"Итальянская элегия" - читать интересную книгу автора (Милберн Мелани)ГЛАВА СЕДЬМАЯСледующая неделя стала настоящей пыткой для Анны. Каждый день, проведенный у постели Сэмми, был тяжким сам по себе и без чудовищных планов Лючио. Он хотел распространить свою власть на все: на нее, на ее сына. Он опутал Анну своими сетями, и она не видела выхода, понимая, что в любой момент Лючио может отобрать у нее Сэмми. Выйти замуж? Как можно согласиться на это? Анна приговорила бы себя на всю жизнь к его презрению. Каждым своим взглядом Лючио напоминал бы ей о том, что он о ней думает. А Сэмми? Да, малыш в конце концов обретет отца, но какой ценой? Тайна отцовства всегда будет стоять между Анной и Лючио. Им придется хранить эту тайну ради Сэмми… Лючио регулярно наведывался в больницу, и Анна думала, что все воспринимают его как любящего отца и заботливого мужа. Он приносил ей напитки и бутерброды, сидел с Сэмми, читал ему или играл с ним, чтобы Анна могла передохнуть. В присутствии медперсонала Лючио был вежлив и заботлив. Если бы только они знали, что он насильно вернул ее в свою жизнь! Что сразу же после того, как Сэмми выпишут из больницы, он хочет надеть ей на палец кольцо, а на шею – петлю, чтобы накрепко привязать к себе. Накануне выписки сына Анна вышла из ванной комнаты и увидела Джинни, сидевшую у постели спящего Сэмми с радостным выражением на лице. – Привет, Джинни. – Анна крепко поцеловала ее. – У тебя такой счастливый вид. – Я получила работу! – восторженно показала жестами Джинни. Анна нахмурилась. – Какую работу? – В компании Лючио. Завтра приступаю. Анна села на край кровати Сэмми и взглянула на сестру. – Ты уверена, что это хорошо? – Что случилось? – смущенно спросила Джинни. – Я думала, ты обрадуешься. Вы с Лючио собираетесь пожениться. А я могу поработать лето, пока не вернусь в университет. Это будет отличной практикой для меня. – О нашей… свадьбе ты узнала от Лючио? – Да, – ответила Джинни. – Лючио сказал, что получил особое разрешение, чтобы вы могли пожениться на следующей неделе. – На следующей неделе! – ахнула Анна. Джинни непонимающе посмотрела на нее. – Разве ты не рада, Анна? Ведь ты же его любишь! – Пока Анна раздумывала, не рассказать ли сестре всю горькую правду о том, что случилось, Джинни продолжила разговор на языке жестов: – Кажется, он еще злится на тебя за то, что ты не сказала ему о Сэмми, но готов забыть об этом. Разве ты не в долгу перед ним? Он ведь еще и операцию оплатил. Да, Анна была в долгу перед ним. В неоплатном долгу, но это все равно не изменит того, что лежит между ними: горечь, боль… предательство. – В конце концов все будет хорошо, – кивнула Анна. – Ты такая измученная. – Джинни дотронулась до ее руки. – Почему бы тебе не пойти домой и не отоспаться как следует? Я могу остаться с Сэмми до утра. Анна сжала руку сестры. – Ты просто ангел, Джинни, но я должна быть здесь. Все-таки я его мама. – У него теперь есть и отец. Лючио сказал мне, что придет после работы. Скоро он появится здесь. Лючио оказался легок на помине: в ту же секунду он возник в дверях. – Привет, Анна. – Его темные глаза ловили ее взгляд. – Как дела у моего мальчика? Его мальчика! Если бы Сэмми был его сыном, насколько проще все было бы! Анна изобразила улыбку. – Доктор Френталь говорит, что завтра его можно забрать домой. – Это замечательно. – Может быть, ты отведешь Анну пообедать? – предложила Джинни. – Я могу посидеть с Сэмми пару часов. – Спасибо, Джинни. – Лючио улыбнулся. – Мы ненадолго. На часик-полтора самое большее. – Но я… – начала Анна. – Пошли, пока Сэмми не проснулся. – Лючио крепко взял ее за руку. Анна подождала, пока они отошли на приличное расстояние от поста дежурных медсестер. Потом она вырвала свою руку и бросила на Лючио ледяной взгляд. – Я не желаю обедать с тобой. – Тебе надо поесть, – с невозмутимым спокойствием ответил он. – Все равно нам скоро придется завтракать и обедать за одним