"Наследники" - читать интересную книгу автора (Роббинс Гарольд)Глава втораяЯ еще раз нажал на кнопку звонка. Из квартиры доносился рев проигрывателя. Она так и не подходила к двери. Я толкнул дверь, и она открылась. Едва я вошел, как в нос мне ударил тяжелый, сладковато-едкий дух марихуаны. Здесь было так накурено, что достаточно пройти через комнату, чтобы забалдеть. Я распахнул окна и выключил проигрыватель. Воцарилась непривычная тишина. — Барбара! — позвал я. Ответа не было. Затем я услышал ее хихиканье. Я подошел к спальне и остановился в дверях. Она сидела голая на полу, во рту — сигарета с марихуаной. Над ней стоял высокий чернокожий юноша. На его торчащем пенисе висело игрушечное ведерко, наполненное водой. Он заметил меня раньше ее и сделал отчаянную попытку подхватить ведерко, когда у него пропала эрекция. Ему это удалось, но все же немного воды пролилось на Барбару. Юноша побледнел, а Барбара повернулась ко мне. — Стив! — В ее голосе звучала укоризна. — Ты напугал его. — Извини. — Я вошел в комнату. Юноша шарахнулся назад. — Вы ее муж? — Его голос дрожал. Я покачал головой. — Ее бойфренд? — Не будь дураком, Рауль, — сказала она резко. — Это просто друг. — Она снова повернулась ко мне и хихикнула. — Ты только что сэкономил мне пятьдесят долларов. Рауль сказал, что если у него упадет раньше, чем через час, то я выиграла. Я вытащил из кармана две купюры и передал юноше. — Проваливай. Думаю, ему понадобилось не больше минуты, чтобы одеться и выскочить из квартиры. Я закрыл за ним дверь и вернулся в спальню. Она лежала, вытянувшись на кровати. — Трахни меня, Стив, — сказала она хрипло. — Он завел меня ужасно. У него такой прекрасный черный пенис. — Одевайся, — грубо сказал я. — Нам пора. Внезапно она зарыдала. Она уткнулась лицом в подушку, и это приглушило рыдания. Я сел рядом, поднял ее голову и положил себе на плечо. Она дрожала. — Я боюсь, Стив, — прошептала она. — Я так боюсь, что просто с ума схожу. Если мне будет больно, я умру, я это знаю. Я не могу терпеть боль. — Никто тебе не сделает больно, малышка, — я погладил ее по волосам. — Я все утро думала только об этом, и, если бы Рауль не пришел, я бы, наверно, выпрыгнула из окна. — Она судорожно вздохнула. — Меня, кажется, сейчас вырвет. Я поднял ее с кровати, потащил в ванную и поддерживал ей голову, пока ее рвало. Когда рвота прекратилась, Барбару снова стала бить дрожь. Набросив на нее халат, я крепко прижал ее к себе и держал так, пока она не успокоилась. — Сейчас пройдет, сейчас все будет в порядке, — бормотала Барбара. Я посмотрел на нее. На фоне бледной кожи глаза ее казались особенно ясными. — Прими душ и одевайся, а я пока сварю кофе, — сказал я. Она остановила меня в дверях ванной комнаты, когда я собрался выйти. — Ты получил работу, Стив? Я кивнул. — Я рада, — сказала она. Я постоял у двери ванной, пока не услышал шум душа, затем прошел в кухню, нашел электрокофеварку и включил ее в сеть. Приемные в больницах одинаковы во всем мире. К тому времени, когда спустился врач, я уже выучил наизусть табличку, висевшую на стене. ГОЛУБОЙ КРЕСТ Он вошел в комнату в зеленом хирургическом халате. Обведя взглядом ожидающих пациентов, кивнул мне: — Зайди ко мне, Стив. Я последовал за ним и оказался в небольшой комнате со стенами, обшитыми дубовыми панелями. Врач плотно закрыл за собой дверь и повернулся ко мне. — Можешь не волноваться, Стив. С ней все в порядке. Я почувствовал, как с души свалился камень. — И никаких проблем? — Абсолютно никаких, — подтвердил он, закуривая. — Классический случай, как в учебнике. Ей придется полежать до завтра. Домой она может вернуться утром. — Можно, я позвоню по твоему