"Чужая свадьба" - читать интересную книгу автора (Брокуэй Конни)Глава 11— Пожалуйста, — мягко сказала Летти, протягивая им блюдо. — Вы слишком добры, — пробормотал он. — Или просто справедлива, — улыбнулась она. — Я думала, ты не любишь клубнику, Эллиот, — раздался рядом голос Кэтрин. Он и не заметил, как она подошла. — Может быть, когда-то не любил, а теперь люблю, — сказал Эллиот, глядя мимо Кэтрин на леди Агату. — Совсем недавно я почувствовал истинную страсть к ней. Удивительные вещи узнаешь о самом себе. И при весьма необычных обстоятельствах. Летти подавила смешок. — Вздор, — сурово заметила Кэтрин. Она взяла блюдо и поставила перед Арчибалдом Вэнсом, который, что с ним редко случалось, благоразумно промолчал, потом шутливо толкнула Эллиота в бок: — Помнишь, когда мы были детьми, кухарка давала нам клубничку, чтобы побаловать? Ты всегда уступал мне свою долю. Теперь, когда я вспоминаю об этом, то не удивляюсь, что ты всегда любил ее, но скрывал. Ты всегда по-рыцарски относился ко мне. — По-рыцарски? Только не я, — сказал Эллиот, обращаясь к леди Агате. — Хотя мне только что напомнили, что рыцарство еще не умерло. Летти чуть заметно зарделась. — Но ты всегда был добр ко мне, Эллиот, — с некоторой настойчивостью сказала Кэтрин. Он взглянул на хорошенькое личико застывшей в ожидании женщины и сказал: — Тебя всегда хотелось баловать, Кэтрин. Она засмеялась, еще крепче сжимая его руку, и повернулась к леди Агате: — Боюсь, я и теперь такая. Пол и Эллиот и… стыдно сказать, я этим злоупотребляю. — Не беспокойтесь, дорогая, — сказала Летти, — могу заверить, что вы великолепно скрываете такие ваши недостатки, как тщеславие. — Она сделала паузу. — К тому же, уверена, вы преувеличиваете. Эллиот бросил на столичную гостью острый взгляд, не доверяя невинному выражению ее лица. Слова сами по себе были безобидными, но в голосе слышался сарказм. И как бы ему ни хотелось оставаться верным старой дружбе, он понимал: Кэтрин это заслужила. Почему-то с первой же минуты знакомства с леди Агатой Кэтрин, казалось, решила делать все, чтобы ее милость чувствовала себя среди них чужой. Только сегодня он слышал несколько ее небрежных замечаний об «интересных представлениях» леди Агаты о моде, и «странной, хотя и очаровательной, манере изъясняться». Конечно же, он скорее всего не правильно истолковал происходящее. У Кэтрин не было никакой причины испытывать враждебность к леди Агате. Как и у леди Агаты к ней. В то же время в голосе Кэтрин явно чувствовался холодок, когда она с неохотой произнесла: «Вы слишком добры». Леди Агата не возражала. Улыбнулась сияющей улыбкой и сообщила: — Мне это говорили. Эллиот чуть не расхохотался. Она была грозным оппонентом, эта леди Агата. Она быстро расправилась с Кэтрин, и, хотя ему следовало бы поддержать бывшую невесту, у него все силы уходили на то, чтобы сдержать улыбку. В эту напряженную минуту появилась Эглантина. Рядом с ней шагала Грейс Пул, за ними — молодой конюх Хоббс. Он катил тележку с принадлежностями для крокета. — Вот видишь, Грейс? Еды больше чем достаточно, — сказала Эглантина. Забытый клубничный бисквит попался ей на глаза. — А это что такое? Только не говорите, что вы еще не попробовали десерт, полковник Вэнс. Эллиот? Боюсь, мне придется попросить вас насладиться им позднее, иначе вы пропустите крокет, а вы мне так нужны. Итак, нам потребуется равное число дам и джентльменов. — Конечно. — Спасибо. А теперь… — Хозяйка хлопнула в ладоши, привлекая внимание остальных гостей. — Пожалуйста! Сегодня у нас турнир на крокетном поле с призами для победителей, — объявила она. — Будьте любезны разделиться на пары: одна дама и один джентльмен. Единственная просьба, — Эглантина шутливо погрозила пальцем Кэтрин, — вы не должны