"Ночь на реке" - читать интересную книгу автора (Данлоп Барбара)ГЛАВА ШЕСТАЯРобин моется в его ванне. Эта мысль не давала Джейкобу покоя. Он перебросил в сарай уже двадцатый рулон сена. Руки болели, в голове пульсировала кровь. Но физическая усталость хотя бы удерживает его, иначе он давно бы ворвался в дом, взбежал по лестнице, срывая на ходу одежду, и присоединился к ней. Опять начиналась гроза — блеснула молния, и скоро послышался раскат грома. Первые капли дождя упали на рубаху Джейкоба. Он перебросил последний рулон, спрыгнул па землю и пошел в сарай. Даже не переведя дыхания, он принялся раскладывать сено у стены. Натруженные мышцы болели, веревки врезались в руки, но даже это не помогало — образ Робин все равно стоял у него перед глазами. Он вспоминал их танец, ее нежные руки на своих плечах, тонкий аромат ее духов. Кто тянул его за язык предложить ей свою ванную? Потрясающая идея! Еще чуть-чуть — и он сойдет с ума. Каким надо быть идиотом, чтобы пригласить к себе мыться женщину, которая отвергла его, которая ясно дала понять, что не ищет развлечения ни с кем в городе, и которой никто не нужен! Пригласить ее в свою ванную и страдать от мысли, что не можешь быть с ней вместе! Дождь забарабанил по крыше сарая еще сильнее. Джейкоб вытер пот со лба и вышел на улицу. Он подставил лицо под струи дождя, пусть хоть они охладят немного его распаленное тело и воображение. Он тряхнул намокшей головой и направился к дому. Окошко ванной было темным. Слава богу, она, наверное, ушла домой — тогда ему крупно повезло. Или же не повезло — она в комнате, переодевается. И тогда, чтобы остыть, дождя будет мало — надо прыгать прямиком в реку. Джейкоб ускорил шаг. Интересно, сохранят ли полотенца запах ее тела? Тут он посмотрел на дом, и у него перехватило дыхание. Робин не ушла и не переодевалась. Она стояла в свете фонаря, на крыльце, под дождем. Рубашка, которую она вытащила из его шкафа, прилипла к телу. Она выглядела потрясающе сексуальной. Она ждет его? Она хочет его? Или ему только показалось? Джейкоб ускорил шаг. Наверное, она передумала и больше не скажет «нет». Ее тело под промокшей рубашкой само говорило: «Да, люби меня». Джейкоб сжал кулаки. Он предостерег себя, что не стоит делать поспешных выводов, но сердце билось с каждой секундой все быстрее. Робин тут, в Форевере, стоит на его крыльце, в его рубашке и, похоже, вовсе не собирается уходить в ближайшее время. Джейкоб в секунду преодолел лестницу, перескакивая через ступеньки. Робин повернулась к нему. Мокрые волосы она зачесала назад, что подчеркнуло правильные красивые черты лица. — Ты вся промокла. — Голос его звучал на удивление спокойно. — Ты тоже. — Ее губы дрожали, выдавая волнение. — Ты, наверное, замерзла, — выдохнул Джейкоб. — Пойдем в дом. — Он взял ее холодные пальцы в свои и притянул ее к себе, заметив, как в глазах Робин загорелся знакомый зеленоватый огонек. Он так любил этот огонек. Она прошептала его имя, оно звучало как приглашение. Джейкоб смахнул каплю дождя с ее щеки. Густые ресницы затрепетали. — Ты такая красивая, — прошептал он. — Ты всегда была очень красивая. Губы Робин сложились в легкую улыбку. — А ты всегда был джентльменом. — Нет, я не джентльмен, Робин, — ответил он и обнял ее за талию, притягивая к своему напрягшемуся телу. Если он ошибается и неправильно понимает ее, надо выяснить все прямо сейчас. — Я просто мужчина. Обычный мужчина, который всю свою жизнь хотел тебя. Она не отстранилась и не удивилась. Значит, он все правильно понял. Джейкоб наклонился к ее холодным мокрым губам. Сначала он поцеловал ее легко, дразня, наблюдая за реакцией. Он все еще не мог поверить, что она его не отвергает. Ее губы были мягкими, быстро согрелись от поцелуя и отвечали ему. Робин пахла вином и дождем. Джейкоб обнял