"Человек, который высмеивал" - читать интересную книгу автора (Дик Филип Кинред)Глава 3Здание Т-М имело форму просторного куба. Свободное пространство в центре использовалось для внешней связи. Но теперь там ничего не происходило, потому что была уже половина шестого. Сотрудники Телемедиа заканчивали рабочий день. Ален Парсел воспользовался служебным телефоном в холле возле кабинета Майрона Мэвиса и позвонил жене. - Я сегодня задержусь, - сообщил он. - У тебя все в порядке? - Все хорошо, - ответил он. - Но ты обедай без меня. В Агентстве большие события. Я перекушу чего-нибудь тут. - После небольшой паузы он добавил: - Я сейчас в Телемедиа. - Ты очень задержишься? - с беспокойством спросила Дженет. - Да, наверное. - Ален повесил трубку. Когда он вернулся к Сью Фрост, она спросила: - Давно у вас работает Лади? - С тех пор, как я открыл Агентство. Значит, три года - совсем не так много. Кроме него, я никого еще не увольнял, - добавил Ален. Майрон Мэвис в своем кабинете передавал курьеру Комитета копии дневных выпусков. Их следовало класть в особые ящики, чтобы в случае проверки они были под рукой. - Не уходи, - сказала миссис Фрост молодому курьеру. - Я скоро освобожусь, ты пойдешь со мной. Молодой человек с охапкой металлических коробок скромно отошел в сторону. Его униформа цвета хаки означала принадлежность к одной из когорт Майора Штрайтера, отборных соединений, сформированных из потомков основоположника Морака. - Мой дальний родственник по отцовской линии, - пояснила миссис Фрост, кивнув в сторону юноши, лицо которого не выражало никаких эмоций. - Рольф Хадлер. Я предпочитаю совершать поездки в его сопровождении. - Она обратилась к нему, повысив голос: - Рольф, найди мобиль. Он припаркован где-то на задней стоянке. Легионеры всегда вызывали у Алена беспокойное чувство. Бесстрастные, фанатичные словно машины, они, несмотря на сравнительно небольшую численность, умудрялись быть везде. Ален подозревал, что они постоянно перемещаются подобно муравьям-фуражирам, и за день совершают маршрут длиной в сотни миль. - Вы поедете с нами, - сказала миссис Фрост Мэвису. - Да, конечно, - пробормотал Мэвис и начал приводить в порядок свой стол. Мэвис был беспокойным мнительным человеком в неглаженом твидовом костюме и мятой рубашке. Ален хорошо помнил бессвязные беседы с директором Т-М, заканчивавшиеся тем, что Мэвис выходил из себя и его сотрудники не знали, как поступить. Во всяком случае следующие несколько часов в компании Мэвиса едва ли могли пройти спокойно. - Увидимся в мобиле, - продолжала миссис Фрост. - Закончите сначала здесь. Мы подождем. Когда они шли по коридору, Ален заметил: - Какое большое помещение. - Его поражало то, что одно учреждение, пусть даже правительственное, занимало целое здание. И значительная часть этого здания располагалась под землей. Телемедиа, подобно Чистилищу, находились где-то по соседству с Богом; над Т-М стояли только секретари и сам Центральный Комитет. - Да, большое, - согласилась миссис Фрост. Она шагала твердой мужской походкой, обеими руками прижимая к груди свою манильскую папку. - Только я не уверена. - Не уверены в чем? - Может, ему бы следовало быть поменьше, - загадочным тоном ответила она. - Вспомните, что стало с гигантскими рептилиями. - Вы предполагаете сузить их деятельность? - Ален попытался представить себе, какой при этом образуется вакуум. - И чем же вы их замените? - У меня иногда возникает желание разделить Т-М на ряд взаимодействующих, но независимо управляемых единиц. Я не уверена, должен ли и может ли один человек нести ответственность за всю систему. - Да. - Ален подумал о Мэвисе. - Думаю, это порядком сокращает его жизнь. - Майрон работает директором Т-М восемь лет. Сейчас ему сорок два, но он выглядит на восемьдесят. У него удалена половина желудка. Того и гляди, он окажется на Курорте, или в Ином Мире, как они называют свой санаторий. - Ну, это далековато, - заметил Ален. Они подошли к наружной двери, и миссис Фрост остановилась. - У вас