телефону? Он кивнул, и я позвонил Спенсеру Синклеру, как и обещал. Когда я положил трубку, он вопросительно посмотрел на меня: — Ее отец? Я кивнул. — Она боится его, — сообщил он. — Она вообще боязливая девушка. Похоже, что ты — единственный, кому она верит. — Ну, — сказал я. — Чего здесь только не услышишь, — сказал он. — Пентотал развязывает язык. Сначала она призналась, что он на нее действует, как марихуана, потом она сказала, что больше не боится, и добавила, что вообще-то она не боится, только когда накурится марихуаны или когда с тобой. Я промолчал. — У меня есть хороший психиатр. Если ты уговоришь ее встретиться с ним, возможно, он сумеет ей помочь. Я посмотрел на него. Я знал Билла с детства, но сейчас впервые подумал о нем как о враче. «Интересно, — подумал я, — что заставляет каждого, без исключения, врача воображать себя Господом Богом?» — Единственная причина, почему она, возможно, доверяет мне, — сказал я, — это то, что я никогда не лезу в ее дела и никогда не указываю, что ей надо делать. — Извини, я думал, что ты ее друг. — Я и есть ее друг. Именно такими, по-моему, и должны быть друзья — не лезть в чужие дела, не критиковать, не направлять, просто быть рядом. — Но она совсем ребенок. — Ей двадцать два года, — возразил я, — и она стала взрослой задолго до того, как я познакомился с ней. Как всякий другой, она имеет право выбирать свой собственный путь. — Даже если это путь саморазрушения? — Даже если так. — Мгновение я колебался. — Неужели ты не понимаешь, Билл, что я могу ей помочь, только если она меня об этом попросит? В противном случае я буду похож на всех остальных, кого она знала в своей жизни. Он помолчал, обдумывая мои слова, затем кивнул. — Может быть, ты и прав. — Я могу ее видеть? — Конечно. Она на втором этаже, в двадцатой палате. Но не задерживайся долго, ей надо отдохнуть. — Хорошо. — Кстати, — сказал он, — давай решим некоторые формальные вопросы. Она застрахована в «Голубом Кресте»? Я засмеялся. — Не знаю, но не думаю. Пришли чек мне, я его оплачу. Он тоже рассмеялся. — Спасибо, Билл, — сказал я и начал подниматься по лестнице. Казалось, она спала, когда я вошел в полузатемненную комнату. Ее черные волосы обрамляли белое худое лицо, под глазами темнели круги. Я стоял и смотрел на нее. Она открыла глаза, и на белом лице они казались ярко-голубыми. Барбара нежно протянула мне руку. — Привет, Стив. Я так рада, что ты ждал меня. Я взял ее руку, хрупкую и прохладную. — Я же сказал, что подожду. — Я сел в кресло рядом с кроватью. — Ну, как ты себя чувствуешь? — Немножко болит, — отозвалась она, — но, вообще-то, ничего. Они мне что-то дали, и я только сейчас начинаю отходить. — Она прижалась губами к моей руке. — Ты думаешь, я смогу после этого опять трахаться? Я имею в виду — после — Ты хочешь назначить мне свидание? — рассмеялся я. — Думаю, могу найти для тебя время где-то на следующей неделе. — Стив, я не шучу, — серьезно сказала она. — Я тоже, — сказал я. Внезапно я почувствовал на своей руке ее горячие слезы. — В следующий раз оставлю ребенка, Стив. Я чувствую себя такой опустошенной. Я больше никогда не смогу пройти через это. Я молчал. — Ты женишься на мне, Стив? — Ее голос был приглушен подушкой. — Обещаю, что буду тебе хорошей женой. Я взял в ладони ее лицо и повернул к себе. Ее широко открытые глаза смотрели испуганно. — Сейчас не время говорить об этом, — нежно сказал я. — Тебе пришлось пройти через нелегкое испытание. Давай поговорим, когда ты поправишься. Она пристально смотрела на меня. — Я не передумаю. Я улыбнулся. — Надеюсь, что нет, — сказал я, наклонился и поцеловал ее в губы. — А сейчас постарайся отдохнуть. |
||
|