"Опыт любви" - читать интересную книгу автора (Кэссиди Гвендолин)

9

Когда они пустились в путь, снегопад прекратился, но небо нахмурилось и стал накрапывать дождь. Словом, путешествие было не из приятных. До Лондона они добрались лишь к пяти часам вечера.

Дороти явно не жила эти дни дома. Отопление было отключено, по крайней мере, неделю назад, так что холод в квартире царил просто могильный. И когда Честер предложил Стефани быстро собрать все необходимое и ехать прямо к нему, она ни секунды не колебалась. А какой смысл? Она и так уже зашла слишком далеко…

Завидев молодых людей, миссис Брэдли не выказала ни малейшего удивления. Значит, то, что он говорил ей по дороге к Тревисам, было ложью. Правда, Айрин никогда не утверждала, что бывала в доме у Сэквилла, но и не отрицала этого.

Войдя в уютную спальню, Стефани быстро распаковала вещи и отправилась в душ. О, как же это было здорово! Стоя под обжигающими струями, она вдруг подумала, что в следующий раз они будут в душе вместе…

Стефани как наяву видела его обнаженное мускулистое тело, любовалась сияющими серыми глазами, четко очерченным чувственным ртом… И тут она поняла, что проиграла. Бесповоротно и окончательно! Было бы глупо тешить себя надеждой, что ей удастся с честью выйти из игры. Если, конечно, со стороны Честера это только игра, что вернее всего. В то время как она любила этого человека…

Платье цвета опавших листьев было уже не новым, но необыкновенно шло ей. Шелк струился почти до самого пола, покрой выгодно подчеркивал тонкую талию, декольте было одновременно скромным и волнующим… Когда Стефани сошла вниз, в гостиную, Честер окинул ее одобрительным взглядом.

— Прелестное платьице, — улыбнулся он, протягивая ей бокал. — Немного джина на дорожку? — Слегка приподняв двумя пальцами ее подбородок, Честер едва коснулся губами ее губ. — Ты необыкновенно хороша сегодня. Впрочем, как и в любые другие дни…

Куда как хороша я была с физиономией, перемазанной тушью и помадой, поморщилась она от внезапно нахлынувших воспоминаний.

— Итак, куда мы отправимся?

— В мой офис. Долг прежде всего, — ответил Честер, садясь рядом с нею на диван.

У Стефани ёкнуло сердце. Ну да, он же каждый год посещает праздник, устраиваемый для рядовых сотрудников.

— Что-то не так? — встревожился Честер, заметив, как недовольно поджала она губы.

— Понимаешь… в прошлом году я накрывала на стол под Новый год в твоем офисе. Наверняка кто-то узнает меня…

— Вот и отлично. Встретишь добрых, старых знакомых. — Он пристально вгляделся в лицо Стефани. — Как получилось, что я не заметил тебя? Уверен, раз увидев, я бы тебя не забыл.

— Я была одной из многих… — Произнеся эти слова, Стефани с болью, подумала, что ее статус не переменился и по сей день. — Если на то пошло, то и я тебя не видела.

Вместо ответа Честер отобрал у нее бокал, привлек к себе и прильнул губами к ее виску.

— Ах, сколько драгоценного времени мы с тобой потеряли! — прошептал он. — Может, нам послать всех и встретить Новый год здесь?

— Но тебя же ждут… — с трудом выдавила Стефани.

— По-моему, им глубоко плевать, появлюсь я или нет, но ты, пожалуй, права. А если мы запасемся терпением, то будем с лихвой вознаграждены потом, — произнес Честер, выпуская ее из объятий. — Поднимайся. Пора ехать.

Войдя под руку с Сэквиллом в празднично украшенный зал, Стефани ничуть не удивилась, когда нос к носу столкнулась с Бобом Маккинли. Выражение его лица было предельно красноречиво. И похоже, остальные всецело разделяли его чувства. Впрочем, за что их было винить? Ведь для всех она была всего лишь очередной пассией босса.

Улучив минутку, когда Честер разговорился с кем-то из сотрудников, Боб поманил Стефани и тотчас взял быка за рога.

— А в прошлом году с ним была классная блондинка. Интересно, какую масть предпочтет он в следующий раз?

— Я не предсказываю будущего, — спокойно ответила Стефани.

— Вот и правильно! — осклабился Боб. — Даю тебе месяц — не больше!

— С какой стати ты вообще что-то мне даешь? — Она крепилась из последних сил.

Маккинли вспыхнул до корней волос. Куда подевалась вся его привлекательность! Перед нею был взбешенный мужик.

