"Кому бесславие, кому бессмертие" - читать интересную книгу автора (Острецов Леонид Анатольевич)Глава 3Неожиданно пошел мокрый снег, видимо, последний в этом году. Антон, съежившись, лежал на вмятом в сырую землю тулупе. Он чувствовал, как снежинки ложатся ему на лицо и налепляются за ресницы, разбивая на отдельные кристаллы видимое пространство. Пространство же резко потемнело и встало до небес колыхающейся непроницаемой стеной. Выстрелы с обеих сторон постепенно прекратились — все равно ничего не видать. «Если немцы сейчас пойдут в атаку, то беспрепятственно подберутся к нам вплотную и сотрут в порошок, — подумал Антон. — Ну и ладно. И скорей бы…» — Все равно мы все тут сдохнем, в этих чертовых болотах, — услышал Антон продолжение своих мыслей из уст лежащего рядом сержанта Кравцова. — Ну, давай, подходи! Бери нас, пока тепленькие! А то, еще немного, и одни трупы останутся. А они, слышь, Горин, патроны экономят, сволочи. Они патроны экономят, а мы здесь мучаемся, сил уж нету… Скорей бы, господи… Антон медленно перевалился на спину и, откинув на лицо цигейковый козырек, закрыл глаза. Ему вспомнился тот день — двадцать первого июня сорок первого года, когда он сбежал от чекистов с дачи профессора. Теплая ночь скрывала его от преследователей, звезды указывали путь, и он, спотыкаясь, брел в неизвестность по извилистой лесной тропе. Антон вспомнил чистое утро в ароматном стогу сена на окраине какого-то маленького городка и сам городок, когда он вошел в него. Суровые озабоченные лица прохожих никак не вязались с ухоженными уютными зелеными улочками и ясным солнечным днем. И лишь радостные вопли пробегающих мимо мальчишек «Война! Война!» возвестили Антону о приближающихся тревожных переменах. Мороз по коже от голоса Левитана, звучавшего из репродуктора, ругань молодых людей и плач старухи, цепляющейся за распущенную рубаху пьяного парня, уже размахивающего заявлением на фронт, — все смешалось в единой чехарде, и Антон интуитивно осознал, что ему тоже надо туда, в самую гущу этой суетящейся людской тревоги. В глубине души он понимал всю безвыходность своего положения. И вдруг война. Может быть, это и есть фатальный, но единственный путь к спасению? Ночь он провел в том же стогу сена, почти без сна, растворившись взглядом и сознанием в бездонном звездном небе. На следующий день он снова пришел на площадь перед зданием исполкома. На улицу вынесли стол, и вокруг сразу же столпился народ. — Фамилия? Профессия?.. — спрашивал военком у каждого подходившего добровольца. — Иностранными языками владеете? — дежурным тоном задавал дополнительный вопрос сидящий рядом, изнывающий от жары энкавэдэшник. — Фамилия, профессия, иностранными языками… фамилия, профессия, иностранными языками..? — Я владею, — решился Антон, протиснувшись сквозь строй очереди. — Немецкий, английский, французский. Чекист внимательно посмотрел на Антона и взял его документы. — Вам нужно явиться в военкомат по месту жительства, — сказал он. — Что вы делаете здесь? — Я тут в отпуске… — Возвращайтесь в Москву, товарищ Горин. — Да? — разочарованно произнес Антон. — Я хотел скорее на фронт… — Так не положено, — произнес энкавэдэшник, но, подумав, сказал: — Впрочем, подождите минуту. Он поднялся из-за стола и подошел к открытому окну, на котором стоял телефон. — Гаврилов! — крикнул он в трубку. — Нашел я тебе иностранца в разведроту. Немецкий… Какой еще? — спросил он Антона. — Английский, французский, — ответил Антон. — Английский, французский, — повторил чекист. — Бери, пока возможность есть. Правда, он не здешний — ученый, из Москвы. Знаю, что не положено. Я тебе предлагаю, а ты решай. Вот именно! Сколько лет? — спросил он снова у Антона. — Тридцать пять. — Тридцать пять. Я тоже так думаю. Сочтемся, бывай. Значит так, товарищ Горин, — сказал энкавэдэшник, положив трубку. — Знаете, где полевой лагерь? — Нет. — Ну, за фермой. — А-а… — протянул Антон — Значит, найдете там полковника Гаврилова, он вас определит. — Спасибо. — Считайте, что вам повезло, — добавил энкавэдэшник. — У Гаврилова работа ответственная. Может, и в окопах сидеть не придется. — Да я и в окопах готов… Шальной снаряд разорвался где-то наверху в десятке метрах, осыпав Антона комьями земли и плевками жидкой грязи. «Вот тебе и не придется, — вспомнил он. — На хрен никому не нужны мои иностранные языки». «Вот тебе и готов сидеть в окопах», — вторил ему с сарказмом внутренний голос. Все тело нестерпимо чесалось — одолели вши. Они появились с приходом долгожданного тепла и расплодились в невероятном количестве. На белом овчинном тулупе не видно было и светлого пятнышка — от вшей и гнид все было серо-зеленым. С наступлением темноты Антон собирался сползать за чистой шинелью — снять с какого-нибудь убитого немца. Так многие делали. К тому же у них в карманах иногда находили съестные припасы — сало, сухари, шнапс во фляжках. Риск, конечно, большой, но терпеть голод и вшей было невыносимо. — Твари, стратеги хреновы! — ворчал Кравцов. — Загнали нас в болота, как свиней, и бросили, отцы-командиры. Драпать надо, а нас все на немцев кидают… — Тише ты, — оборвал его Антон. — По позициям особисты шныряют. — Да плевал я на них! — намеренно громко крикнул Кравцов. — Об этом и так все говорят. Одно радует — мы сдохнем, и они вместе с нами. — Господи… — услышал Антон еще чье-то причитание и, повернув голову, увидел за Кравцовым рядового Вейсмана. Это был худенький молодой человек, чернявый, с перевязанной левой рукой. Он не брился, наверное, уже много дней. — Не сиделось тебе в санбате, — отреагировал на его вздох Кравцов, — сюда приперся, под пули. Вейсман протер от налипшего снега свои кругленькие очечки и отвечал осипшим голосом: — Не могу я там больше. Смотреть на все это — не могу. Со мной рядом на нарах раненые лежат с гниющими ранами, а в ранах ползают белые черви. Многие не могут двигаться и делают все под себя. Вонь, стоны… Не могу! Я подружился с лейтенантом — у него ранение лица и рук. И я ходил по лесу — искал для нас заячий щавель да крапиву. А однажды нашел павшего коня… — Эти кони еще зимой пали, — с сознанием дела заметил Кравцов, — а теперь отмерзать начали в болотах. Нельзя их есть. — Теперь и я знаю, что нельзя. А тогда не знал. Сохранившиеся куски гнилого мяса мы затолкали в коробку из-под немецкого противогаза и бросили ее в огонь. А через пару часов, зажав нос, ели похлебку и жевали то, что получилось. Мне повезло: я много съесть такой гадости не смог — стошнило. А лейтенант смог и вскоре распухать начал. Лежит — голова огромная, как шар, глаз почти не видно. Дышит, но уже ничего не чувствует… Вот я сюда и сбежал. Лучше тут, под пулями. Здесь и земля твердая. А вокруг медсанбата от разрывов лес и болото — все перемешано в кашу: чуть шагнешь в сторону и провалишься по грудь. Вейсман замолчал, уткнувшись каской в землю. — Н-да… — протянул Кравцов, приподнимаясь на руках и пытаясь что-то разглядеть впереди. — И чего они молчат? Нас ведь сейчас почти без сопротивления можно брать. Чего ждут? Прошел уже месяц с того рокового дня — девятнадцатого апреля сорок второго года, — когда немцы закрыли болотистый коридор у Мясного Бора, и Вторая Ударная армия оказалась в окружении. Сорокоградусные морозы остались позади, сотни убитых и замерзших были похоронены в топкую болотистую землю, а у бойцов с наступлением тепла все еще оставались надежды остаться в живых. Но с полным окружением армии надежды рухнули. Боеприпасы были на исходе — патроны выдавали поштучно. Немецкая артиллерия, которая на позициях накрывала целые роты, была не так страшна, как невыносимый изнурительный голод. Снабжения не было, и к середине апреля сухари совсем перестали выдавать. Другие продукты кончились гораздо раньше. Лошадей съели давно. Многие опухали. Бойцы ели все органическое — червей, лягушек, траву и листья. Вот только беда в том, что место болотистое — зелени мало. В некоторых подразделениях даже появились случаи самоубийства: говорят, недавно аж два офицера застрелились. Антон скорчился от боли в животе. — У тебя сжатие желудка, — сказал Кравцов. — Съешь хоть что-нибудь. Сержант осторожно выполз из траншеи, нарвал болотного багульника и протянул Антону. Он сунул в рот кисло-горький мякиш и с отвращением принялся жевать. Когда боль прошла, Антон закрыл глаза, и в сознании снова стали возникать хаотичные картины довоенного прошлого. Снег превратился в дождь. Выстрелов не было, что являлось большой редкостью за последнее время. Вдруг из темноты раздался чей-то голос: — Кравцов? Горин? — Чего надо? — ответил Кравцов. — Горина надо. В штаб эго вызывают. В штаб армии. — Ни хрена себе! — удивился Кравцов и ткнул Антона локтем в бок. — Слыхал, ученый! Без тебя, мерзляка, у них стратегия не идет. Над Антоном склонилось небритое лицо взводного лейтенанта. — Идти-то можешь? — Могу, — ответил он и стал медленно подниматься. — Куда? Пристрелят, — воскликнул лейтенант и