"Дети зимы" - читать интересную книгу автора (Коуни Майкл Грейтрекс)

7

Ночной сон был прерван: стаккато выстрелов расставило знаки пунктуации в завывании вечного ветра.

— Бога ради, Горилла, погляди, что случилось, — капризно заныла Кокарда, уютнее прижимаясь к Прутику, который, что-то пробормотав во сне, свернулся комочком.

Смирившись с необходимостью, Горилла выбрался из спального мешка и поднялся по лестнице на галерею. Прошел по периметру колокольни, вытаскивая сделанные из одеял затычки и пристально вглядываясь в темноту сквозь неровные прорехи. Винтовка в руке. Он ничего не обнаружил; стрельба прекратилась. Опять ловцы мяса преследуют какого-то невезучего путника, решил он, дрожа от ветра, который колол снегом его щеки.

Внизу опять проснулась Кокарда.

— Как, к черту, можно заснуть, когда ты все время наверху?

Голос был раздраженным. О причине обхода она уже забыла.

Горилла осторожно спустился. Огонь в колоколе потихоньку тлел. Кокарда и Прутик снопа заснули, крепко прижавшись друг к другу. За ними виднелся тихо похрапывающий Морг.

Горилла ощутил прилив гордости, вспомнив, как эти трое победили одиннадцать ловцов мяса. Ведь это его люди, его племя. Он любит их, разве нет?

Утром к Горилле на галерее присоединился Морг. Доски узкого помоста, укрепленные теперь как следует, внушали уверенность своей твердостью.

— Что-то случилось нынче ночью. У Кокарды опять испортилось настроение.

— Она слышала стрельбу. — Горилла глядел наружу, на беспокойные снежные просторы. Ветер сегодня казался сильнее, чем обычно. Поземка неслась, как барашки волн на морс, мимо колокольни через похороненную в снегу деревню. — Я должен был бы сам ее услышать, но я спал.

— А нас всех могли убить! — прозвенел снизу голос Кокарды — кислая приправа к аромату жарящегося бекона.

— О, я тоже ничего не слышал. — Ресницы Морга стали тяжелыми от снега, пока он смотрел в отверстие. Он заморгал, стряхивая влагу. — Думаешь, опять ловцы мяса?

— Наверное. Возможно, нам надо опять ставить ночью караул, раз галерея закончена. — Горилла упомянул об этом с неохотой. Караул будет состоять из Морга и его самого.

— Или, может быть, мы двинемся отсюда, когда «Снежная принцесса» будет закончена. — Морг повысил голос, произнося последнюю фразу, чтобы слышали двое поваров внизу. Прошло уже больше недели с тех пор, как он и Горилла пришли к предварительному решению относительно лодки.

— Завтрак остынет.

Двое мужчин спустились по лестнице: первым Горилла, высокий, в элегантном пальто, за ним Морг, пониже ростом, квадратный и обтрепанный.

Прутик наблюдал за ними со своего места у огня.

— Я принесу тебе новые вещи одеться, Морг, — дружески предложил он. Прутик не хотел, чтобы Морг кое о чем рассказал Горилле.

— Пусть сам себе принесет, — автоматически парировала Кокарда и отправила кусок бекона в рот.

— Ну, мне же нетрудно. Думаешь, ловцы приходят с севера? — Прутик пытался сменить тему беседы. Кокарде следовало бы быть осторожнее в разговорах с Моргом.

— Я на прошлой неделе спускался в туннели с Гориллой, — защищался Морг.

— Искал выпить, надо думать.

Горилла вздохнул.

— Успокойтесь, пожалуйста, вы оба, — терпеливо сказал он.

— Я не пью уже неделю, — рот Морга был набит беконом.

— Как свинья. Ест, как свинья, пьет, как лошадь. Господи, ну что за животное!

— Когда будете сегодня внизу, прихватите парусину, — Горилла говорил спокойно, но Кокарда отвела взгляд от Морга. — «Снежной принцессе» скоро понадобятся паруса. Сумеешь, Кокарда?

— Как продвигается строительство лодки? — спросил Прутик.

— Отлично. Еще пара недель — и можно будет ехать.

Неделя, так же как и месяц, обозначала неопределенный период времени.

Прутик упорно глядел на огонь.

— Э… Ты говоришь, она… со всех сторон закрыта. То есть нам не придется сидеть снаружи? Как дом на лыжах, ты говорил. Ты ведь так говорил, да, Горилла?

— Как дом на лыжах, — заверил его Горилла. — Все закрыто.

— И прямо рядом с колокольней?

— Сразу за этой стеной. — Горилла указал на стену. — Мы вынем несколько камней, и ты сможешь проползти отсюда прямо в лодку. Никаких проблем.

— Вот как… — Прутик невесело засмеялся. — Я-то не боюсь находиться снаружи. Вот Кокарда… понимаешь…

Девушка подняла от огня взгляд, мечущий молнии презрения.

Морг медленно шагал по ледяному коридору. Лампа бросала искореженные тени на неровные стены. Иногда лучи проникали за границы круга, освещаемого лампой, и Морг видел в черных далях блеск другой лампы. Тогда он останавливался с бьющимся сердцем и водил лампой из стороны в сторону, пока далекий призрак не исчезал. Затем, все еще дрожа, он продолжал путь. Туннель был узким и низким — вена, несущая жизнь, в бесконечном мертвом теле.

У Морга было живое воображение, и он боялся.

Он старался отвлечь себя размышлениями о маленькой общине, живущей в колокольне.

Две недавние смерти сократили их численность с шести человек до четырех.

Кокарда, похоже, не способна иметь детей.

Целью общины является выживание.

Следовательно, они терпят поражение. Им необходимо вливание новой жизни. Надо увеличить их количество, приняв новых членов.

В свете лампы затанцевала гигантская надпись «Супермаркет», искаженная слоем льда. Морг в задумчивости прошел мимо.

Месяц или два назад, чтобы дать группе цель, была рождена идея «Снежной принцессы». Сейчас, когда галерея была успешно закончена, этот второй проект приобрел еще большее значение. Однако Морг не был доволен «Снежной принцессой». Сомнения у него вызывала не сама лодка — идея. В один прекрасный день лодка будет достроена, а что потом? Чем больше он об этом думал, тем меньше ему это нравилось.

Вдруг Морг завопил от страха, и его голосу ответило из туннелей многократное эхо. Перед ним стоял человек и не мигая разглядывал его сквозь тонкий слой льда. Лампа дрогнула в руке Морга, и, казалось, незнакомец лукаво ему подмигнул.

Чужой мужчина загадочно улыбался. Он был одет в безупречный темный костюм. Он был высок и строен.

Ветер распевал в тугих снастях маленькой снежной лодки, и единственный парус рвался вперед; Горилла оставил позади подветренную сторону колокольни и теперь несся по снегу в поисках свежего мяса. Этим утром он увидел со шпиля Лап. Сезон охоты начался. Он заложил вираж и направился на восток, под прямым углом к курсу, которым, как он считал, прошли предыдущей ночью ловцы мяса.

Управляя парусом, он в очередной раз обдумывал разные доводы в пользу того, чтобы строить — или не строить — «Снежную принцессу»…

Как ни странно. Кокарда и Прутик, готовясь спуститься в туннели, тоже обсуждали в этот момент «Снежную принцессу».

— Не понимаю, почему они тратят так много времени на постройку этой лодки, — ворчала Кокарда. — Теперь ему понадобился парус. — Она уже забыла все, что говорилось перед началом постройки. — Почему вообще надо отсюда уезжать, нот что мне интересно. А, Прутик?

— Потому что продукты, в конце концов, кончатся, — сердито ответил ее любовник, больше из желания поспорить, чем из преданности своему вожаку.

