"Поведай нам, тьма" - читать интересную книгу автора (Лаймон Ричард)Глава 18— Они ведь еще вылезут, так ведь? — пробубнил Глен. — Полагаю, да, — проронила Анжела. — Потому что нам надо что-то решать с Дорис. Не можем же мы просто бросить ее в одиночестве. — А что, если просто пойти и поговорить с ней? — вставил Говард. — Послушай, это ведь твоя палатка. Глен тяжело вздохнул. Все трое сползли с клеенки, и Говард помог Глену свернуть ее. Глен отнес ее к тому месту, где Анжела оставила его рюкзак и спальный мешок, и бросил на землю. Затем повернулся к палатке Ланы. — Вы еще не ложитесь, нет? — выкрикнул он. — Только не завязывай свои шорты узлом! — отозвался Кит. Глен повернулся лицом к другой палатке. — Дорис? Тишина. Тогда он подошел к палатке, опустился на корточки и отодвинул в сторону полог. Но не вошел, а начал что-то говорить. Говард шагнул к костру, поднял несколько палок и подкинул их в огонь. Затем сел на бревно. Анжела опустилась рядом. Он положил ей руку на плечо, и она прислонилась к нему. — Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался он. — Немного напугана. — Да, я тоже. — Почему Батлер постоянно выбирает меня? — Не знаю. — Может быть, действительно все обстоит так, как говорил Кит? — Кит выродок. — Ну, а если он прав? Что, если Батлер… хочет меня? — Она вздрогнула. — Но ведь он дух или что-то в этом роде. — По-моему, он не собирается причинять тебе зла. Он ведь велел нам защищать тебя. — Защитить меня от этого жуткого типа. Может, это только для того, чтобы сберечь меня для него самого. — Все, может быть, совсем по-другому. — Говард стиснул ей коленку. — Кроме того, что он может сделать, даже если действительно хочет тебя? Он ведь бестелесный, верно? — А кто знает, что он такое? Ты когда-нибудь видел фильм «Существо»? — Читал книгу. — Помнишь, что там случилось? — Да. — Тот демон, или кем он там был еще, изнасиловал столько женщин. — Это все выдумки. — Но я слышала, что это было взято из жизни. — Очень сомневаюсь, чтобы что-то подобное могло происходить в действительности. — Боже, — пробормотала она. — Я бы этого не перенесла. Лучше уж попасть в лапы к этому уроду, чем… — Эй, вы, сюда! Я уболтал Дорис. Оглянувшись через плечо, Говард увидел стоявших между палатками Глена и Дорис. Полог палатки Ланы вздулся, и оттуда выползла ее хозяйка. Вслед за нею в отверстии показалась голова Кита. — Чудо из чудес. — Давайте побыстрее с этим покончим, — заговорила Дорис. Застегивая на ходу змейку куртки, она поспешила к костру. За ними последовали другие. Все расселись на свои прежние места, словно вернувшиеся после антракта в зал зрители. — Ну и, — продолжила она, — что это за такое неотложное дело? — Мы не могли оставить тебя одну в палатке, — пояснила ей Лана. — Этой ночью нельзя никого оставлять одного. Пока где-то совсем рядом этот сумасшедший. Дорис выпятила губы. — Уверена, наш вооруженный охранник обеспечит нам надлежащую защиту. — Мы установим дежурства, — спокойно проговорила Лана. — Но это не даст абсолютных гарантий. Мне думается, каждый, кто будет держаться особняком, идет на риск. Неоправданный риск. — Ты ведь и сама не очень хочешь оставаться одной, — предположил Глен. — Я не собираюсь пускать тебя в палатку. — Это его палатка, — напомнил Кит. — Кто же тогда приемлемая для тебя кандидатура? — спросила Лана. Маленькие поросячьи глазки Дорис пробежали по собравшимся. — Думаю, кто угодно, кроме Кита и Глена. — Это должен быть парень. Значит, остается Говард. У Говарда отвалилась челюсть, он неожиданно почувствовал себя загнанным в угол. Ему стало дурно. — О-о-о-о, нет. Только не это! — Огромное спасибо, — обиженно буркнула Дорис. — Это нечестно, — твердил он, глядя не на Дорис, а на Лану. — Это палатка Глена. Если он собирается позволить ей спать там, это его личное дело. Не впутывайте меня. Это не моя вина, что у них какие-то проблемы. — Нам надо разбиться на пары, — пояснила