с силой пригнул его голову к земле. Они вошли в лес и, различив в полумраке прибитый к дереву указатель, поплелись по мягкой заболоченной тропе. Прошагав с километр, Антон увидел две сидящие на земле фигуры. Один из этих людей — заросший черной бородой сержант — пытался медленными движениями полумертвеца разжечь костер из собранного сырого хвороста. Второй лежал на боку, свернувшись калачиком. Он весь был присыпан мокрым снегом и не шевелился. Проходя мимо, Антон присмотрелся к его белому лицу — живой или нет? Сержант поймал его немой вопрос и тихо просипел: — Чего смотришь? Помер он… Антон отвернулся и побрел дальше. — Эй! — окликнул его сержант. — Вы, случайно, не в санбат? — Нет, — ответил лейтенант. — Жаль. А мы в санбат шли. Мы с двенадцатой батареи. Нас там семеро оставалось, да снарядом накрыло… всех сразу. Пятеро вроде еще живы были. Мы с Михайловым за машиной пошли, чтоб их вывести. Да, видать, не дойти… Братки, вы не в санбат, а? — забывшись, снова спросил он. Антон молча покачал головой. — Пошли, пошли, — торопливо проговорил лейтенант, утягивая его за рукав. — В санбате все равно машин нет. И бензина нет. И места нет. Ничего нет… В штабе их встретил какой-то майор. Он отпустил лейтенанта и провел Антона в землянку. В ней было тепло, тихо, и почему-то пахло дамскими духами. — Французским языком владеешь? — утверждающим тоном спросил он. — Так точно, — ответил Антон. — И немецким? — Так точно. И немецким. — Слава богу, — буркнул майор. — У нас переводчика убило. Какого черта его на передний край понесло… В общем, так. В штаб прибыл заместитель командующего фронтом, с комиссией. Его же назначили новым командующим армией. А тут французская журналистка прилетела у него интервью брать — ненормальная! Русский она плохо знает, а переводчика нет. Понял? — Так точно, — ответил Антон. — Командующего зовут генерал-лейтенант Власов, — сообщил майор и поднял палец кверху. — Запомни: Андрей Андреевич Власов — большой человек, так что смотри, чтобы все четко было. Понял? — Так точно, товарищ майор. — Хорошо. Сейчас тебя переоденут, накормят и вызовут. «Они, оказывается, тут тушенку жрут, с белым сухарем», — с обидой подумал Антон, стараясь как можно медленнее запихивать ее себе в рот. — Не торопись, а то плохо будет, — сказал старшина. — Видно, я никогда не наемся, — проговорил Антон, когда подчистую вылизал консервную банку. Старшина принес чистую воду, бритву и мыло. Через некоторое время Антон смотрел на себя в осколок зеркала и не узнавал. От мечтательного рассеянного московского интеллигента не осталось и следа. На Антона смотрело худое, но довольно-таки мужественное лицо настоящего солдата. Таким он себя раньше и представить не мог. Антон вдруг вспомнил тот момент, когда он убил первого немца — никаких чувств и эмоций, кроме злобы и решительности. — Ну, что, Горин, готов? — раздался за спиной голос майора. — Так точно, — бодро ответил Антон. Они прошли коротким лабиринтом земляных переходов и оказались в землянке командующего. Майор отворил дверь, вошел первым и, отдав под козырек, отрапортовал: — Товарищ командующий, майор Кузин по вашему приказанию прибыл. — Мой адъютант, — раздался неожиданно сочный бас. — Переводчика нашли? — Так точно, — отрезал майор и кивнул Антону. Он вошел следом и отдал честь. Перед ним у стола стоял высоченного роста, статный человек, лет сорока, в генеральской форме. У него было выразительное, хотя и несколько несуразное лошадиное лицо, которое не очень вязалось с его огромной фигурой. Черты его больше подходили школьному учителю или чиновнику, нежели военному: коротко подстриженные и зачесанные назад темные волосы, высокий лоб, на глазах очки в толстой роговой оправе, большой широкий нос и пухлые губы, обрамленные складками. Не вязался с его лицом и голос — громкий, глубокий, достойный звучать из уст какого-нибудь оперного певца или драматического актера. — Фамилия? — спросил командующий у Антона. — Горин. Рядовой Горин. — Французкий язык знаете? — Так точно, — ответил Антон и только сейчас за спиной генерала увидел сидящую за столом миниатюрную невзрачную девушку, закутанную в серое пальто. — Госпожа Кюри француженка, — сообщил Власов, — и вам придется постараться как можно точнее переводить ей то, что я буду говорить. Ну, начнем, пожалуй? — сказал он, сев напротив журналистки, и посмотрел сначала на нее, а потом на Антона. Антон перевел вопрос. Француженка оживилась и взяла в руки