ее, крепко прижимая к себе. Волна воспоминаний снова нахлынула на него, однако то, что происходило теперь, было реальностью. Он подхватил Робин на руки и отнес в дом, захлопнув за собой дверь. Капли дождя в бешеном ритме ударяли о подоконник в такт биению его сердца. Робин была в его объятиях, мокрая, как тогда. Она отвечала ему, она хотела его. Джейкоб запустил руку в ее волосы, и Робин выгнулась дугой. Копчиком языка она нашла его язык, и они слились в поцелуе. — Робин, — выдохнул он в промежутке между отчаянными поцелуями. — Я хочу… Он безумно хотел ее. Робин тяжело дышала, и сердце ее билось как сумасшедшее. Под белой мокрой тканью вздымалась грудь. Он почувствовал тяжесть ее груди в своей руке и наклонился, чтобы попробовать ее на вкус. — О, Джейкоб, я никогда… — выдохнула Робин. — Ты хочешь, чтобы я остановился? — Джейкоб сомневался, что сможет это сделать, даже если она и попросит. — Нет! — почти выкрикнула Робин. — Прекрасно, — пробормотал он и поднял ее на руки. Робин дрожала в его руках, на его кровати, в его комнате. От каждого его поцелуя она забывала обо всем на свете. Нужно сфокусироваться на главной цели, напомнила себе Робин. У нее перехватило дыхание. Но ничего, она же должна получать удовольствие от его поцелуев. Его язык властно хозяйничал внутри ее рта, Робин казалось, что все ее тело размякло. Она больше не властвовала над собой. Робин запрокинула голову. Страстные поцелуи… Страстный секс обеспечит рождение красивых детей. Вот ее цель. Робин провела кончиком пальца по обросшему щетиной подбородку Джейкоба. Он поймал ее палец губами. Желание клокотало внутри Робин. Но надо помнить о цели — маленьком Джейкобе с карими глазками. Джейкоб снова целовал ее, одновременно расстегивая пуговицы своей рубашки, пытаясь не прерывать поцелуя. Ему это никак не удавалось, он выругался и просто сорвал рубашку. Пуговицы разлетелись по всей комнате. Робин провела рукой по его груди. Его мышцы напряглись под ее прикосновением. Он стал сильнее, крепче, шире в плечах, чем тогдашний восемнадцатилетний парень, однако это все тот же Джейкоб. И она, как и тогда, чувствовала себя в его руках защищенной. Мир ускользал из поля зрения, перед ней был только Джейкоб. Он расстегнул пуговицы ее рубашки, уничтожая единственную преграду между ними. Теперь Робин лежала перед ним обнаженная. — Ты удивительная, — шептал он ей на ухо. — Ты даже не представляешь, как трудно мне было отказаться от тебя тогда. Робин и не подозревала, что ему было трудно. Он выглядел тогда таким уверенным, таким сильным. Значит, ему тоже было нелегко. Что ж, она рада. — Я всегда хотел только тебя. — Он поцеловал ее. Рука Джейкоба ласкала ее напрягшийся живот, прокладывая путь вверх, к грудям. Робин потянулась к нему всем телом, прижимаясь к его крепким мышцам. Давай же, сфокусируйся на цели. Нет, влюбиться в него она не может. Да, он целуется лучше всех на свете, да, у них есть прошлое, и немудрено, что сейчас они на седьмом небе, — их любовь затянулась на пятнадцать лет. Как долго они ждали того, что могло бы произойти прямо там, в реке Форевер… Джейкоб ласкал ее сосок. Робин впитывала его ласки, каждое движение его рук, губ, забывая о том, где она, кто она. Все, что удерживало ее, исчезло. Она летела на крыльях страсти, забывая о времени. Робин нащупала пуговицу его брюк. Расстегнув их, она высвободила его горячую плоть. — Ты сводишь меня с ума, — прохрипел Джейкоб. Поторапливая его, Робин прижалась к нему. Джейкоб протянул руку к тумбочке у кровати. Робин слышала, как хлопнула дверца. — Что это? — выдохнула она, сообразив, что Джейкоб собирается предохраняться. — Не надо. Джейкоб приподнялся, глядя на нее сверху. Он весь напрягся. — Ты хочешь сказать «нет»? — Что ты! — Их тела безудержно стремились друг к другу. Достаточно