуть не умер тогда… Все сочли это интересным приключением — и только один я понял: вот он, ключ к неприступному Хогвартсу! Надо лишь починить шкафы! Даже Борджин до такого не додумался!

— Недурно, — пробормотал Дамблдор. — Пожиратели смерти смогли проникнуть из «Борджина и Бёркса» в школу, дабы помочь тебе… Оригинальный план, очень оригинальный, и, как ты верно заметил, прямо у меня под носом…

— Ха! — казалось, слова директора придали Драко уверенности и мужества. — Вот именно!

— Но, бывало, ты сомневался, сможешь ли починить шкаф, правда? И тогда прибегал к грубым и необдуманным способам — послал мне заколдованное ожерелье, которое попало не в те руки… Отравил медовуху, которую я вряд ли выпил бы…

— Именно! Впрочем, вы ведь до сих пор не догадывались, кто за этим стоял? — ухмыльнулся Малфой.

— Напротив, я был уверен, что это ты, — Дамблдор заметно слабел, он слегка опёрся на зубцы башни; Гарри безрезультатно и беззвучно боролся со сковавшими тело чарами.

— Так почему же вы не остановили меня?! — выкрикнул Малфой.

— Я пытался, Драко. Профессор Снэйп присматривал за тобой по моей просьбе…

— Снэйп выполнял не вашу просьбу, он обещал моей матери…

— Разумеется, тебе он сказал именно это, Драко, и всё же…

— Он двойной агент и не на вас работает, старый дурень!

— Тут мы останемся каждый при своём мнении, Драко. Так сложилось, что я доверяю профессору Снэйпу…

— Значит, потеряли былую хватку! — хохотнул Малфой. — Снэйп всё примазывался, то и дело предлагал помощь — хотел присвоить всю славу. «Что ты творишь? То ожерелье — твоих рук дело? Ты же можешь всё провалить…». Но я не сказал ему о Пожелай-комнате! Завтра Снэйп проснётся, но будет поздно, ему больше не ходить в любимчиках Тёмного лорда. В сравнении со мной он станет ничтожеством. Ничтожеством!

— Очень мило, — тихо сказал Дамблдор. — В конце концов, все мы жаждем признания наших заслуг… Но у тебя определённо должен быть сообщник… Кто-то в Хогсмиде, кто вручил Кэти… а-а-а… — директор снова прикрыл глаза и качнул головой, словно засыпая. — Ну конечно же… Розмерта! Давно она под заклятьем Империус?

— Неужто дошло? — состроил гримасу Драко, но тут снизу донёсся очередной крик, куда громче предыдущего, и слитеринец вновь обеспокоенно оглянулся.

— Ты заставил бедную Розмерту спрятаться в туалете и приказал вручить ожерелье любому ученику Хогвартса, кто зайдёт туда один? А отравленная медовуха… Ну, конечно, Розмерта могла отравить её, прежде чем отправлять бутылку Хорохорну. Думала, что он подарит мне на Рождество… Очень толково… очень толково… Бедняге Филчу, разумеется, и в голову не пришло проверить бутылку от Розмерты… Скажи, как вы общались? Мне казалось, все способы связи с Хогвартсом отслеживаются.

— Заколдованные монеты, — Малфой, видимо, был бы рад прервать беседу, но почему-то не мог этого сделать. Рука его, державшая палочку, сильно дрожала. — У нас было по монете, так я посылал Розмерте приказы…

— Не тем ли способом в прошлом году общались ребята, называвшие себя Дамблдоровой Армией? — голос старого волшебника звучал оживлённо и заинтересованно, но Гарри видел, что профессор осел по стене ещё на пару дюймов.

— Идею я позаимствовал у них, — Малфой криво усмехнулся. — А мысль отравить медовуху подала мне грязнокровка Грейнджер: она разглагольствовала в библиотеке о том, что Филч не сумеет распознать яд…

— Прошу, не используй при мне столь оскорбительное слово, — перебил слитеринца Дамблдор.

— А вам не всё равно, как я выражаюсь? — гоготнул Малфой. — Сейчас ведь возьму и прикончу!

— Нет, не всё равно, — твёрдо ответил директор, и Гарри увидел, как профессор, хоть и старался изо всех сил держаться прямо, ещё немного осел. — А что касается убийства, Драко, ты оттягиваешь его уже несколько минут. Мы одни. Я куда беззащитнее, чем ты мог представить в самых смелых мечтах, а ты всё медлишь…

Губы Малфоя искривились, будто он съел что-то очень горькое.

— И, возвращаясь к сегодняшнему вечеру, — продолжил Дамблдор, — я так до конца и не понял, как всё произошло… Ты знал, что меня нет в школе? Ах, да… Розмерта видела нас и, наверняка, сообщила тебе через ту оригинальную монету…

— Точно, только она сказала, что вы отправились выпить кружечку эля и скоро вернётесь…

— Ну, я определённо выпил… и вернулся… В каком-то смысле, — пробормотал Дамблдор. — И ты решил расставить для меня ловушку?

