"Каньон убийств" - читать интересную книгу автора (Гардинер Мэг)Глава 18Я нашла Джесси и Адама в Калифорнийском университете, Санта-Барбара. Они были в бассейне. Джесси выглядел гладким, как акула. Он преодолевал дистанцию в тысячу метров стилем «баттерфляй». Ко времени моего появления он заканчивал последний, двухсотметровый этап. Вот он коснулся рукой бортика, посмотрел на хронометр и снял очки. Я подошла к краю бассейна и присела на корточки. — Последнюю сотню метров ты прошел великолепно. — Да, неплохо. — Он сплюнул в сточную канавку. — Я же сказал тебе, запястье у меня в полном порядке. «Да здравствует аш-два-о!» — подумала я. На соседней дорожке Адам кролем продвигался вперед. — Я только что перекинулась парой слов с агентом ФБР, — сообщила я Джесси. Пересказав содержание беседы, я призналась, что вопрос о гномах поставил меня в тупик. — Смерфинг? — переспросил Джесси. — Может быть, он хотел сказать серфинг? — Думаю, что нет. Адам закончил заплыв и направился к нам, ныряя под разделительные канаты. Вскоре он был рядом с нами. Джесси рассказал ему о ван Хьюсене. — Ты знаешь, что такое смерфинг? — Конечно. Это компьютерный термин, обозначающий нарушение защиты компьютерных данных. — Компьютеры, — сказала я. — Опять несанкционированный доступ к данным. — Я в этом не очень разбираюсь. Давайте зайдем в мой офис, — предложил Адам. — Наверняка обнаружим кое-что в неавтономном терминале. Я точно знаю, с какого сайта нужно будет начать. — Можешь не говорить. Это «Мако текнолоджиз». Офис Адама в «Бройда-Холл» прямо свидетельствовал о том, что здесь решает научные проблемы человек, имеющий докторскую степень. На двери висела табличка с именем хозяина кабинета. Между металлическими книжными шкафами на грязном линолеуме белели протоптанные дорожки. — Отсюда виден океан, — сказал Адам. — Если выпрыгнуть из окна во время прилива, то можно искупаться. Он сел за стол, включил компьютер и вышел в Интернет. — Есть. У «Мако» целая подборка соответствующих статей. Мы с Джесси прилипли взглядами к монитору. Замелькал перечень тем: «Компьютерная преступность», «Враждебный код», «Информационная война»… Адам в поисках термина «смерфинг» открыл статью «Противодействие доступу к данным, предназначенным для служебного пользования». Мы быстро прочитали ее. — Я не понял, — признался Джесси. — Я тоже, — сказала я. Смерфинг был направлен против сведений, касающихся американцев, служащих за границей. Злоумышленники перегружали сети тысячами запросов типа «Вы там?». Адам провел рукой по лицу. — Как это связано с электронным шантажом, не представляю. — Можно я посмотрю, что еще есть на сайте? — спросила я. Адам посторонился: — Моя «мышь» — твоя «мышь». Я склонилась к компьютеру и выбрала окошко «Новости». Появился список пресс-релизов. — Ну и дела, — сказал Джесси. — «Новости» не начинаются с сообщения «Брэнд совершает новое убийство». Просто удивительно. Пресс-релизы сообщали о том, что Джордж Руденски дал показания конгрессу, и о том, как повысились студенческие стипендии. Имелись фотографии, сделанные на маскараде в картинной галерее: Кенни Руденски в костюме Стива Маккуина и парочка Зорро. — Ух ты! — только и вымолвила я. У Зорро, которого мне не удалось разглядеть на костюмированном приеме, была аккуратная темно-русая бородка и белокурый «конский хвост». — Это же Мики Яго. — Не может быть, — отреагировал Джесси и вместе с Адамом наклонился к экрану. — Что это значит? — спросил Адам. Джесси вгляделся в фото: — Не знаю. Но ничего хорошего это нам не сулит. На полпути к дому мы с Джесси решили перекусить в магазине Берджера, который продавал готовые блюда автомобилистам. Очередь к раздаточному окну двигалась медленно и была похожа на процессию прихожан, жаждущих