"Сфера" - читать интересную книгу автора (Крайтон Майкл)Глава 14 КОНФЕРЕНЦИЯ— Я получил шифровку из Гонолулу, — сказал Барнс. — Адмирал Сполдинг приказал спешно свернуть все работы и подняться на поверхность. Его совсем не привлекала перспектива провести в этой ржавой консервной банке целых семьдесят два часа. — Я думал, — сказал Тед, — что мы действуем по прямому указанию президента. — Разумеется, так оно и есть, — сказал Барнс. — Но возникла угроза шторма. — В самом деле? — удивился Гарри. — Скорость ветра на поверхности пятнадцать узлов — похоже, Тихоокеанский циклон надвигается прямо на нас и через сутки достигнет этих широт… На дне мы ничего не почувствуем, но на поверхности придется круто. Все корабли поддержки полным ходом уйдут в порты Тонги. — И мы останемся одни? — На сорок восемь часов максимум. Это не проблема, но Сполдинг печется о нашей безопасности. Я должен узнать ваше мнение: остаться и продолжить исследования или уйти? — Остаться, несомненно, — сказал Тед. — Бет? — На корабле нет неизвестной формы жизни… уходим. — Норман? — Парни из НАСА справятся с этой задачей намного лучше… уходим. — Гарри? — Да ну его ко всем чертям… уходим. — Основания? — Назовем это интуицией. — Не могу поверить, что это твои слова, — сказал Тед. — Ведь у нас только что появилась интересная гипотеза… — Нашли время для спора, — решительно пресек его Барнс. — Я должен отослать наше окончательное решение в течение двенадцати часов. — Черт побери, — выругался Тед. Норман взглянул на Барнса. Капитан не выглядел расстроенным, скорей наоборот… — Мы успеем сделать еще одну ходку… Сейчас отдохнем пару часов и вернемся на корабль. У меня все. — Я хотел бы сказать… — Это все, Тед. Голосование окончено. Когда они уходили в спальный отсек, Барнс сказал: — Бет, ради Бога, не надо нажимать никаких кнопок. — Я только хотела включить свет, Хэл. — Но ты не могла знать… — На кнопке было написано «освещение»… Я не из тех, кем можно вертеть как вздумается, Хэл… — Барнс что-то ответил, но они уже вышли в коридор. — Вот черт, — крикнул Тед и пнул стальную стену. Они перешли в цилиндр С. — Не могу поверить в ваше решение, как можно отступать? Особенно тебе, Гарри. — Я ухожу, потому что этого хочет Барнс, — сказал Гарри. — Барнс хочет остаться, — сказал Тед. — И поэтому поставил вопрос на голосование. — Барнс не хочет выглядеть в глазах начальства так, словно он отступил или принял неправильное решение. Он позволил нам решать самим, но сам хочет уйти. Норман был удивлен, ведь математиков считают рассеянными и невнимательными, обретающими в башне слоновой кости… Но проницательный Гарри не упустил ни малейшей детали. — Почему Барнс хочет уйти? — спросил Тед. — Думаю, это очевидно… на поверхности шторм. — Шторм еще не начался. — Да, но когда начнется, неизвестно сколько он продлится. — Барнс сказал, не более двух суток. — Ни он, ни кто-нибудь другой не может предсказать, когда кончится шторм… А если через пять дней? — Мы выдержим, зачем же так беспокоиться? — Это не я, это Барнс беспокоится. — Все образуется, — сказал Тед. — Нам следует остаться… И тут под ногами что-то хлюпнуло — они посмотрели вниз и увидели потемневший от воды ковер. — Что это? — Мне кажется, это вода, — сказал Гарри. — Морская вода? — Тед нагнулся, потрогал рукой мокрое пятно и лизнул палец. — На вкус вроде бы не соленая. — Разумеется, ведь это моча, — послышалось откуда-то сверху. Подняв глаза, они увидели крошку Флетчер, стоящую на платформе под сплетением труб. — Все под контролем, джентльмены, это просто небольшая течь в трубе рециркулятора. — К-к-как… м-м-моча? — Тед покачал головой. — Всего лишь небольшая течь… Никаких проблем, сэр, — она выпустила из пульверизатора белую пенистую струю. Пена зашипела и тут же застыла, залив течь. — Когда мы получим уретановый поршень, все будет о'кэй. — И часто ли случаются подобные течи? — спросил Гарри. — Моча? — снова повторил Тед. — Доктор Адамс, да не тревожьтесь же вы в самом деле. — Мне дурно, — прошептал Тед. Гарри хлопнул по его спине: — Иди, тебя это не доконает, проспись малость. — Меня сейчас вырвет. Они зашли в спальный отсек. Тед тут же убежал в душ, где начал кашлять и давиться. — Бедняга Тед, — промолвил Гарри. — В конце концов, что же представляет из себя «черная дыра»? — Это мертвая звезда, сжавшаяся до самых пределов, — сказал Гарри. Звезды похожи на большие пляжные мячи, внутри которых текут термоядерные процессы. Когда звезда умирает и истощаются запасы ее ядерного топлива, она начинает сжиматься. Если звезда достигает достаточного коллапса, она становится такой плотной и обладает настолько сильной гравитацией, что уже не может остановить сжатие и превращается в «черную дыру», плотней которой во вселенной ничего не существует. — Значит, они черные, потому что погасли? — Нет… «черные дыры» обладают такой мощной гравитацией, что втягивают в себя все: межзвездные газы, пыль и даже сам свет. — Они поглощают свет? — Норман не мог такого представить. — Да. — И поэтому вы так тщательно рассчитывали? — Это только теория… Во всяком случае, это еще ничего не значит, Гарри зевнул. — Давай поговорим об этом позже? — Хорошо, — сказал Норман. Гарри лег спать. Тед по-прежнему сидел в душевой, кашляя и отплевываясь. Норман встал и пошел в цилиндр D, к Тине. — Гарри вас нашел, все в порядке? — спросил он. — Да, сэр… А что, вы тоже хотите оставить завещание? Норман нахмурился. — Доктор Адамс хотел оставить завещание. Кажется, он счел это необходимым. Я недавно связалась с поверхностью и узнала, что это невозможно — вся проблема заключается в том, что по линии связи нельзя передать вашу подпись. — Понимаю. — Сожалею, доктор Джонсон. Мне передать это и остальным? — Не стоит их беспокоить, — сказал Норман. — Скоро мы поднимемся на поверхность, вот только взглянем напоследок на корабль. |
||
|