было одного только движения. — Не надо презерватива. — Почему? Ты принимаешь таблетки? Робин молчала. Лгать ему она не могла. Джейкоб ждал ответа. — Давай обойдемся без презерватива. — Ответь на мой вопрос: ты принимаешь таблетки? — Нет. Джейкоб молчал, вглядываясь в ее глаза, потом отстранился от нее. — Я так не могу. Тебе нужен незащищенный секс? Объясни. — Потом, — прошептала Робин. Джейкоб обхватил ее за талию. — Нет, сейчас. — Его глаза потемнели, стали цвета угля. — Мне нужен ребенок, — сдалась Робин. Теперь оставалось только ждать его реакции. — Что? — вырвался короткий резкий звук откуда-то из глубины его существа. Аккомпанементом послужил раскат грома. За окном сверкнула молния. — Я хочу ребенка, — повторила Робин. — Так вот что ты задумала! — Джейкоб закрыл глаза и простонал. Вены на его шее набухли, когда он крепко сжал зубы. — Да, — подтвердила Робин, кивнув головой. — Ты хотела ребенка от меня? — Да. Джейкоб коротко выругался, перевернулся на спину. Робин внезапно стало очень холодно, и она потянула на себя полы влажной рубашки. Джейкоб молчал, слышалось только его прерывистое тяжелое дыхание. — И что ты собиралась делать с моим ребенком? — Воспитывать, растить его. — Где, в Торонто? Не тут, конечно же? — Да. Джейкоб вздрогнул, сел на кровати, в отчаянии провел рукой по волосам. — Там в загоне, Робин, у меня много жеребцов. Но я не один из них. — Джейкоб, ты ошибаешься… — Не надо притворяться. Тебе просто нужен самец. — Я не думала, что ты так воспримешь это. — Черт возьми, — выругался он, коротко усмехнувшись. — Да мне за жеребцов платят тысячу. — Так тебе нужны деньги? — Робин не могла поверить своим ушам. Или она просто неправильно поняла его? — Прекрати. Ты должна уйти. — Но, Джейкоб… — Робин попыталась успокоить его, коснулась его плеча. Джейкоб отдернул руку, как будто она только что ужалила его. — Уходи. — Мне кажется, ты все преувеличиваешь… Джейкоб не отвечал. Робин хотела объяснить, что она будет замечательной матерью и что ей нужен ребенок от него, потому что она уважает и ценит Джейкоба. Если бы он только выслушал! — Если бы ты дал мне шанс! — (Джейкоб резко встал и пошел к двери.) — Ты не так все понял. Я уверена, что смогу тебя переубедить. Выслушай… Он задержался в просвете полуоткрытой двери, держась за ручку, окинул ее уничтожающим взглядом и вышел. Потом, не раз прокручивая в памяти случившееся, Джейкоб понял, что поступил, может быть, слишком опрометчиво. Надо было выслушать Робин. А теперь он не знал, что делать. Сейчас он трудился над установлением тента вместе со всеми, а Робин ходила туда-сюда, постоянно оказываясь в поле его зрения. Она просто играет с ним, нарочно покачивает бедрами и, давая указания и размахивая руками, подчеркивает красивую грудь каждый раз по-особому. Она наверняка знает, какой эффект это производит на Джейкоба, — он совсем не может думать о тенте или о чем-то еще. Он выпустил колышек из рук и тихо выругался, заставляя себя все-таки оторвать взгляд от Робин. На щеке у нее остался мазок краски — красивый, весьма привлекательный. Тоже наверняка нарочно. Она знает, что ему захочется подойти и стереть краску с ее щеки и ощутить, какая у нее нежная кожа. Джейкоб достал второй колышек и вбил его в стальную раму. Да, он прекрасно понимает, что она задумала. Следовало ожидать чего-нибудь подобного — такая женщина способна на все, если она собралась переспать с ним только ради того, чтобы зачать ребенка. Вчера ночью он долго лежал без сна, думал о Робин. Джейкобу казалось, что он все еще ощущает ее запах, оставшийся на подушках и простынях. Он ругал себя за то, что поверил, будто действительно ей нужен, и в то же время внутренний голос настойчиво шептал, что чем-то он все-таки дорог для нее, раз уж Робин выбрала его, именно