приобщиться Святых Тайн. Мой «эксплорер» оказался единственной машиной без наклейки с эмблемой заведения, свидетельствующей о большой спешке. — Я снова видел сон, — сказал Джесси. — Тот же самый? Про ДТП? — На это раз Брэнд прикоснулся ко мне. Я лежал лицом вверх с открытыми глазами. Я знаю, что это значит. Я подъехала к магазину. — Брэнд лезет в твое подсознание. — Нет, я думаю, это не сон. Это память. Захрипела система громкой связи. Меня попросили сделать заказ. Но я не отреагировала. Я слушала Джесси. — Я думаю, — продолжал он, — Брэнд вышел из «БМВ», чтобы посмотреть, живы ли мы с Исааком. — Он испытующе посмотрел мне в глаза. — По-твоему, это глупо? — Нет. Это страшно. — Не знаю, сколько времени я был без сознания. Может быть, несколько минут. Во всяком случае, Брэнду хватило времени на то, чтобы добить Исаака. Громкая связь снова захрипела. Позади меня раздался автомобильный гудок. Я сделала заказ и опять услышала нетерпеливый гудок. Джесси высунул из окошка руку и погрозил нетерпеливому водителю пальцем. Я проехала вперед. — Не беспокойся. Любой голодный заслуживает сострадания, а не упрека. Раздался голос любителя посигналить. Он заказывал еду. Гнусавый голос жителя Оклахомы. Я посмотрела в зеркальце заднего вида: — Это Тейлор. Я медленно подъехала к кассовому окошку, оплатила заказ, получила съестное и поехала дальше. Джесси наблюдал за Тейлор. — Бог мой! Ты только посмотри на нее! Она хватает картофель фри зубами. Боже милостивый! Эта женщина просто агрегат. Ужасный агрегат для перемалывания нищи. Я заглушила двигатель. — Мне нужно поговорить с ней по поводу исчезновения моей записной книжки. — Я хочу с ней познакомиться, — заявил Джесси. — Ни в коем случае. — Нет, я хочу. — Я представлю тебя как-нибудь в другой раз. — Она проглотила жаркое вместе с коробкой! Наверное, ей пришлось снять челюсти с суставов. — Только не сейчас. Останься в машине, пожалуйста. — Ты просишь слишком многого. — Глаза Джесси озорно сверкали, зато улыбка была невинной. — Ты мне не доверяешь? Боишься, что я не сумею быть милым с кузиной Фри? Строго взглянув на Джесси, я вышла из машины и помахала Тейлор рукой. Кузина покинула красную «мазду» и направилась мне навстречу. Одета она была в тренировочный костюм желто-лимонного цвета. Рубашка пропиталась потом. — Какая приятная неожиданность. — Хотелось бы получить обратно мою записную книжку. — Не понимаю, о чем ты, — похлопала Тейлор ресницами. — Впрочем, сейчас мне некогда. Приходи завтра вечером к Никки, и мы все там выясним. В семь часов. Не забудь. Ой, кто это сидит у тебя в машине? Джесси? — Да. Слушает запись. Пэтси Кляйн. Она поет песенку «Сумасшедший», а он ей подпевает. Тейлор пошла к «эксплореру», вытирая замасленные руки о шорты. Джесси выключил стереопроигрыватель. — Ну, привет, — сказала Тейлор с легкой дрожью в голосе, словно обратилась к опасному преступнику. — Рада познакомиться с вами. Джесси протянул через окошко руку. — Тейлор, вы просто не представляете себе, какое глубокое волнение я сейчас испытываю. — Подумать только! Да вы настоящий джентльмен. — Она стиснула его руку обеими ладонями. — Извините меня за неподобающий вид. Я, наверное, сожгла тысячу калорий на тренажере с бегущей дорожкой. Ой! — Она подобострастно согнулась. — Извините, мне не следовало говорить о беге. — Не стесняйтесь, продолжайте. — Джесси высвободил руку из пухлых объятий. — Я уверена, для вас это болезненная тема. Не потому, что вы можете испытывать боль при беге. Я просто прошу прощения. Сегодня прекрасный день, не правда ли? Все выехали на прогулку. — Мы были в плавательном бассейне. — Эван возит вас на плавание? Как это мило с ее стороны. У Джесси похолодел взгляд. Я поняла, что вот-вот случится