Лана. — У меня уже есть пара. Анжела. — Да. Мы вместе. И уже решили спать у костра. Говард не припоминал ни о каких совместных решениях, но энергично закивал головой. Лана тяжело вздохнула. Поглядывая то на Глена, то на Дорис, словно ища у них поддержки, она устало произнесла: — Нельзя никого оставлять одного в палатке. Те двое вопросительно глядели друг на друга. У Дорис был угрюмый вид, у Глена — раздраженный. — Я мог бы разложить свой спальный мешок перед палаткой, — наконец заговорил он. — Так мое присутствие не оскорбит чувств Дорис, но я буду загораживать вход и смогу быстро заскочить в палатку, если услышу что-нибудь. — Дух галантности еще не умер, — поддразнил Кит. — Думаю, так будет нормально, — согласилась Дорис. — Еще это означает, что он будет твоим напарником по дежурству, — поспешила закрепить успех Лана. — Ладно. — Теперь, что касается дежурства, — продолжала Лана, — мне кажется, первая вахта должна длиться до половины второго. Затем будет еще две смены, по три часа, так что как раз получится до половины восьмого утра, и каждому удастся поспать шесть часов. — Тебе надо было специализироваться по математике, — съехидничал Кит. — Ни у кого нет возражений? Кивая головой, Говард посмотрел на Анжелу. — Вызовемся первыми? — шепнул он ей. — Конечно. — Мы изъявляем желание заступить на первую вахту, — объявил он. Никто не возражал. — Кит и я будем дежурить с половины второго до половины пятого, так что разбудите нас, когда наступит время. У кого-нибудь из вас есть часы? — Да, — ответил Говард. — И у нас будет револьвер? — поинтересовалась Анжела. — Верно. Часовые будут при оружии. — Знаешь, как им пользоваться, Гаубица? — Думаю, справлюсь. — Но что мы должны делать? — растерянно спросила Анжела. — Глядеть в оба, — сказала Лана. — И поддерживать огонь, — добавил Кит. — Когда я буду вылезать из своего уютного теплого мешка в непроглядную ночь, я хочу, чтобы меня ожидал хороший, по-настоящему горячий огонь. — Ладно, — небрежно бросил Говард и тут же подумал, а хватит ли дров в оставшейся куче хотя бы на их дежурство? Может, и хватит. Если экономно с ними обращаться. — Главное, — вновь заговорила Лана, — не позволить маньяку незаметно прокрасться в лагерь. Отсюда палатки довольно хорошо просматриваются. Если он попробует приблизиться к одной из них, стреляйте. — Только не попадите по палатке, — хихикнул Кит. — Урок окончен? — хмыкнула Дорис. — А как насчет туалета? — поинтересовалась Анжела. — Делайте это где угодно, только не загасите костер. — Давайте позаботимся об этом прямо сейчас. — Вот это по мне, — с самодовольной улыбкой Кит начал подниматься. Но Лана опередила его, положила руку на плечо и усадила на место. — Мальчики могут подождать здесь. — О, бляха-муха! Анжела и Дорис встали и пошли вслед за Ланой к ее палатке. Та нырнула внутрь и через пару мгновений появилась с фонариком и рулоном туалетной бумаги. — Вы уверены, что не хотите, чтобы мы постояли на страже? — крикнул им вдогонку Кит. — Или предпочитаете, чтобы вас поймали со спущенными трусами? — Мы рискнем. И не пытайтесь подкрасться, чтобы подсмотреть. А то, чего доброго, глотнете свинцовую пилюлю. — Дай женщине пушку, и она тут же возомнит себя Грязным Гарри. Возглавляемые Ланой, девушки гуськом поплелись в заросли за палатками. Уже после того, как тройка скрылась из виду, Говард несколько раз заметил мелькание луча фонарика. — Зачем они так далеко заходят? — заволновался Глен. — Наверное, думают, что мы тайком пойдем за ними. Говард повернулся лицом к костру. — Я бы не посмел. — Знаю, ты же у нас застенчивый. — Просто боюсь ненароком увидеть задницу Дорис. Кит и Глен покатились со смеху. Говард довольно улыбнулся. — Не хочу, чтобы мне потом снились кошмары, — добавил он. — Неплохо, Гаубица. Не совсем еще ты пропащий. — Счастливчик же я, — проронил Глен. — Мне с нею дежурить. И не отвертишься. — Сделай нам одолжение. Трахни