"Охотники за удачей" - читать интересную книгу автора (Роббинс Гарольд)8В просторном холле Робер накрыл обильный завтрак в сельском стиле: бифштекс с яйцом, горячие лепешки. Убрав последнюю тарелку, он бесшумно исчез. Я допил кофе и поднялся. — Итак, господа, — сказал я, — излишне говорить, насколько я ошеломлен свалившейся на меня вчера огромной ответственностью за дальнейшую судьбу такой крупной компании. Я пригласил вас сюда, чтобы вы помогли мне решить, как действовать дальше. — Ты можешь полностью на нас положиться, сынок, — пропищал из-за стола Коммэк. — Спасибо, мистер Коммэк, — отозвался я. — Похоже, первым делом нам надо бы избрать нового президента компании. Это должен быть человек, столь же преданный ее интересам, как и мой отец. Я обвел взглядом сидящих за столом, дожидаясь, чтобы тишина стала гнетущей. Стала. — У вас будут предложения, джентльмены? — А у тебя? — спросил Коммэк. — Вчера мне так казалось, но утро вечера мудренее. Я решил, что этот орешек мне не по зубам. Опыта маловато. Впервые за утро Гаскелл, Коммэк и Дэнби повеселели. Они обменялись быстрыми взглядами. Заговорил Коммэк: — Очень разумное решение, сынок. Ну, а как насчет Гаскелла? Он недавно вышел в отставку, но, думаю, согласится нам помочь. Я повернулся к судье. — Вы согласны, судья? — Ну, чтобы выручить тебя, сынок, — ответил он. — Только для этого. Я взглянул на Неваду. Он широко улыбался. Я улыбнулся ему в ответ и повернулся к остальным: — Ну, проголосуем, джентльмены? Тут впервые заговорил Дэнби: — Вообще-то, по уставу нашей компании, президент может быть избран только общим собранием держателей акций, и только большинством акций. — Так давайте проведем такое собрание, — предложил Коммэк. — Большинство акционеров здесь присутствуют. — Прекрасная идея! — согласился я. Потом с улыбкой повернулся к судье. — Конечно, если я могу голосовать принадлежащими мне акциями. — Ну, конечно, сынок, — прогудел судья, доставая из кармана какую-то бумагу и протягивая ее мне. — Вот завещание твоего отца. Утром оно было утверждено. Теперь все по закону твое. Я взял завещание и весело продолжил: — Ладно, значит, совещание директоров закончено, и начинается собрание акционеров. Первый пункт повестки дня — выборы президента и казначея компании вместо покойного Джонаса Корда. — Предлагаю судью Сэмюэля Гаскелла, — улыбнулся Коммэк. — Кандидатуру поддерживаю, — быстро произнес Дэнби. Даже слишком быстро. Я кивнул. — Кандидатура судьи Гаскелла внесена в протокол. У кого-нибудь есть другие кандидатуры? Невада встал и неспешно протянул: — Я предлагаю Джонаса Корда-младшего. — Спасибо, — улыбнулся я ему. Потом повернулся к судье и жестко произнес: — Кто-нибудь поддерживает эту кандидатуру? Лицо судьи побагровело. Он быстро посмотрел на Коммэка, потом на Дэнби. Дэнби побледнел. — Так я не понял, вторая кандидатура поддержана? — холодно повторил я. Они поняли, что я загнал их в тупик. — Поддержана, — еле слышно проговорил судья. — Спасибо, судья, — сказал я. После этого все пошло легко. Я купил их акции за двадцать пять тысяч и первым делом уволил Дэнби. Если у меня и будет секретарь, то не этот чопорный аспид. У моей секретарши будут сиськи. Робер вошел в кабинет, где работали мы с Макалистером. Я оторвался от бумаг. — Да, Робер, в чем дело? — Миссис Рина просит вас зайти к ней в комнату, сэр. Я встал и потянулся. — О’кей, сейчас приду. А вы подождите меня, — попросил я Макалистера. — Я скоро. Я постучал в дверь ее комнаты и, услышав приглашение, вошел. Рина сидела перед зеркалом. Луиза расчесывала ее волосы большой белой щеткой. Рина встретила мой взгляд в зеркале. — Ты хотела меня видеть? — Да. — Повернувшись к Луизе, она распорядилась: — На сегодня хватит, Луиза. Можешь идти. Спускайся вниз. Я позову тебя, если понадобишься. — Так что у тебя за дело? — спросил я. Рина грациозно встала. Ее черный пеньюар завихрился вокруг нее. Сквозь него просвечивало черное белье. Она перехватила мой взгляд и улыбнулась. — Ну, как ты находишь мой вдовий наряд? — Получилась очень веселая вдовушка, — ответил я. — Но ты позвала меня не за этим. Рина взяла сигарету и закурила. — Я хочу уехать отсюда сразу после похорон. — Это еще почему? Ведь это твой дом. Он оставил его тебе. — Я хочу, чтобы ты купил его у меня. — На какие деньги? — Найдешь. Твой отец всегда находил деньги на то, что хотел получить. — Ну и сколько же ты за него хочешь? — Сто тысяч долларов. — Что? Он стоит не больше пятидесяти пяти! — Правильно. Но в придачу я отдам мои акции. — Они не покрывают разницы. Сегодня утром я купил вдвое больше акций за двадцать пять тысяч! Она встала, подошла ко мне вплотную и смерила холодным взглядом. — Послушай, Джонас. Я многого не прошу. По законам штата Невада я имею право претендовать на треть наследства, независимо от того, оставлено завещание или нет. Могу в любой момент оспорить это завещание в суде или же связать тебя в судебном процессе лет эдак на пять. И что тогда будет со всеми твоими планами? Я молча уставился на нее. — Если не веришь, можешь спросить у своего адвоката. — Но ты уже проверяла? — догадался я. — Еще бы! — огрызнулась она. — Судья Гаскелл позвонил мне, как только вернулся к себе. Этого следовало ожидать. Старый подонок так легко не отступился бы. — У меня нет таких денег! — сказал я. — И у компании тоже! — Знаю, — ответила она. — Поэтому готова на компромисс. Пятьдесят тысяч ты выплачиваешь мне на следующий день после похорон, а на вторые пятьдесят даешь обязательство от имени компании выплачивать частями по десять тысяч в год в течение пяти лет. Мне не нужно было советоваться с адвокатом, чтобы понять: она получила хорошую консультацию. — О’кей, — сказал я, направляясь к двери. — Спускайся вниз. Я попрошу Макалистера подготовить бумаги. Она снова улыбнулась. — Никак не получится. Вдова Джонаса Корда не может спускаться вниз и заниматься делами. — Она снова уселась перед зеркалом. — Когда бумаги будут готовы, пришли их сюда. |
||
|