"Карнавал Флетча" - читать интересную книгу автора (Макдональд Грегори)ГЛАВА 20– Как зовут женщину? – Джоан Коллинз Стэнуик, – ответил Флетч. – Номер 912. Флетч пил уже второй бокал караны, когда Теу вошел в бар отеля «Жангада». Даже в шортах и тенниске он выглядел важной персоной. За регистрационной стойкой стоял тот же портье, с которым недавно разговаривал Флетч. Теперь он предоставил ведение переговоров Теудомиру да Силва, а сам стоял чуть в стороне и слушал. Теудомиру да Коста представился, разумеется, по-португальски, объяснил сложившуюся ситуацию и изложил свое требование: разрешить им осмотреть номер 912. Портье вежливо отказал ему. Разговор резко ускорился. Теу что-то сказал, портье – ответил. Теу добавил несколько фраз, вежливо улыбнувшись, вновь, похоже, получил отрицательный ответ. И тогда Теудомиру да Коста, убедившись, что другие средства не помогают, задал риторический вопрос, обладающий в Бразилии могуществом волшебной палочки, способный открыть все двери или закрыть их, совершить какое-либо деяние или не совершить, в зависимости от желания того, кто его задал. Вопрос, указывающий простым смертным их место в этой жизни: «Вы знаете, с кем говорите?» Портье сразу увял. Взял ключ от номера 912 и повел их к лифту. – Как по-вашему, что-нибудь пропало? Портье остался у двери, а Теу и Флетч обошли гостиную, спальню, ванную, балкон. – Похоже, все на месте, – ответил Флетч. – За исключением Джоан Коллинз Стэнуик. Комнаты прибраны, в ванной – чистота, постель застелена. Просмотрев ящики, шкафы, аптечный шкафчик, даже чемоданы, Флетч не нашел ни денег, ни драгоценностей. – Вот что важно, Теу. Вчера утром Джоан была в коричнево-желтом брючном костюме и белой шелковой рубашке. Ни костюма, ни рубашки я в номере не нашел. – Она могла отдать их в химчистку отеля. Вы не знаете, какие еще наряды привезла она с собой. – Насчет химчистки я сомневаюсь. Она хотела выписаться из отеля, как только я принесу ей деньги. – Тогда выходит, что она исчезла между «Желтым попугаем» и «Жангадой»? – Да. У двери портье зазвенел ключом, висящим на цепочке. – Что нам теперь делать? – спросил Теу. – Вы же репортер, пусть и отошедший от дел. – Полагаю, проверить все больницы. Теу на мгновение задумался. – Человека, внезапно заболевшего или раненного между этими двумя отелями, могут отвезти только в одну больницу. Мы можем справиться в ней. – Давайте, – согласился Флетч. – Что теперь? – они стояли в вестибюле больницы. Теу рассказал дежурному администратору об исчезновении светловолосой североамериканки, в добром здравии, у которой ранее украли все деньги и документы. Администратор поцокал языком, отпустил шуточку насчет Карнавала и разрешил Теу и Флетчу пройти по всем семи этажам больницы, заглядывая в каждую палату. Дежурный администратор сообщил, что по ходу Карнавала в больницу поступает много пациентов с неустановленной личностью, и он будет им очень признателен, если они опознают кого-либо. – Я не знаю, – казалось, веки Флетча вот-вот опустятся на глаза, то ли от сонливости, то ли для того, чтобы лучше думалось. – Я не представляю себе, что нам еще предпринять, – откликнулся Теу. – Я тоже. – Может, подождем день-другой. – Пожалуй, вы правы. – Глядишь, все и образуется само по себе. – Она может быть где угодно, – встрепенулся Флетч. – С ней могло что-то случиться. А может, мне проверить остальные больницы Рио? – А что потом? Вы будете проверять все отели, больницы и тюрьмы Бразилии? Одну за другой? Да вам не хватит на это всей жизни. – Наверное, нет. – Давайте еще немного подождем, Флетч. – Благодарю вас, Теу. Извините, что не дал вам поспать. – На текущий момент вы сделали все, что могли. – Да... – голосу Флетча недоставало уверенности. – Возможно, что все. |
|
|