столом. Начинай привыкать к этому прямо сейчас. – Я никогда не привыкну. И замуж за тебя не хочу. – Четыре года назад тебе нравилась эта идея. – Ты теперь не тот человек, Лючио. – Верно, но и ты не та женщина, за которую я тебя принимал. А замуж за меня ты выйдешь, Анна, иначе тебе не избежать последствий. – Ты мне угрожаешь? Он хладнокровно встретил ее горящий взгляд. – Нет, просто напоминаю кое о чем. – Например, о том, что ты командуешь ситуацией? – Это, конечно, непреложный факт. Неужели ты думаешь, что я позволю тебе опять одержать надо мной верх? Я не настолько глуп. Ты будешь выполнять мои условия до тех пор, пока я этого желаю. – Ты хочешь жениться на женщине, которую ненавидишь? – Знаешь что, Анна? – Лючио пристально посмотрел на нее. – Я скорее женюсь на тебе из ненависти, чем буду жить без тебя из любви. Мне безразлично, что ты чувствуешь ко мне. Это для меня несущественно. Все очень просто: я хочу тебя. Ты станешь моей женой, а Сэмми практически будет считаться моим сыном. Я буду относиться к нему так же, как к нашим будущим детям. – Как… к детям? – опешила Анна. – Ты хочешь иметь детей? – Безусловно. – Но я… – Не сразу. Сейчас превыше всего интересы Сэмми. Мы можем подождать какое-то время, прежде чем заведем другого ребенка. – Как деликатно с твоей стороны, – произнесла она с сарказмом. – В чем дело, Анна? Ты родила ребенка от моего брата, так что родить одного-двух детей от меня тебе будет не так уж трудно. – Ты говоришь об этом очень буднично, – сказала она. – А я не собираюсь делать вид, что наши отношения основаны на каких-то чувствах. Их больше не существует. У нее оборвалось сердце при этих словах. – Мы поженимся на следующей неделе, и как только Сэмми будет разрешено лететь, отправимся в Рим. Моя семья захочет принять тебя официально. Лючио открыл Анне дверцу машины, но при этом старался не встречаться с ней взглядом, словно даже ее вид был для него непереносим. – Я не хочу лететь в Рим! – заявила она, когда он устроился за рулем. – Мой дом в Австралии. У Джинни – университет и… – Я не предлагал тебе эмигрировать. – Лючио с едва контролируемой яростью завел мотор. – Мы просто нанесем визит в Рим. – Но ты говорил, что пробудешь здесь только три месяца, поэтому я решила, что речь идет о… – В течение следующего года я буду периодически летать в Италию и возвращаться сюда, – сообщил он ей. – Когда позволят обстоятельства, вы с Сэмми и Джинни будете сопровождать меня. – Значит я буду женой… временами? – Не могла же ты рассчитывать, что постоянно? Она не нашлась, что ответить. – Что ты любишь из еды? – спросил Лючио, нарушив тишину. – Я не голодна. Она услышала, как он втянул воздух и забарабанил пальцами по рулю. – Продолжаешь бороться со мной на каждом повороте? – Ты относишься ко мне как к пешке на шахматной доске, двигая меня по своему усмотрению. С моими желаниями ты не считаешься. – Я делаю все возможное, чтобы привести в порядок наши жизни, – произнес Лючио. – Я не обязан был помогать тебе с Сэмми, ты же знаешь. Он не имеет ко мне никакого отношения. – И что ты теперь хочешь? – пронзительно выкрикнула Анна. – Медаль за свой поступок? Да, ты заплатил за лечение маленького ребенка. Ну и что? Чего еще ты от меня ждешь? Разве недостаточно того, что я согласилась жить с тобой три месяца? Чего ты хочешь? Ее глаза потемнели от гнева. – То, что я хотел, было разрушено четыре года назад. Она сдерживала подступившие к горлу горькие слезы. – Ты хотя бы один раз удержался и не попрекал меня прошлым! – Почему? Ты сразу чувствуешь себя виноватой? – Мне просто ненавистно это, вот и все. – Мне тоже ненавистно, но прошлое никуда не денется. Оно стоит между нами, Анна, и время от времени будет напоминать о себе. Лючио припарковал машину возле ресторана и, когда Анна вышла, вдруг взял ее за руку и повернул к себе лицом. – Анна… – Оставь. – Она попыталась оттолкнуть его, но не смогла. – Послушай меня, cara, – ласково