была возможность осмотреть Т-М. Что вы о нем думаете? Прошу вас, будьте откровенны. Как по-вашему, эффективна ли его работа? - То, что я видел, вполне эффективно. - А как насчет продукции? Они покупают ваши пакеты и подготавливают их к трансляции. Какое у вас впечатление от конечного результата? Не происходит ли каких-нибудь искажений исходного Морака? Сохраняются ли ваши идеи? Ален попытался припомнить, когда ему в последний раз удалось высидеть до конца какую-нибудь стряпню Т-М. Конечно, Агентство получало копии программ, основанных на его пакетах. - На прошлой неделе я смотрел телешоу, - уклончиво ответил Ален. Миссис Фрост насмешливо подняла брови. - Полчаса? Или целый час? - Это была часовая программа, но мы посмотрели только часть. У нашего друга. А потом мы с Дженет показывали фокусы. - У вас что же, нет телевизора? - Соседи снизу мешают. Мы с ними связаны по принципу домино. Они вышли на улицу и сели в мобиль. Ален решил, что в этом районе арендная плата, пожалуй, самая низкая. Тут было сравнительно малолюдно. - Вы одобряете метод домино? - спросила миссис Фрост, пока они ждали Мэвиса. - Он, несомненно, экономичен. - Но у вас есть какие-то возражения? - Метод домино основывается на предположении о том, что убеждения человека определяются исключительно убеждениями группы. Отдельный индивидуум не вписывается в эту систему - он создает собственные идеи вместо того, чтобы получать их из своего блока домино. - Как интересно, - удивилась миссис Фрост. - Идеи, возникающие из ничего. - Из индивидуального человеческого сознания, - возразил Ален, сознавая свою неучтивость, но в то же время чувствуя, что миссис Фрост действительно интересует его мнение. - Конечно, такие ситуации редки, - добавил он, - но они могут возникнуть. Тем временем к машине подошли Майрон Мэвис с туго набитым портфелем под мышкой и бесстрастный легионер с сумкой курьера у пояса. - Я про тебя и забыла, - призналась миссис Фрост своему кузену, когда двое мужчин забрались в машину. Мобиль был маленький, в нем едва хватило места для четверых. За руль сел Хадлер. Он включил паровой двигатель, и машина медленно поехала по дороге. На пути к зданию Комитета им встретились лишь три других мобиля. - Мистер Парсел высказывает критические замечания по поводу метода домино, - сообщила миссис Фрост Мэвису. Мэвис невразумительно хмыкнул и заморгал воспаленными глазами. - М-да, - пробормотал он, - прекрасно. - Потом он принялся рыться в своих бумагах. - Не вернуться ли нам к пятиминутным информационным программам? Молодой легионер сидел за рулем прямо и неподвижно, выставив вперед подбородок. Когда впереди показался пешеход, переходивший дорогу, Хадлер притормозил. Скорость мобиля снизилась до двадцати миль в час, и все четверо ощутили беспокойство. - Мы должны лететь или ползти, - проворчал Мэвис. - Среднего для нас не существует. Сейчас еще пару бутылок пива, и вернутся прежние времена. - Мистер Парсел верит в уникальность индивидуума, - продолжала миссис Фрост. Мэвис взглянул на Алена и усмехнулся. - На Курорте это хорошо знают. Там одни маньяки. - Я всегда считала, что это очковтирательство, - вставила миссис Фрост. - Чтобы склонить людей к эмиграции. - Люди эмигрируют, потому что они выродки, - заявил Мэвис. Слово "выродок" происходило из нейропсихиатрического жаргона. Ален его терпеть не мог. Оно дышало ненавистью и презрением, напоминая такие старые выражения, как "черномазый" или "легавый". - Они все слабаки, неудачники. У них не хватило моральных сил, чтобы остаться здесь. Они как дети, которым все время нужны развлечения, сласти и книжки с картинками. На лице Мэвиса застыло выражение горечи, столь сильной, что она, казалось, разъела всю его плоть, оставив одни голые кости. Ален еще никогда не видела его таким подавленным. - Ну, во всяком случае, здесь они нам не нужны, - заметила миссис Фрост. Она тоже обратила внимание на состояние Мэвиса. - Лучше уж пусть эмигрируют. - Интересно, что они делают с этими людьми? - спросил Ален. Никто