"Никогда не люби незнакомца" - читать интересную книгу автора (Роббинс Гарольд)Глава 5Только в четверг ночью я принял решение. Прошедшие несколько дней выдались относительно спокойными. Ко мне привыкли. Каждый из нас занимал свое место, делал свое дело. Мы старались не вмешиваться в дела друг друга. Я с удивлением понял, что меня приняли в компанию. А в глубине затаилась подспудная мысль, что я занимаюсь самым обычным сводничеством. Я запутался и никак не мог понять, оставаться или нет? В четверг после обеда я читал в гостиной газету и курил. На улице моросил противный дождь. Миссис Мандер отправилась с одной из девушек в кино. Я вчера ходил на «Седьмое небо», в котором в романтические моменты пианист играл одну трогательную мелодию. Из кинотеатра вышел в подавленном настроении и отправился пить кока-колу. Проходя мимо вербовочного пункта военно-морского флота, заглянул в окно. Высокий загорелый лейтенант показывал застенчивому юноше плакаты. Можно было без особого труда догадаться, что он нахваливает службу и подтверждает свой рассказ показом экзотических плакатов. На какую-то долю секунды захотелось зайти, но я медленно отошел от окна. На душе кошки скребли. В гостиную вошла Мэри. Она села за пианино и начала играть, но я был не в настроении слушать музыку. Негритянка играла что-то печальное, и я вспомнил о родственниках. Как они там в Аризоне? Синее пианино начало действовать мне на нервы. — Бога ради, закрой ты эту дрянь! — в сердцах воскликнул я. Мэри молча закрыла крышку и вышла, но долго сидеть одному мне не пришлось. — В чем дело, Фрэнк? — полюбопытствовала Дженни, входя в гостиную. Она была в рабочей одежде: черное платье на голое тело и маленький золотой крестик, который создавал обманчивое впечатление невинности. У Дженни была очень белая кожа. — Ни в чем! — рявкнул я. Она присела на подлокотник моего кресла, нагнулась и заглянула в газету через плечо. Я швырнул газету на пол. — Иди отсюда! Несколько секунд Дженни как-то странно смотрела на меня. Неожиданно мне показалось, что меня вот-вот вырвет. Я словно раздвоился: выше пояса один человек, а ниже другой. — Что ты здесь делаешь? — Она слабо улыбнулась, будто прочитав мои мысли. Я не ответил, потому что отвечать было нечего. Дженни взяла мою руку и погладила низ своего теплого живота. — Почему ты сам не уходишь? Ты нормальный парень. Неужели хочешь опуститься на дно, как мы? Хочешь, чтобы тебя тоже проклял Бог? — Все это время она гладила моей рукой низ своего живота. Я выдернул руку и влепил ей пощечину. Дженни полетела на пол и радостно уставилась на меня, будто хотела, чтобы я ее ударил. — Ты сильный, — прошептала она. Я молча встал и перешагнул через нее, но она схватила меня за ногу. Я оттолкнул ее, тогда Дженни попыталась схватить меня за руку. Я вновь влепил ей пощечину. Она полусидела, полулежала с закрытыми глазами. Но когда я сделал шаг, Дженни опять схватила меня за ногу. Другой рукой она задрала юбку и застонала, извиваясь на розовом ковре. — Фрэнк... давай!.. Ну давай же!.. Пришлось пнуть ее в бок, чтобы она отпустила мою ногу. Я выскочил на крыльцо и закурил. Через минуту к двери подошла Дженни. — Ты не можешь уйти! — злобно прошипела она. — Ты боишься! Неожиданно все стало на свои места, и я улыбнулся. Глаза девушки широко раскрылись, словно она испугалась, что я ее ударю. — Ты псих! — испуганно прошептала она. — Самый настоящий псих! Она бросилась в дом. Я громко рассмеялся, бросил окурок в канаву и тоже вошел в дом. День пролетел быстро. Я все время повторял про себя: «Я боялся! Я боялся!» Заклинание помогло, и мне с каждой минутой становилось легче. Я теперь понял, почему согласился на предложение старухи. Не такой уж я и умный! Миссис Мандер обвела меня вокруг пальца. Сначала напугала фараонами, затем предложила работу. Я мысленно расхохотался. В ту ночь на дверях заведения миссис Мандер стоял совсем другой человек, который другими глазами смотрел на убогость и грязь борделя, на посетителей, тайком пробирающихся в дом, на вонь от девочек, на какой-то грязный скрип ступенек, по которым взад-вперед ходили клиенты, на ленивое выражение победы на лицах девушек, когда они прощались с ними. Около полуночи к нам заглянул моряк. Похоже, он пришел к миссис Мандер не в первый раз. Он поднялся наверх с Дженни и через полчаса, весело смеясь, спустился вниз. — Ну и девка! — сказал он мне на прощание. Потом добавил: — Что-то ты уж слишком молод для этого заведения, парень! — Я уже ухожу, — объявил я. — Правильно делаешь! — Он вышел из дома и начал спускаться с крыльца. — Эй, постой! — Я импульсивно бросился вслед за ним. — Что? — Правда, что говорят о флоте? — Что, правда? — Ну, что можно повидать мир, многому научиться... — взволнованно объяснил я. — Ты хочешь записаться на службу? — прервал он меня. — А меня возьмут? — Возьмут! — рассмеялся моряк. — Стань моряком, тогда и узнаешь, что такое флот. — Что ты имеешь в виду? — Иди, малыш, записывайся! — вновь рассмеялся он. — Учиться можно только на собственном опыте. — Ну и пойду! — горячо ответил я, не уловив сарказма в его голосе. — Завтра же пойду! — Давай, давай... повидаешь мир... из иллюминатора. — Он спустился с крыльца. — Ты шутишь? — Я схватил его за руку. Моряк посмотрел на меня, потом на ступеньки и неожиданно улыбнулся. — Верно, малыш, шучу. Посмотри на меня. Я побывал везде: в Европе, Китае, Южных морях. Потрясная житуха! — Он опять взглянул на дом. — Во всяком случае, намного лучше, чем эта. Я медленно вошел в дом. Сейчас я окончательно принял решение. Как обычно, закрылись мы в три. После того, как пересчитали деньги, миссис Мандер неожиданно спросила: — О чем это ты трепался с морячком? Сначала я испугался, что она подслушала нас, затем понял, что она не могла ничего услышать из-за пианино. — Ни о чем. Он уронил бумажник, и я вернул его. Пару секунд старуха пристально смотрела на меня, затем потянулась за бутылкой. — Знаешь, что мне в тебе нравится, Фрэнки? Честность. — Она выпила. — Мелкое воровство портит репутацию таким заведениям, как наше. |
||
|