— Разумеется, я не такой толстосум, как твой Сэквилл! От души советую, детка: тяни из него денежки! Времени у тебя в обрез! Говорят, что с вашей сестрой он потрясающе щедр!

И он пошел прочь, а Стефани, закусив губу, боролась с приступом бешенства. Если рассудить здраво, Боб не открыл для нее Америки. Вот только деньги интересовали ее в последнюю очередь…

Честер оказался прав: сотрудники с нетерпением ждали, когда же босс уберется, чтобы начать веселиться по-настоящему. Объявив, что им со Стефани пора, Честер увидел, как все, в том числе и его спутница, вздохнули с облегчением.

— Сдается, ты чувствовала себя не в своей тарелке, — сказал он, когда они сели в такси.

— Мне было как-то неловко, — призналась Стефани. — В том году я готовила угощение, а теперь… Ты должен их понять.

— А я не желаю! Это их не касается! — Честер пристально взглянул на нее. — У вас с Бобом Маккинли что-то было?

Господи, неужели он знает всех своих сотрудников по именам?

— Один раз сходили в ресторанчик, — честно отвечала она. — Но на этом все и кончилось.

— Иными словами, ты отправила мальчика баиньки одного? Такое с ним нечасто случается. Боб слывет казановой!

— Просто он вообразил, что имеет на меня права… Это беда большинства мужчин.

— Намек понял, — усмехнулся Честер.

— Я вовсе не тебя имела в виду! — спохватилась Стефани, проклиная свой Язык.

— Не лги! К тому же ты совершенно права. Признаюсь честно, у меня весь вечер одно на уме… В этом фундаментальная разница между мужской и женской психологией.

Стефани оставалось лишь делать вид, что у нее на уме нечто совершенно иное.

За ужином в ресторане между ними воцарилось такое дивное взаимопонимание, такая восхитительная непринужденность, что она совершенно расслабилась. Блюда были изысканными, вино — словно нектар богов, а ее спутник — сама любезность. Словом, к концу трапезы Стефани чувствовала себя совершенно счастливой и исполненной решимости насладиться сполна всем, что дарит ей судьба.

Освещенное неярким светом лампы с темно-желтым абажуром, лицо Сэквилла казалось изваянным из бронзы, а широкие плечи заслоняли для Стефани весь остальной мир. Повинуясь внезапному порыву, она протянула руку и дотронулась до смуглой ладони, лежащей на белоснежной скатерти, а потом принялась изучать ее словно заправская гадалка.

— У тебя замечательная линия жизни, — объявила она, проводя по ней розовым ноготком. — Такая четкая, такая длинная…

— Ты часто гадаешь по руке?

— Только когда чувствую биополе человека. У тебя мощнейшая аура.

— Может, пора сменить одеколон? — улыбнулся Честер, не отнимая у нее руки. — А что еще ты видишь?

— Разумеется, тебя ждет успех. И так будет на протяжении всей твоей жизни…

— А как насчет личных дел?

Мужественно взглянув прямо ему в глаза, Стефани произнесла:

— Видишь ли, хиромант-любитель не должен брать на себя слишком многого.

— Ах, как плохо! Только я заинтересовался всерьез — и вот на тебе! — Честер нежно сжал ее тонкие пальцы.

Никогда, никогда еще не были они ближе, с изумлением думала Стефани, даже когда страсть лишала обоих рассудка. Всем существом своим отозвалась она на это ласковое прикосновение. Да, этот человек стал ей близок, но оставался загадкой… А кто она для него? Единственная и неповторимая женщина или очередная Айрин?..

Они ушли из ресторана в половине одиннадцатого. Вопреки ожиданиям Стефани, Честер назвал таксисту не домашний адрес, а приказал ехать в ночной клуб.

Народу там собралось великое множество. Но, похоже, их ждали: за длинным столом было только два свободных места, несомненно предназначенных для них. Среди гостей Стефани тотчас узнала многих, с кем познакомилась в доме у Тревисов. Заметив Голди, скривилась, изображая улыбку. Разумеется, раз уж костюмированный бал в поместье не состоялся, наивно было бы предполагать, что эта стерва согласится сидеть у камина рядом с супругом.

Впрочем, Голди явно не огорчила перемена планов на Новый год. Ослепительная в черном бархатном платье, она удостоила Стефани мимолетного кивка и тотчас взяла в оборот Честера.

Стефани глядела на вальсирующую пару — красивую, надо признаться, — и ее подозрения превращались в уверенность. В их движениях было нечто неуловимо интимное. Нежные руки Голди обвивали шею мужчины, лицо было доверчиво запрокинуто, зовущий алый рот полуоткрыт.

