"Отчаяние" - читать интересную книгу автора (Хольдер Нэнси, Виге Дебби)

12 ЛУНА ЖАТВЫ

Смерть творить — такое счастье, Рвем тела врагов на части. Пей их кровь и рви их жилы, Ешь, покуда не остыли. Стал могучим ведьмин род, Мрачной славы час грядет, Будет в муках извиваться Враг. Каор идет сражаться.

ХОЛЛИ


Сиэтл, ноябрь

Ковен отправился в дом к шаману, а сам Дэн повез дядю Ричарда в Сан-Франциско, подальше от опасности.

Холли не могла смотреть друзьям в глаза. Она сотворила нечто ужасное и теперь чувствовала на себе тяжелые взгляды. Тем не менее, юная ведьма поступила так, как должна была, сделала то, без чего не смогла бы спасти их — всех до одного.

«Всех, кроме Кьялиша».

Холли не сдержала жгучих слез и расплакалась. Гибель Кьялиша стала ее поражением; то, что он сам решил принести себя в жертву ради нее, меняло немногое. Будь она сильнее и не нуждайся в спасении — он бы не погиб.

Девушка закрыла глаза и припомнила, что произошло с ней в момент смерти Кьялиша: короткий приступ резкой боли, а потом шквал колдовской силы — такой могучей, какой она никогда прежде не ощущала. Сама вода будто отступила в благоговейном страхе перед наполнившей ведьму трескучей энергией.


«Проиграла», — думал Томми, глядя на едва заметно раскачивавшуюся из стороны в сторону Холли, и пытался представить, что та видит и чувствует в эту минуту. Рядом с ним сидела Аманда — он ясно ощущал ее злость и страх. Холли тем временем ушла мыслями куда-то совсем далеко.

Юноша знал, что никогда не забудет жутких сцен прошлой ночи, которые наблюдал, беспомощно стоя на берегу.

«Так не должно быть. Все это неправильно».

Остальных членов ковена, судя по выражениям их лиц, посещали похожие мысли. Кари, очевидно, хотела уйти — она уже все решила, ей оставалось лишь сказать об этом. Томми поступил бы так же, но ему мешало чувство преданности — правда, не Холли, а Аманде. Если та решит следовать за сестрой, пойдет и он.


Битва давно закончилась, но сердце Анны Луизы не переставало бешено колотиться — новости из Материнского ковена, которые предстояло передать Катерсам, не давали покоя. Она представляла, как огорошит юную ведьму, и оттого нервничала еще больше.

Анна Луиза не встречала никого, подобного Холли, и поначалу представить себе не могла, какой магической мощью обладает девушка. Со временем, когда Холли научится использовать и контролировать свои способности, противостоять ей не сможет никто; пока же, слишком неопытная, слишком необузданная, она тратила свою энергию впустую и понятия не имела ни о своих скрытых возможностях, ни о своем безмерном потенциале.

Вырасти девушка в Материнском ковене, она была бы гораздо сильнее, обладала бы большим мастерством — и уж точно большим самоконтролем.

«Как знать, может, не произошла бы вся эта жуткая история с Деверо», — подумала посланница и мотнула головой, отгоняя мысли.

«Неправда. Покуда живы эти два рода, их кровная вражда не угаснет. Какой позор — тратить время и магическую энергию на междоусобицу. Но никому — даже мне — не сблизить Каоров и Деверо. Не все можно исправить словами. Не каждое перемирие бывает вечным, не всякий мир возникает одним усилием воли».

Ведьма горько усмехнулась: никто даже не пробовал прекратить войну. Этот раздор допускали сознательно, Верховный и Материнский ковены, скорее всего, тайно поддерживали ненависть между двумя домами. Деверо и Каоры обладали силой настолько пугающей, что лучший способ ее контролировать, какой только нашли колдуны и ведьмы, — держать их от себя подальше. Пока два рода воюют друг с другом, им не до захвата власти в одном из главных ковенов… или во всем мире.

Анна Луиза отогнала эти мысли — не хватало еще, чтобы кто-то их прочитал. Она вздохнула и решила, что пора навестить Холли.

Ведьма прошла в дом, не повредив магические преграды. Таким навыком, насколько ей было известно, не обладал больше никто. Это забытое искусство лишь однажды упоминалось в древних текстах; чтобы научиться ему, она потратила пятнадцать лет. Впрочем, усилия того стоили: умение прийти куда-нибудь незамеченной время от времени оказывалось полезным.

Холли и ее компания от изумления разинули рты, когда среди них, сняв накидку-невидимку, вдруг возникла Анна Луиза. Гостья внимательно посмотрела на этих таких непохожих друг на друга людей, заметила их раны — телесные и душевные — и пожалела, что пришла сюда не с утешением.

А с чем-то совершенно противоположным.


НИКОЛЬ


Лондон, ноябрь

Николь должна была признать: принимать ванну — чудесно. Ее оставили одну, хотя, раздеваясь, она никак не могла избавиться от мысли, что за ней следят. Девушка еле сдержала порыв быстро нырнуть в воду прямо в одежде и заставила себя раздеться медленно.

Актерские способности не подвели — несмотря на трясущиеся руки, она устроила неплохой стриптиз и теперь, лежа в ванне, оттирала грязь губкой и ванильным мылом. От воды, усеянной лепестками роз, поднимался пар.

Николь чувствовала себя не невестой, а скорее девственницей, которую вот-вот принесут в жертву; от такой мысли, несмотря на жар в ванной, ее бил озноб. Ей захотелось погрузиться в ванну как можно глубже, но она вспомнила, как чуть не утонула, принимая ванну в испанской деревушке, и тогда же дала себе глупое обещание впредь пользоваться только душем… К несчастью, с тех пор Николь слишком близко познакомилась с настоящей грязью.

Перед глазами поплыли события последних суток. Джеймс представил невесту своему отцу, сэр Уильяму, и тот пришел в ярость, заметную без всякого колдовства. Впрочем, если бы Холли с Амандой прознали о будущей женитьбе, то взбеленились бы еще сильнее. Подумав так, Николь слабо улыбнулась.

Решили бы они, что их сестра сошла с ума или — хуже того — стала предательницей? Аманда предположила бы самое плохое. С другой стороны, еще не так давно Николь встречалась с Илаем, который очаровал ее своей темной силой…

Что подумают сестры, когда она не приедет домой? Станут ли искать? Как они там? Аманда пыталась рассказать что-то — кажется, о каком-то пароме, — но слушать в тот момент на площади было некогда. «Сказала: "Эдди умер"». Николь знала юношу не настолько хорошо, чтобы горевать по-настоящему, но ей стало не по себе. Дела дома обстояли скверно, там наверняка нуждались в третьей сестре, вот только из Лондона пленницу никто бы просто так не отпустил.

«Аманда, я не бросаю вас. Просто не могу отсюда сбежать».

Она кое-как сдержала приступ безудержной истерики. Аманда больше не понимала ее. Да и сама Николь сомневалась, что вполне осознает свои поступки.

Впрочем, нет: она готова была признать, что могла бы увлечься Джеймсом, но не теперь, а раньше, когда считала тьму и мощь одним и тем же; до того, как ощутила силу Света; до того, как ее, плачущую, прижал к себе Филипп.

При мысли о нем у девушки защемило сердце. Николь чувствовала, что он непременно придет за ней, но не знала когда. До тех пор самым главным было остаться в живых, во что бы то ни стало — пусть даже выйти замуж за самого дьявола.


КОВЕН КАТЕРСОВ-АНДЕРСОНОВ


Сиэтл, ноябрь

Первой молчание нарушила Холли:

— Что вам нужно?

Анна Луиза, не мигая, обвела всех взглядом и сказала:

— Мне нужны вы. Каждый из вас. Материнский ковен призывает Холли на встречу в Париж, компании следует сопровождать свою жрицу.

— Зачем?

— Мы можем вам помочь.

Ведьма выдержала короткую паузу, отступила, и все присутствующие разом заговорили, словно по сигналу.

Анна Луиза, стоя в отдалении, терпеливо слушала, а как только споры утихли, снова подошла поближе.

— Мы поедем, — объявила Холли, вставая. — Но не все. Tante Сесиль и Дэн отвезут дядю Ричарда в Сан-Франциско — там они смогут его защитить и к тому же разыщут своего старинного друга. А мы — Аманда, Кари, Томми, Сильвана и я — отправимся с тобой.

Анна Луиза согласно кивнула и, не скрывая облегчения, выдохнула: она и думать не смела, что так легко их уговорит.


В аэропорту Холли не сдержала изумленного возгласа: им подали частный самолет. Анна Луиза проводила компанию внутрь и рассадила по мягким кожаным креслам.

— Напитки и закуски там, на бортовой кухне, — сказала она, махнув рукой. — Угощайтесь.

Всегда готовый помочь Томми тут же выбежал из салона и вскоре вернулся с газировкой и орешками на всю компанию.

— Никогда не хотел стать стюардом? — не преминула уколоть его Кари.

Тот добродушно отшутился:

— Хочешь сказать — путешествовать, знакомиться с интересными людьми, приобретать уникальный жизненный опыт? Нет уж, спасибо, с меня хватит.

Пусть он и не был настоящим колдуном, но очень старался стать им. Томми протянул газировку Аманде, погладил девушку по руке и заулыбался еще светлее.

Холли перевела взгляд на сестру, подумав, знает ли та о его чувствах; во всяком случае, виду девушка не подавала.

«Ты уж или разбей ему сердце, или обнадежь хоть немного».

Как будто услышав эти мысли, Аманда повернула голову и изобразила на лице напряженную полуулыбку. Холли в ответ слабо улыбнулась и села в кресле поудобнее — полет обещал быть долгим.


ГВЕН


Атлантический океан, 1666 год

Шторм бушевал уже который день; пассажиры болели и умирали. Жизель — теперь Гвен — и трое ее детей покинули Лондон; в Материнском ковене были крайне злы на ведьму, а сама она в нем больше не нуждалась.

Гвен постоянно читала защитные заклинания над близнецами Исайей и Давидом, над дочерью Марианной, и никто из них, хвала Богине, пока не захворал. Людям на корабле требовался свежий воздух, отдых друг от друга. Наконец один из моряков сообщил, что дождь перестал.

Она взяла детей и поднялась на палубу. По океану гуляли буруны, но в тучах то тут, то там сквозили бледные солнечные лучи. Гвен глубоко вдохнула морской воздух и заставила детей сделать то же самое. Марианна немедленно ускакала прочь. Мать не стала ее останавливать — ребенку следовало размяться, почувствовать свободу. Девочка подбежала к дальнему борту и перегнулась, глядя на воду. Гвен охватил ужас.

— Отойди! — крикнула она.

Поздно… Нахлынувшая волна утащила девочку в море. Мать на подгибающихся ногах с воплем кинулась спасать дочь, но дорогу ей преградил капитан.

Двое матросов, подбежав к борту, сосредоточенно вглядывались в темную воду. Потом они медленно распрямили спины и хмуро покачали головами.

— Сожалею, мадам. Все кончено… — Голос капитана был груб, но во взгляде сквозило сочувствие.

Гвен закричала и снова попыталась прыгнуть в воду.

«Вдруг Марианну еще можно спасти? Или хотя бы утонуть вместе с ней».

— Мадам, подумайте об остальных детях.

Слова отрезвили ее. Всхлипывая, она бросилась к перепуганным близнецам, изо всех сил прижала их к себе и заплакала навзрыд.


К тому времени, как на горизонте возник берег, Гвен смирилась со смертью Марианны. Ни разбитое сердце, ни душевные раны не могли помешать истинному Каору идти к цели.

«Нас осталось трое. Трое по фамилии Катерс. У меня больше нет дочери, которая продолжила бы род, хотя в мальчиках есть немного магической силы. Как знать — может, это и неплохо. Может, так Богиня говорит, что век Каоров закончен… и что колдовство я заберу с собой в могилу».

Гвен из рода Каор посмотрела на сыновей и поняла, что испытывает к ним одно-единственное чувство — любовь.

«Вот и пускай растут только в любви. В любви и мире».

Она решила, что не станет учить их магии и ничего не расскажет ни о Богине, ни о заклятых врагах — Деверо.

Прошлому следовало умереть вместе с ней — так разорвется порочный круг.

Марианна стала последней жертвой.

«Никому больше не причиним мы смерти», — поклялась себе Гвен.

Она подхватила детей и подошла к перилам.

— Смотрите, мы скоро вступим в новый мир и поселимся в новом месте. Называется оно Джеймстаун.

Тут ее радость несколько померкла. Имя городу дали в честь короля Джеймса — человека, который люто ненавидел ведьм.

«Впрочем, какая разница. Эта история уже закончена».


МАТЕРИНСКИЙ КОВЕН


Париж, ноябрь

— Это чудо, настоящее чудо, — говорила Анна Луиза верховной жрице.

Они расположились в круглом зале храма Луны. На сияющих фотографиях и голографических изображениях спутника Земли играли золотистые и зеленоватые блики — отражения пламени свечей и благоухающей воды в небольших бассейнах. Пол покрывала древняя мозаика в честь Артемиды, стены украшали фрески и письмена, прославляющие Лунную Госпожу — Богиню во всех ее аспектах.

Пламя многочисленных свечей и светильников колыхалось, когда мимо беззвучно проходили служительницы храма. Они складывали розы и лилии к ногам статуй — Гекаты, Астарты, Девы Марии, Кван Йен, — каждая из которых являла собой воплощение Богини.

Храм Луны был самым священным местом Материнского ковена.

За разговором женщины потягивали церемониальное вино. Анна Луиза по возвращении из Сиэтла попросила устроить ей ритуал очищения, но даже после него не понимала, полностью ли смыла с себя грязь, которой ее запятнала Холли. Сейчас она чувствовала себя совсем не такой цельной и сильной, как перед поездкой.

— Странно слышать от ведьмы слово «чудо», — проговорила верховная жрица — уже немолодая, но по-прежнему красивая женщина с длинными рыжими волосами, спадавшими на плечи, и татуировкой луны посреди лба. Она, согласно своему статусу, носила белые одежды. Анна Луиза сидела в струящемся платье того же цвета.

— Деверо исчезли, вся их армия пропала, — сказала она, взмахнув рукой так сильно, что чуть не расплескала вино, и добавила, подавшись вперед: — Материнский ковен обязан ее защитить… что бы она ни делала.

— Мы имеем дело с Каорами… — не сразу ответила верховная жрица, — тут жди кровопролития. А погибший мальчик…

Анна Луиза тряхнула головой.

— По-вашему, пусть лучше уйдет в Верховный ковен? Там ценят амбиции и силу. А если они вдобавок ко всему помирят Каоров с Деверо?

— Сэр Уильям Мур такого ни за что не допустит, — усмехнулась в ответ жрица. — Он не станет создавать прямую угрозу своей власти.

— У сэра Уильяма много врагов, — парировала Анна Луиза. — Наш единственный шанс — находиться рядом с Холли и постоянно показывать, что именно мы — ее друзья.

Жрица долго молчала, глядя на свою собеседницу, а потом сказала просто:

— Быть по сему.

Женщины пригубили вино и разбили бокалы о мозаичный пол.


Париж, ноябрь

Атмосфера зала заставляла проникнуться смирением. Ощутив эту властную силу, Холли опустила глаза в знак почтения.

В великолепном храме Луны царили свет и покой. Верховная жрица кратко приветствовала гостей и отошла в сторону. Анна Луиза стояла неподалеку.

Здесь же присутствовали еще около полудюжины женщин; все они разглядывали вновь прибывших. Одна из жриц, с серебристыми волосами до колен, шагнула к Холли.

Это была незнакомка из сна Холли; двигалась она во плоти с тем же изяществом, что и в видении. Дама церемонно поцеловала юную ведьму в обе щеки.

— Кто вы? — спросила девушка.

Та едва заметно улыбнулась и ответила:

— Я — Саша, мать Жеро и Илая.

Стоявшая рядом Кари ахнула. Саша обернулась к ней и сказала:

— А ты, милый друг, знаешь меня как Госпожу Круга.

К изумлению Холли, Кари подбежала к женщине, обняла ее и зарыдала.