"Зло с небес" - читать интересную книгу автора (Браун Дейл)БАЗА ВВС БИЛ, ЮБА-СИТИ, КАЛИФОРНИЯ, ТОГДА ЖЕПолковник Чарлз Гаспар, командующий оперативной группой 144-го боевого подразделения ВВС национальной гвардии штата Калифорния, спросил: – И ты хочешь сказать мне, что влип в эту дурацкую историю, Винсенти? Высокий, лысеющий, он поднялся, обошел стол и остановился, глядя прямо в глаза подполковнику Винсенти. Ветеран Эл Винсенти стоял навытяжку и дерзко следил за каждым движением Гаспара, что еще больше разозлило полковника. Мужчины были примерно одного роста, но Гаспар на семь лет моложе и, несмотря на свой более высокий чин, не мог устрашить ветерана и боевого пилота. Гаспар налетал вдвое меньше часов; поговаривали, что Винсенти успел позабыть больше, чем Гаспар когда-либо знал. И это было известно всем. – Попробуй не поверить мне, Чак, – с жаром сказал Винсенти. – Попробуй опровергнуть хоть слово. И проиграешь. – Только не надо угрожать мне, Эл, – сердито ответил Гаспар. – И не пытайся. Тебя бросят на растерзание псам и без моего участия. Ты сам заварил эту кашу, собственноручно. Этим делом занялось ФБР, и первой их жертвой станешь ты. Так что умерь пыл. Гаспар глубоко вздохнул. Винсенти было крайне важно стоять на своем. Если уж невозможно убедить Гаспара, давнего друга и боевого товарища, в правдивости этой истории, ему и вовсе никто не поверит. – Так ты говоришь, что последний полученный тобой приказ предписывал преследовать Казье и что ты должен был приземлиться в Биле только в том случае, если горючее было на исходе, либо в случае потери контакта с Казье, так, Эл? – Да. Это я написал в рапорте. – Но запись диспетчера свидетельствует об обратном. – А моя подтверждает, что я принял приказ преследовать. – Сравнение записей не в твою пользу, Эл, – заметил Гаспар. Хотя кабины военных самолетов не были снабжены устройством для записи радиопереговоров, центр управления истребителями F-16 вел запись с борта на цветную видеопленку. Эта система, записывающая также радиоселекторные переговоры и данные о поведении боевой машины в воздухе, была аналогична “черному ящику”, и часто использовалась пилотами для фиксирования важнейших событий полета. – Известно, что получение тобой этих приказов наземными службами не подтверждено. Тут два варианта; или пленка была сфальсифицирована, или ты просто врешь, что получил приказ преследовать. – Так, выходит, меня обвиняют в фальсификации приказов? – воскликнул Винсенти. – Похоже, дело идет к тому, что скоро на меня взвалят вообще всю ответственность за этот инцидент. Анри Казье взрывает два аэропорта, убивает сотни людей, а виноват я! Интересно, что по этому поводу скажут средства массовой информации? – Тебе запрещено давать интервью. – Говорю как на духу, Чак, – сердито начал Винсенти, – я все выложу. Пусть только ВВС попробуют подвести меня под суд! У меня имеется копия записи центра управления, и, будь уверен, я раздам ее всем теле – и радиостанциям, какие только смогу вспомнить! – Черт подери, да что это с тобой, Эл? – воскликнул Гаспар. Он был уже не на шутку обеспокоен и с тревогой всматривался в лицо друга. Скрытность и изворотливость были не в его характере. Заявив о неисправности мотора, Винсенти не приземлился на базе в Биле, как ему было приказано, а сел на аэродроме Фресно. Хоть Фресно и оказался ближе, и именно там был его дом, горючего у него вполне хватило бы, чтобы дотянуть до Била и выполнить приказ. Согласно установившемуся среди пилотов F-16 порядку, Винсенти забрал с собой все видеозаписи полета, и они находились у него часа два, пока его не вызвали в военную адвокатуру при четвертом подразделении ВВС. Там офицер отобрал у него видеопленку, заставил сдать анализы мочи и крови и доставил Винсенти сюда, на базу в Биле, где должна была работать комиссия по расследованию происшествия. Теоретически у Винсенти было достаточно времени, чтобы обработать пленку, подделать ее и снять с нее копию. В глубине души Гаспар не думал, что его друг способен на такое. Винсенти всегда играл в открытую, однако сейчас он был в таком состоянии, что, похоже, действительно способен на все. – Страшно жаль, что Линда погибла, – глухо заметил Гаспар. Винсенти сглотнул ком в горле и кивнул, гнев его таял с каждой секундой, сменяясь угрюмым молчанием. Линда Маккензи не успела отстрелиться от пилотского кресла после катапультирования со своего “фэлкона”. Случилось это уже на подлете к Макклеллану. Линда все еще находилась в кресле, и у нее раскрылся лишь вспомогательный парашют, когда она врезалась в землю на скорости свыше ста миль в час. К счастью, она умерла через несколько часов, во время операции