Когда Марк пригласил ее на танец, Стефани поначалу хотела отказаться, но разумного предлога не нашла. Марк тоже прижимал ее к себе, но вовсе не из каких-то тайных побуждений, а просто потому, что в зале было мало места. Словом, он вел себя в тысячу раз целомудреннее, нежели его жена и ближайший друг.

— Я искренне рад, что мы снова встретились. На Рождество Честер места себе не находил — я никогда не видел его таким. Он отчаянно по вам тосковал.

Сердце Стефани едва не остановилось.

— Он сам вам об этом сказал?

— Не было надобности. Я знаю Честера, как самого себя.

— Однако сейчас он вовсе не умирает от тоски! — Произнеся эти слова, Стефани тотчас закусила губу и попыталась хоть как-то спасти положение: — Не обращайте внимания… У страха глаза велики.

— Ваши опасения не беспочвенны, — с ледяным спокойствием произнес Марк. — Жена не скрывает от меня своего отношения к Честеру.

— Тогда почему…

— Ей нужен был мой титул, а мне — она. Голди необходима мне и сейчас.

— Но разве вас не волнует, что она… неравнодушна к Честеру?

— Я беспокоился бы, если бы подозревал, что между ними что-то есть.

— Хотите сказать, что доверяете им обоим?

— Я доверяю Честеру.

Стефани искоса бросила взгляд на танцующих в стороне Голди и Честера, с неудовольствием отметив, что их объятия нисколько не ослабели.

— Не принимайте этого близко к сердцу, — участливо посоветовал Марк, верно истолковав выражение лица своей партнерши. — Очень нелегко оттолкнуть от себя женщину, которая этого не желает… Во всех смыслах нелегко.

— Особенно если не желаешь этого сам!

— Таков закон жизни. Редкий мужчина устоит перед соблазном обнять прекрасную женщину. Я сам не исключение.

— О, вы умеете польстить!

— Этот вовсе не лесть. На вас приятно смотреть, а обнимать еще приятнее. К тому же вы еще и умны. Если Честер отпустит вас, то он полный кретин!

Тут музыка смолкла, избавив Стефани от необходимости отвечать. А собственно, что можно было сказать?

Марк проводил свою даму к столу и усадил. А Честер в это время шепнул что-то на ушко Голди, отчего алые губки женщины тронула кокетливая улыбка. Ах, как бы хотелось Стефани разделить уверенность Марка!

Упустить шанс оказаться в постели с женщиной столь обольстительной, как Голди? Какой мужчина откажет себе в таком удовольствии, особенно если учесть, как охотно красотка сама пойдет на это!

Что до Марка, то как мог этот умный и тонкий человек жениться на женщине, прекрасно зная, что она его не любит? Господи, неужели голос плоти у всех без исключения мужчин заглушает голос разума?

Когда чуть позже Честер пригласил ее на танец, Стефани повела себя скованно — слишком свежо в памяти было воспоминание об увиденном.

— Я что-то не так сделал! — поинтересовался Честер.

— Нет! Просто тут слишком жарко, чтобы тискаться!

— Что-о? Тискаться? — Он вдруг развеселился. — Этого слова я вот уже лет десять ни от кого не слышал!

— Значит, я старомодна! — Стефани окончательно утратила самообладание. — Впрочем, это лучше, чем вести себя словно течная сука!

Зардевшись от стыда за свою несдержанность, она совершенно растерялась, когда Честер затрясся от беззвучного смеха.

— Правильно! Так меня! Не сдерживайся! — наконец сказал он, обнимая Стефани еще крепче и заглядывая в ее полные слез глаза. — Однако твои выражения слегка меня смутили…

— Неужели тебя вообще можно чем-то смутить?

— Ну… — Ладонь Честера нежно скользнула по ее спине, а когда Стефани непроизвольно вздрогнула, он довольно улыбнулся. — А знаешь, мне приятно видеть, как ты бесишься оттого, что я уделил внимание другой женщине!

Она почувствовала себя глубоко уязвленной и разозлилась пуще прежнего.

— Можешь уделять внимание кому угодно — хоть всему кордебалету Лас-Вегаса разом! Мне за Марка обидно! Ведь он, кажется, друг тебе?

— Да, друг. Причем самый близкий.

— Тогда не лапай его жену!

— Между мной и Голди нет ничего. Абсолютно ничего, если тебя это интересует. — Теперь Честера говорил предельно серьезно.