Равнина была совершенно плоской: бесконечные снега, покрывающее местность, которая когда-то была холмистой. И небо, и снег серебрились белизной, и поверхность сугробов струилась под ветром. Оценивать расстояния было трудно — встречавшиеся изредка ориентиры казались плавающими в воздухе. Горилла определял курс с помощью ветра, который всегда, сколько Горилла мог помнить, дул в одном направлении.

Людей он встретил неожиданно, примерно через час после того, как покинул колокольню. Это была группа лыжников с парусами за плечами, двигающихся под углом к ветру и по диагонали к его собственному курсу. Горилла насторожился при их приближении и потянулся за винтовкой, отпустив шкот. Он хотел проскочить ярдах в пятидесяти впереди. Снежная лодка продолжала идти вперед, и снег мягко шуршал под плоским днищем.

— Эй, ты!

Горилла не отозвался на выкрик, удивленный, что не последовало обычного аккомпанемента выстрелов. Ловцы, как правило, не изменяли своему пристрастию к мясу.

— Не ходи туда! — слабо прозвучало в его ушах, когда лыжники уже проносились мимо.

Они предостерегали его. Удивленный Горилла позволил парусу развеваться свободно, его лодка замедлила ход и остановилась. Он повернулся и осмотрелся вокруг, подозревая ловушку, но увидел только удаляющиеся спины с туго натянутыми встречным ветром парусами.

Лодка слегка качнулась.

Горилла опять повернулся лицом к носу. По спине пробежал холодок страха. Хлопающий парус выдернул шкот из пальцев.

Перед лодкой стоял Лапа.

Возвышаясь более чем на девять футов, огромное животное стояло на широко расставленных задних лапах, наклонясь вперед. Когтистыми передними лапами он оперся о нос лодки. Серебристый мех слипся от набившегося снега; челюсти приоткрылись в карикатурной заигрывающей улыбке, показывая острые зубы.

Неизбежная смерть может выглядеть забавно.

В «Винном Приюте», там, позади, в засыпанной снегом деревне, висел яркий рекламный плакат. Благодушный краснолицый бармен улыбался, наклонясь вперед и упираясь руками в стойку. У его локтя пенилась кружка янтарного пива. Надпись гласила: «Встречайтесь с друзьями в нашей пивной».

Горилла истерически рассмеялся, когда зверь начал бить передними лапами по лодке, сначала потихоньку, потом изо всех сил, как слабоумный ребенок.

Затем огромные когти подцепили снизу киль и жестом, каким отбрасывают наскучившую игрушку, швырнули лодку вверх и назад.

Вокруг Гориллы сомкнулась холодная тьма. Сверху его закрывала перевернутая лодка. Справа виднелась полоска серого дневного света. И еще были видны огромные косолапые ступни, терпеливо ожидающие, когда Горилла выберется из укрытия.

Морг, топая, бежал по туннелю, беспорядочно размахивая лампой, потеряв ориентировку, с единственной мыслью — оказаться как можно дальше от безукоризненно одетого живого трупа. Морг всхлипывал на бегу, и все увеличивающийся страх, гнездящийся в мозгу, заставлял его видеть человеческую фигуру в каждой неровности ледяных стен, в каждом отблеске света, — в водовороте причудливых отражений, множащихся в грубо обтесанном льду — всюду.

Пол был скользким, стремительно летящие ноги спотыкались, и страшный человек оказался прямо перед ним, ярко освещенный, с искаженным, жутким лицом несущийся навстречу Моргу. Морг опять закричал, пытаясь повернуть, остановиться, и, не сумев ни того, ни другого, врезался в жесткие объятия своего собственного отражения.

Лежа на холодном полу, Морг дрожал и чувствовал удары своего сердца. Лампа погасла, единственным звуком в тишине туннеля было его собственное дыхание.

Немного погодя он пошевелился, пошарил вокруг руками. Он очутился в заброшенном тупике.

Ищущие пальцы нащупали гладкий цилиндрический предмет. Морг стал обследовать пространство дальше и нашел еще.

