"Глаз павлина" - читать интересную книгу автора (Гофф Оливер)19Наступила тишина. Карен застыла между мной и доктором. Старик Инглби, отброшенный ударом, привалился к стенке. Бен в неловкой позе растянулся на полу. Я было подумал, что он мертв, но, застонав, Бен присел и схватился за бедро. Ривельд шагнул через порог, и следом за ним вошли Барри и Суини. Хендрик и Виллем ворвались в кладовую секундой позже и тут же замерли, увидев содержимое сундука. Я отметил, что у них не было оружия. Окинув взглядом кладовую, Суини сразу же понял, что произошло, и в ярости обернулся к Лукасу. — Идиот! — прошипел он. — Зачем ты это сделал? — А что мне еще оставалось? — взорвался Лукас. — Старик хотел напасть на меня. К тому же мы все равно опоздали: они нашли письмо. Сейчас пристрелим их, и делу конец. — Он поднял винтовку. — Ты еще больший идиот, чем я предполагал, — прорезал кладовую голос Суини. — Тебе что, не терпится оказаться на виселице? Ну, изрешетишь ты их пулями, а дальше что? Лукас сразу сник: — Но… ты же сам сказал… Суини не спускал с меня глаз, и, видя их холодный блеск, я понял: мы для него уже не существуем. — Я помню, что говорил… Все должно выглядеть как несчастный случай, — он позволил себе улыбнуться. — Это совсем не трудно. Мы заберем золото и бриллианты, а потом взорвем пещеру: на «Мэри-Джо» взрывчатки достаточно. — Да вы просто чудовище, холодное бесчувственное чудовище! — взорвался доктор Инглби. — Убийство Фрейзера и Проктора сошло вам с рук, но с нами у вас этот номер не пройдет. Неужели вы думаете, что, убив четырех человек, можно выйти сухим из воды? Да вы просто спятили. Закусив губу, я повернулся к Карен. — Посмотри, что там с Беном, — тихо сказал я. — Постарайся хотя бы остановить кровь. — Ни к чему все это, — бросил мне Суини. — Все равно скоро все подохнете. Будете гнить здесь, в обществе вашего папаши. — Что вы имеете в виду? — напрягся я. — Не прикидывайтесь дурачком, мистер Грегори Фрейзер! — Для большей убедительности он говорил медленно, отчеканивая каждое слово. — Я уже давно подозревал вас — с того самого времени, когда Камбула начал проявлять к вам повышенный интерес. Но сегодня утром я получил радиограмму, и это развеяло последние сомнения. Именно радиограмма заставила нас вернуться — очень своевременное решение, как оказалось. — Радиограмма? — глупо переспросил я. Суини буквально упивался своим торжеством: — Да. Результат частного расследования. Она была послана из Америки и передана по радио. И как раз вовремя — приди она днем раньше, и не видать бы нам заветного сундучка! — Рука Суини простерлась над золотом. В горле у меня пересохло, я с трудом ворочал непослушным языком: — Рано радуетесь. Рано или поздно правда выплывет наружу. Вам и в прошлый раз не удалось замести все следы. Камбула знал, где Фрейзер… — Но не успел ничего рассказать вам, — ухмыльнулся Суини. — Об этом позаботились Финнеас и его друзья. Суеверие — совсем неплохая вещь, если направить его в нужное русло. — Так это вы запугали пондо? — выдавил я. Суини кивнул: — Это было не слишком трудно. Взятка местному шаману — а все они так же продажны, как и любой из нас, — и в самый короткий срок туннель был объявлен тагати — проклятым. Шаман хорошо постарался, и среди пондо вскоре прошел слух, что лишь одно упоминание о туннеле может накликать на человека немилость судьбы. А уж попытка открыть его — навлекала беду на все племя. Да, пришлось выложить кругленькую сумму, но я всегда считал, что в таких случаях не стоит мелочиться… Кстати, когда поведение Камбулы начало