— А глядя на вас, не скажешь…

— Я сказал — этого довольно!

— И слово твое, разумеется, кремень! — Стефани вдруг овладело отчаянное желание сделать этому человеку как можно больнее. — Не думаю, что Айрин поверит твоему слову еще хоть раз!

Перемена в нем произошла разительная: руки его вдруг стали жесткими, лицо словно окаменело. Когда он заговорил, голос его звучал тихо, но зловеще:

— Как я теперь понимаю, она твоя подруга…

Отпираться было бы бессмысленно, да Стефани этого и не хотела. Все равно рано или поздно правда выплыла бы наружу.

— Мы с нею были соседками. Но сейчас видимся нечасто.

— И ты, разумеется, знаешь о наших с ней отношениях?

— Разумеется.

— И именно поэтому ты так воспринимала меня поначалу?

Ах, как хотелось ей солгать! Но было уже слишком поздно. Безнадежно поздно.

— Некоторая связь тут присутствует. Ведь так, как ты поступил с Айрин…

— Значит, ты с первой нашей встречи видела во мне врага, — бесцеремонно перебил ее Честер. — Но потом твое отношение ко мне переменилось… Или не переменилось?

В горле у бедняжки мгновенно пересохло, перед глазами поплыли круги… Господи, зачем она все это затеяла?

— Каков же был твой план? — неумолимо продолжал Честер, так и не дождавшись ответа. — Жестоко отомстить мне за поруганную честь твоей приятельницы…

— Ну… нечто вроде этого…

— Однако зашла ты не слишком далеко, правда? — язвительно спросил он.

— Нет, очень-очень далеко! — непроизвольно вырвалось у Стефани.

Губы Честера презрительно скривились, глаза похолодели.

— Удар нужно наносить вовремя — лишь тогда он будет смертельным. Тебе никто этого не говорил? А ты поторопилась…

Злость ее вдруг куда-то исчезла, ненависти как не бывало.

— Честер… — начала Стефани дрожащим голосом, но тотчас смолкла: он не станет ее теперь слушать.

Ею вдруг овладела безмерная усталость. Сомнений нет, Честер Сэквилл не питал к ней никакого чувства, он просто хотел ее. Конечно, он мог бы найти себе и другую подружку на ночь, но ему во что бы то ни стало надо было удовлетворить свое тщеславие, сломив сопротивление строптивицы секретарши. И он своего добился…

Тут музыка смолкла. И раздался бой часов. Двенадцать! Старый год кончился. Последний удар курантов потонул в хоре взаимных поздравлений и пожеланий. Стефани вздрогнула, когда Честер грубо привлек ее к себе.

— С Новым годом, дорогая! — произнес он с издевкой, растягивая слова.

Поцелуй был долгим и полным огня. Стефани с трудом подавила желание укусить Честера — и то лишь из опасения, что он ответит ей тем же… Впрочем, она уже и так укусила его, и очень больно. Теперь Честер Сэквилл знает, каково это — быть униженным…

Он почти оттолкнул ее — столь же внезапно, как и обнял. Голди, ослепительно улыбаясь, стояла рядом, тут же был и Марк.

— Желаю еще много-много раз вот так, в тесном кругу, встретить Новый год! — произнесла красавица в черном, испепеляя Стефани взглядом.

Марк нежно чмокнул ее в щеку и улыбнулся.

— С Новым годом, Стефани!

А рядом супруга уже страстно обнимала его лучшего друга, даже не пытаясь скрыть своих чувств. Тот, похоже, снисходительно принимал откровенную ласку. Стефани из последних сил улыбалась, стараясь заглушить боль, рвущую на части сердце.

— С Новым годом, — прошептала она.

Вокруг царил невообразимый шум: веселье только набирало силу. Стефани же с ума сходила от мысли, что ей придется провести тут еще пару часов. Хотя с какой, собственно, стати? Конечно, Честер будет оскорблен, если она демонстративно покинет его, но ведь и удерживать не станет!

И тут Честер во всеуслышание объявил, что они уезжают. Услышав это, Голди от досады закусила губу, а затем вновь повисла у него на шее. Да, подумала Стефани, возможно, эти двое и впрямь были любовниками когда-то, но вряд ли Сэквилл собирался жениться на такой кошке…

На ее счастье, свободное такси поджидало прямо у входа. В небе сияли ярчайшие звезды, тротуары запрудили толпы людей. Глядя из окна машины на всеобщее веселье, Стефани отчаянно желала оказаться где угодно, лишь бы подальше от человека, молча сидящего рядом с ней.