ее так, как следует. Это может улучшить ее нрав. — Да, как же. — Ты мог бы натянуть ей на голову мешок, — предложил Говард. — А еще лучше на все тело. Но это уже, видно, совсем не позабавило Глена. — Не то что я собираюсь этим заниматься, но если бы попробовал подбивать под нее клинья, она, скорее всего, начала бы надо мной издеваться. А кому это надо, ты… — НЕТ! Отдаленный пронзительный крик впился в мозг Говарда, и он, словно ужаленный, вскочил на ноги. Подскакивая, Кит выпалил: «Блин горелый», на него налетел и чуть не сбил с ног Глен. Они уже бежали, когда из леса вновь послышались крики: — На помощь! Это он! Это он! Голос Анжелы. Но первый панический выкрик принадлежал не ей. Так, по крайней мере, ему показалось. Что происходит? Почему Лана не стреляет? — Не-е-ет! Лана? Они пронеслись мимо палаток. Кит первым добежал до конца опушки и вскочил в заросли. Говард летел за ним по пятам, Глен чуть сзади. Говард старался не терять из виду темный силуэт спины Кита. Он ничего не слышал, кроме свиста ветра в ушах, собственного шумного дыхания и топота их ног по лесной подстилке. — Отпусти ее! — вновь послышался голос Анжелы. Грохот выстрела чуть не разорвал Говарду барабанные перепонки. Затем еще один. Он перестал слышать ветер и учащенное дыхание бегущих, а приглушенные звуки шагов доносились сквозь звон в ушах как бы откуда-то издалека. Впереди и правее Кита бледный луч света наискось прорезал темноту. — Мы здесь! — завопил Кит. Свет метнулся в их сторону. — Сюда! Голос Анжелы. С нею все в порядке! Но что с остальными? Через несколько секунд это выяснилось. Он увидел Лану на земле с оголившимися ногами и скатанными на лодыжках джинсами. Стоявшая на коленях возле ее головы Анжела погасила фонарь. — С нею все в порядке! — запыхавшись, выпалила Дорис, стоявшая за спиной Анжелы. — Со мной все в порядке, — тяжело дыша, выдавила из себя Лана. — Боже, что случилось? — Он схватил ее, — пояснила Анжела. — Он побежал в ту сторону, — подняв руку, Дорис указала на деревья за спиной Ланы. В руке у нее был револьвер. — Ты не попала в него? — воскликнул Кит. — Не-а. — Дай сюда! — он подскочил к Дорис и выхватил у нее револьвер. — Нет, — сказала Лана. — Не ходи. — Разнесу его гребаную башку. — Стой! — рявкнула Лана. Глен положил руку Киту на плечо. — Мы его теперь уже вряд ли найдем. И нельзя оставлять девчонок. Кит резко повернулся к Дорис. — Почему ты в него не стреляла, толстозадая корова? Глен встряхнул его за плечо. — Прекрати! — Ради Бога, — взмолилась Лана, — она же спасла меня. Она не могла стрелять в него. Иначе попала бы в меня. Ублюдок убегал, неся меня на плече. — Он бросил ее, только когда Дорис выстрелила, — пояснила Анжела. — О, — протянул Кит. — Да. О — Лана села и, наклонившись, потянула за кроссовку. — Вся в моче, — пробормотала она. — Посветить? — спросила Анжела. — Нет, спасибо. — Она стянула одну кроссовку и потянулась к другой. — Он набросился на меня как раз, когда я присела пописать. Подкрадывается сзади и дергает меня назад. — Скинув вторую кроссовку, она начала возиться с брюками. — Не успела я опомниться, как вмиг оказалась у него на плече. Одному Богу известно, куда он хотел меня утащить. Но, если бы не Дорис, думаю, очень скоро узнала бы. — А где же был револьвер все это время? — изумленно спросил Глен. — У меня в куртке. — Должно быть, он выпал, когда этот тип взваливал ее на плечо, — предположила Дорис. — Так и было, — подтвердила Анжела. — Я слышала, как револьвер стукнулся о землю. Лана начала обуваться. — Анжела бросилась к нему и попыталась задержать ублюдка, — продолжала Дорис. — Повисла на нем и продержалась, пока я искала фонарь. Мне просто посчастливилось заметить рядом с ним револьвер. Я подняла его как раз в тот момент, когда тому выродку удалось стряхнуть с себя Анжелу. Лана была у него на плече, и мне не было видно, где кончалась Лана, а где начинался он, поэтому я и не