в госпитале, так и не приходя в сознание.. – Это не твоя вина, и я понимаю, какую боль ты испытываешь и как больно тебе было вчера, – продолжал Гаспар. – Но теперь ты нарушил правила игры, трепло ты эдакое! Ты опозорил армию, опозорил свой мундир, пренебрег своим долгом! – Хватит нести всякую чушь, Чак, – ответил Винсенти. – Военные затеяли какую-то мышиную возню, стараясь замести следы. Мы с Линдой исполняли свой долг, как могли. И вообще не следовало гоняться за этим долбаным террористом, тем более зная, что на борту у него взрывчатка. И, уж конечно, не следовало гнать его над Сакраменто или позволять приближаться к Сан-Франциско. Мы должны были или разнести его ко всем чертям, или оставить в покое. – Тут я с тобой не спорю, Эл. И не собираюсь вникать в эту возню, – сказал Гаспар. – Мне нужны только факты. – Здесь тебе не совещание, Чак. И не анализ “усвоенных уроков”. Это даже не расследование происшествия. Ты не желаешь слушать ни моих объяснений, ни выводов. И тебе вовсе не нужны факты. Потому что у всех уже сложилось определенное мнение о том, кто виноват. Это же настоящая инквизиция! Все теперь смотрят на меня и Линду как на виновников несчастья. Почему мы допустили, чтобы Казье летел над Мейтером и Сан-Франциско и сбросил там свои бомбы, почему мы позволили Казье убить столько людей? А я скажу тебе, почему, дурень. Я вовсе не собирался этого допускать. И если они не отстанут, вообще умолкну. Найму себе адвоката, откажусь от дачи показаний, и плевать я хотел на всех вас и ваши военно-воздушные силы и на все федеральное правительство в полном составе! У меня долг лишь перед моим напарником, пусть даже она погибла, и, черт меня подери, я исполню этот долг! Теперь скажи, как ты будешь действовать, Чак, с учетом всего этого? – Ладно, Эл. Я поддержу твое заявление, потребую, чтобы тебе не объявляли дисциплинарное взыскание и немедленно разрешили снова летать. Не знаю только, сработает ли, – добавил Гаспар. – Думаю, ты прав, приятель, ребята из ФБР хотят, чтобы полетели головы, потому что Казье удрал. И тебя выбрали козлом отпущения. Через несколько часов сюда пожалует новый директор ФБР собственной персоной, Лэйни Уилкс по прозвищу Гашетка, чтобы начать расследование и провести в аэропорту пресс-конференцию. – Замечательно! – пробормотал Винсенти. Лэйни Уилкс, новому директору ФБР, дали прозвище Гашетка по двум причинам. Во-первых, за настойчивое стремление ввести строжайший контроль над распространением огнестрельного оружия. Она ратовала не только за строгий запрет продажи этого оружия частным лицам, но и за полное, в масштабах всей страны, изъятие всех стволов. Во-вторых, за взрывной нрав, который она впервые проявила во время сенатских слушаний, а потом в залах суда, на пресс-конференциях и заседаниях Конгресса. – Чак, ты можешь с тем же успехом передать мой рапорт в ФБР и без своей подписи. Эта Уилкс – та еще сучка, из либералов. Да она обеими руками ухватится за возможность обвинить в этой истории всех и вся, заявить прессе, что от армии все беды, что она отбилась от рук. Потом начнет распинаться о разлагающем влиянии общества, оружия или той же армии на молодежь. Ну, в общем, будет нести всю эту муть. И бороться с ней бесполезно. – Я вовсе не собираюсь отчитываться перед Уилкс, Эл, – заметил Гаспар. – Знаю, но пресса ее обожает и Белый дом тоже, и, если ты пойдешь на нее войной, она похоронит тебя заживо, – сказал Винсенти. – Чем дальше от нее ты будешь держаться, тем лучше. – Да, но начальство желает, чтобы я пошел с ними на ее пресс-конференцию в аэропорту, – твердо заявил Гаспар. – Для журналистов это будет настоящий праздник. Еще бы! Им предоставят пленки с записями, где ты угрожал Казье и гнал его прямиком на Сан-Франциско по воздушному коридору класса Б. И журналисты придут к мнению, что именно ты вынудил Казье взорвать самолет над Сан-Франциско. – Да это полная чушь, Чак! – возмутился Винсенти. – У Казье вовсе не было намерения сдаться или выкинуть взрывчатку в безопасном месте. Он выбросил только ящик с какими-то военными приборами, а взрывчатку оставил на борту. И целью его было или протаранить авиалайнер в воздухе, или сбросить взрывчатку на Сан-Франциско, прежде чем его собьют. – Но журналисты и правительство придерживаются иного мнения, Эл, – сказал Гаспар. – Как бы там ни было, ты попал в переплет. Если у тебя есть приятели в высоких сферах, мой совет, обратись к ним. – К черту – с горечью воскликнул Винсенти. – Хотят отобрать у меня крылышки, пусть! Но вот что я скажу тебе, Чак: Анри Казье вовсе не собирается залечь на дно. Он нарочно, а вовсе не случайно взорвал аэропорт Мейтер. И мне кажется, что этот