— Наверное, удобнее будет сначала завезти домой тебя, а уж потом ехать ко мне в пригород, — безжизненным голосом произнесла она.

— Куда бы мы ни направлялись, мы поедем только вместе.

— Но мне незачем теперь ехать с тобой.

— Я ведь уже сказал, что эту ночь мы проведем вместе, — невесело усмехнулся Честер.

Стефани уставилась на него, не веря своим ушам.

— Ты, должно быть, спятил! Неужели ты думаешь, что после всего этого я…

— Уговор дороже денег.

— Ни за что! — воскликнула она, радуясь тому, что стеклянная перегородка, отделявшая их от шофера, поднята. — Ведь ты уже получил от меня все, что только можно!

— Лично я иного мнения. Затеяла игру — умей довести ее до конца!

— Это была не игра, — хрипло пробормотала Стефани.

— Ах, вот как? — иронично вздернул бровь Честер. — Тогда что же это было?

— Возмездие!

— За поруганную честь бедной подружки?

— А что в этом такого? — вспыхнула Стефани. — Настало время и тебе проиграть — хотя бы раз в жизни!

— Только вот загвоздка в том, что я снова в выигрыше! — издевательски ласково произнес Честер. — Недолго же ты сопротивлялась…

Кровь бросилась в лицо Стефани, но она все же нашла в себе силы презрительно обронить:

— Женщинам так же трудно устоять перед зовом плоти, как и вам, мужчинам. А ты к тому же редкий экземпляр. Да, я оказалась слаба. Да, мне стыдно. Однако задумано было недурно, не правда ли?

— Называй это, как хочешь, но мы оба получили массу удовольствия, — последовал спокойный ответ. — И нынешняя ночь не станет исключением. — Увидев, что его спутница намерена возразить, Честер жестом остановил ее. — Если потребуется, я применю силу.

Зеленые глаза сверкнули, как у кошки, а оскаленные зубки только усилили сходство.

— Думаешь, таксист будет спокойно на это смотреть?

— Полагаешь, ему не приходилось видеть прежде семейных ссор?

— Но я тебе не жена!

— Это же не написано у тебя на лбу. К тому же водитель с радостью согласится кое на что закрыть глаза, особенно при помощи пары крупных купюр.

— Все на свете упирается в Деньги, так? — завопила Стефани, вконец выведенная из себя его непоколебимым спокойствием. — Удивительно, как это ты еще не захотел купить меня с потрохами!

— А сколько ты стоишь? — хохотнул Честер.


Окна особняка Сэквилла были освещены, хотя было известно, что миссис Брэдли справляет Новый год у родственников.

Стефани покорно вышла из машины, не желая, чтобы Честер исполнил свою угрозу. Глядя, как он расплачивается с шофером, она твердила себе, что не намерена больше ему уступать. Спору нет, этот человек на многое способен, однако вряд ли отважится на насилие…

Когда они поднимались по ступенькам, Честер не сделал попытки коснуться своей спутницы. Лицо его было бесстрастно, движения размерены и неторопливы.

— Хочешь чего-нибудь выпить? — спросил он в холле.

Стефани замотала головой, с замирающим сердцем ожидая, что последует дальше.

— Ну что ж, а вот я выпью. Ты знаешь, куда идти.

И удалился, оставив Стефани в томительном одиночестве. Она тотчас вспомнила о ключе, торчащем в замке отведенной ей спальни, и решительно направилась туда. Дверь, конечно, можно и выломать, но сомнительно, чтобы Честер Сэквилл опустился до такого.

Она крепко-накрепко заперла тяжелую дверь красного дерева и в изнеможении прислонилась к ней спиной, стараясь успокоиться, но вместо этого ею вдруг овладел полубезумный смех. Обычная женская истерика, справедливо рассудила чуть позже Стефани. Ведь в том, что происходило, не было решительно ничего смешного…

Кристэл, несомненно, придется бросить на произвол судьбы. После того, что случилось, она и порога этого дома не переступит! Стефани еще не знала, как объяснит свой отказ, но в одном была уверена: правду она скроет.

Однако в агентстве с ней не станут цацкаться: слишком уж там дорожат своей безупречной репутацией. И если она не сумеет оправдаться, скорее всего вылетит вон… Что ж, получит по заслугам!

И вдруг с ужасом осознала, что ждет, когда на лестнице послышатся шаги, когда повернется дверная ручка! Лишь спустя полчаса до Стефани дошло, что Честер не придет. Игра была окончена — по крайней мере с его стороны.