целилась в него. Просто выстрелила в воздух, и он сбросил ее. — Вот тогда и надо было уложить его, — заметил Кит. — Тебя там не было, — промолвила Лана, поднимаясь на ноги. Отряхнув зад, она брезгливо фыркнула: «Фу!». Говард вытаращился на ее бледные ягодицы, когда Лана наклонилась, чтобы подтянуть брюки. — Пойдемте назад в лагерь, — предложила она. — Я замерзла. Анжела отдала фонарь Киту, затем подошла к Говарду и взяла его за руку. Вместе они возглавили процессию. — Надо было попытаться, — послышался позади голос Дорис. — Ты вела себя молодцом, — ответила ей Лана. — Я у тебя в большом долгу. — Просто было так темно, и я испугалась, что промажу, и тогда у нас останется только три пули. — Если бы ты попала в него, — заметил Говард, — то нам уже не пришлось бы беспокоиться об экономии боеприпасов. — Да перестаньте вы наконец, — взмолилась Лана. — Она спасла мне жизнь. Она и Анжела. — А было ли у того типа мачете? — поинтересовался Глен. — Кажется, нет, — ответила Лана. — Он держал меня обеими руками. Анжела оглянулась через плечо. — Оно было у него на поясе, — сообщила она. Говарду тоже хотелось оглянуться. Может, удалось бы увидеть Лану спереди. Но другие могли бы догадаться о его гнусных намерениях. Кроме того, слишком темно, чтобы что-то увидеть. И он упорно смотрел вперед. Среди стволов и низких веток впереди показался неясный и далекий свет костра. — Была ли на нем одежда на этот раз? — полюбопытствовал Кит. — Мех, — ответила Лана. — Я ощутила под собой что-то мягкое. Какой-то сыроватый мех. — И кожаные брюки, — добавила Анжела. — Разве? А я не видела. — Во всяком случае, на ощупь они были как кожаные. Да и запах непривлекательный. Когда Говард шагнул на поляну, Лана сказала: — Ребята, поспешите вперед и разведите огонь побольше. А то я превращусь в сосульку. Кит, ты не принесешь мне полотенце и тренировочные брюки? И еще носки и ботинки. — Конечно. Говард услышал позади себя быстрые шаги. Затем его обогнала Лана, держа на вытянутой руке сбоку от себя джинсы, и пробежала между палатками. Белесые от луны ноги и попка стали золотистыми, когда она пробегала мимо костра, и побледнели, когда выбежала из его света. — Сюда, — донесся голос Кита. — Побудь с ней. Я подойду через минуту. Мимо трусцой просеменила Дорис с револьвером в руке. Лана была уже далеко. Она остановилась и бросила джинсы. Когда Анжела вела Говарда за руку к костру, он наблюдал, как едва видимая Лана скакала вначале на одной, затем на другой ноге, освобождаясь от кроссовок. Потом подобрала с земли джинсы и стала спускаться к берегу озера по покатому склону. Внезапно она вздрогнула и вскинула вверх руки, словно от удара ножом в спину. Ее ног не было видно, но Говард догадался, что Лана вошла в воду. За спиной неожиданно прозвучал голос Глена: — Ух! Холоднющая, не дай Боже! Лана зашла глубже. Ноги словно отрезали по колено. И с каждым шагом чернота взбиралась выше. Затем между поверхностью озера и темной спиной куртки осталось лишь смутное бледное пятно. Оно растянулось вверх, когда Лана подняла куртку и рубашку. Дорис спустилась к озеру и заслонила весь вид. «Не следовало бы мне туда пялиться», — пожурил Говард себя. — Я подброшу немного дров, — сказала Анжела, когда они подошли к костру. — Может, вы с Гленом насобираете еще веток? — Да, пойдем, Гови. Анжела пожала ему руку. — Держитесь поближе к лагерю, ладно? — И она отдала ему фонарь. «Это хорошо, — подумал он, уходя от костра с Гленом. — Наберем побольше дров сейчас, пока мы все вместе. Чтобы хватило хотя бы на наше дежурство». И он снова взглянул в сторону озера. Теперь Дорис не портила картины, и Говард увидел, как Лана выходит из воды, держа перед собой джинсы. Но к берегу уже бежал Кит с каким-то свертком в руках. — Эй, друг, — окликнул его Глен, — хватит глазеть на шоу, собирай-ка лучше дрова. Мне здесь как-то неуютно. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |