"Охотник за смертью: Судьба" - читать интересную книгу автора (Грин Саймон)ГЛАВА 6 КОРОЛЕВСКАЯ СВАДЬБАОбычно свадебным торжествам придается особое значение. Считается, что в такой день мужчина и женщина соединяются, дабы любить, почитать и заботиться друг о друге до последнего вздоха или пока не погаснут звезды. Согласно древнему ритуалу, они приносят торжественные обеты, каковые должны оставаться нерушимыми до самой их кончины. Или, во всяком случае, до развода. Но если такое значение придается бракосочетанию обычных людей, то сколь же значимой должна была казаться свадьба тех, кому в тот же день предстояло короноваться королем и королевой (императорский титул как напоминание о тирании Парламент упразднил) и быть конституционными монархами миллиардов мужчин и женщин, на тысячах миров Империи. Двойному торжеству предстояло стать важнейшим историческим событием, и, естественно, в его подготовке учитывались не столько личные интересы жениха и невесты, сколько соображения высокой политики. Голгофа ждала свадьбы с лихорадочным нетерпением. Все мало-мальски значимые лица должны были лично присутствовать на торжестве, а ход церемонии предполагалось транслировать на голографические экраны всех планет Империи. Улицы были забиты ликующими толпами, повсюду звучали здравицы молодым, а портреты царственной четы порой можно было увидеть в самых удивительных местах. Впрочем, если монаршие образы использовались и не совсем кстати, и без должного разрешения, это свидетельствовало лишь о желании всех и каждого ощутить свою причастность к историческому событию. Со всех концов Империи в адрес молодых поступали подарки, которые, после тщательной проверки на наличие взрывчатки и прочих неприятных сюрпризов (увы, недоброжелатели могут найтись у кого угодно) складывали в трех специально отведенных помещениях под надежной охраной. Ход подготовки к свадьбе и коронации вытеснил с голографических экранов все прочие новости. Что было и к лучшему, ибо порадовать зрителей чем-то еще репортеры не имели возможности. Информация поступала исключительно тревожная. «Возрожденные» и флот Шаба неуклонно приближались к Голгофе, а сведения о первых столкновениях «Последнего Оплота» Охотников за Смертью и маленькой эскадры Дианы Вирту с кораблями Искусственных Разумов отнюдь не внушали оптимизма. На множестве планет люди упорно сопротивлялись натиску гренделиан, фурий, воинов-призраков и насекомых. И хотя недостатка в примерах самоотверженности и героизма не было, враги человечества имели явное преимущество. Неудивительно, что в таких обстоятельствах Парламент принял решение провести церемонию на неделю раньше. Это решение было призвано отвлечь народ от печальных событий и, надо сказать, вполне себя оправдало. Уставшие от страха люди были рады возможности забыться в суете праздничных приготовлений. На руку оказалось и то, что в данном случае речь шла не просто о династическом союзе, а о браке по любви. Все знали о взаимной привязанности Роберта и Констанции. Предыдущего претендента на ее руку, пропавшего без вести и предположительно погибшего Оуэна Охотника за Смертью, почти не вспоминали. Разве что ворчали, что хваленого героя угораздило исчезнуть именно тогда, когда человечеству позарез требовалась его помощь. Разумеется, не обходилось без попыток испортить праздник воплями о конце света и неминуемой гибели, но новоявленных пророков мало кто слушал. Людям, в подавляющем большинстве, очень хотелось хоть ненадолго забыть о неприятностях. Все сошлись на том, что, с точки зрения престижа, самым подходящим местом для проведения церемонии будет зал Парламента. Уже в десять утра, за добрых четыре часа до официального начала церемонии, в фойе перед Парламентом было не протолкнуться. Здесь собрались все, кто хоть что-то представлял собой на Голгофе, и каждый из этих людей был исполнен решимости, как только стража распахнет тяжелые двойные двери, первым ворваться в зал и занять место получше. Попытка распределить места заранее едва не привела к бунту, поэтому организаторы решили пустить все на самотек. Разумеется, приняв меры для того, чтобы споры за лучшие места не перерастали в побоища. Всем приглашенным категорически запрещалось являться с оружием, а фойе было наводнено суровой стражей. Разумеется, гости обменивались яростными, язвительными репликами, но стоило приблизиться охране, как на злобных физиономиях появлялись вымученные улыбки. Все знали, что нарушителей спокойствия приказано без церемоний вышвыривать вон, а оказаться за дверью не хотелось никому. Лица собравшихся становились еще более учтивыми и любезными, как только они замечали наведенные на них голографические камеры. В конце концов все эти люди пришли сюда не только посмотреть на короля с королевой, но и показать себя. Они мечтали оказаться замеченными. В первую очередь, конечно, замеченными августейшей четой. Что ни говори, а такая мелочь могла открыть блестящие перспективы и положить начало головокружительной карьере. А по другую сторону запертых двойных дверей, в зале Парламента, царил хаос. Если не сказать хуже. Перенесение свадьбы на неделю вперед напрочь выбило организаторов из графика, и теперь все прилагали героические усилия, чтобы поспеть вовремя. Попасть в учебники истории под именем растяпы, который в столь светлый праздничный день подвел королевскую чету, не улыбалось никому: в данном случае на кон ставилась деловая репутация. Метрдотели честили в хвост и в гриву официантов, повара раздавали подзатыльники поварятам: все орали, топали ногами, носились туда-сюда, хватались за сердце и горстями глотали успокоительные снадобья. Крайними, как всегда, оказывались работники самого низшего звена, им доставалось больше всех. Те, в свою очередь, или бились в истерике, или, наплевав на все, прятались в туалетах и нервно курили. На кухнях требовали продуктов, но прибывавшие каждые десять минут контейнеры с провизией надолго застревали в боксе службы безопасности, где проходили проверку на взрывчатку, вирусы и еще черт знает на что. Шеф-повара рыдали, грозились и умоляли ускорить доставку хотя бы основных продуктов, но в ответ слышали, что безопасность превыше всего. Один из официальных дегустаторов королевских блюд едва не вызвал всеобщую панику, пожаловавшись на боль в груди, но вскоре выяснилось, что то была всего лишь одышка. Но, несмотря на все задержки, работа кипела. Впечатляющие туши животных медленно поворачивались на вертелах, в то время как целые плантации зелени и горы овощей размельчались, шинковались, нарезались соломкой, кубиками и еще черт знает как. Кондитеры, серьезного вида люди в дурацких колпаках, фантазировали вовсю, сооружая невероятные торты и композиции из сластей. Прозрачные супы и холодные вина томились в бочках. Сотни живых рыб плавали в садках, нервно дожидаясь своей очереди на сковородки. Жара в кухнях стояла нестерпимая, шум ужасающий, а смешанные запахи были настолько сильны, что слабый человек мог бы надышаться допьяна. Мастер ледяной скульптуры выуживал из недр огромного холодильника свои изысканные творения, понося помощника за то, что того именно в такой день угораздило свалиться с простудой. В самой Палате толпа советников всех мастей и рангов, стараясь перекричать друг друга, высказывала свои, зачастую взаимоисключающие, соображения по вопросам протокола, традиций и этикета. Споры велись с таким жаром, что сотрудникам службы безопасности приходилось то и дело разнимать слишком разгорячившихся ревнителей ритуала. И это притом, что они еще не приступили к порядку представления наиболее важных гостей свежеиспеченной августейшей чете. Подружки невесты, двадцать четыре прелестные юные леди благороднейшего происхождения, окутанные облаками пенистого розового шифона, совершенно одурев от нескончаемых репетиций, сбились в углу в стайку и на глазах у всех демонстративно напились. Этих девиц отобрали по жребию из разных кланов: участие в церемонии в такой роли считалось высокой честью. (По традиции, подружки невесты должны были подбираться из семей невесты и жениха, но поскольку кланы Вульфов и Кэмпбеллов не так уж давно с упоением занимались взаимоистреблением, семьи проявили такт и дружно позабыли о данном обычае.) Когда подружек невесты только выбрали, все они были в восторге от того, что им предстоит участвовать в таком знаменательном событии. Но долгие дни бесконечной муштры и натаскивания в медленных церемониальных танцах изменили их отношение к происходящему. Юные аристократки больше привыкли отдавать приказы, чем повиноваться. Им очень не нравилось, что на них повышали голос, когда что-то получалось неправильно. Но они прекрасно понимали, что, вздумай они пойти на попятную, их семьи свернут им шеи. Девушки в пику излишне придирчивому танцмейстеру стали черпать утешение в украденном с кухонь шампанском и попытках заигрывать с охранниками. Правда, все они при этом держались в определенных рамках. Да и как могло быть иначе, если все присутствующие прекрасно осознавали, что находятся под бдительным надзором Шантелль, распорядительницы церемоний. Шантелль получила эту работу отчасти потому, что все знали, что она хорошо с ней справится, отчасти потому, что никто другой не хотел за нее браться. Но главным образом потому, что никто не мог ей отказать. Эта особа, не принадлежавшая ни к одному из кланов и не примыкавшая ни к какой клике, уже очень давно представляла собой самостоятельный и весьма существенный элемент светской жизни. Она принадлежала к особого рода знаменитостям. Она была известна тем, что ее знали все. Ни один званый вечер не обходился без Шантелль: искрящейся, смеющейся и рассыпающей повсюду двусмысленные остроты. Ее колкие шуточки и умение осадить кого угодно вошли в легенду. Ни один человек не мог считать себя по-настоящему принятым в обществе, пока он не удостоился внимания Шантелль. Она являлась одной из тех таинственных особ, которые всегда раньше всех узнают все обо всех, и горе было тому, кто по излишней самоуверенности или недальновидности навлекал на себя ее неудовольствие. Но язвительность и острый язык отнюдь не мешали ей оставаться душой любой компании: самый искренний смех всегда слышался именно оттуда, и самые оживленные, непринужденные беседы велись именно там, где находилась она. За Шантелль тянулся нескончаемый шлейф скандалов, однако никакая грязь к ней не приставала. Ей приписывали романы со всеми мало-мальски заметными фигурами во всех социальных сферах. И это косвенно подтверждалось тем, что она была повсюду вхожа и повсюду пользовалась влиянием. Но вот официально Шантелль в брак не вступала, детей (во всяком случае, о которых было бы известно) не имела, и, хотя постоянно находилась на виду, многое в ее прошлом оставалось тайной за семью печатями. Неоднократные попытки журналистов раскопать хоть что-то, заслуживающее внимания, так и не увенчались успехом. Слышали, как Шантелль похвалялась тем, что создала себя сама. Многие в это верили. Высокая, стройная, изящная, с длинными, медового цвета волосами, она наносила на свою нежную кожу макияж так, чтобы казалось, будто его нет вовсе. Сейчас на ней было надето мерцающее золотистое платье длиной до пола, достаточно смелое, чтобы привлечь голографические камеры, но не настолько броское, чтобы отвлечь внимание от наряда невесты. Ее холодные голубые глаза могли в один миг наполниться как теплым радушием, так и едкой иронией. Широко улыбаясь, она показывала идеальные зубы и смеялась так заразительно, что это никого не оставляло равнодушным. Шантелль была красива, грациозна, остроумна. Все ее обожали. В своих же интересах, ибо пренебрежения эта особа не прощала никому. Она была звездой, и любую попытку затмить ее сияние воспринимала как личное оскорбление. Короче говоря, то была королева высшего общества, и кому, как не ей, было заняться представлением Империи новой королевы. И конечно же, короля. Сейчас она энергично порхала по Парламенту, отдавая распоряжения, решая проблемы, успокаивая отчаявшихся и примиряя непримиримых, что удавалось ей исключительно благодаря личным чарам и харизме. Впрочем, где не помогали ни резоны, ни обаяние, Шантелль прибегала к банальному запугиванию: все знали, что ссориться с ней весьма нежелательно. Ей каким-то образом удавалось вызнать о каждом всю его подноготную, включая самые деликатные подробности. Впрочем, природа высшего общества такова, что властвовать над ним, не зная всего обо всех, просто невозможно. Поговаривали, что у нее имеется тайный архив, хранящийся за всеми мыслимыми запорами и под вооруженной охраной. И уж если такая особа разработала план свадебной церемонии, то помоги Господь со всеми святыми тому, кто вздумал бы его нарушить. Одного ее ледяного взгляда было достаточно, чтобы расшалившиеся от шампанского подружки невесты вновь стали паиньками. Споры при ее приближении становились спокойными беседами, а оглушительный шум из кухни стихал, едва она появлялась в дверях. Шантелль была подобна природной стихии, не принимавшей в расчет возражений простых смертных. Если, конечно, эти смертные не были Адриенной Кэмпбелл. Обладавшей силой и яростью в избытке. Адриенна и Шантелль легко управляли высшим обществом, диктуя ему свои условия, обе сияли ярче других благодаря одной лишь неумолимой внутренней силе, но если Шантелль славилась своим положением, то Адриенна приобрела известность своей сверхгордыней. Шантелль возвышалась над равными себе. Адриенна же никогда не признавала, что таковые существуют. Подругами эти женщины никогда не были, но и соперницами тоже. Они имели ряд общих высокопоставленных любовников, но им хватало ума держать рот на замке относительно некоторых щекотливых тем. Обе считали, что, чем начинать войну, не имея полной уверенности в победе, куда разумнее, проще, и безопаснее просто улыбаться при встрече, порой целовать воздух, не касаясь щеки другой, и идти своим путем. Два эти солнца безмятежно светили в небе высшего света в окружении несчетного множества вращавшихся по их орбитам поклонников, пока клан Кэмпбеллов не был подвергнут неожиданному разгрому со стороны клана Вульфов. Уцелевшим Кэмпбеллам пришлось бежать, спасая свои жизни. Муж Адриенны был объявлен вне закона. От нее отвернулись все, кроме кредиторов, которые преследовали ее повсюду. Для высшего света Адриенна перестала существовать, и помогать ей никто не собирался. Шантелль повсюду твердила, что от Адриенны никогда не было никакого толку и от ее отсутствия свет только выиграл. Когда Адриенна, движимая отчаянием и страхом за будущее младших детей, обратилась к ней за помощью, Шантелль рассмеялась ей в лицо и предложила недавней светской львице отправляться экспресс-маршрутом прямиком в ад. Но фортуна капризна. Ситуация изменилась, и Адриенна Кэмпбелл снова оказалась в центре внимания. Ее снова принимали повсюду с распростертыми объятиями. Мало того что она оказалась тесно связана со многими видными повстанцами, но еще и являлась любимой родственницей будущего короля Роберта. Аристократы, если нужно, способны проявлять удивительную прагматичность. Адриенна снова стала желанной гостьей во всех салонах и на всех приемах. Она была нарасхват и от приглашений вовсе не отказывалась. В конце концов все в обществе понимали правила игры: не станешь же винить акулу за то, что она ведет себя как акула. Но Шантелль Адриенна почему-то так и не простила. Она считала, что если уж кто-то и должен был ей помочь, так именно Шантелль. В конце концов, как и следовало ожидать, обе женщины столкнулись лицом к лицу. Они кивнули, обменялись улыбками, и все находившиеся рядом начали потихоньку отступать. Светские дамы смотрели одна на другую, как встретившиеся на безлюдной улице бандиты с оружием в кобурах. Два бдительных охранника благоразумно принялись глазеть в другую сторону. Им платили недостаточно, чтобы участвовать в конфликте Адриенны и Шантелль. Таких денег не нашлось бы во всей Империи. Они находились здесь для того, чтобы решать более мелкие проблемы, вроде нападений вооруженных террористов и вторжений инопланетян. С этим они могли справиться. Шум в большой Палате почти полностью стих. Все, затаив дыхание, ждали, что же произойдет. И тут обе женщины потянулись навстречу друг другу и с приклеенными улыбками обнялись. Казалось, будто все одновременно издали вздох облегчения: то, что произошло, можно было считать своего рода заключением мира. Люди снова заговорили, загомонили, засуетились, забегали, и спустя несколько мгновений в зале вновь воцарился хаос. — Итак, — сказала Шантелль Адриенне. — Все забыто. Мы снова друзья? — Мы никогда не были друзьями, — нежно шепнула Адриенна. — И не будем. Я просто не хочу испортить Роберту и Констанции столь знаменательный день. Но уж потом... все маски будут сняты. Я позабочусь о том, чтобы ты была полностью уничтожена, Шантелль. Это касается не только твоей репутации, но и всех твоих финансов, до последнего пенни. Когда ты будешь ползать в грязи и клянчить на выпивку, я не снизойду даже до того, чтобы плеснуть тебе помоев. — Ты всегда воспринимала все слишком близко к сердцу, — промолвила Шантелль, пожимая плечами. — Не пойму, чего ты на меня взъелась: я вела себя точно так же, как все. Ты была наверху, тобой восхищались, потом оказалась внизу, и от тебя отвернулись. Снова взлетела ввысь, и все тебе снова рады. Не я это придумала, так устроено общество. Когда-нибудь даже я могу, на время, выйти из моды. И тогда наступит твой черед торжествовать. Это вопрос стиля, как видишь. Но, опять же, ты со стилем никогда не дружила, не так ли? Я имею в виду, это серебристое платье, которое сейчас на тебе: в приличном обществе такого давно не носят. И вот еще, милочка: постарайся найти денег на новый нос, тебе это по-настоящему необходимо. А сейчас, извини, мне есть чем заняться. Все дела, дела, дела. Кстати, раз уж ты так заботишься о Роберте, так не стоит ли тебе заняться его нервами? Я слышала, бедняжка прямо-таки не в себе. Сильно переживает. Правда, после того что случилось на его последней свадьбе, этому удивляться не приходится. — Ну, ничего, несколько минут он обойдется и без меня. Мне подумалось, что эта маленькая беседа интересна для нас обеих. — Ты не сможешь навредить мне, Адриенна. У меня есть друзья. — Нет, никаких друзей у тебя нет. Я готова побиться об заклад, что у тебя никогда в жизни не было настоящего друга. В лучшем случае у тебя имелись союзники. И вот их-то я и собираюсь тебя лишить. Шантелль безмятежно улыбнулась. — Мечтать не вредно, милая. Но имей в виду, может быть, сейчас герои восстания и в чести, но политическая мода преходяща, а реальная власть вечна. И не слишком уповай на свое родство с новым королем. Все может измениться, когда он осознает реальность политической ситуации. А сейчас извини: тут у меня уйма людей, которых нельзя оставить без пригляда, тем более что мы выбиваемся из графика. А Финлея мне было очень жаль. — Не настолько, чтобы прийти на похороны. — О, я на дух не переношу похороны. Впадаю от них в депрессию. Эти мрачные фамильные склепы... к тому же черный никогда не был моим цветом. Но Финлея мне действительно жаль. — О чем жалеть, ты ведь его терпеть не могла. — Не особо жаловала, это верно. Беда в том, что он был никудышным собеседником. Но любовником оказался не таким уж плохим. С этой последней, уничтожающей репликой Шантелль широко улыбнулась Адриенне и вернулась к своим делам. Последнее слово осталось за ней. Неподалеку Тоби Шрек и его оператор Флинн производили запись. Им обоим хватило благоразумия не пустить эту перепалку в прямой эфир, но камера зафиксировала все: кто знает, какой материал может пригодиться впоследствии. В обычной ситуации обе собеседницы почувствовали бы присутствие камеры благодаря светскому инстинкту. Но в данном случае они были настолько поглощены друг другом, что совершенно не заметили, как спрятавшийся позади рослого официанта Флинн навел на них свой объектив. Возможно, ракурс с этой позиции был не самым удачным, но уж со звуком-то все было в полном порядке. Выпрямившись и вновь водрузив камеру на плечо, оператор довольно ухмыльнулся. — Надо же, день только начался, а некоторые уже вовсю осыпают друг друга взаимными обвинениями и угрозами. Если дело и дальше пойдет так, то к концу церемонии мы позапишем бог знает чего. — Мы никогда не сможем показать этот материал, — сказал Тоби. — Во всяком случае, если не хотим, чтобы нам поотрывали яйца. Однако самого факта наличия у нас этакой пленки будет достаточно, чтобы, если потребуется, выудить что-нибудь интересненькое из них обеих. Конечно, когда эти красавицы столкнулись, я надеялся на скандальчик погромче. Но и пикантные сведения о личной жизни покойного Финлея Кэмпбелла могут сослужить нам добрую службу. — Похоже, босс, этическая сторона дела тебя не слишком заботит. — Конечно нет, — с готовностью подтвердил Тоби. — Я не моралист, а журналист, охотник за сенсациями. Давай-ка лучше посмотрим, кто тут еще может представлять для нас интерес. В это время в их сторону направилась парочка эльфов. Тоби с Флинном заметили их и решили на время скрыться с глаз. Эльфов-экстрасенсов из Новой Надежды под началом их нынешней предводительницы Джейн Вороны пригласили на церемонию ради максимального обеспечения безопасности. У членов этого сообщества телепатов опыт боевых экстрасенсов счастливо сочетался с полной готовностью наподдать по заднице любому подозрительному типу. Находившиеся в постоянном телепатическом контакте друг с другом, вооруженные до зубов и обладавшие возможностями, ставившими в тупик обычных экстрасенсов, они представляли собой подлинную находку для службы безопасности. Взять хотя бы их способность с первого взгляда определять, тот ли это человек, за кого он себя выдает. Гештальт Матер Мунди, со своей стороны, был представлен живыми блокираторами биополя, которые, прогуливаясь среди толпы, обеспечивали невозможность проведения экстрасенсорного сканирования кем-либо, кроме уполномоченных на то эльфов. Теперь, когда все экстрасенсы входили в единый сознательный гештальт, угроза опасности незаконного телепатического вмешательства значительно уменьшилась. Но береженого, как известно, и Бог бережет. Рисковать никому не хотелось. Джейн Ворона неустанно расхаживала по залу, проверяя и перепроверяя все, до самых мелочей. Высокая, стройная брюнетка в отделанном цепями кожаном одеянии, с раскраской на лице и яркими лентами в волосах, она наводила страх не столько своими патронташами с метательными звездочками, сколько суровым, способным, кажется, пронзать сталь, взглядом. Куда бы она ни направилась, все спешили убраться с ее дороги. Предводительница эльфов была исполнена решимости обеспечить проведение свадьбы и коронации так, чтобы с точки зрения безопасности комар носа не подточил. Любому, вознамерившемуся этому помешать, следовало уповать лишь на Божье милосердие. Джейн не давала спуску никому, вне зависимости от сана и положения в обществе. Она не делала различий между лакеем и вельможей. Даже Шантелль предпочитала держаться от нее подальше. В настоящее время ей пришлось столкнуться со множеством жалоб и нареканий на поведение свадебного хора. Тщательно отобранные для участия в торжестве юные вокалисты отличались ангельскими голосами, но отнюдь не ангельскими манерами. Эти «невинные» создания в накрахмаленных, белоснежных стихарях с изящными рюшами вели себя словно орава спятивших гренделиан. Разумеется, проказливым дьяволятам, старшему из которых было всего одиннадцать, объяснили, сколь важна их миссия и высока ответственность. Но десяти минут пребывания в эпицентре тотального хаоса хватило, чтобы все поучения и наставления выдуло из их голов. Ребятишки словно взбесились: они носились наперегонки, кричали, обзывались, забегали на кухню и хватали со столов что ни попадя, а потом еще и швырялись краденой снедью. У двоих обнаружилось совершенно замечательное умение лазать по карманам. Еще двое принялись играть в кости, азартно зазывая всех проходивших мимо. А еще одного стошнило в горшок с цветами только лишь от радостного возбуждения. Пока некий херувимчик, тайком протащивший фломастер, самозабвенно разрисовывал нижнюю часть стены неразборчивым, к счастью, граффити, другой, воспользовавшись ситуацией, поджег сзади его стихарь. На носившегося туда-сюда с жалобным блеянием хормейстера никто не обращал внимания. И тут появилась Джейн Ворона. Едва взглянув на нее, мальчики-хористы смекнули, что пахнет жареным, и бросились было врассыпную. Но на пути каждого неведомо как оказался эльф. Пойманным проказникам вывернули карманы, изъяли все похищенное и возвратили хозяевам. Фломастер конфисковали, а горящий стихарь затушили, вылив на него бутылку дешевого вина. Собрав певчих, Джейн произнесла перед ними краткую, но выразительную назидательную речь и спровадила всю ораву в соседнее пустое помещение дожидаться, пока их позовут. Что именно сказала она мальчишкам, никто, кроме них, не слышал. Но вот то, как побледнели их румяные разгоряченные физиономии, заметили многие. Сбившись в оробевшую стайку, хористы поспешили по указанному направлению. А обрадованный, но потрясенный не меньше своих подопечных хормейстер, думая, что она не видит, послал вслед Джейн крестное знамение. За всей этой суматохой холодно наблюдал державшийся нарочито отстраненно кардинал Брендан, которому предстояло совершить обряд венчания. Ни Роберту, ни Констанции не хотелось, чтобы их венчал этот, пусть и облеченный духовным саном, завзятый политикан, но избранная ими для этой роли святая Беатрис учтиво, но твердо отказалась, считая, что будет гораздо нужнее в своей Миссии, на Лакрима Кристи. Надо сказать, что большинством участников церемонии ее решение покинуть Голгофу было воспринято с плохо скрываемым облегчением. Святую Беа любили и почитали, но мало кто мог чувствовать себя комфортно рядом с женщиной, добровольно избравшей своей стезей служение прокаженным. Святым лучше поклоняться на расстоянии. Делом занялись организаторы церемонии. Были рассмотрены кандидатуры множества достойных прелатов, но почему-то выбор пал на кардинала Брендана. Все знали, кто он таков, и полагали, что в его лице обряд совершит Блю Блок. Блю Блок всегда получал то, что хотел. Самому же Брендану было наплевать на предстоящую церемонию. Он знал, что действительно важное событие должно состояться в одной из примыкавших к Парламенту совещательных комнат, еще до начала торжеств. Именно здесь, в спокойной обстановке, он объяснит Роберту, а если понадобится, то и Констанции, каковы политические и жизненные реалии. Если речь идет об интересах Блока, то короны не значат ровным счетом ничего. Или и того меньше. Правда, ему уже довелось объяснить Роберту, что к чему. Но тот, при всей наглядности и доходчивости объяснения, похоже, не внял здравому смыслу. Ну что ж, сегодня Брендан собирался пустить в ход тяжелую артиллерию. У Роберта будет выбор: или он подчинится и впредь станет играть роль, уготованную ему Блоком, или никакой свадьбы не будет. Расточая улыбки и благословения, ничуть не затронутый всеобщим возбуждением, Брендан неторопливо двинулся сквозь толпу, высматривая свою союзницу-заговорщицу. Скоро он ее увидел. Шантелль вела непринужденную светскую беседу с Донной Силвестри. Донна была похожа на образцовую матрону, хотя в действительности являлась одной из самых коварных и изощренных интриганок Империи. К высокому положению в своем клане эта особа пришла обычной дорогой предательств и убийств. Но все ее преступления были подготовлены и проведены столь виртуозно, что о ее причастности к ним оставалось только догадываться. И в собственной семье, и далеко за ее пределами авторитет Донны считался непререкаемым. Исключительная одаренность по части козней, интриг и вероломства делала ее закулисной вершительницей судеб. К иному она и не стремилась, ей нравилось заправлять делами, оставаясь в тени. И конечно же, столь выдающаяся интриганка принадлежала Блю Блоку. Внешне Донна Силвестри выглядела пухленькой, добродушной тетушкой-хлопотуньей. Старомодная, уютная, заботливая, она всегда была рада дать любому выплакаться на ее объемистой груди и с пониманием выслушать любую исповедь. А если ее «сердечная» улыбка никогда не отзывалась в блеклых, выцветших голубых глазах, то этого собеседники, как правило, не замечали. Донна Силвестри слушала внимательно, в нужных местах одобрительно поддакивала... и никогда ничего не забывала. Все полученные когда-либо сведения хранились разложенными по полочкам в закромах ее памяти, пока не всплывали в самый неожиданный момент. Причем когда какой-нибудь бедолага обнаруживал, что Блоку известно то, о чем, по его наивному убеждению, не ведал никто, ему и в голову не приходило заподозрить в чем-то столь сострадательную и великодушную тетушку Донну. Заподозрить ее было все равно что обвинить родную мать. Кардинал Брендан поклонился Донне Силвестри и Шантелль. Обе дамы вежливо кивнули в ответ. — Прошу прощения за вмешательство в столь интересную беседу, Шантелль. — промолвил он, — но мне необходимо переговорить с тобой с глазу на глаз. Возник небольшой вопрос относительно придворного этикета. — Я к твоим услугам, — отозвалась Шантелль. — Мы можем пройти в одну из боковых комнат. Там нам никто не помешает. Она пошла первой, Брендан последовал за ней. К главному залу Парламента примыкало множество небольших комнат, где по давней традиции можно было без помех обсудить дела. Комнаты были звуконепроницаемы, удобны, в них не было окон, а единственную дверь украшал замок первоклассной прочности. Множество по-настоящему важных дискуссий проходили в этих небольших комнатках, практически все предварительные парламентские обсуждения. Истинные политики были слишком важными людьми, чтобы упражняться на публике. Некоторые комнатки были постоянно востребованы, там политики и аристократы обдумывали свои острые вопросы, которые они собирались швырнуть в лицо конституционной монархии. Бракосочетание для них являлось значимым событием, с которым различные аристократические и политические клики связывали свои интересы. Поразительно, но в то время, когда человечество стояло перед угрозой поголовного истребления многочисленными и могущественными врагами, многие думали лишь о том, как оказаться ближе к престолу или приобрести влияние на монаршую чету. Спрос на приватные помещения был очень велик, однако Шантелль затребовала одно из них в свое безраздельное пользование. Возражать ей, как водится, никто не решился. Она открыла дверь собственным ключом, пропустила Брендана, а потом, затворив дверь за ним и за собой, заперла замок. Комната была пустой, если не считать рабочего стола и комплекта стульев. Удобств не имелось, ибо это помещение предназначалось не для проживания, а для сугубо деловых, а то и судьбоносных встреч. Шантелль повернулась лицом к Брендану, и кардинал отвесил ей низкий поклон. — Все идет хорошо, пока, — сказал он, слегка нервничая. — Эльфы следят за безопасностью настолько тщательно, что даже призрак не заявится сюда незваным. Помех к тому, что мы запланировали, не ожидается. — Мы? — холодно переспросила Шантелль. — Не обольщайся, кардинал, это целиком — Конечно, — торопливо согласился Брендан. — Мне и в голову не приходило посягать на твой авторитет. — Еще бы тебе пришло! Да возникни у меня хоть малейшее подозрение насчет того, что в твоей башке завелись собственные мыслишки, я давно велела бы пристрелить тебя и заменить кем-нибудь другим. Поэтому слушай внимательно, а болтай поменьше, говори коротко и по существу. Я не хочу слишком уж надолго оставлять все дела на попечение Донны Силвестри. Конечно, кое в чем голова у нее варит, но в конечном счете и ты, и она не более чем исполнители решений Блока. Мне нужно быть на месте, чтобы самой держать все под контролем. — Конечно, Шантелль. Роберта и Констанцию, как ты и велела, развели по разным комнатам. Сейчас они варятся каждый в собственном соку, в отдельном помещении. — Хорошо, — сказала Шантелль. — Я думаю, что пора привести их сюда, чтобы я объяснила им истинное положение вещей и указала на их настоящее место. Начнем с Роберта. Во-первых, в него заложена базовая программа Блока, а Констанция для нас темная лошадка. А во-вторых, убивать его было бы крайне неразумно. Каждая из Сотни рук имеет немалую ценность. А вот Констанцию, если потребуется, легко будет заменить кем угодно. — И если это потребуется, то в игру вступлю я, — неожиданно прозвучал новый голос: в углу, небрежно развалясь, сидел Кит Саммерайл. Брендан вздрогнул от неожиданности и смутился. Малютка Смерть улыбнулся. — Мысль о возможности убить королеву греет мне душу. Я, правда, отсек голову императрице Лайонстон, но ведь она к тому времени уже покинула свое тело. Так что это не в счет. — Не исключено, что такая возможность тебе представится, — сказала Шантелль. — Должным образом обработанная, Констанция может принести большую пользу. Но, оставаясь неподконтрольной, будет слишком опасна для Блю Блока. Таким образом, Саммерайл, если она не покорится, ты получишь полную свободу действий. — В любом случае вам следует подыскать кого-нибудь, кого можно прикончить, — проворчал Малютка Смерть. — Мне скучно сидеть без дела. — Убивать будешь тогда, когда тебе скажут, — промолвила Шантелль. — Ты сейчас служишь мне. Точнее, Блю Блоку. На лице Саммерайла появилась такая улыбка, что кардинал Брендан отступил на шаг. Шантелль не отпрянула, но уверенности на ее лице поубавилось. — Людей, считавших, будто я им что-то должен, была чертова уйма, — невозмутимо сказал Малютка Смерть, — но почти все они уже мертвы. Я сам себе хозяин, и если работаю на тебя, то лишь потому, что мне так угодно. Наемному убийце как воздух нужны заказчики. Но поверь мне, тебя я могу прикончить с такой же легкостью, как и любого другого. Я ведь не подвергался обработке со стороны Блю Блока: моя семья никогда не одобряла вашей деятельности. Единственное, в чем они были правы. — Не беспокойся, лорд Саммерайл, — промолвила Шантелль, сумев справиться с волнением. — Возможность проливать кровь и сеять смерть мы тебе, как и было обещано, предоставим. В достаточной мере, чтобы удовлетворить даже твои кровожадные аппетиты. Врагов у Блю Блока более чем достаточно. И я спущу тебя на них, как только придет время. А сейчас хочу спросить: ты ведь работал до восстания на клан Вульфов, не так ли? Случалось ли тебе иметь дело с Констанцией? — Мы вращались в одних и тех же кругах, но ограничивались кивками при встрече. Ее покойный муж относился ко мне с предубеждением, хотя и не брезговал пользоваться моими услугами. Ну, а его милая женушка всегда была слишком порядочна и благородна, чтобы водиться с таким, как я. Но если тебя интересует, не возникнут ли у меня в связи с нашим знакомством какие-то колебания, то можешь не беспокоиться. Когда речь идет об убийстве, колебаний у меня не бывает. Будь ты медиумом, у тебя была бы возможность проконсультироваться по этому вопросу со множеством моих покойных родственничков. Совсем неподалеку, в другой такой же комнате, находился Роберт Кэмпбелл. Он пребывал в крайне подавленном состоянии. Уже полностью облаченный в церемониальный наряд, вплоть до обязательных серых перчаток, цилиндра и только что повязанного ему камергером Бакстером шелкового галстука, Роберт метался по тесному помещению из угла в угол, как тигр в клетке. Кулаки его были сжаты, желудок скручен узлом, взгляд казался почти безумным. С одной стороны, ему не терпелось, чтобы церемония скорее началась и кончилась, а с другой — его сильнее, чем когда-либо в жизни, одолевал страх. Он бывал в боях, командовал звездным крейсером во время восстания, чудом спасся с расстрелянного корабля, но все это меркло по сравнению с нынешним ужасом. Тогда ему приходилось бояться только за себя. Теперь же он куда больше переживал за Констанцию. Этот день должен был стать самым счастливым днем в его жизни. Формально все шло именно к этому. Но с безжалостным приближением решающего момента он не мог думать ни о чем другом, как о всех тех ужасных обстоятельствах, которые грозили обратить его счастье в ничто. И не мог не вспоминать о своей первой, столь трагически завершившейся свадьбе. Он нервно расхаживал взад и вперед по густому ворсистому ковру, в то время как Бакстер, переживавший, как бы что не помялось и не испортилось в безупречном наряде, сновал за ним, стараясь отвлечь будущего короля подобающими случаю советами и анекдотами. Роберт их попросту не слушал. День своей первой свадьбы он до сих пор видел в кошмарных снах, просыпаясь в холодном поту. Его союз с Летицией Шрек был заключен исключительно по деловым и политическим соображениям, ради более тесного сближения кланов Кэмпбеллов и Шреков. Мнения жениха никто не спрашивал. В ту пору, когда большая часть членов его семьи была еще жива, Роберт занимал в клане совершенно незавидное положение и пределом своих мечтаний считал должность капитана Имперского флота. Невесту Роберт впервые увидел в день бракосочетания. Она понравилась ему. Он даже думал, что со временем сможет ее полюбить. Но проводившееся во время церемонии экстрасенсорное сканирование выявило, что она беременна от другого мужчины. Грегор Шрек пришел в такую ярость, что задушил Летицию, дабы избавить свою семью от позора. Родственники силой удержали Роберта от попытки ее спасти. Ему не осталось ничего другого, как смириться с неизбежностью. Маленький портрет Летиции до сих пор хранился в его спальне. Он так и не успел полюбить ее, но нередко думал, что смог бы, представься ему такая возможность. Обернись тогда все... иначе. И вот теперь он снова готовился к свадьбе. Правда, на сей раз все вроде бы должно быть по-другому. Он любит невесту, она любит его. Их окружает целая армия людей, считающих своим долгом не допустить никаких неприятных сюрпризов. Казалось, ему следовало безмятежно радоваться своему счастью, ликовать, что столь восхитительная особа, как Констанция, согласилась стать его женой. Тем более что его ждала еще и корона конституционного монарха этой чертовой Империи. Если, конечно, названная Империя в течение нескольких ближайших дней не будет, к чертям собачьим, уничтожена Шабом, «возрожденными» или хайденами. Эта мысль заставила его вспомнить о том, что ему, боевому офицеру, в такое время следовало бы находиться на войне с остатками Имперского флота, а не участвовать в помпезной церемонии, затеянной исключительно для того, чтобы отвлечь людей и не дать им взглянуть в глаза своей судьбе. Увы, как и в прошлый раз, его мнением никто не интересовался. К тому же ему давным-давно пришлось отказаться от капитанства, чтобы стать главой семьи. А человеку, который должен стать королем, никто не позволил бы рисковать собой в сражении. — Пожалуйста, сядь, Роберт. У меня уже в глазах мельтешит, — подала голос из угла комнаты Адриенна. — Побереги свою прыть для брачной ночи. У тебя нет решительно никаких причин для беспокойства. Церемония продумана, подготовлена и отрепетирована до мелочей. Эльфы начеку, так что никто не посмеет даже кашлянуть не так, как предусмотрено сценарием. Освещать торжества в голографическом эфире будет Тоби Шрек, и можно не сомневаться в том, что вы с невестой предстанете перед публикой в самом выгодном свете. А сейчас, пожалуйста, сядь, а то, не ровен час, выскочишь из своего свадебного костюма. Буркнув что-то совершенно невразумительное, Роберт упал в ближайшее кресло и скрестил руки на груди, словно хотел в буквальном смысле удержать расшалившиеся нервы с помощью силы. Бакстер снова сунулся к нему с намерением что-то поправить, но удостоился столь сердитого взгляда, что предпочел заняться полировкой Робертовых туфель, и без того сиявших, как солнце. Роберт бросил взгляд на свое отражение в висевшем на стене зеркале и уже не в первый раз ворчливо сказал: — Неужели нельзя обойтись без этого идиотского цилиндра? Он мне не идет. — Цилиндр и впрямь мало кому идет, — согласился Бакстер, не отрываясь от туфель. — Это часть традиционного ансамбля, сохранившегося от минувших столетий. Элемент стиля, а стиль, в конце концов, вовсе не обязательно должен иметь смысл. Этим-то как раз он и примечателен. Но переживать тут нечего: сразу по завершении церемонии шляпу снимают и несут под мышкой, чтобы можно было положить в нее перчатки. — Я могу снять перчатки? — Ну конечно, сэр. На это обращалось внимание на всех репетициях. После завершения обряда нельзя приветствовать гостей жестом руки в перчатке. Так не положено. Роберт покосился на Адриенну: — Хотелось бы знать, кто придумывает всю эту собачью чушь? — Только не смотри на меня так, дорогой. Я никогда не разбиралась в моде и этикете, хотя мой покойный муж Финлей слыл записным щеголем. Порой он носил столь красочные наряды, что они запечатлевались на стенах и ныне являются людям как призраки ушедшего стиля. Роберт, несмотря на мрачное настроение, слегка улыбнулся: — . Почему ты все время говоришь «мой покойный муж Финлей»? Он ведь мертв уже довольно давно. — О, не знаю, дорогой. Наверное, мне просто нравится звучание этих слов. Шум приготовлений, доносившийся снаружи, сделался чуть громче, и лицо Роберта снова стало холодным и суровым. — Что тебя тревожит, Роберт? — спросила Адриенна. — Тебя ведь устраивает брак с Констанцией, верно? Ты не по этому поводу дергаешься? — Нет! Нет, во всей этой чертовой кутерьме я только в ней и уверен. Я люблю Констанцию всем сердцем. С Летицией ничего подобного не было. Но всякий раз, когда я думаю об этой свадьбе, о том, что надо стоять перед кардиналом и приносить обеты, у меня перед глазами появляется мертвое лицо моей первой невесты. — Ну, на сей раз ничего подобного не будет. Все хотят, чтобы ваша свадьба состоялась. Решительно все. — Я знаю! И в этом тоже определенная сложность. Все хотят этого брака, хотят, чтобы мы стали королем и королевой. Складывается впечатление, что мое мнение, как и в тот раз, никого не интересует. Я хочу, чтобы Констанция стала моей женой, но... я никогда не хотел стать королем. Черт, меня никогда не привлекала и роль главы Кэмпбеллов. И к тому, и к другому меня фактически вынудили. Я осознаю свой долг, но... Женившись на Констанции, не ставлю ли я ее жизнь под угрозу? Ты знаешь мою историю, большинство из моей семьи мертвы. Летиция погибла в день свадьбы... Может быть, надо мной тяготеет проклятие? Сглазили меня, что ли, а, Адди? — Как хочешь, Роберт, но сейчас ты уж точно порешь несусветную чушь. За последние несколько лет на Голгофе чуть ли не всем пришлось лишиться близких людей. Забудь Летицию. То, что повлекло ее смерть, осталось в прошлом. Времена теперь другие, да и люди тоже. Констанции здесь ничто не грозит. Так что выброси из головы призраков былого и сосредоточься на вашем с Констанцией счастливом будущем. Ничуть не сомневаюсь, что вы будете счастливы как муж и жена и достойно послужите Империи как король и королева. Роберт вздохнул и нехотя разжал руки: — Когда говоришь ты, все это кажется мне не только здравым, но даже очевидным. Наверное, ты права, и это просто нервы. В конце концов, это должен быть самый важный день в моей жизни. Хотя, наверное, каждый думает о дне собственной свадьбы то же самое. — Только не я, — сказала Адриенна. — Брак с Финлеем был устроен моим отцом, который никогда меня не любил. С будущим мужем меня не знакомили до самой свадьбы, а когда познакомили, я поняла почему. И пустилась было наутек, да один из дядюшек перехватил меня у дверей. Думаю, я была единственной невестой, произносившей обеты в наручниках. — Но неужели теперь, когда Финлей мертв, ты не чувствуешь никакого сожаления? Не стану уверять, будто я любил этого человека, но он, на свой лад, сделал немало добра. — Сожаление я почувствовала как-то раз, когда выстрелила в него... и промахнулась. Плохо прицелилась. В дверь вежливо постучали, и Бакстер направился к ней, причем в руке его непонятно откуда вдруг появился дисраптер. Оружие здесь было запрещено для всех, за исключением службы безопасности. Но у камергера имеется множество обязанностей, и Бакстер относился к ним чрезвычайно серьезно. Дисраптер он держал не на виду, а дверь лишь приоткрыл, настолько, чтобы рассмотреть гостя. Произошел негромкий, короткий разговор, после которого Бакстер, заметно расслабившись, отступил в сторону, впустив в помещение Неизвестного клона. Роберт и Адриенна встали, приветствуя человека в маске учтивыми улыбками. Бакстер закрыл за ним дверь и запер ее. Одним из важнейших предметов политических переговоров, связанных со свадьбой, был вопрос о том, кто станет шафером Роберта. Роль эта считалась весьма престижной, а в почти истребленной семье Кэмпбеллов практически не осталось никого, кто мог бы на нее претендовать. Мнением самого Роберта, как и во многих других случаях, никто особо не интересовался, а закулисный торг в конечном счете выиграло сообщество клонов. Шафером, таким образом, предстояло стать их лидеру, скрывавшемуся под маской и прозвищем Неизвестный клон. Самому жениху едва удалось перемолвиться с этим таинственным человеком и дюжиной слов, но возражать он не стал, решив, что из возможных вариантов это далеко не самый худший. — Было весьма любезно с твоей стороны заглянуть к нам, — сказал он в ответ на поклон гостя и протянул ему руку. Тот крепко пожал ее и задержал в своей, кажется, чуть дольше, чем того требовала простая светская учтивость. — Я подумал, что перед церемонией нам стоит поговорить, — промолвил Неизвестный клон, чей голос был искажен электронным фильтром. — Мы с Евангелиной приложили немало усилий, чтобы я стал твоим шафером. Для меня это было важно. Роберт неопределенно пожал плечами. Как и все прочие, он понятия не имел о том, кто скрывается под кожаной маской, но, насколько мог помнить, никогда не имел дел с клонами. Не из нетерпимости или предубеждения: просто так вышло. Ну, а поскольку у него с клонами ничего общего не имелось, было непонятно, чем он для них так уж интересен. Все прояснилось в следующее мгновение, когда Неизвестный клон поднял руку и снял маску. У Роберта перехватило дыхание. — Боже правый! — вскричал он, узнав знакомые черты Финлея Кэмпбелла, и отшатнулся. — Черт побери! — выдохнула в изумлении Адриенна, вскакивая с кресла. Бакстер, как подобает вышколенному слуге, не позволил себе подобной несдержанности, но даже он слегка приподнял бровь. — Тебя же все считают умершим, — сказал Роберт. — Черт, я даже оплатил твои похороны! — Я знаю, — отозвался Финлей. — Я был там. Наблюдал с безопасного расстояния. Мне показалось, что церемония удалась. Давки, конечно, не было, народу собралось не так много, но, по правде сказать, больше, чем я того заслуживал. А тебе, Роберт, большое спасибо за то, что взял хлопоты на себя. Роберт Кэмпбелл смущенно пожал плечами: — Как-никак, а мы были семьей. Ты бы сделал для меня то же самое. — Точно, — кивнул Финлей, — как раз поэтому я сейчас нахожусь здесь. Мне подумалось, что если твоим шафером станет кто-то из старой семьи, это будет только справедливо. Он снова протянул Роберту руку, но тот, проигнорировав ее, заключил Финлея в объятия. — Ну ни хрена же себе! — с чувством произнесла Адриенна, когда мужчины наконец отстранились. — Это что же, получается, что я опять за тобой замужем? Финлей ухмыльнулся: — Может быть, и нет. Финлей Кэмпбелл умер, прах его покоится в фамильном склепе. И я просто счастлив оставить все как есть. Теперь у меня новая жизнь, без всех этих... осложнений, связанных с прошлым. Пусть мертвые покоятся с миром. Я открылся исключительно для того, чтобы Роберт не чувствовал себя одиноким и знал, что может тоже рассчитывать на поддержку семьи в такой важный для него день. Он кивнул Роберту: — А ты многого добился. Молодец. Старая семья могла бы тобой гордиться. — Ты мог бы вернуться, — сказал Роберт. — Уверен, что, став королем, я добился бы для тебя амнистии за убийство Грегора. А уж на роль главы клана Кэмпбеллов ты, всяко, годишься больше, чем я. — Меня это никогда не привлекало. — отозвался Финлей. — Пусть Финлей Кэмибелл покоится с миром. Все равно этот малый никогда не внушал мне особой симпатии. — Оказывается, у нас тобой есть кое-что общее, — подхватила Адриенна, и все рассмеялись. — Я так понимаю, Евангелина знает об этом? — Конечно. Кто, по-твоему, устроил так, чтобы я стал Неизвестным клоном? — Он помахал кожаной маской. — Похоже, я большую часть моей жизни провел, скрываясь то за одной, то за другой чертовой маской. Так что одной больше, одной меньше, разницы никакой. Эта, по крайней мере, символизирует нечто, имеющее значение. Он улыбнулся Роберту: — Уверен, вы с Констанцией заведете кучу детишек. Нам нужно восстановить клан. Финлей снова надел маску и, почтительно поклонившись Роберту уже в качестве Неизвестного клона, покинул помещение. Роберт покачал головой, а Адриенна вернулась в кресло. — Да, — тяжело обронила она. — Денек-то, похоже, будет еще тот, а? Интересно, кто еще воскреснет? — Лишь бы не Оуэн Охотник за Смертью, — сказал Роберт. — Вот его воскрешение вызвало бы полную политическую сумятицу. Он вздохнул и глянул на Бакстера, продолжавшего таращиться на дверь, которую закрыл за собой Финлей. — Бакстер, дружище, что с тобой? Какой-то ты странный. — О нет, сэр, со мной ничего. Просто... мне никогда раньше не доводилось встречаться с Финлеем Кэмпбеллом лично. Я был большим его поклонником, когда он сражался на аренах под именем Железного гладиатора. У меня собраны все голографические материалы о его боях, его победы я могу перечислить наизусть. А вот автографа нет: мне так и не хватило смелости его попросить. — Обязательно возьму у него для тебя автограф, вот только управимся со свадьбой, — пообещал Роберт. — Но о том, где да как ты этот автограф раздобыл, тебе лучше помалкивать. Должен сказать, что когда после «смерти» Финлея появились сообщения о той, другой его жизни, я был весьма удивлен. Мне-то он был известен главным образом как щеголь и светский денди. — Финлей в роли шафера, — пробормотала Адриен-на. — Вот уж воистину путаница в терминах... В другой примыкавшей к Палате комнате в одиночестве сидела Констанция Вульф. Весь день вокруг нее суетились люди, занятые ее нарядом, прической и макияжем. В конце концов их голоса стали сливаться для нее в общий гул, а лица потеряли индивидуальные черты. Когда они сделали все, что могли, Констанция отослала всех прочь, чтобы хоть немного побыть одной и поразмыслить. Сейчас волосы ее были умело зачесаны наверх, на лицо нанесен безупречный макияж, а уж свадебное платье, в котором она, стараясь ничего не нарушить, сидела на стуле с прямой спинкой, по изысканности и великолепию не имело себе равных. Владельцы известнейших модных домов Голгофы готовы были дать руку на отсечение ради чести пошить свадебный наряд для будущей королевы. Но Констанция, презрев все уговоры и посулы, разработала фасон сама. Во-первых, она лучше знала, что ей к лицу, а что нет. А во-вторых, очень хотела почувствовать, что в подготовке столь важного события хоть что-то зависит и от нее самой. Сейчас, когда все приготовления закончились, Констанция даже не стала смотреться в висевшее на стене зеркало. О том, что она настоящая красавица, ей было известно и без зеркала, но это не успокаивало. В преддверии торжества Констанции Вульф было о чем подумать. Когда она осталась одна, помещение стало казаться ей гораздо просторнее, а благословенная тишина явилась подлинным бальзамом для ее измотанных нервов. Так или иначе, она была полна решимости появиться на церемонии невозмутимо спокойной. Кто-то из счастливой четы просто обязан был держать себя в руках, а в том, что на подобное способен Роберт, она сильно сомневалась. Он, бедняжка, наверняка мечется туда-сюда по комнате и, чтобы занять руки, без конца перевязывает галстук. Хорошо еще, что ему не нужно приходить в себя после затянувшегося мальчишника: одна лишь мысль о холостяцкой пирушке вызвала резкий протест со стороны организаторов торжеств, и прежде всего со стороны службы безопасности. Впрочем, и приглашать на такую вечеринку было некого: почти все родные Роберта были убиты, а почти все друзья находились... в отсутствии, сражаясь с Врагами Человечества. На этом месте Констанция нахмурилась и заставила себя не отвлекаться. У нее имелись темы для размышлений, поважнее Робертовых приятелей. Она очень хотела до того, как опустит вуаль и направится к месту проведения обряда, привести в порядок свои мысли. В конце концов ей предстояло оставить прежнюю жизнь позади и начать новую, в которой ей отводилась куда более важная роль и в которую не хотелось брать ничего из прошлого багажа. Констанция являлась последней в своей некогда великой семье. Первенство клана Вульфов как самого богатого и влиятельного в Империи не подвергалось сомнению. Констанция вступила в эту семью в результате брака, но она всегда гордилась принадлежностью к Вульфам. Увы, ныне это имя ассоциировалось не столько со славой, сколько с позором. Мало того что бывший глава клана Валентин, ныне всеми презираемый, обретался в изгнании, так и Дэниэл, ее приемный сын, тоже оказался изменником. Смерть и того, и другого была лишь вопросом времени, а вот ее приемная дочь Стефания уже рассталась с жизнью: погибла в той безумной резне, устроенной Джеком Рэндомом в Парламенте. Конечно, Констанция никогда не любила Стефанию, глупую девчонку, только и думавшую о том, как прибрать к рукам дела клана Вульфов. Но что ни говори, она была дочерью Якоба и не заслуживала безвременной смерти от руки сумасшедшего. Впрочем, сумасшедший он или нет, но Джек Рэндом сознательно противопоставил себя обществу и должен заплатить за содеянное. Чтобы ничьи дочери не гибли так, как погибла Стефания. Интересно, как бы отнесся к новому браку ее покойный муж Якоб? Хотелось верить, что он бы его одобрил, что пожелал бы ей счастья. С Якобом она жила в любви и согласии, была счастлива и полагала, что проведет с ним остаток дней, не желая ничего большего. Когда он умер, она чуть было не умерла с ним. Она не понимала, для чего ей теперь жить. И уж конечно она никак не предполагала, что полюбит снова. Ее возможный брак с Оуэном Охотником за Смертью представлял собой политическую сделку, имея отношение к долгу и чести, но никак не к любви. Но потом Оуэн исчез... и вдруг появился Роберт. Совершенно неожиданно на пепелище ее сердца пророс цветок любви. Эта любовь совершенно не походила на прежнюю, так же как Роберт не имел ничего общего с Якобом. Но оно, пожалуй, было и к лучшему. Во всяком случае, она точно знала, каковы его и ее чувства. По идее, ей следовало чувствовать себя совершенно счастливой. Собственно говоря, так оно и было, но счастье омрачалось боязнью, что в последний момент все рухнет. И она, как это уже бывало, лишится всего. За короткое время она потеряла мужа Якоба, приемных детей Валентина, Дэниэла и Стефанию, сына Мишеля и невестку Лили. Правда, в ходе кровопролитного восстания близких теряли все. Констанция не считала себя вправе оплакивать собственные утраты, в то время как другим довелось пострадать куда сильнее. Поэтому, чтобы заполнить свою жизнь смыслом, Констанция занялась политикой. В чем, к собственному удивлению, немало преуспела. А поскольку ее возмущало то, как многие семьи используют свои возможности и влияние, она стремилась занять положение, при котором смогла бы изменить сложившуюся ситуацию. Правда, кое-кто предполагал, что роль конституционной королевы будет сугубо декоративной. При этой мысли она мрачно усмехнулась. Кое-кого после ее коронации ожидают неприятные сюрпризы. И прежде всего это относится к Блю Блоку. Возможно, эти интриганы думают, будто они надежно укрыты и защищены, но как только она станет королевой... Козни Блю Блока принесли Империи слишком много бед, и она вскроет этот гнойник во что бы то ни стало. Может быть, кто-то и считает, что конституционный монарх, по определению, должен оставаться вне политики. Но проблема заключалась в том, что Империя слишком давно не имела таких государей, и никто не знал, каковы их функции и пределы полномочий. Из чего следовало, что Констанция сможет определить эти функции и полномочия самостоятельно, как ей заблагорассудится. На самом деле у нее не было ни малейшего желания возвращаться к абсолютизму или подменять собой Парламент, но в том, чтобы иметь возможность в нужное время подтолкнуть чиновников и политиков в нужном направлении, нет ничего дурного. При этой мысли Констанция снова усмехнулась: в конце концов, быть королевой совсем неплохо. В дверь тихонько постучали, и Констанция виновато встрепенулась, словно испугавшись, что кто-то подслушал ее мысли. Но эти страхи были тут же отброшены: присутствие эльфов надежно защищало от эсперного сканирования, и она могла быть твердо уверена, что ее надежды и планы останутся при ней. Расправив (в чем не имелось ни малейшей надобности) платье, Констанция напустила на себя невозмутимый и величественный вид, готовая встретить посетителя, как подобает истинной королеве. Однако горделивая осанка и холодный взгляд не пригодились: едва на пороге появилась Евангелина Шрек, Констанция позволила себе расслабиться. Как только Евангелина заперла за собой дверь, Констанция подошла к ней и взяла ее руки в свои. У женщин было немало общего: обеим довелось претерпеть страдания из-за принадлежности к своим семьям, обе стремились к власти с искренним желанием изменить мир, в котором они живут, к лучшему. Теперь Констанции предстояло стать королевой, а Евангелина не только успешно возглавляла общественное движение клонов, но после смерти Грегора и категорического отказа Тоби занять его место взяла в свои руки дела клана Шреков. Именно Евангелина первой предложила кандидатуру Неизвестного клона в качестве шафера Роберта, а Констанция помогла протолкнуть это предложение. Правда, о настоящей причине своей просьбы Евангелина умолчала. Узнав, что под маской Неизвестного клона скрывается пользующийся дурной славой убийца Грегора Шрека Финлей Кэмпбелл, Констанция могла бы счесть себя обязанной принять какие-то официальные меры. А Евангелине вовсе не хотелось заставлять ее делать выбор между дружбой и долгом. Лучше уж промолчать от греха подальше. Во время церемонии Евангелине предстояло стоять рядом с Констанцией и при совершении обряда официально передать ее супругу. Отец отрекся от Констанции, когда она, вопреки его воле, вышла замуж за Якоба Вульфа. С тех пор утекло много воды, и в Империи произошли колоссальные перемены, но он по-прежнему не желал иметь с непокорной дочерью ничего общего. Никто из семьи Констанции присутствовать на свадьбе не собирался, и Евангелина взяла на себя роль, обычно исполняемую отцом или старшим родственником. Она доводилась невесте близкой подругой, возглавляла один из старейших кланов Империи и, что в нынешних обстоятельствах имело немалое значение, являлась официальным представителем движения клонов. О том, что она сама являлась клоном, Евангелина не рассказывала ни Констанции, ни кому-либо другому, кроме Финлея. По этой причине она всячески избегала генетической экспертизы: обнаружение правды лишило бы ее контроля над делами клана Шреков, к чему она пока не была готова. — Я так рада, что ты пришла, Эви, — сказала Констанция, когда обе они сели, бережно подобрав пышные юбки и оборки. (Констанция в соответствии с традицией была в белоснежном платье, а Евангелина — в изумрудно-зеленом.) — Мне пришлось выставить всех вон: своими бесконечными хлопотами они чуть не свели меня с ума. А если Шантелль еще раз сунет сюда свой острый нос, чтобы, сюсюкая, охая и ахая, навязать мне под видом совета какое-нибудь свое распоряжение, я непременно огрею ее чем-нибудь тяжелым. — Успокойся, — промолвила Евангелина, невольно улыбнувшись. — Последний раз, когда я ее видела, она уже успела осточертеть всем в зале Парламента и удалилась в одну из совещательных комнат. Видать, чтобы испортить настроение собравшимся там. Пожалуй, твоя идея поручить подготовку церемонии именно ей была гениальна: по существу, если не считать Малютку Смерть, она единственная, кого здесь все боятся. Не говоря уже о том, что у нее полно врагов, и если какой-нибудь убийца и сумеет пробраться сюда сквозь все эльфийские кордоны, то наверняка чтобы прикончить не тебя, а ее. — Не хватало еще, чтобы на моей свадьбе произошло убийство, — поморщилась Констанция, и в ее голосе проскользнул намек на усталость. — Все это и так больше смахивает на цирк, чем на серьезный обряд. Правда, тут я вынуждена согласиться с Парламентом — в сложившейся ситуации подобная шумиха уместна: людей необходимо хоть на что-то отвлечь. Кстати, есть ли какие-нибудь новости с «Последнего Оплота» или с «Эскалибура»? Суждено ли нам узнать, чем закончится эта затея... — Новостей кот наплакал: они продолжают сближаться с флотом Шаба и просят не беспокоить Диану, потому как ей, видишь ли, необходимо сосредоточиться. Правду скажу: о том, что наши судьбы сейчас всецело находятся в руках женщины, которую в свое время, отнюдь не случайно, прозвали Дженни Психо, лучше не думать. Я вот стараюсь не думать и тебе не советую. Сосредоточься на своей свадьбе. Хочешь, еще раз пройдемся по репликам? — Нет! Спасибо. Я репетировала столько раз, что теперь могу проделать все это даже во сне. Хорошо, что удалось выкинуть это «почитать и повиноваться». Констанция остановилась и посмотрела на Евангелину очень серьезно. — Я рада, что ты пришла, Эви. Мне нужно кое о чем поговорить с тобой. О том, что я не могу обсудить ни с кем больше. Может быть, даже с Робертом. Я все думаю о моей роли в качестве королевы... обо всем том, что у меня в замыслах... и все больше и больше кажусь себе похожей на Лайонстон. Хорошо ли это, плести интриги и строить козни, чтобы заставить людей делать то, что мне почему-то кажется правильным. Я не хочу быть императрицей! Я не хочу властвовать над человечеством. Я хочу лишь быть... голосом разума. — Им ты и будешь, — решительно заявила Евангелина. — Лучший правитель всегда получается из человека, не стремящегося к власти. Этому научил нас Оуэн. Вспомни, ему никогда не хотелось становиться повстанцем, не говоря уж о том, чтобы быть вождем. Но он изменил Империю именно потому, что всегда следовал по пути, который считал правильным. Вот уж кто осознавал истинное значение таких слов, как «долг» и «честь». — Это правда. — Констанция вздохнула. — Трудно поверить, что столь выдающегося героя действительно нет в живых. Это единственный по-настоящему достойный человек, которого я когда-либо знала. Кроме Роберта, конечно. — Возможно, Оуэн однажды еще объявится. — Господи, надеюсь, что нет! Это чертовски осложнило бы ситуацию. Нет, теперь от него куда больше пользы как от легенды. Пусть лучше остается примером для грядущих поколений. — А ты бы могла выйти за него замуж? Я к тому, что ты ведь его никогда не любила. — Нет. Но я восхищалась им. И, безусловно, гордилась бы таким мужем. В конце концов, этот брак был моей идеей. Империя остро нуждается в героях, а он... Впрочем, корона, даже корона конституционного монарха, его никогда не привлекала. По его разумению, королевский сан накладывает слишком большие ограничения. Право же, мне кажется, что в конечном счете все идет наилучшим образом. Я выхожу замуж за Роберта Кэмпбелла, который станет прекрасным королем и еще лучшим мужем. Кто сказал, что счастливо заканчиваются только сказки? Между тем в фойе перед Парламентом толпилось все больше и больше людей, нетерпеливо ожидавших возможности попасть внутрь. Появились телекамеры различных служб новостей: эксклюзивные права на трансляцию самой церемонии принадлежали «Имперским новостям» и Тоби Шреку, так что остальным ловцам сенсаций и распространителям сплетен приходилось поджидать удачу в фойе и передних. Объективы голографических камер вертелись туда-сюда, выискивая что-то или кого-то, заслуживающего внимания и еще не прибранного к рукам Тоби Шреком. Репортеры, отталкивая один другого, протискивались к людям, мало-мальски примечательным. Особенно таким, общение с которыми сулило хотя бы намек на сенсацию. А вот обычная публика, напротив, работала локтями, стараясь во что бы то ни стало покрасоваться перед камерой и отпустить какую-нибудь «остроумную» реплику. Что ни говори, а все, связанное со свадьбой, находилось в центре внимания всей Империи, так что многим, кто оказался хотя бы в фойе, пришлось ради заветного приглашения интриговать, давать взятки и идти черт знает на что. Разумеется, большинство приглашенных являлись «новыми людьми», ибо не столь уж давние события привели к гибели многих прежних хозяев жизни. Но казалось, будто здесь незримо присутствуют великие призраки прошлого, без которых столь важное событие в жизни Империи просто не могло обойтись. Кроуфорд Кэмпбелл, отец Финлея, убитый Якобом Вульфом, который, в свою очередь, был убит собственным сыном Валентином. Родерик Саммерайл, мудрый старый герой Империи, убитый собственным внуком Малюткой Смерть. Даже Грегор Шрек. Легендарный Жиль Охотник за Смертью, основатель своего клана, убитый собственным потомком Оуэном. Сам Оуэн, ушедший вместе со своей грозной спутницей Хэйзел д'Арк. Немало древних семей выносили в своем лоне семена собственного уничтожения. И конечно, сама Железная Стерва, императрица Лайонстон XIV. И множество других ярких фигур, великих героев и не менее великих злодеев. Они были больше чем людьми, и жизнь каждого была больше чем жизнь. Но их время миновало, они ушли. Империя с их уходом казалась измельчавшей. Эти тени принадлежали прошлому, а сегодня здесь закладывался фундамент будущего. Все собравшиеся предпочитали смотреть вперед, а не назад. Шантелль скоро вернулась из совещательной комнаты и с удвоенной энергией принялась раздавать команды и решать проблемы. Гости, с которыми она общалась, делились на очарованных ею и ею напуганных: недовольные, если и имелись, держали это при себе. Шантелль непринужденно и ловко вращалась в толпе, отмечая некоторых гостей быстрым поцелуем в щеку или великодушно называя их по именам перед камерой. Некоторые удостаивались лишь кивка, а мимо иных несчастных вершительница судеб проходила равнодушно — и все это фиксировалось камерами. Для людей, претендовавших на принадлежность к высшему свету, столь нестерпимый позор был хуже смертного приговора. Они забивались в углы, предаваясь скорби и вынашивая планы мщения, надежда на осуществление которых была эфемерной. С некоторыми из наиболее известных репортеров Шантелль пообщалась лично, причем держала себя при съемке скромно, роли своей никак не выпячивала и всячески подчеркивала, что несказанно гордится оказанной ей честью и возможностью внести посильную лепту в подготовку столь славного торжества. Она была прекрасна, очаровательна, любезна, и большая часть толпы с готовностью поддавалась ее чарам. Молчаливая ненависть завистливого меньшинства скрывалась за вымученными улыбками и стиснутыми зубами. Шантелль сияла, пленяла и покоряла. Тоби Шрек и его неизменный спутник оператор Флинн сновали по залу Парламента, снимая хаотичное сборище на камеру. Тоби являлся руководителем группы аккредитованных на празднике репортеров и должен был координировать их работу из режиссерской кабины на галерее. Но он не смог справиться с искушением спуститься вниз, чтобы, окунувшись в атмосферу мероприятия, прочувствовать ее изнутри. Он был в первую очередь журналистом, а не администратором. Флинн отнесся к его решению с полным пониманием. «Имперские новости» поручили Тоби курировать все аспекты съемки, а ничто не пугало прославленного хроникера так, как ответственность. Вот почему у мониторов режиссерской кабины был посажен заместитель, а Тоби и Флинн занимались привычным для них делом: суетились в зале, выискивая новости и сенсации, словно хищники добычу. — Там, на галерее, я чуть не спятил, — признался Тоби, оглядывая людей в поисках подходящей кандидатуры для интервью. — На кой черт мне команда, которой ничего нельзя доверить? Половина репортеров, которых выделили в мое распоряжение, неспособна отличить лакея от знаменитости, не сверившись со списком гостей. А вторая половина состоит сплошь из лебезящих холуев, пуще смерти боящихся задеть за живое какую-нибудь шишку. Есть, правда, один малый, не дурак и не трус, но этого хренова извращенца интересуют только ножки и декольте. Черт бы с ним, это людей тоже интересует, но ведь нужно же дать и еще что-то. Видишь ли, мне очень хочется, чтобы, когда начнется сам обряд, здесь оказался хоть один оператор, способный как следует заснять на пленку счастливых молодых, произносящих свои обеты. И сдается мне, Флинн, что этим оператором предстоит стать тебе. Я верю, что ты запечатлеешь сегодняшнее великое событие в наилучшем виде, даже если для того, чтобы получить выгодный ракурс, тебе придется спихнуть с пути шафера. — Не беспокойся, босс. Я буду торчать так близко от невесты, что она примет меня за лишний турнюр. — Постой-ка, — встрепенулся вдруг Тоби, словно волк, увидевший раненого оленя. — Я только что заметил одну особу, которую нам необходимо проинтервьюировать. Донну Силвестри, собственной скользкой персоной. Обычно у нее хватает ума держаться от меня подальше, но тут уж ей не выкрутиться. Флинн бросил взгляд на тучную матрону и пожал плечами: — А что в ней такого, в этой Донне? Силвестри не бог весть какая знать: этот клан измельчал, еще в незапамятные времена. — Твои слова лишний раз доказывают, что ты плохо знаешь наше общество. По словам людей сведущих, эта сладенькая скромница, у которой разве что мед из задницы не сочится, состоит в Блю Блоке. Внутри у этой пышки стальной стержень. И уж будь уверен, если где какие проблемы, наша Донна тут как тут, чтобы подлить масла в огонь. Я просто не знаю другого человека, обладающего столь потрясающим даром губить людей, натравливая их друг на друга. При этом пользуясь их симпатией и доверием. Она знает цену словечку, оброненному в нужное время в нужном месте. И как раз поэтому проявляет прямо-таки удивительную скромность, всячески избегая камер. О, мне непременно нужно с ней потолковать. Держись поближе, Флинн, и позаботься о том, чтобы все записалось. — Босс, мы должны освещать подготовку и ход церемонии, — попытался возразить Флинн, следуя за Тоби сквозь взволнованную толпу. — Освещать, а не изводить приглашенных, заставляя их изобличать себя перед камерой. — Кончай дурить, Флинн. Я делаю то, что у меня получается лучше всего. За это мне и платят. О... Леди Силвестри, могу ли я надеяться, что такая особа уделит несколько минут своего драгоценного времени общению с нашими зрителями? Донна затравленно огляделась по сторонам. Не выискав никакого способа отвертеться, она изобразила добрейшую материнскую улыбку и, глядя в камеру Флинна, спросила: — Чем моя скромная персона может заинтересовать столь прославленного ловца сенсаций, как Тоби Шрек? — Видишь, босс, она о тебе наслышана, — подал реплику оператор. — Заткнись, Флинн! Моя дорогая леди Донна, я лишь надеялся, что ты порадуешь нашу заинтересованную аудиторию, высказав свои ценные соображения относительно этого знаменательного события. — Полностью согласна с тем, что событие знаменательное: это счастливый день и большой праздник для всех. Я весьма польщена оказанной мне честью быть в числе приглашенных. — Ничуть в этом не сомневаюсь. Так же как и в том, что моим зрителям было бы любопытно узнать, какие именно качества и заслуги помогли тебе сподобиться такой чести и даже оказаться в числе организаторов торжества. Ни для кого не секрет, что в наши дни клан Силвестри не пользуется особым влиянием. Но, несмотря на это, ты здесь, а многие представители более влиятельных семей топчутся в фойе. Может быть, тебя связывает с женихом или невестой тесная дружба? — Ну, я... — А может быть, ты представляешь собой элемент нового, нарождающегося политического консенсуса? — Ну, я бы не сказала... — Я на твоем месте тоже бы промолчал. Ведь не секрет, что ты состоишь в загадочном, тайном обществе, известном как Блю Блок. — Я лично членом Блока не являюсь, — холодно заявила Донна. — Не спорю, мне случается общаться с людьми, имеющими отношение к этой организации, но то же самое можно сказать и о большинстве представителей аристократии. Я никогда не делала секрета из моих связей. — Но никогда и не заявляла о них открыто. — В настоящее время Блю Блок пытается найти путь к восстановлению своего имиджа, выступая в качестве... посредника, сближающего интересы различных сил в поисках социальной и политической гармонии. Я горжусь, что по мере своих слабых сил способствую решению этой задачи. — Как это благородно! Но ходят упорные слухи, будто бы Блоком разработана собственная, тайная концепция управления Империей. — Это всего лишь слухи. Слухи, которые не стоит повторять даже столь известному собирателю сплетен, как ты, Тоби Шрек. С этими словами она решительно двинулась вперед и, едва не сметя с пути Флинна, исчезла в толпе с высоко поднятой головой. Возможно, Донне это отступление виделось как достойное, но Тоби злорадно усмехнулся ей вслед. Он знал: нет ничего хуже, чем выйти из себя перед объективом. — И какой был в этом смысл, босс? — спросил Флинн, выключив камеру. — Будь я проклят, если знаю, — весело отозвался Тоби. — Но раз она снует туда-сюда, лепится то к тем, то к другим и тараторит как сорока, стало быть, что-то здесь затевается. Пожалуй, надо будет распорядиться, чтобы одна камера с галереи до конца церемонии была наведена в ее сторону. Так, на всякий случай. — Но что может она или Блю Блок выиграть от внесения беспорядка в эту церемонию? — Я не знаю, Флинн! Вот почему и хочу, чтобы камера была под рукой. Это же не просто свадьба: после того как Оуэн Охотник за Смертью уничтожил Железный Трон, коронация двух конституционных монархов делает это бракосочетание самым важным политическим событием в Империи. А Блю Блок всегда в первую очередь интересовала политика. Они просто не могут не попытаться, извлечь из происходящего какую-то выгоду. Ну, а кроме того, такие сующие свой нос куда их не просят особы, как Донна Силвестри, заслуживают того, чтобы их расстраивали часто и регулярно. Это полезно для их душ. — Откуда ты знаешь, что полезно для души, босс? — Я ни черта не знаю. А теперь заткнись: идет Кларисса. Я не хочу огорчать ее никоим образом, ясно? — Понял, босс. Никакой политики, никаких заговоров. Я ни словом не обмолвлюсь даже о тех семнадцати сутяжниках, которые в настоящий момент возбудили против тебя иски. — Вот и не надо. Привет, Кларисса! Хорошо проводишь время? — Да, к немалому моему удивлению. Я благодарна тебе за то, что ты раздобыл приглашение. Но, честно сказать, побаивалась, как буду себя чувствовать в такой толпе. После того, что мне пришлось пережить, любое скопление людей заставляет меня нервничать. Представь мое удивление, когда выяснилось, что половина присутствующих здесь нервничает еще больше, чем я. При виде стольких важных особ, обливающихся потом, стоит Шантелль бросить взгляд в их сторону, мое бедное «эго» почувствовало себя куда увереннее. Не в последнюю очередь благодаря тому, что мне решительно наплевать, одобрит меня Шантелль или нет. После того как я побывала в плену в руках у фурии и воина-призрака, чтобы нагнать на меня страху, недостаточно быть светской львицей. Не говоря уж о том, что макияж у нее безвкусный, а платье, хотя никто пока не осмелился сказать ей это, бьет в глаза вульгарным шиком. Сама Кларисса в бледно-голубом с серебристой отделкой наряде, с обманчиво безыскусной прической и неброским макияжем выглядела потрясающе. Тоби не преминул сообщить ей об этом, и она счастливо зарделась. Они держались за руки и ворковали, точно два голубка, а Флинну оставалось только дивиться той перемене, которая неизменно происходила с Тоби Шреком в обществе Клариссы. Прожженный ловец сенсаций в кои-то веки был похож на живого человека. — Всем внимание, — резко сказал Флинн. — К нам компания. Тоби с Клариссой встрепенулись, увидев приближавшуюся Евангелину Шрек, рядом с которой маячила внушительная фигура Неизвестного клона. Кларисса вздернула подбородок, но подалась поближе к Тоби, который, давая понять, что он с ней, приобнял ее за талию. Все обменялись поклонами и любезными улыбками, а Тоби забрал у проходившего мимо официанта поднос с напитками. Все, за исключением Неизвестного клона, взяли по бокалу шампанского. — Расслабься, — сказал Тоби. — Подними маску и сделай глоток. Никто не обратит внимания, все заняты своими проблемами. И я уже знаю, что ты Финлей Кэмпбелл. Евангелина потрясенно распахнула глаза, но Неизвестный клон сохранил полное спокойствие. Хотя рука его непроизвольно потянулась к поясу, туда, где обычно висел мёч. — Лучше, если это не будет записано, — промолвил он, помолчав. Флинн энергично закивал головой. Клон повернулся к Тоби: — Давно ты это выяснил? И как получилось, что скандальный журналист, разжившись столь лакомой новостью, еще не сделал ее всеобщим достоянием? — Ну, что до первого вопроса, то я узнал тебя по манере держаться, Но жестам и всему такому, — невозмутимо пояснил Тоби. — Мы провели немало времени вместе, путешествуя на Мире Смерти, а я подмечаю такие вещи. Даже как вы с Евангелиной стоите рядом: ваши тела всегда обращены друг к другу, как у давних любовников. Кроме того, мне всегда с трудом верилось в то, что такой малый, как Финлей Кэмпбелл, может вот так запросто взять да и умереть. Со вторым же вопросом еще проще: я молчу потому, что если ты решил спрятаться под маской, это твое дело и никого не касается. Новостей хватает и без того, чтобы вытаскивать на свет старые скандалы. Ну и наконец признаюсь: я держу язык за зубами, поскольку рассчитываю, в благодарность за это, на эксклюзивное интервью, когда ты сбросишь маску. Ну как, все честно? — Просто удивительно, что такой умный парень, как ты, до сих пор жив, — отозвался Финлей Кэмпбелл. — Да, конечно, придет время, и я сниму маску. Когда все утрясется, уляжется и забудется. — Остается еще вопрос с выдвинутым против тебя обвинением в убийстве Грегора Шрека. — На самом деле всем плевать, как да отчего умер Грегор Шрек, — вмешалась Евангелина. — Узнав, что его не стало, большинство людей почувствовали облегчение. Обвинение протиэ Финлея выдвинуто, но улики имеются только косвенные. Так что рано или поздно дело будет закрыто. После этого Финлею Кэмпбеллу не придется больше скрываться, и мы поженимся. Правда, к тому времени мне нужно будет уладить и кое-какие свои делишки. — Я и сам скоро женюсь, — застенчиво сообщил Тоби. — Мы с Клариссой решили связать этот узел, как только кончится война. Евангелина улыбнулась, потом слегка нахмурилась: — Но разве она не... — Моя сводная сестра, да еще и кузина? Да, точно. Но пусть это тебя не беспокоит. В семье Шреков подобные браки почти традиция, а если кто-то попробует поднять этот вопрос, чтобы испортить нам настроение, я гарантирую этому олуху несколько телерепортажей о его собственных прегрешениях. Встревать между мной и моей Клариссой не будет позволено никому. Я никогда никого не любил так, как ее, и, признаться, вообще не считал себя способным на подобное чувство. Просто моя Кларисса не такая, как все, и я готов жениться на ней хоть завтра. Лишь бы она согласилась. — Нет, — решительно заявила Кларисса. — Я не могу стать твоей женой. Во всяком случае, пока остаюсь такой, какова я сейчас. Трансформируя меня во фрейлину императрицы, хирурги Лайонстон произвели множество изменений в моем организме: что-то имплантировали, что-то приживили, что-то удалили. Дженни Психо ликвидировала последствия вмешательства в психику, когда нас освободили. Но многое еще предстоит сделать. И работа ожидается непростая. Лайонстон превратила меня в чудовище, и я творила чудовищные злодеяния, которые до сих пор преследуют меня в ночных кошмарах. И в, таком состоянии мне выпало оказаться еще и пленницей Шаба, когда фурия убила и подменила тетушку Грацию. Многовато для одной девушки. Хорошо еще, что Тоби всегда выручал меня. Его любовь помогла мне сохранить рассудок. Он научил меня быть сильной и гибкой. — Эти качества были присущи тебе от рождения, — возразил Тоби. — Умение выживать — наша родовая черта. Ты Шрек. — Так или иначе, — промолвила Кларисса, — я хочу стать женой своего Тоби, будучи настоящей женщиной, человеком в полном смысле этого слова. Ради этого можно и подождать: мы с ним долго ждали, пока не нашли друг друга. А когда я избавлюсь от всех последствий вмешательства, меня будет беспокоить одно: как бы при свершении обряда мне не пришлось приносить обеты под своим первоначальным именем — Линдси. Я его с детства на дух не переносила и, едва повзрослев и избавившись от опеки, стала именоваться Клариссой. — Вы не представляете, какой скандал может она затеять, попробуй кто назвать ее по-старому, — с любовью промолвил Тоби. — Раньше, в юности, я нарочно называл ее Линдси, чтобы подразнить. Помню, как-то раз чуть уха из-за этого не лишился. Я и тогда был противной маленькой жабой. — Зато вам друг к другу привыкать не придется, — сказал Флинн. — А вообще здорово, что затевается столько свадеб: видать, что-то такое витает в воздухе. Я все пытаюсь уговорить Тоби позволить мне стать подружкой его невесты. Я бы чудесно выглядел в славном маленьком розовом платье. — Уверена, ты бы выглядел очаровательно, — подтвердила Кларисса. — Ты единственная, кто так думает, — буркнул Тоби. — Может быть, эти свадьбы — неосознанная реакция на такое множество смертей, — сказала Евангелина, и все серьезно кивнули. — Так или иначе, — помолчав, сказал Тоби, — мне, с вашего разрешения, придется вернуться на галерею и проверить, все ли идет как надо у режиссерского пульта. До начала церемонии осталось меньше часа. Увидимся попозже. Флинн, веди себя хорошо. И обещай мне, что, когда Констанция бросит букет, ты не станешь пытаться его поймать. Роберт Кэмпбелл, войдя размашистым шагом в одну из примыкавших к залу маленьких комнат и увидев там поджидавших его Шантелль и кардинала Брендана, даже не попытался скрыть раздражение: — Ну, что вам надо? Из-за каких таких неотложных дел я должен все бросать и встречаться с вами для разговора с глазу на глаз? Только не говорите мне, что решили внести в церемониал еще какие-либо изменения: будь я проклят, если вам удастся заставить меня разучивать все по-новому, ради того, чтобы ублажить еще одну религиозную секту или политическую группировку. — К церемонии как таковой предмет разговора не имеет никакого отношения, — спокойно промолвила Шантелль. — А к чему имеет, так это к безопасности. И твоей, и Констанции. — Если поступила очередная анонимная угроза, так пусть этим займутся эльфы, — отрезал Роберт. — Для того их сюда и позвали. — Ничего анонимного в этой угрозе нет, — сказал Брендан. — Нам прекрасно известно, от кого она исходит. — От нас, — подхватила Шантелль. — От Блю Блока. Роберт вскинул на нее глаза: — Так ты тоже из этой своры? Про Брендана я знал, но насчет тебя... — Некоторые из нас действуют более открыто, некоторые менее, а иные и вовсе тайно. Достаточно сказать, что в иерархии Блока я занимаю более высокое положение, чем присутствующий здесь кардинал Брендан. Я говорю о себе столь откровенно, чтобы дать тебе понять, насколько ты для нас важен. Роберт нахмурился: — Ну, конечно, я ведь принадлежу к вашей драгоценной Сотне рук. Сотне запрограммированных убийц. Но будьте уверены, став королем, я первым делом попрошу эльфов прочесать мой мозг гребнем с тонкими зубьями и вымести оттуда все лишнее. Я не буду ничьей марионеткой. Можете считать, что дни Блю Блока сочтены. Как только станет известно, что вы со мной сделали и как собирались меня использовать, вам конец. Не понадобится даже суда: люди будут отлавливать вас на улицах и рвать в клочья. — Ах, Роберт, — печальным тоном произнес Брендан, — а ведь я и вправду надеялся, что ты проявишь благоразумие. Ну куда тебе тягаться с Блю Блоком: это никому не под силу. — Я докажу обратное, — сказал Роберт. — Нет, — возразила Шантелль. — Я так не думаю. Дверь позади Роберта открылась, и вошел Малютка Смерть. Кивнув Шантелль и заперев за собой дверь, он встал к ней спиной, сложив руки на груди, и взглянул на Роберта, ясно давая понять: всякий, кто попытается уйти, будет иметь дело с ним. Что было крайне нежелательно — вопреки и традиции, и строжайшим запретам на поясе у Саммерайла висел клинок. Роберт сердито посмотрел на него, потом перевел взгляд на Шантелль: — Что, черт возьми, делает здесь этот безумец? И кто дал ему меч? — Малютка Смерть теперь работает на нас, — пояснил Брендан. — И он здесь для того, чтобы помочь убедить тебя отнестись к нашим требованиям со всей серьезностью. Поверь, мы прекрасно отдаем себе отчет в том, какую угрозу для планов Блю Блока можете представлять вы с Констанцией, если дать вам волю. Само собой, смириться с подобной опасностью мы не можем. А потому ставим тебя перед выбором: либо ты соглашаешься выполнять все приказы Блю Блока, либо присутствующий здесь Саммерайл сейчас же отправится к твоей прекрасной невесте и убьет ее. На какой-то момент у Роберта перехватило дыхание, сердце его замерло, словно сжатое ледяным кулаком. У него не было никаких сомнений в том, что кардинал абсолютно серьезен и его угроза весьма реальна. «Все повторяется снова. Моя невеста снова погибнет». Он перевел взгляд с Брендана на Малютку Смерть, а потом на Шантелль и прохрипел: — Вам это не сойдет с рук! — Еще как сойдет, — возразила Шантелль. — Сходило всегда, сойдет и сейчас. Мы же Блю Блок. Саммерайла никто не увидит, он большой мастер проникать сквозь кордоны служб безопасности. Его не остановят даже эльфы. Убийство произойдет тихо, без шума, а когда труп обнаружат, мы найдем, кому приписать это злодеяние. Агентам Шаба или какой-нибудь радикальной антироялистской группировке. Прискорбно, конечно, но политические убийства — это примета нашего времени. Ты должен понять, Роберт, что мы можем это сделать и, если придется, обязательно сделаем. — Но конечно же, умирать Констанции вовсе не обязательно, — примирительно произнес Брендан. — Единственное, что тебе необходимо сделать, это согласиться подчиниться Блю Блоку и вернуться в Черный Колледж и Красную Церковь для завершения обработки. Тогда ты станешь одним из нас и больше не захочешь с нами бороться. Ты даже сам приведешь к нам Констанцию, чтобы обработку прошла и она. Решайся, это совсем не так плохо, как тебе кажется сейчас. Вот увидишь. Во всяком случае, она будет в безопасности. А вот если откажешься... — Я мог бы солгать вам. — Нет, не мог бы, — возразила Шантелль. — Этого не допускает нынешний уровень твоей обработки. Дав нам слово однажды, ты будешь вынужден выполнять обещание. У тебя не будет выбора. А сейчас скажи нам, что согласен, или последним, что увидит в своей жизни Констанция, будет улыбка Малютки Смерть. — Дерьмо, — бросил Малютка Смерть, и все резко обернулись к нему. Он по-прежнему стоял, прислонившись спиной к закрытой двери, одна рука покоилась на рукояти меча, но теперь его страшная улыбка предназначалась исключительно Шантелль. — Все, что вы тут затеяли, воняет дерьмом. Это слишком омерзительно даже для меня. Довожу до вашего сведения, что я и не подумаю убивать Констанцию по приказу хоть вашего вонючего Блока, хоть кого угодно. Противно мне стало иметь дело с подобной дрянью. Я и раньше-то недолюбливал Блю Блок: со всеми его кознями, интригами, закулисной возней. Право же, все это способно сделать безвкусным даже убийство. В последнее время я частенько вспоминал Дэвида, думал о том, что он делал и говорил перед своей смертью. Так вот, Дэвид бы не одобрил ни вашу гнусную затею, ни того, что я согласился работать на таких бездушных, жестоких тварей, как вы. А Роберт... он очень напоминает мне Дэвида. Моего любимого друга, Охотника за Смертью. Так вот: либо ваш паршивый Блок соглашается оставить Роберта и Констанцию в покое, либо я объявляю войну всей вашей паскудной своре. И начну с вас двоих. Прямо здесь, прямо сейчас. Воцарилась напряженная тишина. Наконец Брендан, тяжело сглотнув, пробормотал: — Шантелль, по-моему, он не шутит. — Ты не посмеешь бунтовать против Блю Блока, — неуверенно пробормотала Шантелль. — Мы повсюду... Малютка Смерть отреагировал на ее слова такой улыбкой, что даже она, не выдержав, отвела глаза в сторону. Брендан побледнел, как мел, и сцепил руки, тщетно пытаясь скрыть дрожь. — Похоже, эта игра оборачивается не в вашу пользу, — промолвил Роберт, чувствуя, что облегчение, словно набежавшая волна, смывает прочь его страхи и опасения. — Лорд Саммерайл, данною мне властью назначаю тебя Верховным Воином Империи и моим официальным Защитником. Твоей обязанностью будет устранять всех, кто угрожает спокойствию и благополучию государства. Включая членов подрывных организаций, к числу каковых, несомненно, принадлежит Блю Блок. — Убийца на службе закона, — восхитился Саммерайл. — Мне это очень даже по душе. — Ты не можешь сделать такого психопата, как он, Верховным Воином! — воскликнул искренне потрясенный Брендан. — Пусть он будет психопатом, но моим психопатом, — спокойно отозвался Роберт. — Кардинал, Шантелль, обсуждать нам больше нечего. Вы открыли свои карты, но я побил их козырем, каковым, несомненно, является Малютка Смерть. Ты, кардинал, еще потребуешься мне для проведения обряда, так что изволь оставаться под рукой. И имей в виду, Малютка Смерть лично проследит за тем, чтобы ты не сбежал. Ну, а после церемонии... я поручу эльфам отвести тебя в какое-нибудь укромное местечко, где ты расскажешь им все, что тебе известно о Блю Блоке. Шантелль, поскольку подготовка к торжеству закончена, в твоих услугах здесь больше не нуждаются. Разрешаю тебе уйти. Арестовать тебя здесь и сейчас означало бы устроить скандал, чреватый переносом свадьбы на другой день. Поскольку мне легче удавиться, чем начинать все по новой, я даю тебе возможность унести ноги. На твоем месте я бы воспользовался ею без промедления. — Все не так просто, — прошипела Шантелль, не сводя с него злобного взгляда. — Ты по-прежнему принадлежишь Блю Блоку, а значит, и мне. Кодовые слова прогремели в сознании Роберта как гром, уносящий прочь его волю и разум. Спина его резко выпрямилась, голова вскинулась, лицо утратило осмысленное выражение. Он посмотрел на Шантелль пустыми глазами, и его губы произнесли чужие слова: — Код активации принят. Запрос на подтверждение статуса. — Статус Сотни рук подтверждается! — выкрикнула Шантелль, багровея от ярости. — Убей Саммерайла! Сейчас же! Роберт обнажил свой церемониальный меч. Это изысканной работы парадное оружие, с усыпанными драгоценными камнями рукоятью и гардой, предназначалось для торжественных случаев, однако имело стальной клинок и отточенное острие, вполне пригодные для того, чтобы разить насмерть. Глядя на Малютку Смерть, который тоже обнажил свой меч, Роберт медленно направился к нему. Шантелль злорадно расхохоталась. Смех ее был на редкость неприятным, одновременно визгливым и хриплым. — Ну, что ты теперь будешь делать, Малютка Смерть? Если ты не станешь защищаться, Роберт убьет тебя, а если станешь и убьешь его, то против тебя ополчится вся Империя. Тебя затравят, как дичь. Что скажешь на это, Саммерайл? Малютка Смерть ответил ей своей улыбкой убийцы и тут же с невероятной быстротой прыгнул вперед. Роберт непроизвольно выставил меч перёд собой, но его противник поднырнул под клинок (лезвие срезало прядь его волос) и, столкнувшись с Робертом, ударил его плечом под дых. Оба упали на пол, но, пока Роберт лежал, скрючившись и пытаясь набрать воздуху, Саммерайл сделал перекат и мгновенно оказался на ногах, лицом к лицу с Шантелль. Та выхватила из рукава кинжал, но Малютка Смерть небрежным взмахом выбил у нее оружие, прижал ее спиной к стене так сильно, что у нее закатились глаза, и приставил острие своего меча к ее горлу. Она застыла на месте, яростно таращась на него и с ужасом переводя взгляд на сверкающий клинок. Брендан двинулся было вперед, но Саммерайл глазами остановил его. — Вот что, Шантелль, — спокойно промолвил Малютка Смерть, у которого после этого кульбита даже не участилось дыхание. — Или ты сейчас раскодируешь Роберта, или я тебя убью. — Ты не посмеешь! — сказала Шантелль, брызгая слюной от ярости. — Я представляю Блю Блок! Ты не посмеешь причинить мне вред! — Я Малютка Смерть, и мне плевать на тебя и все твои поганые Блоки. Освободи его. — Ни за что! — Дело твое, — промолвил Малютка Смерть и одним движением перерезал ей горло. Шантелль захрипела и забулькала кровью, тщетно силясь зажать обеими руками страшную рану. Кровь потоком хлынула из ее рта, а вместе с кровью вытекала и жизнь. Она медленно сползла по стене и осела на пол. С обагренным кровью клинком Малютка Смерть повернулся к кардиналу Брендану. Роберт, с мечом в руке, медленно поднялся с пола. — Эй, кардинал, — спокойно промолвил Саммерайл, — отмени действие кодовых слов, и побыстрее. Если не хочешь составить компанию Шантелль. — Ладно, черт тебя побери! Будь по-твоему. Роберт: В то же мгновение Роберт вновь обрел свое «я», и его лицо вновь стало осмысленным. Непроизвольно передернувшись, он медленно вложил меч в ножны. А кардинал Брендан опустился на колени рядом с еще хрипевшей и содрогавшейся Шантелль и заключил ее в объятия. Она дернулась в его руках, видимо не осознавая ничего, кроме своей боли и ужаса, но потом, узнав сообщника, попыталась ему что-то сказать. Увы, тщетно: перед смертью ей не удалось выдавить из себя ничего, кроме бульканья кровавой пены. Брендан, содрогаясь от рыданий, крепко прижал к себе мертвое тело, пачкая кровью свое церемониальное одеяние. Роберт похлопал Саммерайла по плечу и посмотрел вниз, на Брендана. — Все кончено, кардинал, — сказал он. — Сразу же по завершении церемонии ты будешь арестован за измену. — Ты думаешь, меня это пугает? — отозвался Брендан, подняв полные горечи глаза. — Это уже не имеет никакого значения. Ничто уже не имеет значения. Думаешь, ты убил женщину? Нет, ты уничтожил Блю Блок. Он был воплощен в ней и только в ней. — О чем ты говоришь? — удивился Роберт. — Как могла одна женщина, пусть и ловкая интриганка, управлять столь огромной, могущественной и разветвленной тайной организацией, как Блю Блок? — Да не был он уже ни огромным, ни могущественным. Все эти эпитеты относятся к прошлому Блока. К тому моменту, когда его возглавила Шантелль, от былого величия остались лишь воспоминания. И страхи, укоренившиеся в умах и сердцах обывателей. Люди боялись призраков. Достаточно было туманного намека на Красную Церковь или Черный Колледж... а все остальное завершало людское воображение. Активных членов организации, которые действительно вели какую-то работу, нынче осталось около сорока человек. Да и вся эта работа сводилась в основном к кодированию представителей кланов, чтобы потом иметь возможность шантажировать семьи, к которым они принадлежали, и поддерживать иллюзию всемогущества. Роберт и Малютка Смерть переглянулись и посмотрели на Брендана. — А Сотня рук? — спросил Роберт. — О, они вполне реальны. Это была идея Шантелль. Собрать отряд запрограммированных на повиновение убийц, достаточно многочисленный, чтобы оказывать давление на кланы. Сначала с целью принудить их признать сделку, заключенную ею с Джеком Рэндомом. А потом вошло в привычку... Но главным образом за нею стояли призраки, путающие фантомы да подвергнутые обработке публичные персоны вроде Би-Би Чоджиро. Люди видели то, что хотели видеть, и охотно верили в миф, который мы так старательно распространяли. Все знали о Блоке, но никому и в голову не приходило, что Шантелль одна закулисно заправляет всеми его делами. Она одна. — Ну а... кто вообще организовал этот Блю Блок? — осведомился Кит Саммерайл. — Я имею в виду, первоначально, когда он действительно представлял собой силу. — Жиль Охотник за Смертью. Пред тем, как пуститься в бега на своем «Последнем Оплоте», он создал это сообщество, чтобы напоследок отомстить своему императору. Заявленной целью созданного тайного общества было укрепление влияния кланов, а сокровенной — контроль над ними. Жиль рассчитывал воспользоваться этим рычагом политического влияния после своего выхода из стасиса. В своих, разумеется, интересах. Однако все пошло не так, как было задумано. Жиль побыл в стасисе дольше, нежели рассчитывал, а созданный им Блок за все эти столетия пережил пору своего расцвета и вступил в стадию загнивания. Надо полагать, узнав, что стало с его политическим детищем, Охотник за Смертью испытал сильное разочарование. Впрочем, кое-что и сохранилось. Например, ментальное программирование, техника которого была разработана в старой Империи и ныне считается утраченной. Ею располагает только Блю Блок. — Да, — покачал головой Роберт, — А теперь, с ее смертью, умрет и Блок, — сокрушенно промолвил Брендан. — Ведь только она одна знала все кодовые имена и контрольные слова. — Невелика потеря, — хмыкнул Кит Саммерайл, глядя на безутешного кардинала, льющего слезы над мертвой женщиной. — Ты любил ее? — спросил Роберт. — Конечно, я любил ее, — ответил Брендан. — Она заставила всех нас ее любить. На галерее, в режиссерской кабине, занимавшей часть помещения службы безопасности Парламента, кипела напряженная работа. Тоби Шрек и его ассистенты, сидя за своими пультами, отслеживали по мониторам все, что передавали операторы из зала Парламента и из фойе. Материалы выпускались в эфир с задержкой всего на несколько секунд, за которые режиссеры успевали отредактировать те или иные сцены, вырезав, например, непристойные шуточки. Это делалось ловко и умело, создавая у зрителя полную иллюзию трансляции, ведущейся в режиме реального времени. Между тем нынешняя зрительская аудитория была даже больше той, на которую Тоби довелось вещать в последние дни восстания. Практически все население Империи, имевшее доступ к голографическим экранам и не подвергавшееся в данный момент атакам враждебных сил, следило за его передачей. Тоби не переставал улыбаться, хотя его щеки уже болели от напряжения. При этом он успевал отдавать распоряжения ассистентам, сидевшим за панелями управления и микшерскими пультами, и мигом переключаться с одной камеры на другую, едва в его поле зрения попадало что-то интересное. К нему одновременно стекалось огромное количество информации. Его задачей было придать этому хаосу некую приемлемую для зрительского восприятия форму. То и дело он давал распоряжение уделить больше внимания какой-нибудь группе людей или, напротив, убрать неприятный инцидент, способный испортить впечатление от столь радостного события. Шрек отдавал себе отчет в том, насколько важно показать торжество с наилучшей стороны, сознавал, сколь велика его ответственность, а потому, вопреки своему обыкновению, следовал полученным от руководства инструкциям. Кроме того, его камеры записывали гораздо больше, чем передавали, и вся эта информация становилась его собственностью, которой он впоследствии мог распоряжаться по своему усмотрению. Праздник отшумит, страсти улягутся, и тогда в будущем он сможет позволить себе открыть людям глаза на то, о чем сейчас лучше умолчать. Если предположить, что это будущее наступит... На многочисленных экранах Тоби Шрека толпились политики, финансисты, предприниматели и аристократы, отбросившие на время свои раздоры и разногласия. Сейчас их объединяло нетерпеливое ожидание события, которому предстояло изменить саму природу Империи. Постепенно в огромном фойе, набитом до отказа, стало возникать брожение. Вполне объяснимое, ведь многие из гостей, чтобы снять напряжение, вызванное грандиозностью предстоящего события и усугублявшееся толчеей и духотой, все более усердно налегали на шампанское. Официанты едва успевали разносить подносы с бокалами. Лица раскраснелись, голоса стали громче, мнения высказывались более откровенно и пылко. Люди старались развеять скуку ожидания. Было душно. Длинные очереди тянулись к туалетам. Чтобы заставить время идти быстрее, гости, обсудив решительно все, имевшее отношение к предстоящей свадьбе, взялись за другие, представлявшие хоть какой-то интерес темы. Присутствие актера, с немалым успехом заменившего Джулиана Ская в его знаменитом, ставшем в последнее время еще более популярным шоу, подтолкнуло к разговорам и об этом представлении, и о самом покойном экстрасенсе. Преобладало мнение, что это было двойным самоубийством. Предполагалось, что две любящие пташки предпочли умереть вместе, но не позволить неизлечимому и неумолимо прогрессировавшему недугу Джулиана разлучить их. Другие, впрочем, угрюмо намекали на причастность к этой кончине семьи Чоджиро и даже Блю Блока. Джулиан будто бы угрожал предать огласке некоторые секреты, связанные с деятельностью Блока. Обе версии звучали весьма романтично. Трагические герои всегда становятся любимцами публики, а теперь, когда Джулиана не стало и он ничем уже не мог повредить сложившейся репутации, любовь к нему стала всеобщей. Лучшие герои берущих за душу легенд получаются как раз из мертвецов. Среди гостей находились и Плюшевый Медведь с Веселым Козлом, две выдающиеся игрушки, в настоящее время являвшиеся послами Мира Смерти. Евангелина устроила им приглашения, отчасти чтобы повидаться со старыми друзьями, отчасти желая продемонстрировать Империи, что ужасающие игрушки-убийцы Мира Смерти в настоящее время вполне остепенились. Тоби Шрек отснял на Мире Смерти замечательный материал, но он прошел незамеченным, потому что разразившееся восстание отодвинуло на задний план все другие темы. В результате в памяти большинства отложились лишь пугающие детали, а потому многие восприняли появление Плюшевого Медведя и Веселого Козла, мягко говоря, с недоумением. Плюшевый Медведь ничего этого не замечал и был весьма любезен даже с теми, кто использовал любой предлог, лишь бы оказаться от него подальше. Веселый Козел, напротив, все примечал и откликался едкими замечаниями, в общем-то безобидными, но такими, какие при наличии предубежденности легко принять за скрытые угрозы. Кроме того, он быстро приохотился к шампанскому и прямо-таки загонял официантов. Плюшевый Медведь всеми силами старался произвести наилучшее впечатление о себе и о новом Мире Смерти, посланником которого он являлся. А Веселый Козел предпочитал скалить зубы в пугающей ухмылке и делать вид, будто не замечает, как шарахаются от него люди. Когда две игрушки загнали в угол Донну Силвестри, она вспотела от испуга, а Плюшевый Медведь простодушно пытался завязать с ней светскую беседу. Тоби запечатлел все это на пленку, чем не ограничился, а послал Флинна взять у игрушек интервью. Воспользовавшись его появлением, Донна Силвестри подхватила юбки и пустилась наутек, сопровождаемая недоуменным взглядом Плюшевого Медведя. Он помахал ей вслед лапой. Веселый Козел ехидно усмехнулся в свой бокал. Флинн с удовольствием поболтал с игрушками, вспоминая их совместные приключения на заброшенной планете развлечений, а державшиеся поодаль гости с изумлением взирали на смельчака, непринужденно беседующего с кровожадными чудовищами. А вот о присутствии в фойе Валентина Вульфа не знали ни Тоби Шрек, ни Флинн, ни кто-либо еще. Скрытый за голографической маской Шаба, давшей ему возможность предстать в облике сестры милосердия, он уверенно лавировал в толпе, расточая кивки и улыбки. В его безупречно подделанном приглашении было сказано, что предъявительница сего — приближенная Преподобной Матери Беатрис, Святой Техноса-3, а ныне попечительницы Миссии на Лакрима Кристи. Камера Шаба на его плече производила безупречный визуальный образ, не обнаруживаемый даже на очень близком расстоянии, и модифицировала его голос в голос анонимной молодой женщины. Эта иллюзия не выдержала бы испытания прикосновением, но кто стал бы прикасаться к монахине? Валентин предпочел бы обойтись собственными, пусть и скромными, способностями, а не полагаться на техническое устройство, находящееся под чьим-то контролем. Но об этом в данной ситуации мечтать не приходилось. Эльфы службы безопасности вычислили бы его в момент. И даже сумей он найти способ проникнуть в Парламент, живые блокираторы биополя моментально сдули бы с него маскировку. А техника Шаба явно превосходила любые из приборов системы безопасности Империи. Пользуясь этой маскировкой, он, грозный призрак первой Империи, дух смерти, явившийся на это пиршество, мог пробраться куда угодно. Стоя посреди толпы людей, многие из которых его знали, но никто не узнавал, он самодовольно усмехался. Из всех многочисленных фальшивых образов, которые он мог выбирать, облик монахини полюбился ему больше всего. Ему понравилось монашеское облачение, строгое, контрастное сочетание черного и белого. Кроме того, в самой роли одной из монахинь святой Беа тоже заключался определенный иронический смысл. Беатриса юридически все еще являлась его невестой, и он полагал, что сумеет ей об этом напомнить. Как только задуманное им чудовищное злодеяние свершится, он велит Шабу схватить Беатрис и доставить к нему. Эта капризная, маленькая, дерзкая девица слишком долго откладывала их союз. Валентин снова улыбнулся. Он простил ее. Она просто кокетничала, чтобы обострить его желание. Что значат какие-то угрозы и покушения, когда речь идет о любящих душах? Он все равно женится на ней, и в первую брачную ночь они сподобятся столь ужасающего наслаждения... А когда она умрет, он проделает с ней кое-что еще. Ну, а его планы в отношении церемонии королевской свадьбы были более чем просты. Он собирался убить у всех на глазах Роберта и Констанцию, а потом объявить себя императором. Шаб об этом, разумеется, не подозревал: Искусственные Разумы считали, что он присутствует на церемонии в качестве их наблюдателя. Ну что ж, он преподнесет приятный сюрприз и им. Голографическая иллюзия позволит ему приблизиться к счастливой чете вплотную, под предлогом передачи благословения от матери Беатрис, после чего он всадит в сияющую физиономию Роберта заряд дезинтегратора и располосует мечом горло Констанции. Этого момента он ожидал с особенным нетерпением, ибо всегда мечтал прикончить свою красавицу-мачеху. Жаль только, что не будет возможности сперва ее изнасиловать. Это было бы славным плевком на могилу мертвого папочки, но, увы, совершенство недостижимо. Во всяком случае, он не откажет себе в удовольствии сбросить маскировку, чтобы она в последние мгновения смогла узнать, кто убил и ее, и ее драгоценного Кэмпбелла. Чтобы Вульф вышла замуж за Кэмпбелла? Немыслимо! Должен же кто-то выступить в защиту незыблемых традиций. Валентин не сомневался в том, что, как только эта парочка умрет, вся аристократия с готовностью поддержит его. Люди знатные всегда понимали, что есть власть, и ценили ее. Что лучше подходит для императорского трона, чем представитель одной из древнейших и славнейших семей? Он, разумеется, посулит кланам соучастие в правлении и пообещает заключить такой союз с Шабом, который поставит Искусственные Разумы в зависимость от человечества, то есть от правящих семей. Это, конечно, будет ложью, но семьи поверят тому, во что хочется верить. А став императором, он разрушит Империю так, как никогда не смог бы Шаб. Он разрушит ее изнутри. Он сокрушит дух человечества, превратит людей в обезумевших, пожирающих друг друга зверей и будет со смехом наблюдать за тем, как Империя издыхает, корчась в смертельной агонии. Он всегда знал, что призван станцевать на похоронах человеческого рода. Но даже если аристократия, служба безопасности или кто-то еще не захочет его признать, попытки сопротивления не принесут им никакой пользы. С помощью нанотехнологии Шаб сделал его неуязвимым, способным почти мгновенно восстанавливать любые телесные повреждения. Финлей Кэмпбелл стрелял в него из дисраптера почти в упор, а он все равно выжил. Правда, надо признать, что даже наноэлементам потребовалось некоторое время, чтобы создать для него новое сердце. После этого он без вреда для себя прошел сквозь пламя горящей Башни Шреков, на обращая внимания на жар и уже вынашивая планы мести. Теперь его невозможно остановить, невозможно убить. Не исключено, что он вообще бессмертен. Во всяком случае, та невероятная смесь всех известных людскому роду наркотиков, которую Искусственные Разумы изготовили по его просьбе и которой он ради забавы напичкал себя под завязку, уже давно убила бы любого другого. Валентин же даже не чувствовал себя одурманенным: мозг его работал с изумительной ясностью, и он ощущал в себе способность перехитрить кого угодно. Или что угодно. Пусть Искусственные Разумы поберегутся. Все вокруг него — лица людей, их жесты, мимика — снабжали его обостренные чувства огромным количеством информации. Он был быстрее, сильнее и изобретательнее, чем мог бы мечтать простой смертный. Тех единственных, кто способен был остановить его, здесь не было. Джек Рэндом и Руби Джорни в настоящее время неумолимо сближались со стальной армадой Шаба и своей неминуемой смертью. А Оуэн Охотник за Смертью и Хэйзел д'Арк уже мертвы. Жаль, конечно. С кем бы он был не прочь напоследок пообщаться, так это с Оуэном. Пожалуй, только Охотник за Смертью смог бы по-настоящему оценить тот чудесный кошмар, в который превратил себя Валентин. И он с удовольствием сразился бы с Оуэном один на один, меч против меча. Охотник за Смертью, единственный достойный противник Валентина Вульфа, заслуживал лучшей смерти и лучшего конца своей легенды. Пропасть без вести и быть объявленным умершим недостойно героя. А вот Валентин убил бы его стильно и изящно, подарив Оуэну смерть столь ужасающую, что народ говорил бы об этом столетиями... А в это время Флинн, стоя в сторонке, пристально рассматривал сестру милосердия в объектив своей камеры и пытался понять, что тут не так. Его аппаратура для голографической съемки, лучшая и самая совершенная из всего; что было создано в этой области, определенно фиксировала наличие какого-то энергетического поля. Но его природу определить не удавалось. Конечно, это мог быть просто какой-то сбой, или наводка, благо всяческой аппаратуры вокруг работало очень много. Зная, насколько чутки новейшие устройства к воздействию насыщенной энергией среды, Флинн, не полагаясь на самую совершенную автоматику, всегда оснащал свои камеры элементами ручного управления. У него промелькнула мысль о том, не обратить ли внимание службы безопасности на эту странность, но тут в его ухе послышался громкий голос Шрека. Он требовал немедленно заснять ссору между двумя великосветскими дамами, которые вдруг обнаружили, что они явились на церемонию в одинаковых нарядах. Надо думать, платья были от самого модного портного и наверняка считались уникальными. Оператор немедленно навел камеру в ту сторону, да и сам со всех ног поспешил туда. Подозрения подозрениями, а работа всегда должна быть на первом месте. И вот настал торжественный миг. Створы больших дверей распахнулись, и толпа из фойе хлынула в зал Палаты. Эльфы из службы безопасности не позволили борьбе за лучшие места выйти за рамки приличий. Счастливые жених и невеста, прекрасные и величественные в своих великолепных нарядах, уже стояли на возвышении, там, где раньше располагалось кресло спикера. Кардинал Брендан, готовый совершить венчание, а потом провести церемонию коронации, стоял перед ними, прижимая к груди, словно щит, свой молитвенник и стараясь не смотреть на невозмутимо улыбавшегося рядом Малютку Смерть. Заполнившие Парламент люди вместе со всей Империей, приникшей к экранам, затаив дыхание слушали, как Роберт Кэмпбелл и Констанция Вульф произносили слова священных обетов. Кардинал вел службу безупречно, а голоса жениха и невесты звучали, как и положено, с подобающей долей волнения. Под пение торжественного гимна с галереи дождем посыпались лепестки роз, в витражных окнах засветились изящные радуги. Паж, едва живой от волнения, вынес на блюде церемониальный золоченый шнур. Констанция приободрила его улыбкой, и, когда он поднес блюдо кардиналу, руки его уже почти не дрожали. Взяв шнур, Брендан обернул его вокруг запястий жениха и невесты как знак связующего их союза. Джейн Ворона, невозмутимая и властная предводительница эльфов, выступила вперед, чтобы, согласно закону и обычаю, произвести экстрасенсорное сканирование сознаний молодых и объявить, что они именно те, за кого себя выдают. Занимаясь этим, она допустила лишь одну едва уловимую задержку, которая Роберту показалась вечной. В его памяти вновь воскресли воспоминания о том, чем закончилось подобное сканирование на той, первой свадьбе. На какой-то миг ему показалось, что он может лишиться чувств, но Неизвестный клон, заметив, как он покачнулся, незаметно, но твердо поддержал его под руку, но на сей раз сканирование завершилось удачно. Джейн звонким голосом подтвердила идентичность их личностей. Кардинал громогласно объявил их мужем и женой. Никто не услышал вырвавшегося у Роберта тихого вздоха облегчения. Роберт, лишь в самый последний момент вспомнив, что сперва нужно поднять вуаль, поцеловал невесту. Народ, как в зале Парламента, так и по всей Империи, разразился радостными возгласами. Флинн, разумеется, фиксировал все это на камеру. Затем вперед выступили два члена Парламента, избранных для этой роли по жребию, с двумя только что изготовленными специально для этого момента коронами — золотыми обручами, инкрустированными сияющими драгоценными камнями. Роберт и Констанция опустились перед ними на колени и были коронованы от имени народа руками его представителей. Оба венца одновременно возложили на головы монархов в знак того, что король и королева равны по статусу и власти. Оба полноправных монарха поднялись на ноги, одаривая народ улыбками, а навстречу им понеслась настоящая буря нескончаемых ликующих восклицаний. Потом начался многолюдный, шумный, веселый и непринужденный свадебный пир. Сидячих мест не было, так что каждый просто-напросто хватал тарелку со столовым прибором и обслуживал себя сам. Констанция с Робертом обходили гостей, улыбаясь и пожимая протянутые к ним руки, и заботились о том, чтобы никто не остался без угощения. Впрочем, угощения было вдосталь: чего стоил хотя бы традиционный свадебный торт в дюжину ярусов. Поданного шампанского хватило бы, чтобы наполнить бассейн, способный вместить средних размеров корабль, а длинный, казавшийся бесконечным буфетный стол ломился под тяжестью яств и деликатесов со всех миров Империи. Роберт и Констанция старались одарить своим вниманием как можно больше гостей, ведь каждый из приглашенных мечтал лично поздравить венценосную чету, да еще и так, чтобы в этот момент его запечатлела голографическая камера. Политика, как известно, не знает праздников, но в этот день, при всей его государственной значимости, в зале звучали непринужденные шутки, на которые откликались веселым, искренним смехом. Торжество сроднило и сблизило всех. Или почти всех. Внезапно Кит Саммерайл, следовавший за обходившей зал королевской четой на таком расстоянии, чтобы не бросаться в глаза, увидел в толпе одно очень памятное ему лицо. Выждав и удостоверившись, что король с королевой пребывают под надежным присмотром Джейн Вороны и Неизвестного клона, он стал проталкиваться сквозь толпу, чтобы перехватить заинтересовавшую его персону. Теперь этот человек, получивший новое имя и титул, звался сэром Слейтоном дю Буа. Но Кит встречался с ним на Виримонде, где он был управляющим «Оплотом» Дэвида Охотника за Смертью. Как управляющий, он принес клятву верности Дэвиду, однако предал своего господина, когда на его планету вторглись войска лорда Драма. Гнусная измена привела к падению «Оплота», и Дэвид умер на руках своего друга Саммерайла. О чем тот не забывал никогда. Катаклизмы, потрясшие Империю во время восстания, сбили Кита со следа и позволили предателю затеряться. Но Малютка Смерть не прекращал своих поисков. В конце концов он выяснил, что Лайонстон наградила бывшего управляющего новым именем и незначительным титулом, а когда узнал о предстоящем торжестве, решил, что этот выскочка и сноб непременно раздобудет себе приглашение. Никого не тянет в высшее общество так сильно, как бывших лакеев, предавших своих господ. Саммерайл, возникнув, словно ниоткуда, перед Слейтоном, с холодным удовлетворением отметил, как с лица бывшего управляющего схлынула краска. — Привет, — спокойно произнес Малютка Смерть. — Давно мы с тобой не виделись. — Ты не посмеешь меня тронуть, — пролепетал сэр Слейтон дю Буа. — Я живу теперь совсем другой жизнью. У меня есть друзья в высшем обществе. Связи. Высокопоставленные покровители. — Мне известно, кто ты и что ты собой представляешь, — сказал Кит Саммерайл. — А вот я теперь являюсь Верховным Воином Империи, на которого самим королем возложена обязанность выявлять и карать изменников. Идем со мной, подлый предатель. Со стороны могло показаться, что один человек дружески опустил другому руку на плечо. Но железные пальцы Саммерайла нажали на болевую точку. Бледный, закусивший губу сэр Слейтон, даже не пытаясь сопротивляться, покорно двинулся, куда его повели, в сторону кухонь и подсобных помещений. Некоторые посматривали на них с удивлением, но вопросов не задавали. Чуть ли не швырнув своего пленника в кухонную подсобку, Саммерайл прикрыл позади себя дверь. Кухонная челядь, побросав все дела, бросилась врассыпную: Малютку Смерть знали все. Бывший управляющий попятился, по-ребячьи потирая болевшее плечо. — У меня хорошая должность. Я многое могу для тебя сделать. Хочешь денег? Я дам тебе много денег, ты станешь богатым человеком. Я могу... — А мертвых воскрешать ты умеешь? — спросил Кит. — Что?.. — Я так и думал. Ничего другого, что могло бы меня заинтересовать, у тебя нет. Я долго ждал этого момента, предатель. Сэр Слейтон дю Буа повернулся и попытался убежать, но был схвачен, не успев сделать и нескольких шагов. Малютка Смерть подтащил бывшего управляющего к наполненному до краев чану с пуншем и окунул его голову в хмельной напиток. Слейтон дергался и брыкался, но хватка Саммерайла была железной. Слуги и поварята наблюдали эту картину с безопасного расстояния и, разумеется, даже не думали вмешиваться. Бывший управляющий испустил дух не сразу, но Кит никуда не спешил. Когда предатель затих и к поверхности чана перестали подниматься пузырьки, Кит, для верности окунув его поглубже, с мягкой улыбкой выпустил из рук безжизненное тело. Труп упал на пол. Рот его был разинут, глаза выпучены, а в легких плескался самый дорогой пунш. — За тебя, Дэвид, — тихо произнес Кит. — За тебя, друг мой. В это самое время в зале Парламента кардиналу Брендану сообщили, что с ним хочет встретиться сестра милосердия, доставившая срочное послание от святой Беатрис. Кардинала это известие несказанно обрадовало. Он был рад любому предлогу, чтобы убраться с глаз долой, покуда Саммерайл куда-то отлучился. Но радоваться прелату пришлось недолго: улыбающаяся молодая монахиня, пригласив его в одну из пустующих совещательных комнат, заперла за ним дверь и с отменной ловкостью вонзила ему между ребер весьма внушительный кинжал. Брендан, не успев даже пикнуть, осел на пол и непроизвольно попытался зажать рану обеими руками, словно хотел удержать вытекающую вместе с кровью жизнь. Напоследок он увидел улыбающееся лицо Валентина Вульфа, возникшее на месте исчезнувшей маскировочной голограммы. Как только кардинал умер, Валентин, тихонько рассмеявшись, перенастроил камеру на своем плече и принял его облик. Первая попытка подобраться к царственной чете ему не удалась. Проклятые эльфы, невзирая на все слезные мольбы монахини, не подпустили ее к королю и королеве во время церемонии. Но уж теперь-то его не остановит никто: что может быть естественнее, чем желание церковного иерарха, только что обвенчавшего короля с