карандаш. — Генерал, — обратилась она к Власову. — Я знаю, что двадцатая армия находится в тяжелом положении, но не сомневаюсь в том, что вы сделаете все, чтобы исправить его. Какими принципами, политическими и военно-стратегическими, вы собираетесь руководствоваться в решении этой сложной задачи? — Мое основное правило — стараться как можно яснее отличать главное от второстепенного, — не задумываясь, ответил Власов. — А загонять себя в рамки каких-либо принципов на фронте вряд ли уместно. В ведении современной войны как никогда требуется неадекватность и вместе с тем продуманность и быстрота принимаемых решений. Что же касается задач сегодняшнего дня, то надеюсь, мне поможет мой недавний боевой опыт под Москвой — когда я, будучи командующим двадцатой армией, вместе с другими командирами сумел прорвать оборону немцев и отбросить их от столицы. Антон старался переводить как можно более точно, не торопился, подбирая нужные слова. — Генерал, — вновь обратилась к командарму журналистка, быстро сделав запись у себя в тетради. — Я знаю, что вы недавно во второй раз были награждены орденом Красного Знамени. Безусловно, это итог ваших многочисленных заслуг перед Родиной. Скажите: какие факты вашей героической биографии не войдут в книгу о вас, которую сейчас пишет майор Токарев? — Обо мне пишут книгу? — с чуть наигранным удивлением спросил Власов. — Я не знал об этом. — Ну, как же? — удивилась француженка. — Я даже слышала ее название — «Сталинский полководец». — Не думаю, что обо мне можно много написать, — скромно сказал командарм. — Я ведь не Александр Невский. — Александр Невский? — спросила француженка. — Кто это? — Вам следовало бы более подробно познакомиться с российской историей, — с легкой укоризной сказал командарм. — Александр Невский — русский князь, полководец и православный святой. Однажды, в тринадцатом веке, он спас Россию, разбив немцев на Чудском озере. Разобьем их и мы, если будем помнить, как били врага наши русские полководцы. — Но ведь это было так давно. Не хотите ли вы сказать, что с тех пор не изменился характер войны? — Мадам, — улыбнувшись, произнес Власов. — Я хочу сказать, что, изучая военный опыт Невского, Кутузова, Суворова и других великих стратегов, мы сможем правильно оценить и понять характер современной войны. Да, да, мадам! Современная война, война машин и ресурсов, не может исключать и духовный пласт, который несет в себе современный солдат. Именно об этом я сейчас говорю. Без этого не будут двигаться машины, не будет настоящих побед. Я изучал военный опыт Наполеона, наблюдал за современными военачальниками — за Гудерианом, например… И знаете — думается мне, что именно у русских полководцев можно поучиться тому, как поднимать солдат на бой, как вселять в них героизм и уверенность в победе. Россию, мадам, могут победить только русские! А это значит, что ее никто не может победить! Он продолжал говорить, будто актер, большой актер, который уже не в первый раз читает свой монолог, с каждым разом все лучше оттачивая фразы и вводя новые элементы импровизации. Антон наблюдал, как француженка слушала Власова — с восхищением, порой забывая записывать. Так слушают если не вождя, то почитаемого учителя, мнение которого неопровержимо. Восхищался им и Антон — мощным глубоким баритоном, мастерски поставленной речью и точно соответствующими ей жестами и мимикой. При этом было видно, что командарм излагает не заученные от политработников фразы, а свои собственные мысли. Когда беседа закончилась, Антон проводил мадам Кюри к майору Кузину. — На мой взгляд, ваш командующий — один из самых перспективных советских генералов, — восторженно сказала она ему, когда вышла из землянки. Когда француженка ушла, Кузин вошел к командующему, а через несколько минут вернулся и сообщил: — Товарищ Горин. Вас переводят в расположение штаба. Нам нужен переводчик, да и вообще… приглянулся ты генералу. С этого дня Антону снова захотелось жить. Он остался в штабной землянке. Здесь всегда было тепло и сухо, и Антону долго не хотелось выходить наружу. Здесь же он спал, здесь же, за дощатым письменным столом, и нес службу. На него свалилась бумажная работа: сортировка приказов, радиограмм, ответы по внутренней телефонной линии и многое другое. Работы было много, но Антон был несказанно рад тому, что покинул передний край, и старался как можно более ответственно относиться к своим новым обязанностям. Кроме того, он стал регулярно питаться, иногда