Несколько месяцев назад из опасений за душевное здоровье Морга Горилла спрятал здесь все, что оставалось в «Винном Приюте».

Вскоре Морг уже пил.

Это успокаивало. И было привычным. Через какое-то время Морг понял, что плачет, думая о своей матери. Ему казалось непростительным, что он не в состоянии вспомнить ее лица.

Рука Гориллы наткнулась на приклад винтовки, наполовину засыпанный снегом. Схватив ее, он, извиваясь, пополз под перевернутой лодкой, с трудом пробираясь между снастями, мешками, парусиной, подальше от ног поджидающего зверя. Рано или поздно Лапа додумается оттащить лодку в сторону. Горилле не хотелось быть там, когда это случится.

Короткая мачта вертикально вошла в снег; нельзя было определить, сломана она или нет. Высвободив ноги из опутавших их веревок, Горилла прополз под планширом рядом с носом лодки, стараясь не высовываться. Его частично скрывала несущаяся по ветру снежная пыль, которая обволакивала равнины слоем до одного фута. Одежда насквозь пропиталась холодом.

Горилла неуклюже поднялся на ноги — они сразу погрузились в податливое месиво — и поднял ружье.

Лапа повернул голову. Зверь стоял примерно в пятнадцати футах, рядом с кормой снежной лодки.

Он смотрел на Гориллу. Взгляд скользнул вниз, на винтовку, затем опять на его лицо.

Дрожа, Горилла зацепил онемевшими пальцам спусковой крючок.

Во взгляде Лапы было нечто необычное. Он смотрел в глаза Гориллы, внушая ему: не стреляй. Маленькие горящие глаза на огромной морде, покрытой серебристым мехом, и выражение их было совсем не похоже на выражение глаз животного.

Горилле пришло в голову, что за этим скрывается злокозненный разум.

Винтовка рявкнула, отбросив Гориллу из его неустойчивой позиции на спину. Снова поднимаясь на ноги, он наблюдал, как Лапа медленно, тяжеловесно опускается на снег и на его шее, пульсируя, расплывается темное пятно.

Животное все время смотрело на него, пока огромная голова не поникла и тело окончательно замерло — серебряный остров посреди серого волнующегося моря.

Горилла пополз обратно к лодке, вытащил из-под корпуса доски и встал на них. Затем запустил пальцы под планшир и, кряхтя, потянул вверх. Борт приподнялся на фут или около того и остановился — мешала воткнувшаяся в снег мачта.

В отдалении неспешно приближались белые силуэты.

Страх нагнал в кровь Гориллы адреналина. Он с отчаянием попытался снова поднять лодку, в спине вспыхнула боль. Судно помедлило, затем перекатилось в нормальное положение, рассыпая вокруг снег. Горилла прыгнул в него, схватил шкот, туго натянул парус, скача на месте и раскачивая лодку, чтобы освободить ее от налипшего снега. Медленно, очень медленно лодка заскользила вперед. Горилла вспомнил о винтовке и попытался подхватить ее, по промахнулся.

Гигантские мохнатые фигуры окружали его, упорно двигаясь вперед, сосредоточенные, объединенные ненавистью. Горилла закрепил шкот и поднялся на ноги. Размахивая палкой, он бил по острым, как бритвы, когтям, целившимся в него. Рывками румпеля он заставил лодку идти сквозь стаю зигзагом, враскачку. Удар чудовищной лапы бросил его на дно лодки. Горилла сжался в комок, обхватив голову руками, и ждал.

Через некоторое время он приподнялся и взглянул за корму. Штук тридцать зверей, не двигаясь, смотрели, как ветер относит снежную лодку на безопасное расстояние. Сотрясаемый дрожью запоздалой реакции на перенесенное испытание. Горилла, поворачивая по полой дуге, взял курс домой.

В борьбе за существование появился новый фактор. Лапы начали охотиться стаями. Прежде становившиеся поодиночке добычей для винтовки Гориллы, они теперь перешли в наступление.