сказал он. – Обещаю, что до конца этого дня ни разу не упомяну о прошлом. Хорошо? – Ты не сможешь удержаться, – возразила она, всхлипнув. – Увидишь. Я буду прекрасным кавалером. Они вошли в залитый мягким светом итальянский ресторан, и через несколько минут их провели к столику, стоявшему в укромном уголке. Лючио протянул руку через стол и начал рассеянно перебирать пальцы Анны, не отрывая глаз от ее лица. – Лючио? – А? Она мягко высвободила свою руку. – Почему ты хочешь жениться на мне? Лючио долго смотрел на нее, прежде чем ответить: – Сэмми нужен отец. – Это единственная причина? – А какие еще могут быть причины? – спросил он, откидываясь на спинку стула. – Не знаю… но, по-моему, это крутой шаг, учитывая нашу… историю. – Кажется, мы не собирались касаться нашей истории сегодня вечером. Анна подняла на него полные тревоги глаза. – Эта поездка в Рим, которую ты планируешь… Ты учел реакцию своей семьи, когда они услышат новость о нашем браке? – Учел. – И? – И мы поженимся, невзирая ни на что. Карло примет тебя в качестве своей невестки, потому что я потребую этого, и то же самое сделают остальные родственники. – Твоя мама, значит, никогда не спрашивала тебя о том, что случилось? – Она слишком хорошо меня знает. И понимает, какой темы лучше не касаться. – А твоя сестра Джулия? – Джулия всегда очень хорошо к тебе относилась, – сказал Лючио. – Она ругала меня последними словами за то, что я отпустил тебя. – И ты не поддался искушению рассказать ей правду? – Искушение было очень велико. – И что тебя остановило? Лючио нахмурился. – Карло чувствовал себя таким виноватым. Я решил, что ему станет еще хуже, если я посвящу в тайну остальных членов семьи… А тебе никогда не хотелось рассказать все Джинни? – спросил он. – Иногда… – Как ты объяснила ей наш разрыв? – Я сказала, что мы разлюбили друг друга, – ответила Анна, избегая его взгляда. – Так легче, и оказалось, это было более или менее правдой. – У тебя были какие-то отношения с другими мужчинами с тех пор? – спросил Лючио, пытливо смотря на нее. Анна нервно вертела в руках свой бокал. – Матери-одиночки никому не нужны в наше время. Большинство мужчин предпочитает женщин без обузы. – Сэмми – чудесный ребенок, – проговорил Лючио. – Спасибо. – Ее сердце переполнила гордость от его комплимента. Странная пауза повисла в воздухе. Анна подвинула салфетку и старательно поправила прибор, стоявший перед ней. – Я звонил своим прошлой ночью. Сказал им, что Сэмми – мой ребенок, – сообщил Лючио. Вилка выскользнула из рук Анны и со звоном упала на пол. – Они… расстроились? – Немного. – Он кисло улыбнулся. – Мама, конечно, пришла в ярость от моего поведения, а Джулия разозлилась, решив, что я бросил тебя, когда ты больше всего во мне нуждалась. Сколько времени прошло до того, как ты поняла, что ждешь ребенка от Карло? – Слишком много. Оставалось только впасть в панику, – призналась Анна. – Я совершенно не обратила внимания на обычные признаки, потому что была… слишком расстроена тем, что случилось. – А тебе никогда не приходила в голову мысль прервать беременность? Анна выпрямилась и посмотрела ему прямо в глаза. – Нет! Я сама допустила ошибку… – И дорого заплатила за нее… Я испытал шок, когда узнал, что у тебя есть ребенок, – признался Лючио. – Какое-то время я надеялся, что это мой сын, но потом вспомнил, что мы всегда предохранялись. – Я бы очень хотела, чтобы ребенок был твоим, – вырвалось у Анны неожиданно для нее самой. Лючио криво ухмыльнулся. – Ты представляешь, как я сам этого хочу? Сэмми так похож на меня… Я вижу, какой ребенок мог бы быть у нас с тобой. – Мне жаль… Я очень хотела вспомнить… Он осушил свой бокал и со стуком поставил его на стол. – А я бы хотел, чтобы ты прекратила утверждать, будто начисто все забыла. Неужели тебе недостаточно фотографий? Что еще тебе требуется? Свидетели? Анна теребила лежащую на коленях салфетку. – Все было бы намного проще, если бы я могла