даже по два раза в день. Правда, тушенку ему больше не выдавали, но зато как-то он ел похлебку, сваренную из последней штабной лошади, сушеные яблоки и даже иногда сахар. Впрочем, все это изобилие длилось недолго. К началу июня даже штабные запасы подошли к концу, и Антону, как и раньше, вновь пришлось довольствоваться пятидесятью граммами сухарей в день. Однажды привели языка, которого допрашивал сам командующий, в присутствии начальника штаба армии Виноградова и начальника особого отдела Шашкова. Немецкий офицер — крепкий мускулистый блондин — вел себя уверенно и надменно. Он смотрел командующему прямо в глаза и периодически пренебрежительно подергивал носом, делая вид, что морщится от неприятного запаха. — Он называет нас свиньями… — перевел Антон и замялся. — Переводи как есть, — приказал Власов. — Он называет нас грязными свиньями и холопами Сталина. — Не более чем он сам — холоп Гитлера, — буркнул Власов, но, поймав на себе пристальный взгляд особиста, потупил взгляд. — Так. Спроси его о планах командования. Антон спросил и перевел ответ немца: — Он говорит, что не собирается ничего скрывать и скажет все, как есть, потому что вас… нас все равно скоро уничтожат. В настоящее время разрабатывается операция по окончательному разгрому нашей армии. Они знают, что у нас не хватает боеприпасов, что мы голодны и что нас можно брать почти без сопротивления. Он говорит, что их останавливают только последствия работы их же артиллерии, которая местами перемешала лес и болота в общую кашу. Но как только они закончат разведку с воздуха и определят более твердые участки земли, где можно вести наступление, нас немедленно уничтожат единым массированным ударом. — Все? — спросил Власов. — Или он еще что-нибудь сказал? — Еще он сказал… — неуверенно произнес Антон, — сказал, что глупо оставаться так фанатично преданными Сталину, который бросил нас на произвол судьбы. Он берет на себя полномочия предложить нам сдаться, и тогда его командование гарантирует жизнь, еду и хорошее отношение. — Сволочь, — сказал Шашков. — Когда планируется наступление? — снова спросил Власов. — Пока нет данных разведки, но, вероятно, к концу июня все должно быть закончено. — Я забираю немца с собой, — заявил особист. — Забирайте, — отмахнулся Власов. После допроса генерал вызвал Антона к себе, достал банку тушенки и полбутылки водки. — Последнее приканчиваем, — сказал он и, разлив водку по стаканам, выпил. Выпил и Антон. — Закусывай, Горин, закусывай, — просипел Власов, пододвинув банку с тушенкой. — Когда еще придется… Ты где языкам-то учился? — В Москве, в университете. — Разве можно так хорошо выучить два языка без стажировки? — Три, — уточнил Антон. — Три? — Французскому меня еще родители учили, впрочем, как и немецкому. Я вырос в интеллигентной семье… А после университета стажировался немецкому языку в Крыму. Там целое лето и осень проводилась археологическая экспедиция с участием немецких ученых, где я был переводчиком. А английский я сам выучил, из интереса, правда, хуже, чем остальные. Времени не было. — Да ты полиглот?! — У меня с детства была способность к языкам. Видимо, благодаря тому, что меня рано начали учить им. — Молодец! А я курсами военных переводчиков руководил в Ленинградском округе, но ни одного языка так толком и не знаю… о чем и жалею. Разве что китайский понимаю немного. — Китайский? — удивился Антон. — Да, китайский, как ни странно. Служил я там военным советником, в тридцать восьмом. А, что толку — мы же не с китайцами воюем, — ухмыльнулся Власов, а потом спросил: — Как будет по-немецки «На все воля Господня»? — Alles steht in Gottehand, — подумав, ответил Антон. — Звучит, — произнес Власов. — На любом языке звучит, — и разлил по стаканам остатки водки. В дверь тихо постучали. — Войдите, — сказал Власов, и в землянку неожиданно для Антона вошла миловидная круглолицая женщина, которую он пару раз видел на кухне. — Маша, — благодушно пробасил Власов и небрежным кивком головы указал Антону на дверь. Он вышел и предупредил часового, что генерал отдыхает и к нему не велено никого пускать. За дверью послышался сдержанный женский смех, возня и стук падающего табурета. Антон сел к себе за стол. Среди бумаг на глаза ему попались письма Власова к супруге, переданные ему, чтобы тот запечатал и отправил их. Они лежали давно и теперь, видимо, должны были наконец улететь в самолете с французской журналисткой. Антону вспомнились первые строки, механически