Кокарда и Прутик тащились по ледяному туннелю, волоча за собой сани, предназначенные для продуктов. Дойдя до супермаркета, они остановились и, оставив сани перед разбитой стеклянной дверью, пролезли через эту дверь внутрь. Похожее на пещеру помещение в свете ламп выглядело мрачно и неприветливо; полки по большей части были пусты, пол завален рваными картонными коробками. Шурша мусором, они прошли на склад, помещавшийся позади.

— Не очень-то много здесь осталось, — мрачно заметил Прутик.

— Семга, — сказала Кокарда, вытаскивая из кучи отбросов ящик.

— Помидоры. Разве Старик не учил тебя читать?

Кокарда принялась размышлять и через некоторое время вспомнила.

— Горилла убил Старика, — сказала она.

— Горилла старался его спасти. Это ты хотела его убить.

— Разве?

— Ты называла его паразитом.

— Ну и что, разве это не правда? Если бы мы его убили, тут было бы сейчас больше продуктов, — заметила Кокарда.

— Старик нас многому научил.

— Какой тебе от этого прок? — Кокарда уныло бродила среди груд пустых коробок, стараясь раскопать что-нибудь съедобное.

— Я вот знаю, что здесь помидоры.

— Какая разница? И так, и эдак мы их съедим… Не похоже, что здесь найдется еще что-нибудь. Завтра нам будет нечего есть, если Горилла не застрелит Лапу.

Прутик почувствовал, что к нему возвращается неотвязная тревога, которая последние несколько недель постепенно росла.

— А что будет послезавтра? — спросил он.

Кокарда повернулась к нему. При свете лампы ее худое лицо напоминало волчью морду. Прутик внутренне содрогнулся от его хищного выражения, и рука его невольно потянулась к ножу.

— Найдем другой супермаркет, — сказала она, и это уже опять была Кокарда, его любовница, которая помогает ему привезти продовольствие, как она всегда делала. Прутик успокоился.

— Давай сейчас и поищем, — предложил он. — Некоторые из старых туннелей были здесь, когда мы пришли в первый раз. Мы не осмотрели их как следует.

Они оставили сани, нагруженные единственным ящиком с помидорами, и двинулись дальше по коридору мимо череды дверей.

— Интересно, где сейчас Морг? — раздумывал Прутик.

— По-моему, он пошел за одеждой. И давно пора.

Они остановились у магазина мужской одежды. Вокруг лед был сколот, но окна едва виднелись. Кокарда подняла лампу, чтобы заглянуть внутрь, и неожиданно хихикнула.

— Посмотри сюда, Прутик!

В витрине стоял манекен, высокий, превосходно одетый, с неподвижной улыбкой на лице; погребенный во льдах динозавр древней моды.

— Как ты думаешь, Морг будет выглядеть так же, когда выйдет отсюда? Мысль о грязном бородатом Морге, наряженном в костюм, рубашку и галстук, развеселила Кокарду. Она громко рассмеялась; замкнутое пространство ответило издевательским резонансом.

Улыбаясь, Прутик последовал за ней в магазин. Они покрутились по помещению, разглядывая одежду, проверяя примерочные кабины. Уродливые трещины в стенах свидетельствовали об огромном давлении льда снаружи.

— Здесь его нет, — отметила очевидный факт Кокарда.

— Странно.

— По-моему, продовольственных магазинов в этом направлении тоже больше нет. Пошли обратно.

Прутик хотел было согласиться, но нынешняя ситуация заставила его кое-что вспомнить. Один раз Морг уже пропадал в ледяных коридорах, и Горилла страшно разозлился, вернувшись в колокольню и обнаружив, что Морга не искали. Кроме того, они с Кокардой нашли очень мало еды. Прутику не слишком хотелось являться Горилле на глаза с такими результатами.

— Может, стоит еще поискать? — предложил он.

— Морг — дармоед, — ответила Кокарда. — Но Горилла обязательно потребует его искать. Зачем — один Бог знает.

— Заодно, может быть, и продукты найдем, — добавил Прутик.