"Под маской скромности" - читать интересную книгу автора (Холт Черил)Глава 23Эллен брела по изрытой колеями дороге. На деревьях трепетали осенние листья. Весь пейзаж был серо-коричневым, трава от заморозков пожухла, и тусклые оттенки природы как нельзя лучше подходили к ее настроению. Вообще-то у нее было все, что только можно пожелать: красивый дом, денег больше, чем она могла потратить, умелые слуги, прекрасная одежда, еда. И все же Эллен была так несчастлива! Столько долгих часов, которые нужно чем-то заполнить. Столько тихих вечеров, которые нужно как-то прожить. Тикали мучительные минуты, и часы напоминали Эллен, что у нее нет никаких важных дел, ей не за кем ухаживать, ей нечем заняться. У нее масса свободного времени, но свобода сводит ее с ума. Лондон казался таким далеким, а происшедшие события – и вовсе безумным сном. Да полно, выходила ли она замуж за Алекса? Воссоединилась ли с братом, чтобы тотчас же его потерять? Пытался ли Николас Маршалл убить ее? Во всем этом Эллен не находила никакого смысла, и ей так хотелось, чтобы рядом был кто-нибудь, с кем можно было бы обсудить все ее суровые испытания. Обратиться к соседям она не могла. Да, она отчаянно нуждалась в сочувствии и утешении, но здесь ее считали чудачкой, странной незнакомкой, укутанной, как саваном, слухами и туманными намеками. Эллен сошла с тропинки и направилась к дому. Перед ним стояло несколько экипажей, принадлежавших исключительно настойчивым в своих ухаживаниях джентльменам. Вскоре ей предстояло стать свободной и богатой, и мужчины относились к ней, как отнеслись бы к любой разведенной даме, распутной и ищущей любовных приключений. Эллен всегда вела себя с ними вежливо, но ее уже утомили их жалкие попытки добиться ее благосклонности. Ища уединения, Эллен повернула к черному ходу в надежде проскользнуть в дом, ни с кем не встретившись. Она терзалась из-за своего дурацкого положения, и раздражение на Алекса вспыхнуло с новой силой. Она согласилась на все его требования, на холодное настойчивое распоряжение уехать в деревню, на треклятое аннулирование брака. И с тех пор не получила от него ни единой строчки, и это абсолютное равнодушие бесило ее сверх всякой меры. Алекс хоть когда-нибудь вспоминает о ней? Как он мог ее отвергнуть? Неужели брачные обеты вообще ничего для него не значат? Эллен представляла себе Алекса в городе, окруженного гаремом обожающих его женщин. Она несчастна из-за его решения, а сам он, наверное, крайне им доволен. Он почти избавился от нее, и скоро вновь будет вести жизнь любвеобильного холостяка, каким был, пока Эллен не ворвалась в его судьбу. Она просто обязана смириться с его решением и жить дальше, но как же это трудно! Задета ее гордость, а самооценка упала так низко, как еще не падала никогда прежде. Если даже собственный муж не выносит ее, кто сможет вынести? Счастливчик Алекс! Он сумел вычеркнуть ее из своей жизни, а вот Эллен не в состоянии избавиться от мыслей о нем. Она завернула за угол и уже готова была войти в дом, как оттуда во двор вышел ее брат. Эллен в замешательстве застыла на месте, не в силах поверить своим глазам. Она-то думала, что его арестовали, пытали, казнили, а он здесь! Такой цветущий, такой красивый. И такой довольный. Боже мой! Да что произошло? – О, Джеймс, – пробормотала Эллен. – Здравствуй, сестренка! – поздоровался Джеймс, пристально рассматривая ее. – Отвратительно выглядишь. – Спасибо. – Нет, я серьезно. Похудела и бледная, как привидение. Ты не болела? – У меня была ужасная инфлюэнца. – Правда? – Правда, – солгала Эллен, – а вот ты, надо признать, выглядишь просто замечательно. – Я чувствую себя лучше, чем когда-либо раньше. – Джеймс усмехнулся. – Ты скучала по мне? – Да, презренный ты исчезнувший крысеныш! Где ты пропадал? Они кинулись друг к другу и обнялись. Джеймс приподнял сестру и покружил. Когда он отпустил ее, Эллен ударила его кулачком в грудь. – Как ты посмел исчезнуть, не сказав ни слова! – воскликнула она. – Как ты посмел допустить, чтобы я так ужасно тревожилась! – Прости. – Ты вообще представляешь себе, как я за тебя боялась? – Ну а сама-то? Я возвращаюсь в Лондон после недолгого отдыха, а ты исчезла! Я был просто в панике. – А как ты меня нашел? Джеймс сурово нахмурился. – Справился у твоего мужа. Эллен представила себе страшную драку – или даже убийство – и задохнулась от ужаса. – Ты разговаривал с… с… лордом Стэнтоном? – Ты называешь его лорд? Это чья выдумка – твоя или его? – Могу называть его и Алексом, если захочу, да только не хочу. Это будет неправильно. – Боже, да твой законный супруг такой осел, что ты можешь называть его как угодно. Хоть свиньей. Хоть жестоким, коварным ублюдком. – Но ты его не ранил, нет? – Нет, хотя и следовало. Почему ты вообще вышла замуж за эту скотину? Только, пожалуйста, скажи, что по любви, потому что, если причина глупая – репутация или честь, – не знаю, что я тогда сделаю. – Конечно, я выходила за него не по… не по любви. Я с ним едва знакома. – Мне рассказывали не так. По правде говоря, я слышал, что ты была знакома с ним весьма близко. – Это неправда. – Тогда почему ты согласилась? – Потому что… потому что… Глаза Эллен наполнились слезами. Она не могла этого объяснить. Алекс стал для нее целым миром, и в глубине души она любила его сверх всякой меры, потому и убедила себя, что выйти за него замуж будет правильным шагом. Он тоже притворялся, что она ему не безразлична, но теперь-то она понимала, что все его уверения были неискренней болтовней. При первых же признаках неприятностей Алекс ее оттолкнул, небрежно избавился от нее, словно она – просто грязь на полу, которую его подручные с легкостью выметут. – Потому что? – подтолкнул ее Джеймс, увидев, что она не в силах продолжать. – Если ты хочешь, чтобы он стал для тебя настоящим мужем, Эллен, только скажи. Уж я прослежу, чтобы он поступил с тобой как положено. – Не имеет значения, чего хочу я. – Почему это? – Он… он… питает ко мне отвращение, как к жене. – Эллен судорожно втягивала в себя воздух, словно его не хватало. Прячась тут, в деревне, она могла никому не признаваться в своем позоре, и необходимость заговорить об этом вслух оказалась унизительной. – Откуда ты это знаешь? – Он отослал меня сюда, даже не спросив, чего хочется мне. Он просто дождаться не мог, когда сможет умыть руки. – Это не так, – заявил Джеймс. – Так. – Его жизнь превратилась в настоящую муку, как и твоя. – Джеймс схватил сестру за плечи и сильно встряхнул. – Если ты любишь его, Эллен, борись за него. Я тебе помогу. Ты знаешь, что помогу. – Не буду я ему навязываться. Раз он меня не хочет, так тому и быть. – Она посмотрела на аккуратно подстриженные деревья в саду. – И я счастлива. Мне здесь хорошо. Джеймс насмешливо фыркнул: – Я тут наткнулся в гостиной на нескольких твоих предполагаемых поклонников и выгнал их прочь. Так что не нужно рассказывать мне, что тебе нравится такая жизнь. Нельзя тебе оставаться одной. Это все его идиотская гордость – и твоя тоже, вот вы и живете раздельно. Ваши отношения не должны завершиться вот так. Позволь мне помочь тебе. – Я ужасно вела себя с ним, Джеймс. У него есть все основания ненавидеть меня. – Он скотина, поэтому, что бы ты ни сделала, я уверен, что он этого заслуживал. – Нет. Я была гадкой. Не уговаривай меня изменить решение. У тебя ничего не получится. Наступила долгая, напряженная тишина. Джеймс пристально всматривался в сестру, потом, сдаваясь, вздохнул: – Будь по-твоему. Но если ты решишь, что хочешь… – Исключено, – перебила его Эллен. Она была слишком расстроена, чтобы выслушивать его предложения, потому что не могла позволить ему пробудить в себе ложные надежды. Алекс Маршалл был тем, кем был, – убежденным холостяком и необузданным распутником, и как бы ей ни хотелось, чтобы он стал другим человеком, от ее желаний ничего не зависело. Эллен могла и сама вернуться к Алексу – для этого ей не требовался Джеймс – и умолять его принять ее обратно, но она этого не сделает. Если она придет к нему, если откроет перед ним свою душу, а он откажется смягчиться, Эллен погибнет от унижения. Один раз она пережила то, что он ее отверг, но это было крайне унизительно. Никогда больше Эллен не поставит их обоих в такое ужасное положение. Она сменила тему: – Где ты был и чем занимался? Я боялась, что ты уже мертв. – Они меня не убьют, – ответил Джеймс. – Я слишком прочный. – Я уже готова согласиться с этим. – Джеймс был полон силы и энергии. Гнев и напряжение, переполнявшие его раньше, заметно ослабели. Оскорбленный, желчный человек, которого Эллен встретила в Лондоне, исчез. – Ты просто не поверишь, что я за это время успел сделать. – Может, мне лучше сесть? – К тому времени, как я закончу рассказывать, тебе это потребуется. Рядом стояла садовая скамья. Эллен подошла к ней и села. – Отлично. Теперь я готова ко всему. Джеймс, переполненный радостью, засмеялся: – Я бежал и женился. – Женился! Это… это чудесно. – И ты не хочешь спросить, кто моя невеста? – Глядя на твою ухмылку, я просто боюсь спрашивать. – Догадайся, – поддразнил сестру Джеймс. – Да понятия не имею! Он посерьезнел и выпрямился. – Это Ребекка. Новость оказалась настолько неожиданной, что Эллен потребовалось несколько секунд, чтобы переварить ее. – Ты женился на Ребекке Бертон? Но когда?.. Как?.. – Мы с ней убежали в Шотландию и вернулись совсем недавно, иначе я бы пришел к тебе раньше. – Ты женился на Ребекке. На Ребекке! – Слишком фантастично, чтобы быть правдой, и все-таки, похоже, это правда. – Она… она очень на меня сердита? – Да ни капельки. Она вышла за меня, а не за Стэнтона. Так с чего ей расстраиваться? Ты уберегла ее от долгих лет страданий. – Джеймс показал на дом. – Она ждет там. Хочешь с ней поговорить? Джеймс протянул ей руку, Эллен вцепилась в нее и поднялась со скамьи. – Конечно. Очень, очень хочу. Карета, загрохотав, остановилась, но Джеймс этого не заметил. У него на коленях сидела Ребекка, прижимаясь своими сладкими губами к его губам. Может ли смертный обращать внимание на окружающий мир в такой восхитительный миг? – Кажется, приехали, – пробормотала она. – Я бы лучше остался здесь с тобой. – Джеймс откинул занавеску и посмотрел на особняк Алекса Маршалла. – Может, так и поступить? Что-то я не испытываю ни малейшего желания беседовать с ним. – Не будь строг к Алексу, – посоветовала Ребекка. – Именно он вытребовал наши деньги у Лидии. И, дорогой мой фермер; не забывай, что он отобрал Нью-Хейвен у Николаса и передал тебе. Все же он искупил кое-какие свои грехи. – Не перед Эллен. – Но может быть, ты сумеешь это исправить, а? – Может быть, – согласился Джеймс. Он все еще с трудом верил во внезапные перемены. Из преступника без будущего он вдруг сделался членом богатой аристократической семьи. С него сняли судимость, и он стал процветающим землевладельцем со стабильным доходом, у него богатая и любящая жена, а скоро будет ребенок, первенец. Джеймс постоянно опасался, что однажды проснется и поймет, что все это ему просто приснилось. Единственным камешком в ботинке оставалась Эллен. С помощью Ребекки Джеймс получил так много бесценных благ, а вот Эллен вообще ничего не получила. Да, Стэнтон снабдил ее кучей денег и большим, продуваемым сквозняками домом, но вещи никогда не заменят домашнего очага и семьи, которые бы Эллен предпочла иметь взамен. Вокруг нее должны быть люди, которых она сможет любить и опекать. Ей нужны муж и детишки. Чего ей точно не нужно – так это оказаться в ссылке. И если Стэнтон думает, что может так легко избавиться от Эллен, его ждет потрясение. Эллен любит Алекса Маршалла, и не имеет значения, что она так многословно отрицает это. Она без него несчастна. И Стэнтон несчастен. Они нуждаются друг в друге! И если Джеймс сумеет настоять на своем, Алекс и Эллен воссоединятся. – Мне лучше зайти в дом, – произнес Джеймс. – Ты уверена, что не хочешь пойти со мной? – Я не в том настроении, чтобы встречаться с Алексом. Лучше я поеду прямо в гостиницу – и в нашу комнату. Ребекка одарила Джеймса улыбкой, от которой сердце у него сильно заколотилось, а мужское естество зашевелилось. – Ты меня убьешь. – Я сделаю это медленно и безболезненно. – Обещаешь? – Да. А теперь ступай. Чем скорее ты уйдешь, тем скорее вернешься. – Ребекка приглашающе облизнула губки. – Когда ты придешь, тебя будет ждать настоящее пиршество. – Господи Иисусе, – простонал Джеймс. – Я буду спешить. – Пожалуйста, постарайся. Он выпрыгнул из кареты и направился к парадной двери. Почти сразу его проводили в библиотеку Стэнтона. Шагая вслед за надменным дворецким, Джеймс рассматривал вычурную обстановку. Сможет ли сюда вписаться Эллен? Правильно ли это – сводить ее со Стэнтоном? Лучше ли это для нее? О Джеймсе доложили, и, входя, он решил отдаться в руки судьбы. Пусть все совершится без особого вмешательства с его стороны. – Добрый день, Стэнтон, – поздоровался он, подходя к бюро. – Здравствуйте, мистер Дрейк, но, как я уже говорил, вы можете называть меня Алекс. – Подобная любезность создаст у прочих впечатление, что вы мне нравитесь или что мы с вами накоротке. Учитывая то, что думают о вас моя жена и моя сестра, я бы не хотел дать кому-либо понять, что мы друзья. Стэнтон вздохнул. – Не желаете ли бренди? – Нет. – Ну а я просто умираю, хочу глоточек. – Алекс встал, подошел к буфету, плеснул себе приличную порцию и осушил бокал одним глотком. – Каждый раз, как мы встречаемся, вы выглядите все хуже, – заметил Джеймс и при этом не шутил. Стэнтон сильно похудел и выглядел растерянным и одиноким, в точности как Эллен. – Вы, совершенно случайно, не тоскуете по моей сестре? – С какой стати? Потому что вам ее не хватает. – Я получил ножевое ранение, мистер Дрейк, и до сих пор не оправился. И у меня была… была инфлюэнца. Именно этим Эллен объясняла свое пошатнувшееся здоровье, и Джеймс едва не расхохотался в полный голос. Что за умилительная пара! Оба такие безутешные и убитые горем! Почему они не видят, в чем выход из положения? Ведь это так очевидно! – Должно быть, это был очень скверный микроб, – усмехнулся Джеймс. – Верно. – Стэнтон снова наполнил бокал и проглотил содержимое. – Вы явно очень много пьете в последнее время, Интересно почему? – Мистер Дрейк, если бы я считал, что мои личные привычки являются вашим делом – а я так не считаю, – я бы ответил на ваше наблюдательное высказывание. – Он уже тянулся за третьей порцией, но решил не пить, пока Джеймс тут, и неохотно вернулся к бюро. – Что вы делаете в городе? – Мы с Ребеккой здесь проездом, по пути в Нью-Хейвен. – Надеюсь, вы воспользуетесь моим гостеприимством. У меня очень много места. – Алекс отчаянно нуждался в обществе, но Джеймс разочаровал его: – Ребекка предпочла остановиться в гостинице. Стэнтон снова вздохнул: – Мистер Дрейк, наши пути будут пересекаться весьма регулярно. Мы – семья, поэтому избежать контактов не удастся. Если вы решите выказывать враждебность при каждой нашей встрече, мы далеко не продвинемся. Такая неприязнь необходима? – Мне нравится изводить вас, поэтому совсем не хочется прекращать это, но, полагаю, вы можете называть меня Джеймс. – Хорошо, Джеймс. Как вам Нью-Хейвен? Надеюсь, удовлетворительно? – Это сказка, и я никогда не смогу достаточно отблагодарить вас за это и за то, что вы вернули деньги Ребекки. – Лидия – ужасная скряга. Уверяю вас, это было нелегко. – Я тоже об этом слышал. Не представляю, как Эллен могла ее выносить. Да, кстати, об Эллен… – А что о ней? – напрягся Стэнтон. – Она просила меня доставить вам вот эти документы касательно аннулирования брака. – Джеймс открыл саквояж и выложил документы на бюро. – Она сказала, что подписала их, но там должно быть что-то еще. – Сегодня утром мой адвокат принес недостающее. Я собирался отправить их по почте. Джеймс молчал, выдерживая паузу. Стэнтон умирал от желания узнать что-нибудь об Эллен и надеялся, что Джеймс расскажет новости, но тот словно онемел. Решив, что еще чуть-чуть, и Стэнтон вцепится в него, чтобы выжать хоть пару слов, Джеймс пустил пробный шар: – Можете спросить меня о ней. – Зачем это? Что меня может интересовать? Я ее полностью обеспечил, она не может хотеть чего-нибудь еще. – Это верно. Она, безусловно, не хочет. Джеймс намеренно недоговаривал, и Стэнтон попался на крючок. – Что вы имеете в виду? – тут же спросил он. – Пожалуй, мне не следует рассказывать вам, как идут дела у такой женщины, как Эллен. – Как идут дела! Понятия не имею, о чем вы тут бормочете! – Эллен – красавица, я уверен, что вы с этим согласны, иначе бы так не спешили соблазнить ее. – Джеймс! – вскинулся Стэнтон. – Я отказываюсь обсуждать интимные подробности моих отношений с Эллен! – Отлично. Если бы вы попытались, пришлось бы вас убить. Джеймс снова замолчал, глядя, как Стэнтон злится все сильнее и сильнее. – Ну и, – сказал Стэнтон, – что она задумала, раз уж вам так хочется об этом рассказать? Джеймс усмехнулся: – Она красива, богата и вот-вот разведется. – Мы с ней не разводимся, – ощетинившись, заявил Стэнтон. – Мы просто исправляем ошибку. – Развод. Аннулирование брака. – Джеймс отмахнулся. – Для репутации Эллен результат одинаков. Мужчины в ее округе просто ждут не дождутся, когда процесс завершится. – Соседи мужчины? Почему эта ситуация их интересует? – Эллен считают безнравственной, скандальной разведенкой. Да у них просто слюни текут, когда они смотрят на нее. – На Эллен? – А почему бы и нет? – Но она замужем! – возмутился Стэнтон. – Едва ли. Да и ненадолго. – И все-таки это недопустимо. Просто не могу поверить, что кто-нибудь осмелится. – Да там не один человек. У нее целая толпа поклонников. – Что?! – Стэнтон едва не упал со стула. – Она постоянно развлекается, и должен признать, как только вы расстанетесь, найдется сразу несколько подходящих кандидатур. – За ней ухаживают? – Разумеется. С деньгами, которыми вы ее обеспечили, она стала хорошей добычей. – И она поощряет их внимание? – Если бы челюсть Стэнтона могла упасть еще ниже, она бы просто сползла с лица. – А почему бы и нет? – Но… но… она замужем! – Простая формальность. – Но не для меня! Алекс в гневе вскочил, желая по чему-нибудь стукнуть – или по кому-нибудь, хотя рядом был только Джеймс. – А что вы так расстроились? – продолжал подстрекать его Джеймс. – Не похоже, чтобы вы испытывали к Эллен хоть какие-то чувства. Так что вас так волнует? – У мужчины есть гордость! – Есть. – Эллен могла бы вести себя благоразумно хотя бы до завершения нашего дела. – Сестра всегда мечтала о домашнем очаге и семье и заслуживает мужа, который будет ее любить, а вы ее не любите. – Джеймс помолчал для пущего эффекта. – Я не могу придумать ни одной причины для проволочек. А вы? Стэнтон был готов взорваться. Он погрузился в отчаянную внутреннюю борьбу, обуреваемый множеством эмоций, слишком сильных, чтобы дать им название. Потом с заметным усилием он взял себя в руки. – Вы правы, – произнес он наконец. – Нет никаких оснований для проволочек. – Я дам вам знать, когда состоится ее следующее бракосочетание. – Джеймс повернулся и пошел к двери. В последний момент он резко обернулся. – Хотите, чтобы я предложил Эллен прислать вам приглашение? – На свадьбу? – Стэнтон был так ошеломлен, что Джеймс испугался, не упадет ли он в обморок. – Эллен будет не против. В конце концов, вы двое никогда не были близки. Своим присутствием вы дадите знать обществу, что ваше расставание не сопровождалось длительной горечью. – Нет… нет… я не хочу этого видеть, – поспешно произнес Стэнтон, – но спасибо за предложение. – Всегда пожалуйста. Я зайду, когда мы в следующий раз приедем в город. – Сделайте милость, – отозвался Стэнтон. Джеймс вышел из дома, насвистывая. Когда он приехал в гостиницу, Ребекка буквально изнывала от нетерпения. – Как все прошло? – тут же спросила она. – Отлично, – ответил Джеймс. – Просто замечательно. |
||
|