его, в отцы своему ребенку. Но вообще-то в Форевере не такой уж большой выбор. Ну вот если только Дерек, например. А не с ним ли она сейчас болтает? Не кто иной, как его добрый друг Дерек. Так-так. Может, она фланирует тут в шортах и топике для того, чтобы раздразнить не его, Джейкоба, а, наоборот, Дерека? Он ведь тоже неплохая кандидатура — привлекательный мужчина, преуспевающий бизнесмен. Теперь Джейкоб не знал, по какому поводу расстраиваться больше — из-за того, что Робин играет с ним, или из-за того, что она собирается играть с Дереком. Робин рассмеялась в ответ на реплику Дерека и отбросила волосы за плечи, подчеркнув своим жестом плоский живот и округлые груди. Джейкоб напрягся. Больше он этого не мог выносить. Он повернул голову, и их взгляды встретились. От ее знойной улыбки у него мгновенно пересохло во рту. Джейкоб выругался. Пора прекращать себя накручивать, пока он окончательно не свихнулся. Он бросил колья и тент и подошел к Робин. — Ничего не получится, Робин, можешь заканчивать, — произнес он, подходя к ней вплотную. — А что должно получиться? — Конни с любопытством переводила взгляд с озадаченного лица Робин на обозленного Джейкоба. Он проигнорировал вопрос и, не отрывая глаз, смотрел на Робин. — Может, мы поговорим позже? — предложила Робин, побледнев. — Нет, — отрезал Джейкоб. — Позже ничего не будет. Поняла? Робин молчала, открыв рот. — В чем дело, Джейкоб? — подошел Дерек. — Нет, ничего, — отмахнулся Джейкоб и зашагал прочь, довольный тем, что высказал ей то, что собирался высказать. — Джейкоб, постой. — Робин последовала за ним. — Можешь играть с кем угодно, но не со мной, — резко бросил он на ходу. — Джейкоб, все подумают, что ты сумасшедший. — Если кто-то тут и сошел с ума, то не я. — Слушай, ну остановись хоть на минуту и давай поговорим по-человечески. — Робин удалось ухватить его за руку. Джейкоб отмахнулся. — Не трогай меня. Иначе все подумают, что мы деремся. — Джейкоб, если ты не хочешь, чтобы меня, да и тебя потом, допекали расспросами Конни и Энни, тебе лучше сейчас же поговорить со мной. Джейкоб резко остановился. Настолько резко, что они столкнулись. Джейкобу показалось, что ее плечо прожгло ему кожу. В общем-то, Робин права. Он повернулся к ней. — Я согласен постоять тут одну минуту, не больше. И буду болтать ерунду, улыбаться. А ты будешь смеяться. И все, кто сейчас пристально на нас смотрит, увидят, что все в порядке. И потом мы разойдемся. — Он смотрел мимо нее. — Джейкоб, если бы ты только позволил мне объяснить… — Говорим о ерунде, Робин, не забывай. — Но, Джейкоб… — О ерунде, или я сейчас развернусь и уйду, и пусть они доводят тебя расспросами. Конечно же, Джейкоб блефовал. Он вовсе не желал Робин плохого и не мог поступить с ней так. Сейчас он сообразил, что начинать с ней разговор при всех — ошибка, но еще большей ошибкой будет продолжить беседу наедине. Он, может, и дурак, но не самоубийца. Джейкоб поддался искушению и посмотрел ей в глаза. В их серо-зеленой глубине он увидел мольбу. — Джейкоб, ну пожалуйста. Просто дай мне шанс. — Нет. Ты не понимаешь. Если я дам тебе шанс… — Правда была готова сама собой вырваться наружу. Джейкоб замолчал. Ветер играл волосами Робин, и даже сейчас ему приходилось бороться с собой, чтобы не коснуться ее. Он просто прижат к стенке. Джейкоб вздохнул. — Если я дам тебе шанс, ты уговоришь меня. — И что тут страшного? Неужели ей самой непонятно? Она собирается уехать из города, может быть навсегда, унося с собой его ребенка. Что с ним тогда будет? Пусть уж лучше сразу убьет его, чем оставит здесь мучиться долгие годы, возможно всю жизнь. Он никогда не сможет жить с другой женщиной. И никакие другие дети не смогут заменить ему его первенца. — Теперь улыбнись, Робин, — предложил Джейкоб. — Минута истекла. |
||
|