восстановить в памяти, почему… оказалась в постели Карло. – Я помогу тебе восполнить этот пробел, – горько сказал Лючио. – Ты распила с ним бутылку шампанского, а когда Карло слегка захмелел, сделала ему такое предложение, от которого он в своем состоянии не смог отказаться. Я не могу осуждать его за то, что он принял предложение… Но сейчас я готов закрыть на это глаза, чтобы мы могли подумать о будущем, – продолжал он. – Сэмми как Вентресси имеет право на свою часть наследства, и я сделаю все, чтобы он его получил. – Даже если для этого ты вынужден связать себя узами с женщиной, к которой больше не испытываешь никаких чувств? Лючио посмотрел на нее тяжелым взглядом. – Я бы не стал утверждать, что не испытываю к тебе никаких чувств. Мои чувства как раз очень сильны. В основном это гнев, а когда теряю бдительность, возникают теплые чувства. Но если быть до конца честным, главная причина моего решения заключается в том, что меня влечет к тебе физически. Это как голод, который терзает меня изнутри, и тот факт, что ты спала с моим братом и родила от него ребенка, нисколько не уменьшил этот голод. Я ни перед чем не остановлюсь, чтобы ты была моей. – И сколько, по-твоему, может продлиться такой брак? – Отчаяние звучало в ее голосе. – Столько, сколько я захочу. – Значит, последнее слово всегда будет за тобой? – А ты считаешь, что может быть как-то иначе? – усмехнулся Лючио. – Однажды ты помешала моему счастью, я не дам тебе другого шанса. Через неделю ты станешь моей женой, и никакого отрицательного ответа я не принимаю. – Неужели ты так меня ненавидишь? Его лицо было непроницаемым. – У меня есть все основания, чтобы ненавидеть тебя, Анна. И ты знаешь это. Да, такого предательства не простил бы ни один мужчина… – Я так хотела бы, чтобы все было по-другому, – сказала Анна с тяжелым вздохом. – Ты знаешь, сколько раз я желал того же? – воскликнул Лючио. – Бессонными ночами я думаю о том, как все могло бы быть. – Я разрушила и свою жизнь, и твою. – Ее плечи поникли. – Одна нелепая ошибка, и… – Мы можем спасти то, что осталось, – сказал он. Анна невесело засмеялась: – И ты ни одного дня не пропустишь, не напомнив мне о моей неверности. – Когда мы поженимся, прошлое останется там, где ему и место – в прошлом. Я постараюсь забыть то, что произошло между тобой и Карло. Это нелегко, но я буду стараться ради Сэмми. – Не представляю, как я встречусь с твоим братом… – Ты можешь не бояться, что Карло когда-нибудь снова посмотрит на тебя как на женщину. Он слишком любит Милану и не станет рисковать своим браком. – Карло ты доверяешь, а мне – нет. – В отличие от тебя Карло всегда брал на себя часть вины за ту ночь. – Он даже все задокументировал, – ехидно усмехнулась Анна. – Я удивлена, что он не пригласил кинооператоров, чтобы ты до конца поверил в его историю. Повисла неловкая пауза. – Между прочим, он присылал мне эти фотографии, – нарушила Анна молчание, словно бросила камень в спокойную гладь пруда. Лючио замер. – А там было что-то помимо фотографий? – спросил он. – Что, например? Признание в том, как он обманул меня? Что я не была в этом виновата? Лючио поджал губы. – Я имел в виду письмо. – Ну конечно, письмо было, – горько сказала Анна. – Короткое и по существу. – Это письмо все еще у тебя? – Нет. Лючио цинично усмехнулся. – Естественно, нет. Анна возмущенно посмотрела на него. – Я говорю тебе правду! Твой брат прислал мне записку с фотографиями, предупреждая, чтобы я никогда впредь не пыталась иметь дело с тобой или любым членом вашей семьи. – Его слова вряд ли можно расценить как угрозу, – сказал Лючио. – И они вполне понятны при сложившейся ситуации. – А ты еще удивляешься, почему я не верю в наше будущее, – с отчаянием произнесла Анна. – Ты видишь во мне лишь аморальную женщину, которая не могла дождаться, когда ты уедешь, чтобы совратить твоего брата. – Бог свидетель, я хотел бы думать по-другому, Анна. Очень хотел бы. |
||
|