— Мы сотворили над башней Знак Мрака, чтобы вы примчались сюда, посмотреть, кто убит, — Малфой довольно ухмыльнулся. — И это сработало!

— Ну… и да и нет, — заметил директор. — Насколько я понимаю, никто не убит.

— Ошибаетесь! — голос Малфоя сорвался на визг. — Убит один из ваших людей! Не знаю кто, там было темно… Я перепрыгнул через тело, спешил сюда. Я был бы уже здесь, когда вы прилетели, если б ваши Фениксы не путались под ногами…

— Да, это они умеют, — кивнул Дамблдор.

Снизу доносились грохот и крики — ещё громче прежних. Казалось, сражение шло уже на лестнице, ведущей на вершину башни. Сердце Гарри неистово и бесшумно билось под плащом-невидимкой: кто-то умер… Малфой перепрыгнул через тело… Но кто же?

— Времени почти не осталось, пора делать выбор, — сказал Дамблдор. — Итак, давай обсудим твои альтернативы, Драко.

—Альтернативы! — фыркнул Малфой. — У меня в руках палочка… Я убью вас!

— Мой мальчик, хватит обманываться. Если бы ты хотел убить меня, то не тратил бы время на столь увлекательную беседу о способах и средствах. Нет, ты перешёл бы к делу, едва крикнув: «Разоружармус!»

— У меня нет выбора! — прошипел Малфой, внезапно побледнев ещё больше. — Я должен убить вас! Иначе он убьёт меня… И всю мою семью!

— Я понимаю, как тебе сложно, — вздохнул Дамблдор. — Потому и не препятствовал ранее. Я прекрасно осознавал — ты умрёшь, если Волдеморт догадается о моих подозрениях.

При упоминании имени Тёмного лорда Малфой вздрогнул.

— Я даже не заговаривал о порученной тебе миссии на случай, если он будет читать твои мысли, — продолжал Дамблдор. — Однако теперь мы, наконец, можем говорить открыто… Ещё никто не пострадал, ты никому не навредил, хотя просто чудо, что твои невольные жертвы выжили… Я могу помочь тебе, Драко.

— Не можете, — процедил Малфой, рука с палочкой дрожала всё сильнее. — Мне теперь никто не поможет. Тёмный лорд приказал выполнить задание, иначе он убьёт меня. Выбора нет.

— Он не сможет тебя убить, если ты уже будешь мёртв. Переходи на верную сторону, Драко, и мы спрячем тебя лучше, чем ты можешь себе представить. Более того, я направлю к твоей матери членов Ордена, её также укроют от приспешников Волдеморта. Ни для кого не станет сюрпризом, что ты погиб, пытаясь убить меня. Уж прости, но Волдеморт, похоже, именно этого и ждёт. Да и Пожиратели смерти с охотой поверят, что мы расправились с твоей матерью, ведь они и сами так бы поступили. Люций в Азкабане — ему ничего не угрожает… А когда настанет время, мы сможем защитить и его… Переходи на верную сторону, Драко. Ты не убийца[10]

Малфой всё смотрел на Дамблдора.

— Но я ведь уже выбрал, разве нет? — медленно проговорил он. — Все думали, что посылают меня на смерть, а я здесь… вы в моей власти… палочка у меня… всё зависит только от меня…

— Нет, Драко, — тихо возразил Дамблдор. — Сейчас всё зависит от меня, а вовсе не от тебя.

Рот Драко приоткрылся, а палочка дрожала так, что Гарри казалось, будто она вот-вот упадёт.

Но тут по лестнице загремели шаги, и секунду спустя Малфой отлетел в сторону, а на площадку ворвались четверо в чёрных мантиях. Всё ещё не в силах пошевелиться, Гарри в ужасе смотрел на незнакомцев: видимо, битву внизу выиграли Пожиратели смерти. Один из них, коротышка со злобным взглядом, хрипло хихикнул.

— Дамблдор попался! — провозгласил он, обращаясь к маленькой коренастой женщине, похожей на него, словно сестра на брата. Женщина безумно улыбнулась в ответ. — Дамблдор безоружен и совсем один! Молодец, Драко, ты просто молодец!

— Добрый вечер, Амик, — невозмутимо поздоровался профессор, будто приглашал присутствовавших на чашечку чая. — Ты и Алекто привёл… Очаровательно.

— Думаешь, шуточки помогут тебе на смертном одре? — со злобной издёвкой спросила женщина.

— Шуточки? Отнюдь, это называется хорошими манерами.

— Приступай, Драко, — приказал незнакомец, стоявший к Гарри ближе всех.