отпечатавшиеся у него в памяти: И рядом было другое письмо совсем другой женщине: Антону стало неприятно состоять в роли охранника командующего и его очередной походно-полевой жены. Он вспомнил Жанну и вышел из землянки. На следующий день Антона арестовали. Он был в полном недоумении от навязчивой фатальности судьбы. Двое офицеров без объяснений вывели его прямо из штаба и доставили в роту Особого отдела, где он снова встретился с майором Шашковым. Тот поставил табурета середину землянки и приказал Антону сесть. — Ну, что, Горин, — вызывающим тоном произнес особист. — У нас мало времени, и вам предстоит быстро и лаконично ответить на все мои вопросы. Итак, с чьей помощью вам удалось сбежать из Отдела НКВД в январе сорок первого года? Где вы скрывались с января по июнь и как вам удалось попасть на фронт? И, наконец, как и с какой целью вы проникли на службу в штаб армии? Кто вам помогал? Их имена и фамилии? Рассказывайте все по порядку, не раздумывая. Не заставляйте меня применять жесткие методы! Антон был потрясен ясновидением советских карательных органов. Он был в шоке и просто потерял дар речи. Страх перед НКВД оказался, как ни странно, большим, чем страх перед смертью от голода или немецкой пули. Антон не знал, что говорить, и только в оцепенении смотрел на темный силуэт приземистой фигуры Шашкова. — Клыков! — вдруг крикнул особист, и за спиной Антона кто-то вошел в землянку. — Ну-ка приведи его в чувство. Антон не успел ничего сообразить, как табурет резко вылетел из-под него. Оказавшись на земляном полу, он тут же получил резкий пинок в живот и скорчился от сильной боли и спазма дыхания. — Все, все, все, — заговорил Шашков. — Иди, Клыков, иди. Достаточно. Антон откашлялся, пришел в себя и, подняв табурет, вновь сел на него. — Ну, Горин, сосредоточился? — спросил особист. — Вот и давай. Давай, давай, давай, — заторопил он. — Начинай… Тут в землянку вошел часовой и доложил: — Товарищ майор, к вам командующий армией. — Черт, — буркнул Шашков. — Смирно! — тут же выкрикнул часовой, и все выправились, когда, пригнувшись, вошел Власов. — Рядовой Горин, почему вы покинули штаб? — в раздражении спросил он. — Виноват, — вымолвил Антон. — Немедленно отправляйтесь назад! — скомандовал Власов, и Антон мигом выбежал из землянки. Задержавшись наверху, он услышал грозный бас командарма: — Товарищ майор, на каком основании… — Товарищ командарм… — не менее резко возражал особист. — А мне плевать на ваши подозрения! — кричал Власов. — Армия на пороге гибели, а вы тут штабные интриги разводите!.. — Это не интриги!.. Антон дальше не стал слушать и побежал в расположение штаба. Когда Власов вернулся, он с порога спросил его: — Ты и вправду из дворян? — Так точно. — И из немцев? — Мои предки прибыли в Россию еще в восемнадцатом веке, — пояснил Антон и в очередной раз удивился, что особисту известны такие подробности. — Так как ты попал в штаб? Кузин тебя нашел? — К майору Кузину меня привел командир взвода пехоты лейтенант Безруков. — Понятно, — сказал Власов и прошел к себе. — Вот, сиди и не высовывайся! — крикнул он из-за двери. — Здесь не передовая, а штаб! Здесь все друг за другом… черт бы их всех побрал!.. Антон понял, что с этого момента его жизнь зависит теперь не только от пятидесяти граммов сухарей и удачи в бою, но и от командующего армией. Весь трагизм ситуации, сложившейся по всем частям окруженной армии, Антон полностью осознавал, когда перед его глазами проходили штабные бумаги. Читая их, он приходил в ужас. Под вечер Антон сидел за своим столом в передней части землянки, когда вошли Зуев и Виноградов. — Сиди, сиди, — бросил на ходу начальник штаба. Зуев плотно прикрыл за собой дверь, и они оба прошли к командующему. Через несколько минут выглянул Власов. — Горин, водка есть? — спросил он. — Нет, товарищ генерал, — ответил Антон. — Кончилась давно. — Ну так принеси нам. И закусить чего-нибудь. — Слушаюсь, — ответил Антон и побежал к обеспеченцам. Ему выдали бутылку и сухарей. Вернувшись, Антон вошел к командующему и поставил водку на стол. В землянке было сильно накурено. Власов поблагодарил его и приказал дверь не закрывать. — Пусть проветрится. И скажи, чтоб не впускали никого, особенно особиста. Совещание у нас. Антон передал приказ часовым и вернулся к себе за стол. Через открытую дверь был слышен весь разговор начальства. — …да Мерецков избавиться от вас хотел, Андрей Андреевич, это же ясно, — говорил Виноградов. — Конкурента