беспокоить меня, я просто подкинул пондо идею, что тот сошел с ума. И никто из них в этом ни секунды не сомневался: разве человек в здравом уме согласился бы помочь вам открыть проклятый туннель? — Так это вы им сказали про Камбулу? — Ну конечно! Потому пондо и не спускали с него глаз. Шансов на спасение у Камбулы не было. А вот вас мы явно недооценили. — Суини посмотрел на меня с любопытством. — Так что же все-таки произошло в ту ночь на утесе Водопадов? — На этот раз вы имели дело не с пондо… — уклонился я от ответа. — Так вот, кто-нибудь обязательно проболтается о том, что здесь произошло. Он, например, — я кивнул на Виллема. — Глоток-другой виски — и у него развяжется язык. Вперед выступил Хендрик. — Виллем слушается меня во всем, — яростно возразил он. — За Виллема можно не волноваться. В отчаянии я обратился к Хендрику: — Зачем ты впутался в это грязное дело? Ты же не участвовал в убийстве Фрейзера — и вешать тебя пока не за что. Останови их, пока не поздно. Ты же не раб Суини! Ты всего лишь работаешь на него. Суини рассмеялся мне в лицо: — Ах, дорогой мой мистер Фрейзер, как же вы наивны! Вы так и не поняли, что мои приказы на «Мэри-Джо» — и, кстати сказать, не только на «Мэри-Джо» — обсуждать не принято. Попробовал бы кто-нибудь хоть раз меня ослушаться! И потом: рыбный промысел для нас всего лишь — как бы это поточнее выразиться — побочное занятие. Основную часть доходов большинство из нас получает от контрабанды наркотиков. — Наркотики? — воскликнул я, впрочем, не слишком удивленный этим признанием. Все сразу встало на свои места. Все, кроме… — За что вы убили Фрейзера? Суини ответил без утайки: — У нас, собственно, не было другого выхода. Лукасу взбрело в голову расширить свой рыбный промысел, но для этого нужна была крупная сумма, гораздо большая, чем была у него в наличии. Недолго думая, он решил, что может легко осуществить свои планы, ведь капиталовложения на поиск «Гровенора» лежали без дела. Вот он и «взял взаймы». Но сделал это так неловко, что Фрейзер сразу обнаружил недостачу. Согласитесь, что мы оказались в затруднительном положении. Фрейзер дал Лукасу неделю на то, чтобы тот возместил ущерб. Роковая ошибка. Когда Лукас обратился ко мне за советом, я предложил ему один… способ избавиться от неприятностей. — Звери! Боже, какие звери! — крикнула Карен. В ее глазах сверкала ненависть. Я с ужасом ждал, что сейчас произойдет, но Суини лишь скользнул по девушке равнодушным взглядом. Внезапно потеряв к нам всякий интерес, он повернулся к Хендрику. — Свяжите их, — приказал он. — И начните с дамы. Хендрик подтолкнул локтем Виллема. — Пошли, — сказал он. — Дай мне руку. У меня засосало под ложечкой. Напрягши мускулы так, что глаза заволокло красным туманом, я рванулся вперед… Мне удалось сделать всего два-три шага. На мой затылок обрушилось что-то тяжелое и твердое. Кладовая поплыла перед глазами, но в самые последние мгновения я услышал глухой рокот. И прежде, чем провалиться в беспамятство, сообразил, что это раскаты грома. — Грег! — охрипнув от крика, настойчиво повторяла Карен. — Грег, милый, очнись, ради бога, очнись… Кто-то рассмеялся — я узнал нервное хихиканье Барри. — Не стоит так убиваться, — обратился он к Карен. — Это теперь не так важно. Я заставил себя сесть — веревка за спиной натянулась. — Барри, послушай… Он поднял руки в извиняющемся жесте. — Прости, старина. Ты слышал, что сказал Суини. Я, к сожалению, не в силах ничего изменить. — Тогда убей его, — прошептал я. — Ведь ты вооружен. Разве тебе не хочется избавиться от Суини? Хватит