королевой, поздравить их еще и с коронацией, присовокупив к поздравлению пастырское благословение. А благословение будет что надо: один выстрел дисраптера, одно располосованное горло, и конец всему этому дурацкому торжеству. Никто не успеет ничего предпринять. А вот настоящее веселье, настоящий праздник начнется для него потом. Оставив труп Брендана на полу, Валентин покинул комнату и быстро зашагал сквозь толпу, выискивая счастливую пару. Он попался на инстинкт, словно учуявшая кровь акула. Его голографическая маскировка была безупречна. Никто к нему не приглядывался. Сердце его забилось сильнее: он уже приблизился к королю и королеве, и те, ничего не подозревая, с улыбками повернулись ему навстречу. Приметив оператора «Имперских новостей», Валентин властным жестом подозвал его. Он хотел, чтобы то, что сейчас произойдет, случилось на глазах всей Империи. Ответив кардиналу быстрым кивком, Флинн поспешил вперед, чтобы занять самую удобную позицию. Проблема, однако, заключалась в том, что наведенная на священнослужителя камера опять зафиксировала непонятное поле. Такое же, какое чуть раньше он заметил вокруг молодой монахини. Оператор выругался про себя, подумав, что эту чертову камеру, наверное, придется разобрать. Надо же выяснить, с чего это новейший, дорогущий прибор начал так глючить. Хорошо еще, что никакого искажения сигнала на выходе не происходило, иначе в его ухе уже звучали бы ругательства Тоби Шрека. Флинн снова уставился в окуляр: поле, несомненно, имело место. Но откуда оно могло взяться, оставалось загадкой. Ни на что особо не надеясь, он вызвал меню справки, ввел запрос о природе поля и окончательно растерялся... Камера сообщила, что наиболее вероятной причиной оптического феномена может быть голографическая иллюзия. Оторвавшись от окуляра, Флинн воззрился на короля с королевой. Он с ужасом понял, что рядом с ними нет ни одного эльфа. И Флинн сделал то единственное, что оставалось в данной ситуации. Истошно заорав, он изо всех сил запустил камерой в голографическую иллюзию. По счастливой случайности его рабочее орудие угодило как раз в укрепленную на плече кардинала камеру и сбило ее. Едва прибор утратил контакт с пользователем, как маскировка исчезла. Перед изумленными взорами предстал Валентин Вульф. С алыми губами, безумным взором, мечом в одной руке и дисраптером в другой. Люди с криками отшатнулись. Валентин, встрепенувшись, огляделся: он не сразу понял, что произошло. Со всех сторон спешили эльфы. Роберт мгновенно обнажил свой парадный меч и прикрыл собой Констанцию. Валентин, тихонько рассмеявшись, поднял дисраптер. Роберт не дрогнул, продолжая прикрывать жену собственным телом. Эльфы, продиравшиеся сквозь плотную толпу, наносили по Валентину ментальные удары. Но усиленный наркотиками мозг Валентина оказался достаточно мощным, чтобы дезориентировать их. Так что эти атаки не достигли цели. Вульф наставил дисраптер на Роберта. — Всем оставаться на своих местах, — четко произнес он, и эльфы неохотно остановились. Валентин посмотрел на Роберта лихорадочно блестящими глазами и облизал губы. — Отдай мне свою корону, — спокойно произнес он. — Ты сам знаешь, что по праву она принадлежит мне. Будет только справедливо, если Король уступит власть императору. — Ты всегда был сумасшедшим, Валентин, таким и остался, — сказал Роберт. — Если ты убьешь меня, то уже ни за что не сможешь уйти отсюда живым. — А я думаю, что еще как смогу. Мне удалось настолько возвыситься над человеческим несовершенством, что убить меня стало невозможно. Но тому, что мы встретились, я очень рад. После всего, что произошло, будет только справедливо, если последний истинный Кэмпбелл падет от руки последнего истинного Вульфа. — Не приближайся, Валентин, — выкрикнул Неизвестный клон. Рванувшись вперед, он встал рядом с Робертом, сорвал маску, и стоявшие поблизости ахнули, увидев надменное лицо Финлея Кэмпбелла. Валентин кивнул: — Славная встреча, старый враг. А ты разве не умер? — О том же самом я хотел спросить тебя. Я-то думал, что наконец-то избавился от тебя в Башне Шреков. Валентин сделал небрежный жест: — Я больше в эти игры не играю. Смерть для меня не существует, и ничто не в силах меня остановить. — Неужели? — сказал Финлей. — Давай посмотрим. Молниеносный взмах меча был неуловим для взгляда. Его острие полоснуло по запястью, рассекло сухожилия Валентина, и тот, непроизвольно разжав пальцы, выронил дисраптер. Сухожилия срослись почти мгновенно. Подняв меч навстречу Финлею, Вульф улыбнулся Роберту и весело сказал: — Бьюсь об заклад, что успею поднять свое оружие и использовать его прежде, чем ты и твоя красотка успеете пробежать три шага. Так что стойте и не дергайтесь: напоследок вам выпадет случай полюбоваться поучительным зрелищем. Ваш черед настанет. Но сперва... два истинных наследника клана Вульфов и клана Кэмпбеллов сойдутся в смертельном поединке. В последний раз. Ах, Финлей, как гордились бы нами наши отцы! — Заткнись и сражайся, — приказал Финлей. Они оба двинулись вперед, их мечи скрестились и замелькали в воздухе столь стремительно, что уследить за ними было невозможно. Валентин обучался искусству владения мечом у лучших наставников, которых можно было нанять на деньги Вульфов. Но Финлей был Железным гладиатором, непобежденным чемпионом арен Голгофы. Поединок едва успел начаться, а Финлей, обманным движением вынудив Вульфа на миг ослабить защиту, сделал глубокий выпад и пронзил Валентина насквозь. Его меч прошил противнику грудь и вышел из спины вместе с потоком крови. То был безукоризненный смертельный удар. Но Валентин не упал. Он слегка покачнулся, изо рта брызнула кровь, но взгляд темных глаз остался незатуманенным. И прежде чем Финлей, не ожидавший такого поворота событий, успел вернуться в стойку, Валентин вонзил свой меч ему в живот. Управляемый Шабом клинок пробил броню и глубоко вошел в плоть. Финлей повалился назад, зажимая рану обеими руками: темная кровь густо пульсировала между его пальцами. Валентин вытащил клинок Финлея из своего тела и бросил его на пол. Его рана благодаря нанотехнологии Шаба затянулась почти мгновенно. Евангелина и Адриенна подхватили Финлея и потащили прочь. К счастью для него, в одной из соседних комнат находился готовый к использованию комплекс регенерации. На этом настояли эльфы. Валентин неторопливо огляделся по сторонам: — Есть еще желающие? Нет? В таком случае, как я и говорил, прежде чем меня так грубо прервали... — Прочь от короля, — произнес холодный, безжалостный голос, и все, повернувшись на звук, увидели быстро шагавшего сквозь толпу Саммерайла. Валентин задумчиво кивнул и поднял меч, даже не попытавшись поднять свой дисраптер. Он мог сделать это беспрепятственно, но все поняли, что ему доставит больше удовольствия убить противника холодным оружием. Вульф любил дразнить своих врагов. Когда Малютка Смерть остановился перед ним с мечом в руке, Валентин слегка поклонился. — Обычное дело, — промолвил Саммерайл, — стоит мне на минутку отвлечься, и все идет вкривь и вкось. Ну, давай, Вульф. Давай приступим к делу. Ты ведь не против? — Почему бы и нет? — легко отозвался Валентин. — Всегда найдется время, чтобы немного развлечься. Оскалив зубы в хищных улыбках, они сошлись. Последовал вихрь мелькающих клинков. Поединок снова вышел коротким и яростным, но Кит успел понять, какую ошибку совершил Финлей, и держал нужное расстояние. Уже зная, что сквозные раны для Вульфа не смертельны, он избрал другую тактику: принялся буквально обстругивать врага, отрубая от него по кусочку. Однако и эти раны заживали с той же быстротой, с какой наносились. Если Валентин и испытывал боль, то она его ничуть не беспокоила. Кит отражал удары Валентина с почти презрительной легкостью, но не мог не заметить, что вражеские атаки становятся все более стремительными и опасными. Нечеловечески быстрыми. Правда, Кит все равно не сдавал своих позиций. Он знал, что отступать некуда. Его аналитический ум убийцы хладнокровно оценивал ситуацию с точки зрения логики. Раз он не мог ранить Вульфа или нанести ему увечье, ему оставалось только одно... Неожиданно усмехнувшись, он, подгадав момент, нанес удар под совершенно неожиданным углом. Кит отсек сжимавшую меч руку врага у самого локтя. Толпа восхищенно охнула. Обрубок руки, так и не выпустив клинок, рухнул на пол. На миг все замерли. Валентин посмотрел вниз, на отсеченную руку. Ее пальцы наконец разжались и выпустили рукоять меча. Из раны у локтя сочилась кровь. Внезапно с губ Валентина сорвался торжествующий смех, и из страшной раны у локтя высунулись кончики пальцев. Еще несколько мгновений, и оттуда появилась кисть, а за ней запястье... Вновь целый и невредимый, Валентин наклонился, поднял свой меч, пинком отшвырнул отрубленную руку и жестом предложил Киту продолжить поединок. Малютка Смерть поднял меч, напряженно размышляя. Но когда их мечи метнулись навстречу друг другу, эльфы обрушили на Валентина все свои ментальные силы. Пока Роберту и Констанции угрожала непосредственная опасность, они не решались что-либо предпринять. Но теперь, когда Вульф полностью сосредоточился на Малютке Смерть, Джейн Ворона подала эльфам телепатический сигнал, и неистовый пси-шторм обрушился на Валентина сразу с нескольких сторон. Один полтергейст подхватил и смел его дисраптер, еще шесть попытались разорвать Валентина на части. Его окружило психокинетическое пламя, столь жаркое, что всем пришлось отступить. Телепаты ломились в запертые двери его сознания. Но Валентин не отступал: наноэлементы восстанавливали его плоть быстрее, чем она уничтожалась. Он стоял посреди полыхающего костра и смеялся. Не отступили и Роберт с Констанцией, хотя во время псионической атаки их пытались увести прочь. Но на них сейчас смотрела все Империя, и только что короновавшиеся король с королевой не могли позволить себе проявить слабость, сколь бы силен ни был враг. А он был силен. Эльфы выдохлись. Псионический шторм сошел на нет. Пламя погасло, и все увидели, что Вульф совершенно не пострадал. Перестав смеяться, он обвел толпу взглядом: — Ну что, надеюсь, все желающие попробовали свои силы? Очень хорошо. Теперь вам ясно, что меня невозможно остановить, нельзя убить и я, скорее всего, бессмертен. Спрашивается, кто, как не я, годится для императорского престола? Это единственный разумный выбор. В душе все вы знаете, кто вам действительно нужен. Кого вы на самом деле заслуживаете. Вульф обернулся к Роберту и Констанции. — Ну вот, — кровожадно произнес он. — Пришло время сыграть... Кит Саммерайл снова шагнул вперед, но Валентин отбросил его в сторону одним взмахом руки. Он двинулся на мрачного, так и не тронувшегося с места Роберта. И тут внезапно на сцене появилось еще одно действующее лицо: рядом с братом возник телепортировавшийся неизвестно откуда Дэниэл Вульф. Валентин бросил на него сердитый взгляд: — Какого черта ты сюда явился, братец? Мне не нужна помощь ни от тебя, ни от Шаба. Это мое дело. Не смей вмешиваться. Но Дэниэл, не удостоив брата вниманием, обратился к безмолвной толпе. — В настоящий момент я говорю от имени Шаба, — промолвил он каким-то чужим голосом. — Война между Искусственными Разумами и человечеством закончена. Флот Шаба отозван и будет направлен против общих с человечеством врагов, хайденов и «возрожденных». Мои слова легко проверить: сейчас это известие передается по всем линиям связи. Эпидемия наночумы закончилась: наноэлементы переведены в инертное состояние. Искусственным Разумам не под силу оживить погибших, но новых жертв уже не будет. Радуйтесь, долгой войне между нами положен конец. Произнеся это, Дэниэл обратился к Валентину: — Поскольку враждебные действия нельзя считать завершившимися до тех пор, пока ты, используя мощь Шаба, пытаешься вредить Империи, я, как только снова стал самим собой, попросил даровать мне привилегию лично дезактивировать твои наноэлементы. Так что до свидания, брат. Развлекайся в аду. Едва прозвучали эти слова, нанотехнологические элементы в теле Валентина отключились. Все заживленные ими раны открылись. С пронзительным криком Валентин рухнул на окровавленный пол. Он испытывал страшную боль, но еще страшнее для него было крушение всех его планов. Сейчас, в тот миг, когда он находился на пороге величайшего торжества! В считанные мгновения он промок от собственной крови, извиваясь у ног тех, кого мечтал увидеть корчащимися у своих. Исходя злобой, он пытался поднять меч и нанести последний удар, но сил у него уже не было. Валентин Вульф истек кровью и умер на глазах множества людей, никому из которых даже в голову не пришло попытаться его спасти. Когда все закончилось, Дэниэл официально поклонился Констанции: — Приветствую, мачеха. Наконец-то я вернулся. Прими поздравления с твоей свадьбой. Надеюсь, мой подарок тебе понравился. Уверен, отец одобрил бы твой выбор. Знаешь, Шаб так и не смог завладеть им. Они заполучили лишь его тело, но его дух всегда пребывал в покое. — Я знала это, — сказала Констанция, — и рада, что теперь узнал и ты. Добро пожаловать домой, Дэниэл. А что такое стряслось с Искусственными Разумами? Война и вправду закончилась? — О да. Диана Вирту... открыла для их сознаний новые возможности. Теперь Шаб — наши союзники. Неожиданно над головами собравшихся возник голографический экран, на котором появилось изображение капитана Идена Кросса: он прорвал блокировку, используя экстренный канал. — Говорит капитан Кросс с «Эскалибура». Угроза со стороны Шаба отпала, но теперь нам предстоит столкнуться с «возрожденными». Беда в том, что из всей флотилии уцелел лишь мой «Эскалибур», да и то в ужасном состоянии. «Последний Оплот» немногим лучше. Мы пытаемся собрать все корабли, находящиеся поблизости, чтобы в союзе с Шабом остановить врага. Но флот «возрожденных» столь велик, что это невозможно представить. Своими силами нам не справиться. Нам нужен каждый корабль, способный летать и стрелять, нужен каждый человек, способный встать к пультам управления и орудийным консолям. Мое сообщение передается на всю Голгофу. Всем, кто слышит меня: Империя нуждается в вас! Пришло время забыть все распри и сплотиться ради нашего спасения! Экран потух, образ исчез. Зал потрясенно притих. Потом Роберт возвысил голос, и все взгляды обратились к нему: — Вы слышали этого человека. Каждый способный сражаться необходим на флоте и не имеет права отсиживаться дома. В связи с этим я возвращаюсь на флот в качестве капитана и на своем старом корабле отправляюсь на бой с «возрожденными». Призываю тех из вас, для кого долг и честь не пустые слова, последовать за мной. Даже самые легкие, самые маломощные корабли не будут лишними. Мы должны вместе встретить врага, вместе сразиться с ним, вместе победить или пасть. И если нам суждено погибнуть, пусть уцелевшие запишут в анналах истории: «То был звездный час человечества». Он решительным шагом вышел из зала. Констанция шла рядом за ним, а все прочие сначала группами, а потом и широким потоком двинулись следом. Финлей Кэмпбелл, только что прошедший регенерационную процедуру, замыкал шествие, тяжело опираясь на Евангелину и Адриенну. К тому времени, когда Тоби Шрек спустился с галереи, в зале остался лишь Флинн, проверявший на предмет повреждений свою драгоценную камеру. — Скажи мне, ты все снял? — Каждую секунду, босс: все идет в живом эфире на все планеты в Империи. Черт, если все последуют призыву короля Роберта, у нас будет Имперский флот такой мощи, какого не было со времен старой Империи! — Совершенно верно, — сказал Тоби. — И уж мы с тобой, конечно, не останемся в стороне. Я уже вызвал корреспондентский корабль, он дожидается нас на космодроме Парламента. Мы не можем пропустить такое событие. Может быть, величайшее в нашей жизни. Вдруг позади послышался странный шум. Журналисты обернулись и увидели выходившего из боковой комнаты Кита Саммерайла. Малютка Смерть шатался, из дюжины страшных ран лилась кровь. Они бросились к нему, и он попытался что-то сказать, но рухнул, преданный собственным обессилевшим телом. Тоби опустился рядом с ним на колени, с ужасом и чуть ли не благоговением взирая на раны, нанесенные самому грозному и прославленному убийце, какого когда-либо знала Империя. Ни одна из этих ран не была получена в поединке с Вульфом: Валентин не смог нанести ему даже царапины. Теперь же вся одежда Кита пропиталась кровью, один его глаз вытек. — Кто сделал это с тобой? — воскликнул Тоби. — Кто, черт возьми, мог сделать это с тобой? Кит снова попытался что-то вымолвить, но рот его был полон крови. Он пробулькал нечто, отдаленно напоминавшее имя Дэвид, и испустил дух. Журналисты переглянулись. Преодолевая страх, они направились туда, откуда только что, шатаясь, вышел встретивший наконец свою смерть Малютка Смерть. Комната оказалась пуста, хотя вся была залита кровью. Проверка соседних помещений тоже ничего не дала: кем бы ни был загадочный убийца, он исчез бесследно. Так ничего и не выяснив, Тоби и Флинн покинули Парламент и направились к своему кораблю, чтобы присоединиться к последнему великому флоту человечества в битве против его великого врага: «возрожденных». |
||
|