увидел. Иначе зачем надо было вас посылать в окруженную армию, с которой и так все ясно. А то бы мы сами тут не справились. Велика работа — без патронов по окопам отсиживаться. Точно говорю — избавиться хотел. — Не исключено, — с некоторым раздражением в голосе отреагировал Власов. — Вместо того чтобы организовать прорыв окружения с востока, Мерецков сначала резину тянет, а потом назначает меня командармом, причем без согласования с представителем Ставки. — Да, это грубое нарушение, — заметил Зуев. — Кстати, приказа о вашем назначении так и не пришло. — Не удивлюсь, если его вообще не будет, — сказал Власов. — Эти великие стратеги свои умения только в штабных интригах и проявляют, а воевать не умеют. Вот они и завели армию на гибель. А Мерецков… — Власов махнул рукой. — Звание большое, а способностей… — Тут не в способностях дело, Андрей Андреевич, — понизив голос, сказал Виноградов. — Еще до окружения до нас слух дошел, что Главком недоволен Мерецковым за то, что тот сорвал-де блокаду Лени-града. В связи с этим Сталин хотел заменить его на вас, Андрей Андреевич. Да, да, именно на вас. — Я знаю, — пробасил Власов. — Видимо, поэтому Мерецков и решил меня отправить куда подальше. — Так почему же главком до сих пор не назначил вас командующим объединенных фронтов? — спросил Зуев. — Думаю, Сталин надеется, что я смогу выправить положение с этой армией. Жаль только, он не знает, что организовать прорыв уже невозможно. Давно невозможно. — Да. Еще немного, и немцы ликвидируют нас. Это надо признать, — согласился Зуев. — На наши последние радиограммы с просьбой о помощи Мерецков даже не ответил, — с раздражением вставил Виноградов. — Уверен, что он и Ставку вводит в заблуждение, как и раньше делал, — сказал Власов. — Положит на штурме несколько сотен бойцов, продвинет армию на десять метров вперед, а потом рапортует — «части противника отброшены». — Но что же делать? — спросил Зуев. — Что делать? Завтра француженка полетит в Москву. Думаю, надо отправить на этом же самолете кого-нибудь с докладом в Ставку, минуя командование фронта. Майора Кузина, например. Он должен объяснить создавшееся положение и потребовать немедленного ввода в прорыв окружения пятьдесят вторую и пятьдесят девятую армии. Если они одновременно ударят с востока, то нас еще можно будет спасти. — Андрей Андреевич, — сказал Виноградов. — Вам самому надо лететь. Больше вам здесь оставаться нельзя — опасно. Другой возможности не будет. Да и в Ставку сами доложите — больше будет толку… — Я останусь здесь, — отрезал Власов. — А если у Кузина ничего не получится? — спросил Зуев. — Тогда будем прорываться сами, хотя… хотя прорыв собственными силами только ускорит нашу гибель. В разговоре возникла пауза. Послышалось бульканье и звон стаканов. — Выпьем, — сказал Власов. — За разрешение ситуации, — произнес Зуев. — Чтоб они все по заслугам получили, — заключил командарм. — А то обидно будет — они в звездах, а мы — в дерьме. — Или в земле, — мрачно добавил Виноградов. Вдруг Антон услышал резкий удар кулаком по столу, и в дверном проеме появился Власов. Он явно был разозлен разговором. Согнувшись под низкую балку и упершись обеими руками в косяки, он сквозь зубы выговорил: — Горин. Пиши текст радиограммы: Начальнику ГШКА. Начальнику штаба фронта. Прошу понять… — Власов задумался и громко, с раздражением в голосе повторил, чуть ли не по слогам: — про-шу понять, что части восточной группы настолько обескровлены, что трудно выделить сопровождение для танков! Оборона противника на реке Полнеть не нарушена! Положение противника без изменений! Пехота 52-й и 59-й армий на реку Полисть с востока не вышла! Наши части скованы огнем противника и продвижения не имеют. Прошу указаний на атаку пехоты 52-й и 59-й армий с востока. Прорвавшиеся 11 танков не имеют снарядов. Артиллерия с востока не работает. Боеприпасов нет! Власов замолчал и через пару секунд обреченно произнес: — Все. Отправить немедленно. Самолет с французской журналисткой и адъютантом командующего улетел. Прошло двое суток, но никакой помощи погибающей армии так и не поступало. Командование убедилось, что прорывать окружение никто не собирается. Власов мучительно искал выход из угрожающей ситуации. Он постоянно совещался с командирами подразделений, сам несколько раз ездил на передовую. Однажды, вернувшись в штаб, генерал произнес: — Это уже не армия… — и отдал приказ уничтожать технику. Антону поручили рассортировать