ему вас шантажировать. Было видно, что в Барри борются противоречивые чувства, но в этот момент дверь распахнулась и в кладовую вошел Суини. — Подслушивать за дверью — приятное и полезное занятие, — сказал он с сухим смешком. — Кстати, Барри, на твоем месте я бы не поддавался искушению, если, конечно, ты не жаждешь составить компанию своему отцу на виселице. Человек в моем положении принимает естественные меры предосторожности: в случае моей внезапной смерти полиция узнает много любопытного — в том числе и имя человека, убившего Гарри Проктора. Ну, — внезапно рявкнул он, — чего стоишь, сукин сын? Пошевеливайся! Набивай пакеты золотом, да поживее — надвигается шторм. Бен с усилием выпрямился и посмотрел на Суини покрасневшими глазами. — Эй, Джо, — сказал он, будто приглашая поболтать. — Ты ведь хочешь, чтобы все это выглядело как несчастный случай. Что же, по-твоему, они там, в полиции, совсем идиоты? Откопают нас и увидят, что мы связаны, как бараны. Хорошенький несчастный случай! — Да нет, мы вас развяжем, — ответил Суини бесстрастно. — И перед уходом заберем веревки с собой, — Должно быть, он заметил лучик надежды, на мгновение мелькнувший в моих глазах: — Не слишком радуйтесь. Прежде чем мы снимем веревки, Биллем вас хорошенько убаюкает. Кстати, он только этого и ждет. Я взглянул на Виллема: криво ухмыляясь, он вертел в руках короткий ломик. Говорить больше было не о чем. Золото исчезало на наших глазах. Вот осталось шесть пустых пакетов, четыре, два и, наконец, один. Последний. Кто придет за ним? Конечно, Хендрик… Он вернется за Виллемом, и тогда все будет кончено. Внезапно Карен приподнялась на локтях, взглянула Виллему в глаза и нежно улыбнулась. — Виллем, голубчик, поди ко мне, — попросила она ласково. — Поди сюда и развяжи веревку: она натерла мне руки. Я дернулся в ее сторону: — Карен, чего ты хочешь? Ведь он сумасшедший! Она взглянула на меня, и я прочитал в ее глазах страх, любовь и немую просьбу молчать. — Виллем, поди сюда, — повторила она. — Иди, иди сюда, принеси мне свой нож. Лицо Виллема расплылось в идиотской улыбке: — Нет, нельзя. Хендрик не велел. — Ну, так просто покажи мне свой нож, — настаивала Карен. — Вынь его из ножен. Вот так. А теперь гляди — разве нож не прелесть? Видишь, как он блестит? Виллем стал рассматривать нож. — Прелесть, — сказал он. — Прелесть. — Да, просто чудо, — подтвердила Карен. — Ну а теперь подойди ко мне, разрежь веревку. — Нет, нет, — забеспокоился вдруг Биллем. — Нет, нельзя. Хендрик не велел. Нож — чтобы убивать… Прелесть… — Он сделал несколько шагов к Карен, но внезапно остановился и, склонив набок голову, прислушался. Снизу донесся крик Хендрика: — Виллем, Виллем, скорее сюда! Виллем, скорее, скорее… Выронив нож, Виллем побежал на зов брата. Как только он исчез, я кое-как добрался до ножа, схватил его зубами и откатился к Карен: — Режь. Не бойся задеть руки. Размяв свои затекшие кисти, я перерезал веревку, стянувшую ноги, и стремглав понесся по коридору, с палубы на палубу. К пролому… И тут услышал голос Хендрика: — Виллем… Где ты, Виллем?.. Они хотят нас убить! Я слышал! Иди сюда скорее! Отшвырнув фонарь, Виллем нырнул в пролом, я хотел было последовать его примеру, но что-то меня остановило. Глухие раскаты потрясли подземелье, и, заглянув в пролом, я увидел, как в туннель ворвалась песчаная лавина. Раздался истошный вопль Хендрика, сбитого с ног настигшим его валом. Виллем бросился к брату… Два крика слились в один, но тотчас же захлебнулись под движущимся песком. И тогда я вновь услышал гром. |
||||
|