играть в паре с мужем. — О, Эллиот! — оживилась Кэтрин. — Помнишь, как мы выиграли турнир в лаун-теннис в Тамли? — Помню, — ответил Эллиот. Он понимал, чего она ждет от него, но не хотел идти навстречу. Рядом с ним Грейс Пул что-то взволнованно шептала на ухо Эглантине. Эллиот взглянул на леди Агату. Та с несколько недовольным выражением лица смотрела в другую сторону. Кэтрин с уверенным видом в ожидании не сводила с него глаз. Он откашлялся. — Кэтрин, было бы… — Я скажу, что было бы, — решительно вмешалась Эглантина. Грейс Пул, сложив руки на животе, с удовлетворением наблюдала за происходящим. — Вы оказали бы мне большую любезность, Кэтрин, если бы взяли в партнеры Энтона. Вы знаете, как брат стесняется отсутствия у него атлетических способностей, а вы с вашим талантом могли бы в паре с ним продержаться до второй партии. Не будете ли вы так добры, дорогая? Улыбка на губах Кэтрин увяла. — Да, конечно, Эглантина, дорогая, если вы думаете, что он хочет играть… — О, я уверена, что хочет. — Мисс Бигглсуорт повысила голос: — Эй, Энтон! Тот, мирно беседовавший с Аттикусом и викарием, оглянулся. — Великолепная новость! — с преувеличенным энтузиазмом крикнула Эглантина. — Кэтрин только что мне сообщила, как ей хочется быть твоей партнершей! — Ей хочется? — переспросил Энтон. — Да! Иди сюда. Не заставляй ее ждать. Энтон с озадаченным выражением на румяном лице заторопился к ним. Эглантина повернулась к Эллиоту: — О! Мне только что пришла в голову великолепная мысль, Эллиот! Ты, может быть, сыграешь в паре с леди Агатой? — Я был бы очень рад, — не задумываясь ответил он. — О нет! — воскликнула Летти. — То есть я уверена, что сэр Эллиот прекрасный игрок. Все дело в том, что я — никудышный. По правде говоря, я никогда раньше не играла в крокет. — Никогда? — не поверила своим ушам Эглантина. — Я… очень занята, а в детстве мы мало играли. И не в такие игры. — Значит, — сказала Эглантина, — пора вам научиться. Вам понравится. Отличная игра. Эллиот быстро научит вас пролетать в воротца. Леди Агата взяла с тележки пару молотков и два деревянных шара и бесцеремонно сунула их в руки Эллиоту. Потом бросила на него взгляд из-под густых ресниц. Вид у нее был нерешительный, и неожиданно она показалась ему очень молодой и очень застенчивой вопреки заявлению, что она «гражданка мира». Он уже не первый раз видел, как захваченная врасплох леди Агата проявляла такое простодушие, что казалось невероятным, чтобы эта молодая женщина могла оказаться отпетой мошенницей. — Мне не хотелось бы доставлять вам хлопоты, — сказала она. — Уверяю вас, это доставит мне удовольствие, — заверил он. — Дорогая Эглантина, Эллиот, — сочувственно сказала Кэтрин, — если леди Агата не хочет играть, нам не следует заставлять ее. — Конечно, нет, — согласилась Эглантина, сразу же смутившись и покраснев. — Простите, я не хотела вам это навязывать. И снова Летти спасла положение. Она засмеялась и, взяв в ладони руку Эглантины, слегка пожала ее. — Какие глупости, дорогая! Я просто стесняюсь, — призналась она с очаровательной непосредственностью. У нее были восхитительные ямочки на щеках. — Мне не терпится научиться. Потому что, — она выпрямилась, — намного интереснее быть в игре, — и смерила взглядом Кэтрин, — чем сидеть в стороне. Вы согласны со мной, мисс… О! Про-| стите меня! Как же я невнимательна! Вы ведь миссис, не так ли?.. Так вы согласны со мной, миссис Бантинг? — Да, — отрезала Кэтрин, напрягаясь всем телом, с еще более кислым выражением лица. — Пойдемте, Энтон, нам надо приготовиться, пока Эллиот учит леди Агату. Хотя не сомневаюсь, что она могла бы научить и его чему-ни-будь… Похоже, она очень хороший игрок, не так ли? — Она повернулась к Летти: — Жду с нетерпением встречи на игровом