"Игра в кошки-мышки" - читать интересную книгу автора (Стивенс Сьюзен)Глава пятаяЗакрыв за собой дверь своих покоев, Нико какое-то время понаблюдал, как Кэрри осматривается. Ей понравилась комната, и она хотела получше ее разглядеть, Многие из картин представляли собой музейные ценности, но Нико вырос среди них. А теперь, видя как рассматривает их Кэрри, он начинал ценить их гораздо больше. Она была под впечатлением, но ее впечатлила отнюдь не цена картин. Ей было действительно интересно. Нико заметил, что она склонила голову, чтобы получше рассмотреть орнамент одной из шкатулок. Сам он едва ли замечал такие мелочи. — Нравится? — спросил Нико. Кэрри гладила по спине фигурку лошади. Она была бесценна, но вряд ли девушка об этом знала. Да и он не собирался сообщать ей. — Уверен, в магазине можно найти открытку с ее изображением. Кэрри наградила его ледяным взглядом. Открытка в обмен на секс — так она подумала? Нико решил сбавить обороты. Он не мог рисковать, пока не узнает, что именно она делает на Нироли. Кэрри не улыбалось идти в магазин сувениров в награду за то, что она была хорошей девочкой. Она уже готовилась послать Нико к черту, но внезапно заметила, что ему некомфортно в комнате с тяжелыми портьерами и шедеврами на стенах, и отчего-то почувствовала к нему симпатию. Дворец, может, и его родной дом, но он свободолюбив. Нироли слишком мал для Нико. И сейчас Кэрри понимала, почему в юности он решил покинуть остров и попробовать свои силы в Лондоне. Она начала понимать Нико, и это придало ей силы. — Мне нелегко, Нико… — Рискни, — усмехнулся он. — Когда я ушла с работы, я понятия не имела, что… — (Нико кивнул, ободряя ее.) — Я понятия не имела, что беременна. — Что? — Он выглядел изумленным. — Я жду ребенка, — повторила Кэрри и радостно улыбнулась. Ей потребовалось какое-то время, чтобы осознать, какая мертвая тишина воцарилась в комнате. А потом Нико произнес: — Каким образом это касается меня? Ее язык на минуту словно окаменел. — Т-таким, — выдавила Кэрри, желая сквозь землю провалиться. — Что ты имеешь в виду, Кэрри? Каким? — Ты отец моего ребенка, Нико… — Что? — взорвался он. Его голос звучал холодно. Он покачал головой и отвернулся. — Нико, клянусь… — Клянешься? — Он развернулся. В его глазах отразился ужас, какого она никогда раньше не видела. Она потянулась к нему, но он оттолкнул ее. Кэрри лгунья, обычная лгунья. Она самым жестоким способом напомнила ему о его бесплодии и о том, что у него не может быть семьи, о которой он так мечтал. Эмоции породили страшную фразу, которая слетела с его губ в следующее мгновение: — Я не отец твоего ребенка, Кэрри. Нико не был готов к тому, какую сильную боль причинят ему эти слова. Это было невыносимо, чудовищно. Ему претила мысль о том, что Кэрри может оказаться в объятиях другого мужчины. — У нас был секс, — жестко отрезал он, желая сделать ей так же больно, как она только что сделала ему. — Секс, и ничего больше. — Для меня это был не просто секс, Нико. — Если это не секс, тогда что? — Ярость все сильнее охватывала его. Он не знал, чем это может кончиться, а значит, пора завершать разговор. — Или ты думаешь, на следующее утро я должен был опуститься на одно колено и попросить тебя стать моей женой? — Его голос и взгляд обжигали. — Прошу тебя, Нико… — Не прикасайся ко мне! — Он оттолкнул Кэрри. — Ты хотела секса так же, как и я. Мы оба знали, что делаем. Ты ничего не пила, так что можешь этим не отговариваться. Секс в ту ночь не имеет ничего общего с любовью или длительными отношениями, и я никогда не давал тебе надежды на это, так ведь? Она поняла, что не в состоянии с ним спорить. Она была слишком изумлена и не знала, как ему ответить. — Сейчас я выпишу тебе чек, если это нужно для того, чтобы ты от меня отстала. Жестокие слова Нико заставили Кэрри взглянуть правде в глаза. Ее ребенок был плодом страсти, а его отец теперь не хочет видеть его мать. Но она любит Нико, все еще любит. И всегда будет любить. — Давай не будем играть в игры, Кэрри. Что-то грызло ее изнутри. — Не знаю, с кем ты спала или почему он отказался поддержать тебя, но если ты приехала сюда от отчаяния, просто скажи, сколько тебе нужно. Кэрри не могла поверить собственным ушам. — Мне не нужны твои деньги. — Тогда чего же ты хочешь? — Ничего для себя. Все, о чем я прошу, чтобы ты признал нашего ребенка… — Нашего ребенка? У меня нет никакого ребенка! А ты? — Он посмотрел на ее плоский живот. — Откуда мне знать, что ты вообще беременна? — Считаешь, я способна выдумать нечто подобное? — Откуда мне знать? Ты прокралась в замок, как воровка… — Не надо превращать все в фарс! — И ты перестань! Кэрри Эванс, которую я знал, не стала бы использовать ребенка в качестве наживки. — Я и сейчас этого не делаю, Нико. И как ты можешь быть настолько уверен, что не являешься отцом моему ребенку? — Я знаю, и точка. — Он сжал губы, давая ей понять, что это окончательный ответ. — Но у меня не было других мужчин, — смущенно промямлила Кэрри. — Ребенок твой… — Не было других?.. — Нико