по степени важности документы, отобрать самые ценные, а остальные уничтожить. Двадцать первого числа уставший, ссутулившийся, хмурый командарм на последнем штабном совещании отдал приказ о сосредоточении всех сил для прорыва окружения в районе Мясного Бора. Выводить на штурм решили всех: и высшее руководство штаба, и шоферов, и особистов. Вечером двадцать второго всех построили в колонну, которую сзади прижимал заградотряд из работников Особого отдела НКВД. На марше к Антону подбежал солдат с перевязанной головой. — Ну, что, мерзляк, отогрелся, — узнал Антон сержанта Кравцова. — Разжирел на штабных харчах-то… — Да пошел ты! — огрызнулся Антон. — Ладно, ладно, шучу, — мрачно рассмеялся Кравцов и протянул ему немецкий автомат. — Бери, дарю! И магазин запасной… — Винтовкой обойдусь. — Бери, не дури, — сказал Кравцов. — Тебе ж начальство прикрывать… Да бери ты, хрен ученый! Антон взял «шмайсер» и магазин. С наступлением сумерек по подразделениям отдали приказ наступать. Впереди бойцов, среди группы штабных работников, выделялась высокая фигура командующего. Антон держался рядом с ним и несколько раз видел его лицо — совершенно невозмутимое, без каких-либо эмоций. И началось… Стойкое «Ура!» сразу же утонуло во множестве снарядных разрывов. Шквальный минометный огонь не прекращался, а только нарастал с такой силой, как будто немцы знали запланированное место атаки и сосредоточили здесь всю свою мощь. Антон ничего не видел вокруг, кроме разлетающихся от взрывов комьев земли и беспорядочно уходивших в ночь трассирующих пуль. Он периодически бросался в холодную болотную жижу, потом вставал, стрелял в темноту и падал снова, пока не дали приказ отходить. При отходе возникла массовая паника, и солдаты, разбегаясь по лесу, не знали, что делать дальше. Когда неудачный штурм закончился, Антон узнал, что в эту ночь погибло около ста офицеров штаба, в том числе дивизионный комиссар Зуев и особист Шашков. Но также в эту ночь Господь освятил своей благодатью около шести тысяч бойцов — им удалось пробить немецкие укрепления и выйти из окружения. Ему же провидение приказало снова вернуться в этот заболоченный ад. На следующий день немцы начали активное наступление. Вновь в никуда полетели радиограммы: Вечером немцы прорвали армейскую оборону и начали стремительно продвигаться вперед. Немногочисленные группы фашистов даже пробились к командному пункту армии. Их отбили, но на следующий день уже крупные силы противника выбивали красноармейцев из штабных укреплений. Отход разбили на колонны. Антон остался со штабом, который шел под прикрытием трех взводов НКВД… «Вам меня преследовать, вам же и охранять, — подумал Антон. — Вот судьба…» Перед отходом радист отстучал: С наступлением ночи натиск противника усилился. Антон уже различал в темноте среди частокола голых стволов черные силуэты немецких автоматчиков. Отходили отстреливаясь. Антон стрелял без разбора в состоянии какой-то отрешенности и безразличия. Сил совсем не было, и близкая смерть не пугала, а, наоборот, казалась ему долгожданной и желанной. Власов тоже стрелял, что-то крича окружающим его офицерам. Потом он резко нагнулся, и у Антона замерло сердце. Он кинулся к генералу и услышал отборный мат: — Очки, черт возьми! Где-то тут… Искать, Горин! Черт! Я ж без них… Очки не нашли. Наконец-то, окончательно собравшись в колонны, стали быстро отступать и вскоре сумели оторваться от теснившего с двух сторон противника. Дошли до командного пункта одной из дивизий и отправили последнюю радиограмму: Шли долго, засыпали на ходу, собирая полами шинелей тяжелую болотную тину. Потом остановились у какого-то запасного КП, где командующий приказал всем делиться на мелкие группы и выходить из окружения самостоятельно. Сам же он с начальником штаба и еще полутора десятком старших офицеров остался на КП, сказав, что они пойдут последними. Ранним утром группа, с которой шел Антон, наткнулась на недавно убитого лося и устроила привал. Не думая о безопасности, разожгли костер. Нахватавшись полусырого мяса, Антон упал под поваленное дерево, закрыл глаза и провалился в глубокую колыхающуюся темноту. Когда снова раздались выстрелы, он не пошевелился. — Горин, пошли… — слышал он в забытьи чьи-то слова. На эти слова накладывался далекий женский смех, чья-то матерщина, мелодия фокстрота, выстрелы, немецкая речь и образ вечерней светящейся Москвы… Антон был не в силах выбраться из сна и не стал открывать глаза… |
||
|