"Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы)" - читать интересную книгу автора (Роббинс Гарольд)7Невада зашевелился на диване. У него появилось ощущение, что в комнате кто-то есть. Машинально он потянулся за сигаретой, и когда его рука, ухватив пустоту, опустилась на край дивана, он окончательно проснулся. Несколько секунд он соображал, где находится, затем сел и потянулся к висевшим на кресле брюкам. Сигареты оказались в правом кармане, он достал одну и чиркнул спичкой. Пламя осветило темноту, и Невада увидел Рину, сидящую в кресле и смотрящую на него. Он глубоко затянулся и загасил спичку. — Почему ты не спишь? — Я не могу спать. Я боюсь. — Она глубоко вздохнула. — Боишься, Рина? Чего? — Того, что со мной случится. Невада тихонько рассмеялся. — У тебя все есть, ты молода, впереди целая жизнь. В темноте лицо Рины казалось бледным пятном. — Знаю, — прошептала она. — Я и сама повторяю себе это. Но вся беда в том, что я не могу в это поверить. — Внезапно она опустилась перед Невадой на колени. — Ты должен помочь мне. — Все пройдет, Рина. — Он погладил ее по волосам. Рина обняла его. — Ты не понимаешь, Невада, — раздраженно сказала она. — Я всегда это чувствовала. До того, как вышла замуж за Корда, до того, как уехала из родных мест. Я чувствовала это, даже когда была маленькой девочкой. — Я думаю, что каждый человек иногда испытывает страх. — Нет, у меня все иначе. — В голосе Рины сквозил неподдельный ужас. — Я умру молодой от какой-нибудь ужасной болезни. Я знаю это, Невада, я это нутром чувствую. — Она заплакала, и Невада, продолжая гладить ее по голове, сказал: — Все изменится, когда ты вернешься на Восток. Там ты встретишь молодого мужчину и... Рина подняла руки и посмотрела на него. Первые утренние лучи коснулись ее лица. Широко раскрытые, полные слез глаза блестели. — Молодой мужчина? — в ее голосе послышалось презрение. — Это как раз одна из тех вещей, которых я боюсь. Если бы я не боялась молодых мужчин, то вышла бы замуж за Джонаса, а не за его отца. — Невада промолчал. — Все молодые мужчины одинаковы. Им надо от меня только одно — трахнуть. Ничего больше, только трахнуть. Невада был ошеломлен, услышав из ее уст подобные слова. Потом оцепенение прошло, и он улыбнулся. — И зачем ты говоришь мне об этом, Рина? Чего ты ждешь от меня? Рина пристально смотрела на него. — Я хочу, чтобы ты понял меня. Чтобы ты понял, какая я. Сигарета обожгла ему губы, и он быстро выкинул ее. — А почему именно я? — Потому что ты не мальчишка, а взрослый мужчина. — А ты, Рина? Взгляд ее стал дерзким, но голос выдавал неуверенность. — Мне кажется, что я лесбиянка. Невада рассмеялся. — Не смейся, — быстро сказала Рина. — Я не сумасшедшая. Я была и с девушками и с мужчинами. Мне никогда не было с мужчинами так хорошо, как с девушками. — Она горько рассмеялась. — Мужчины такие глупые. Их так легко заставить поверить в то, во что они хотят верить. И я знаю все эти уловки. — Может быть это потому, что ты никогда не встречала настоящего мужчину? — Самолюбие Невады было задето. — Думаешь, нет? — В голосе Рины прозвучали вызывающие нотки. Он почувствовал, как ее пальцы прикоснулись к его бедрам под одеялом и нащупали член. Рина быстро откинула одеяло в сторону и прижалась головой к его коленям. Невада почувствовал движения ее губ и внезапно рассердился. Схватив Рину за волосы, он откинул ей голову назад. — Что ты пытаешься доказать? Дыхание ее стало тяжелым и прерывистым. — Что ты мужчина, — шептала она, — единственный мужчина, который может удовлетворить меня. Невада молча смотрел на нее. — Только ты, Невада, — продолжала шептать Рина. — Я знаю и чувствую это. Только ты можешь сделать меня счастливой, и я больше никогда не буду бояться. — Она попыталась повернуть голову, но Невада крепко держал ее. В ее широко раскрытых глазах промелькнуло отчаяние. — Ну пожалуйста, Невада, пожалуйста. Позволь мне доказать, как я могу любить тебя. Она снова заплакала. Внезапно он встал с дивана, подошел к камину и, помешав угли, подбросил несколько поленьев. Через некоторое время дрова начали потрескивать, и комната стала наполняться теплом. Невада повернулся и посмотрел на Рину. Она так и сидела на полу возле дивана, наблюдая за ним. Он медленно подошел к ней. — Когда я предложил тебе приехать сюда, то думал, что поступаю правильно. — Он сел на диван и взял сигарету. — Я слушаю, Невада, — мягко сказала Рина, протягивая ему спички. — Я не тот человек, которого ты ищешь, Рина. — Нет, это неправда. — Она ласково погладила его по щеке. — Возможно, — усмехнулся Невада, — но мне кажется, что я слишком молод. Понимаешь, все, что мне надо от тебя, так это тебя трахать. Рина посмотрела на него и засмеялась. Поднявшись с пола, она вытащила у него изо рта сигарету и глубоко затянулась. Затем она сделала легкое движение, и ночная сорочка упала на пол. В отблесках огня ее тело казалось красно-золотистым. Швырнув сигарету в камин, Рина тихо подошла к Неваде. — Может, оно и к лучшему, — сказала она, падая в его объятия. — Теперь мы можем быть друзьями. |
||
|