скандал. — Нам пора ехать. Ты пришлешь мне записную книжку по почте? — Милая моя, я же тебе сказала: не представляю, о чем ты говоришь. Она заглянула в салон машины. Несколько секунд спустя, убедившись, что Джесси не держит на коленях автомат, она открыла дверцу. — Ничего себе! Вы выглядите совершенно нормальным. Джесси ответил не сразу. — Лечение дает свои плоды, — сказал он. — Великолепно! — Да. Настоящие результаты можно получить только у сатанистов. Тейлор на мгновение потеряла дар речи. — Что? — А вы не в курсе? Сатанисты поставили меня на ноги. Тейлор стала похожа на сильно побитую боксерскую грушу. — Магические чары манят собак. Глядите! Они идут. Тейлор резко повернулась и чуть не упала ему на колени. — Вы… где… я не… Я вздохнула: — Он шутит. Тейлор пристально посмотрела на меня, потом на него, снова на меня, затем обозрела автостоянку. — Извините, глупая шутка. Вообще-то я атеист. «Все, мне каюк», — подумала я. Лицо Тейлор выражало полную растерянность. — В таком случае я не понимаю. Почему вы совершенно не похожи на паралитика? — Нам пора. — Я обогнула машину. — Постановление суда. У меня запрет на паралич, — пояснил Джесси. — Говорите со мной серьезно, — жалобно попросила Тейлор. Я села за руль, завела двигатель и, не дожидаясь, когда Джесси закроет дверцу со своей стороны, подала назад. Выражение полной растерянности так и осталось на лице Тейлор. Джесси захлопнул дверцу. Когда я поехала вперед, он выглянул из окошка и сказал Тейлор: — Виагра, и как можно больше. Я дала полный газ, и мы вылетели на улицу. — Ну давай ругай меня, — предложил Джесси. — И не подумаю. Она заслужила все, что ей было сказано. — Разве тебя не волнует, что будет на очередной встрече родственников? Ведь тебя будут спрашивать о замужестве с сексуально озабоченным сатанистом. — Ни в коем случае. — Я сильно нажала на акселератор. — Потому что я больше никогда на такую встречу не пойду. Я пошлю тебя. Стью Пайл ездил по вызовам на фургоне. Фургон пах свиной кожей и мокрым металлом, на приборной доске стоял амулет — пластмассовая танцовщица без бюстгальтера. За ночную работу сантехник требовал двойную плату. Примерно в то время, когда я разбиралась с Тейлор, Пайл катил вдоль холмов и искал дом мисс Джонс, у которой сломался унитаз. Адрес женщины он записал на бумажке и сунул за куклу на приборной доске. Строения исчезли полмили назад, асфальтовая дорога перешла в грунтово-гравийную. Наконец Пайл оказался в тупике и затормозил. «Глупая стерва. Дала неправильный адрес». Пайл положил бутерброд с ветчиной на сиденье, вытер руки, испачканные майонезом, о рубашку и позвонил женщине по сотовому телефону. Ему ответил бесстрастный голос автоответчика: «К сожалению, в данный момент абонент недоступен…» «Глупая старая сука!» Пайл развернулся и только начал менять скорость, как перед ним остановился автомобиль. Машина золотистого цвета с наклейкой, свидетельствующей о том, что она взята напрокат. Водитель в кашемировой куртке вылез из машины, помахал Пайлу рукой и развернул на капоте карту. Мужчина выглядел богатым туристом. Возможно, он направлялся на матч поло. Что-то было в нем знакомое. Стью Пайл вышел из фургона и склонился над картой. Это было его последним добрым делом. Пайл был крупным мужчиной, но «турист» превосходил его по весу. Кроме того, к «туристу» присоединился товарищ — пассажир. Приехавшие взяли Пайла под руки и бросили в фургон. Пока «турист» прижимал сантехника к полу, «пассажир» открыл ящик с инструментами и выудил металлический трос, предназначенный для прочистки водопроводных труб. «Турист» перевернул Пайла на спину, и Пайл открыл рот, чтобы закричать, позвать кого-нибудь на помощь. «Пассажир» ловко воткнул ему между зубов трос. |
||
|