Казалось, чёрная мантия мала этому огромному поджарому человеку со спутанными седыми волосами и усами; Гарри никогда не слышал такого голоса: он походил на жуткий отрывистый лай. От незнакомца разило смесью грязи, пота и, несомненно, крови. На грязных руках виднелись длинные пожелтевшие ногти.

— Фенрир, неужели ты? — удивился директор.

— Верно, — гаркнул оборотень. — Рад встрече, Дамблдор?

— Не сказал бы…

Фенрир Сероспин усмехнулся, обнажив острые клыки. По подбородку стекала кровь, оборотень ужасающе облизнулся.

— Ты ведь знаешь, как я люблю детей.

— Стало быть, теперь ты нападаешь, не дожидаясь полнолуния? — покачал головой старый волшебник. — Странно… Неужели настолько распробовал человечину, что одного раза в месяц уже не хватает?

— Именно, — кивнул Сероспин. — Удивлён, а? Боишься?

— Ну, скорее, испытываю некоторое отвращение, — признал Дамблдор. — И ты прав, я несколько удивлён, что Драко пригласил сюда, в школу, где живут его друзья, именно тебя…

— Я не приглашал, — пискнул Малфой, не глядя на Фенрира и, видимо, не желая встречаться с ним взглядом. — Я не знал, что он придёт…

— Не мог же я пропустить поход в Хогвартс! — проскрипел Сероспин. — Столько юных неперегрызенных глоток… Угощение на славу!

Оборотень поскрёб жёлтым ногтем клыки и плотоядно уставился на старого волшебника:

— Пойдёшь на закуску, Дамблдор…

— Нет, — оборвал его четвёртый Пожиратель смерти с суровым мясистым лицом. — Нам дали чёткие указания: это должен сделать Драко. Давай, парень, поторапливайся.

От решительности Малфоя не осталось и следа. Драко с ужасом смотрел на бледного, едва стоявшего на ногах Дамблдора.

— Старик и так не жилец! — воскликнул коротышка под злорадное хихиканье сестры. — Только взгляните на него… Да что с тобой, Дамби?

— Ослабший организм, замедленные рефлексы, Амик, — пояснил директор. — Возраст как-никак. Однажды… такое может случиться и с тобой… Если повезёт…

— Что за бред, нет, ну что за бред?! — взвыл внезапно озверевший Пожиратель смерти. — Ты ничуть не изменился, Дамби! Всё болтаешь и суетишься — и всё впустую, впустую… Не понимаю, почему Тёмный лорд снизошёл до приказа убить тебя! Давай же, Драко, вперёд!

В этот миг возня на лестнице возобновилась, кто-то крикнул: «Они блокировали лестницу!.. Малентио! МАЛЕНТИО!» Гарри воспрянул духом: эти четверо не уничтожили защитников школы, а лишь прорвались на верх башни и, видимо, оставили позади себя преграду…

— Ну же, Драко, быстрей! — сердито приказал мужчина с суровым лицом.

Но Малфой даже прицелиться толком не мог — так дрожали руки.

— Позволь мне, — Сероспин оскалился и шагнул к Дамблдору.

— Сказано — нет! — рявкнул суроволицый.

Яркая вспышка — и оборотень отлетел к стене, но тут же в бешенстве вскочил на ноги. Сердце Гарри отчаянно колотилось… Удивительно, что никто до сих пор этого не услышал. Если бы только он сумел пошевелиться! Прицелиться и выстрелить из-под плаща…

— Драко, действуй! — взвизгнула женщина. — Или посторонись и пропусти одного из нас!..

Однако в этот самый миг дверь снова распахнулась и на пороге появился Снэйп с палочкой наизготовку. Он обвёл взглядом площадку — от Малфоя и сползавшего по стене Дамблдора до четырёх Пожирателей смерти, включая разъярённого оборотня.

— У нас проблема, Снэйп, — доложил не сводивший палочки с директора Амик, — похоже, мальчик не способен…

Тут Снэйпа мягко позвал ещё один голос:

— Северус…

Голос напугал Гарри больше, чем всё, пережитое за вечер. Впервые Дамблдор молил о помощи.

Снэйп не ответил, лишь грубо отодвинул Малфоя с дороги. Трое Пожирателей смерти послушно отступили; даже оборотень казался напуганным. Секунду-другую Снэйп смотрел на старого волшебника, резкие черты лица были искажены ненавистью и отвращением.

— Северус… прошу…

Снэйп поднял палочку и направил её на Дамблдора.

— Авада Кедавра !

Вспышка зелёного света ударила директора в грудь; вопль ужаса остался неуслышанным — Гарри, безмолвный и неподвижный, вынужден был смотреть, как Албуса Дамблдора, словно огромную тряпичную куклу, подкинуло в воздух. На долю секунды Дамблдор, казалось, завис под сверкавшим черепом, а затем перелетел через ограду площадки и пропал во тьме.