не знал точного количества изменников, которые бежали на Курорт, и их родственники, опасаясь ответственности, как правило, утверждали, что пропавшие отправились в какую-то колонию. Колонист был всего лишь неудачником, а выродок - добровольным эмигрантом, который противопоставил себя моральной цивилизации и потому стал ее врагом. - Я слышала, - доверительным тоном сообщила миссис Фрост, - что эмигрантов отправляют на работу в лагеря принудительного труда. Или так делают только коммунисты? - И те и другие, - сказал Ален. - Доходы Курорт использует для создания огромной космической империи, чтобы достичь мирового господства. У них уже есть огромные армии роботов. А эмигрировавших женщин они, - он сделал небольшую паузу, - подвергают оскорблениям. - Миссис Фрост, - неожиданно заговорил сидевший за рулем Рольф Хадлер, - сзади какая-то машина, они хотят нас обогнать. Что мне делать? - Пропустите их. - Все четверо обернулись. Такой же мобиль, только, судя по надписи, принадлежавший Лиге чистых продуктов и лекарств, пытался проехать слева от них. Хадлер оказался не в состоянии разрешить внезапно возникшую дилемму, и их мобиль стал двигаться странными зигзагами. - Подъедь к тротуару и затормози, - посоветовал Ален. - Прибавь скорость, - потребовал Мэвис. Он развернулся на своем сиденье и с вызовом смотрел через заднее стекло. - Это не их дорога. Мобиль Лиги чистых продуктов и лекарств продолжал приближаться. Его водитель также проявлял признаки неуверенности. Когда Хадлер вильнул вправо, он не преминул воспользоваться удобной возможностью и устремился вперед. Однако Хадлер упустил руль, и машины с оглушительным скрежетом врезались друг в друга крыльями. Мэвис, весь дрожа, вылез из остановившегося мобиля. За ним последовала миссис Фрост, а Ален с молодым Хадлером вышли с другой стороны. Машина Лиги чистых продуктов и лекарств стояла на холостом ходу. В ней находился только солидный на вид водитель средних лет, очевидно закончивший долгий рабочий день в своем офисе. - Может, нам вернуться? - предложила миссис Фрост, машинально прижимая к себе манильскую папку. Мэвис беспомощно бродил вокруг мобилей и время от времени тыкал в землю носком ботинка. Хадлер стоял неподвижно с каменным лицом. Чтобы разъединить машины, очевидно, требовался домкрат. Ален осмотрел повреждение, заметил угол, под которым столкнулись машины, и подошел к миссис Фрост. - Пусть Рольф позвонит в транспортное бюро. У них есть буксиры. - Он оглянулся; они находились уже недалеко от здания Комитета. - Отсюда мы можем дойти пешком. Миссис Фрост не имела ничего против и тут же пустилась в путь. Ален последовал за ней. Мэвис тоже сделал несколько неуверенных шагов и остановился. - А мне как быть? - спросил он. - Вы можете пока побыть возле машины, - предложила миссис Фрост. Расскажите полиции, что произошло. Хадлер направился к телефонной будке; Мэвис остался в компании джентльмена из Лиги чистых продуктов и лекарств. К месту происшествия уже подходил полицейский. За ним увязался "малыш", привлеченный скоплением людей. - Весьма неприятная история, - сказала миссис Фрост, когда они с Аденом приближались к зданию Комитета. - Похоже, Рольфу придется давать разъяснения своему управдому, заметил Ален. Он вспомнил приторную улыбку миссис Бирмингэм, скрывавшую отнюдь не доброжелательные намерения. - У легионеров своя система опроса, - возразила миссис Фрост. Она задержалась у входа в здание и задумчиво произнесла: - Мэвис совсем выдохся. Не может справиться ни с одной проблемой. Он не способен самостоятельно принимать решения. И уже не первый месяц. Ален воздержался от комментариев. Это его не касалось. - Пожалуй, хорошо, что он там остался, - продолжала миссис Фрост. - Я бы предпочла встретиться с миссис Хойт без него. О предстоящей встрече с Идой Пиз Хойт Ален слышал впервые. - Может, вы сообщите мне о своих намерениях? - предположил он. - Я полагаю, вы понимаете, что я собираюсь сделать, - ответила она, шагнув к дверям. И Ален понял. |
|
|