"Поцелуй разбойника" - читать интересную книгу автора (Грин Мэри)Глава 29Серина смотрела, как мужчины спешились у крыльца, и едва не вскрикнула от радости, увидев Ника, живого и почти невредимого. Судя по кровавому пятну на рукаве, он ранен. Но он жив, а это значит, что Итан не вернется. Никогда. Она взглянула на Делицию, бледную как смерть. Дверь распахнулась, и Ник, Чарлз, Раф и Адам Вайн вошли в гостиную, где их ждали дамы. За ними следовал доктор, норовя перевязать Нику руку прямо на ходу. Ник встретился взглядом с Сериной, и радость сверкнула в его глазах. Серина думала, что Ник сейчас подойдет и обнимет ее, но в этот момент Делиция бросилась ему на шею, приговаривая сквозь слезы: – Слава Богу, ты жив, Ник! Я так боялась тебя потерять! Ник порывисто обнял сестру, спрятав лицо в ее волосах. Серине показалось, что она заметила слезы у него в глазах, и плечи его опустились, словно горе придавило их к земле. У Серины к горлу подступил комок – она чувствовала его боль. Собаки вертелись тут же, повизгивая и пытаясь привлечь к себе внимание. Серина погладила одну из гончих и потрепала за уши. – Итан умер, – мрачно оповестил присутствующих Чарлз. – Он хотел выстрелить в Ника исподтишка, и ему бы это удалось, если бы мистер Вайн не оказался проворнее. Адам сел рядом с Калли и взял ее руку. Сестра и брат обменялись любящими взглядами. Собаки скулили и прыгали от одного к другому. Серина была рада за Калли, но Делиция, которая потеряла брата, вряд ли разделяла эту радость, даже несмотря на то что справедливость восторжествовала. Серина сомневалась, что и Ник чувствует себя счастливым. – Все кончено, – подвел итог Раф. – Нам всем надо чего-нибудь выпить. Бренди, к примеру. – Он вопросительно взглянул на Делицию. После того как доктор наконец перевязал рану, Ник надел длинный камзол и сел на диван между Калли и Делицией. Серина с жалостью смотрела на его изможденное лицо. – Я попрошу, чтобы принесли завтрак, – проговорила она, ни к кому не обращаясь, и пошла искать дворецкого. Вернувшись, она посмотрела на Ника. В его взгляде она прочла безнадежность и покорность судьбе, и сердце ее мучительно сжалось. Ей хотелось прижаться к нему, но это теперь привилегия его невесты. Впрочем, Калли вовсе и не собиралась его обнимать. Серима разлила бренди по бокалам, а дворецкий тем временем принес поднос с жареным мясом и хлебом. Когда Серина раздавала бокалы, Калли осторожно потянула ее за рукав. – Серина, я бы хотела сказать пару слов о тебе и… и о Нике. – Она бросила робкий взгляд на своего жениха. Но он смотрел только на Серину, и во взгляде его ясно читалась любовь. В ее сердце вспыхнул ответный огонь, и она едва сдержалась, чтобы не обнять его. – Я хочу, чтобы все это слышали, – громко продолжала Калли. – Это очень важно. Серина обвела глазами собравшихся. Тут ее друзья, даже Адам Вайн, с которым она еще не знакома. Они с Ником кивнули одновременно. – Вы все, как могли, поддерживали меня, когда я нуждалась в помощи, – начала Калли, и в глазах ее блеснули слезы. – И теперь я хотела бы отплатить вам за вашу доброту. Я поняла, что моя жизнь продолжается, и обрела душевный покой. – Она взяла Ника за руку. – Я бы хотела освободить тебя от данного тобой слова. Я буду счастлива, если вы с Сериной поженитесь. – Она взяла руку Серины и вложила в руку Ника. – Вы должны быть вместе. Все видят, как вы любите друг друга. Ник медленно поднялся и заключил Серину в объятия, сжав ее так крепко, что у нее перехватило дыхание. Он дрожал, то ли от радости, то ли от усталости, Серина не знала. Но это и не важно. Важно, что он наконец принадлежит ей. – Я люблю тебя, – прошептала она. – И я люблю тебя больше всех на свете. В комнате повисло неловкое молчание, пока кто-то не хмыкнул. И тут же все рассмеялись, и Делиция обняла Серину и Ника. – Я желаю вам счастья, – сказала она, и ее заплаканные глаза засветились искренней радостью. – Полагаю, можно поднять бокалы – тост уже произнесен, – проговорил Чарлз. |
||
|