замолчал. Она вспомнила о красных трусиках, которые сняла с такой готовностью. Он же не думает, что… — Нико, прошу, поверь, в ту ночь я была девственницей! — Девственницей? Ты совсем завралась! — Он взял Кэрри за руку и попытался вывести из комнаты, но у нее оказалось больше сил, чем он ожидал. — Советую тебе уйти прежде, чем я сделаю что-нибудь, о чем потом пожалею, Кэрри. — Что, например? — Она отказалась сдвинуться с места. — Что ты сделаешь, Нико? Ударишь меня? Силой выставишь отсюда? Поднимешь руку на беременную женщину? Нико побледнел. — Я не трогаю женщин, даже когда безумно зол. — Я не соврала тебе, Нико. — Ты только что доказала обратное. — Он подошел к двери и отворил ее. — А теперь уходи. — Нико… Он отвернулся от Кэрри, словно ему было невыносимо видеть ее. Его голос звучал странно и незнакомо. — Ты совсем не похожа на милую девушку, которую я когда-то нанял на работу. Ты гораздо лучшая актриса, чем я предполагал, Кэрри Эванс. И к тому же ты очень жестокая. Но не думай, что у тебя получится разжалобить меня. — Мой ребенок — не ошибка, — с чувством произнесла девушка. — Единственная моя ошибка в том, что я связалась с тобой. — Пора признаться, что не я отец твоего ребенка. — Нико, поверь… — Могу тебя заверить: я — не отец. Твой план с треском провалился. — План? — Кэрри в изумлении уставилась на него, но у нее не было шанса сказать еще хоть слово. Как в худшем из кошмаров, на пороге возникла принцесса Анастасия. Одетая в черное шелковое платье, с длинными бриллиантовыми сережками в ушах, она подошла к Нико и взяла его под руку. — Дорогой, что тебя так задержало? — промурлыкала она ему в ухо. — Прости, Анастасия. — Нико отодвинулся, загораживая собой Кэрри. — Я слышала разговор на повышенных тонах, дорогой. — Анастасия пыталась разглядеть Кэрри получше. — Надеюсь, у тебя нет проблем? — Никаких. — Точно? — не унималась принцесса, вытягивая шею, как гусыня. — Мне сказали, ты задержишься. Но обещали, что ты присоединишься к нам за кофе… Эта девушка тебя беспокоит? — Она все-таки изловчилась посмотреть на Кэрри. Только теперь Нико отошел в сторону, позволяя девушкам как следует рассмотреть друг друга. — Кэрри работала на меня. — Ясно. — Она приехала на Нироли в отпуск, да, Кэрри? Нико что, давит на нее? Она предпочла промолчать. — Кэрри, позволь тебе представить принцессу Анастасию… Девушка лишь надеялась, что принцесса не ожидает от нее книксена или поклона. Та смотрела на нее с любопытным, в ее карих глазах читался какой-то незаданный вопрос. — Ну что ты, Анастасия? Разве есть причины, по которым мисс Эванс не может приехать в отпуск па Нироли? — Нет никаких причин, — быстро ответила принцесса, показывая готовность соглашаться со всем, что бы ни сказал Нико по этому поводу. Она нервно облизнула губы кончиком языка. — Надеюсь, вы примите мои извинения, принцесса, — сладко проговорил Нико. — И мы не опоздаем на последний танец. — Он поклонился Анастасии. Кэрри вдруг осознала, что ей во всем этом досталась роль молчаливой рабыни. — Конечно, не опоздаем, дорогой. — Анастасия с триумфом взглянула на Кэрри. — Тогда пойдем? — Нико еще раз коротко кивнул. Каким обаятельным он может быть, если это ему на руку, подумала девушка, опустив глаза. — Я попрошу кого-нибудь из дворцовых водителей подбросить тебя до отеля. Подожди во дворе… — Я сама могу добраться до отеля, спасибо, — отрезала Кэрри. Она стояла опустив глаза в пол, до тех пор пока королевская парочка не исчезла из виду. Слышать, как они щебечут, было сущим наказанием. Ей пришлось признать: эти двое потрясающе смотрятся вместе. Кэрри убедилась, что в коридоре никого нет, и заторопилась в том же направлении, в котором ушли Нико с Анастасией. Но она не пошла по главной лестнице, она проскользнула за дверь, ведущую в крыло для прислуги. Боль в ногах успокоилась, но боль в разбитом сердце осталась. Нико не поверил ей, обвинил во лжи. Он считает, что она забеременела от другого. К тому же сегодня она снова не смогла устоять. Нико жаждал секса, а она поддалась ему. Возможно, она и была сильной женщиной, но не в том, что касалось Нико. У нее никогда не хватало сил сопротивляться ему. Кэрри вышла на солнце, ища укрытия. Ей стоило бы пройти в тень, но она понимала, что там ее могут заметить те, кто выйдет на балкон. Впрочем, стоит рискнуть. Кэрри почти бежала, борясь с навязчивым желанием посмотреть вверх. Вбежав в тень, она все же взглянула на балкон и увидела Нико, который пил шампанское со своими королевскими родственниками. Только снова выйдя на солнце, Кэрри заметила принцессу Анастасию. Та взглянула на нее и демонстративно подошла к Нико, обвила его шею руками и поцеловала прямо в губы. Кэрри было невыносимо видеть реакцию Нико, но позже она краем глаза уловила, что он незаметно вытер губы тыльной стороной ладони. Это была маленькая победа, в душе Кэрри ликовала. Воодушевленная, девушка, поторопилась к воротам. Она чувствовала на себе взгляд Нико, но не заметила стоящую в тени женщину, которая смотрела ей вслед из верхнего окна. |
||
|