поле, леди Агата. — Как и я, миссис Бантинг, — ответила Летти. — Что происходит? — спросила Эглантина, глядя, как Кэтрин уводит Энтона. — Ничего. — Хорошо, тогда я оставляю вас в надежных руках Эллиота. У вас есть четверть часа, Эллиот, чтобы сделать из нее первоклассного игрока. А! — Эглантина вскинула голову, словно гончая, заметившая зайца. — Доктор Бикон! Мне нужен еще один джентльмен, — окликнула она и бросилась за ним. — Послушайте, доктор Бикон! Эллиот повернулся к леди Агате: она с поощрительной улыбкой смотрела вслед Эглантине и, казалось, была готова крикнуть: «Ату, ату его!» — Вы так выручили меня с этим бисквитом. — Пустяки. — Леди Агата взяла молоток, который он ей протянул. — Как вы это держите? Как клюшку для гольфа? Она не скромничала, не ломалась. Она действительно не придавала значения своему великодушному поступку. — Позволю себе не согласиться. Пробуя молоток, она ударила им по траве и миг спустя удивленно взглянула на него. Было ясно, что она считала разговор оконченным, и ее удивило, что сэр Эллиот снова говорит об этом. Ее глаза лукаво сверкнули, а выразительные губы сложились в задумчивую улыбку. — Сэр Эллиот, я женщина без предрассудков, космопо-литка. Ему удалось скрыть улыбку, но совершенно другое чувство охватило его, когда дама, лихо положив руку на бедро, взмахнула молотком, как щеголь помахивает своей тростью. Ее шаловливое настроение было заразительно. Она шагнула к нему. — Правда, сэр Эллиот, — сказала она, а он смотрел в ее сияющие глаза, на ее бедра… Боже, что вытворяли эти бедра… — Но что еще я могла сделать? Я огляделась, поняла, что происходит, и сразу же подумала, что эта гордая, прекрасно воспитанная милая девушка пострадает от слов своего отца гораздо больше, чем я. — Она замолчала и стояла, опершись на молоток, словно карикатура на лондонского денди. — Не так уж много потребовалось, чтобы спасти кое-кого от терзаний, на которые тот обрек себя. — Вы сама доброта, леди Агата, — сказал Эллиот. — И вы правильно поняли характер полковника Вэнса. Он действительно мучился бы… — О, — перебила она, — я говорила не о полковнике Вэнсе. Эллиот не сразу понял, кого она имела в виду, затем взглянул на ее милое насмешливое лицо и расхохотался. Многочисленные друзья и соседи сэра Эллиота удивленно оглянулись. Они так давно не слышали его громкого веселого смеха, что, увидев на его лице улыбку, тоже заулыбались. Его очень любили в этих краях. Неподалеку Эглантина и Грейс Пул обменялись радостными заговорщическими взглядами. Аттикус, увлеченный беседой с викарием, услышал смех Эллиота и улыбнулся. И даже по лицу Кэбота, подававшего непривычно раздраженной Кэтрин особый чай со льдом, пробежала улыбка. Только Летти не понимала, причиной какого редкого явления она оказалась. Она хитро улыбнулась в ответ на его смех, словно они всю жизнь перекидывались остротами, и ветерок, играя ее волосами, бросил локон на ее лицо. Эллиот, все еще улыбаясь, не раздумывая протянул руку и смахнул его в сторону. Как только его пальцы коснулись ее нагретой солнцем щеки, он понял свою ошибку. Случайное прикосновение превратилось во что-то слишком похожее на нежную ласку. Он смотрел ей прямо в глаза, широко распахнутые, вопрошающие, юные и… испуганные. Он опустил руку. Отступил и жестом указал, чтобы она прошла вперед. — Наверное, нам надо идти на поле, — сказал он, презирая себя за неестественно холодный тон. Но Летти ничего не заметила. Ее лицо прояснилось, глаза заблестели. — Я могла бы поклясться, что мы уже на игровом поле, — тихо сказала она, заставив его снова рассмеяться. Что-то в его душе рвалось наружу. Он пропал. Мнимая леди Агата ему нравилась, безумно нравилась, и это беспокоило его намного сильнее, чем если бы он просто желал ее. |
||
|