сукин сын испытывал кайф, глядя надело рук своих. Заметив, что я у него на хвосте, он прямехонько направился к самому большому из имевшихся поблизости аэродромов, в Сан-Франциско. И этот ублюдок намерен и дальше высматривать большие аэродромы, Чак. Я это точно знаю. Если представится возможность, скажи это Лэйни Уилкс. – Да забудь ты хоть на секунду о Казье и Уилкс! – сказал Гаспар. – Давай лучше займемся твоими передрягами. Командующий подразделением снял с себя всю ответственность, пленки нет, во всем обвиняют моего лучшего друга и пилота. Остались только ты и я. Я не собираюсь учить тебя, что надо говорить, а что – нет. Лучше всего сказать комиссии по расследованию всю правду, иначе они тебе задницу отгрызут. Но я хочу, чтобы ты восстановил в памяти последовательность событий, минута за минутой. Не упускай ни одной мелочи. Винсенти заговорил, и Гаспар почти сразу понял, что друг его был прав. У него тоже создалось впечатление, что Анри Казье обязательно вернется и что ни один из аэродромов США нельзя отныне считать безопасным местом. На столе Гаспара зазвонил телефон, и он раздраженно схватил трубку. – Я же сказал, сержант, ни с кем не соединять! – Простите, сэр, но мне только что звонили из центра управления полетами базы, – сказал его адъютант. – У них тут приземлился самолет одного очень важного лица, и они получили список пассажиров. – Адъютант назвал одно имя из списка, и Винсенти увидел, как Гаспар разинул от удивления рот. – Он хочет немедленно встретиться с вами и подполковником Винсенти на командном пункте базы. – Ни черта себе! – воскликнул Гаспар и весело уставился на изумленное лицо Винсенти. – Сейчас будем. – Он повесил трубку и улыбнулся другу уже во весь рот. – Ну, ковбой, похоже, у тебя и впрямь появился влиятельный защитник. И он полон решимости выступить на пресс-конференции Лэйни Уилкс с сенсационным заявлением. Идем! – Бомбежка террористом Сакраменто и Сан-Франциско прошлой ночью – событие совершенно чудовищное и трагическое для всех нас, – говорила Лэйни Уилкс, директор ФБР, участникам пресс-конференции с трибуны, установленной прямо у края взлетной полосы неподалеку от диспетчерской базы ВВС в Биле. Именно здесь должно было начаться расследование нападения Казье. – Поскольку мы только приступили к работе, я сейчас не вправе раскрывать все подробности. Скажу лишь одно: мы развязали беспрецедентную по масштабам в истории США охоту за Анри Казье, которому в последние секунды перед падением грузового самолета на аэропорт в Сан-Франциско удалось выпрыгнуть. По следу его идут три тысячи агентов Федерального бюро, и я полагаю, вернее, совершенно уверена, что очень скоро его схватят. Уилкс всегда выступала выразительно, напористо, и пресса относилась к ней с большим уважением. Лэйни Уилкс сделала головокружительную карьеру: начав выступать в окружных и государственных судах Алабамы в качестве адвоката, она затем стала консультировать политические кампании и постепенно превратилась в одну из ключевых политических фигур Америки. Родившаяся в трущобах Монтгомери, она возглавила одно из ведущих бюро уголовных расследований мира и, несомненно, стала едва ли не самой знаменитой и уважаемой личностью, хотя и была женщиной. Ее уже прочили в кандидаты на пост вице-президента, и ни у кого не вызывало сомнений, что эта сорокавосьмилетняя афроамериканка, высокая, статная и красивая женщина, станет одной из ведущих политических фигур XXI столетия. – Директор Уилкс, у вас есть какие-нибудь зацепки по этому делу? – спросил кто-то из журналистов. – Я не могу вдаваться в подробности, но, похоже, нам удалось проследить происхождение взрывчатых веществ и другого оружия, примененного в ходе налета, а также установить регистрационный номер самолета. Он зарегистрирован в США и числится за небольшой фирмой по воздушным грузоперевозкам в Редмонте, Орегон. Очевидно, именно оттуда Анри Казье отправился в свой преступный рейс. – Анри Казье действовал здесь, в Калифорнии? Но почему вы не обнаружили этого раньше? – Как вы знаете, Казье необычайно умен и изобретателен, – ответила Уилкс. – И если уж отдавать этому дьяволу должное, то следует признать: в этом случае он действовал по правилам, которые в свободном обществе, подобном нашему, означают, что со стороны правительства и спецслужб пристальной слежки за ним не было. До сих пор удалось обнаружить лишь, что несколько лет он занимался вполне законными делами как здесь, в Калифорнии, так и в других западных штатах, а также в Канаде. Он платил налоги, исправно представлял все отчеты о своей деятельности – комар носа не подточит. Да само исчадие ада могло бы свободно жить и действовать в нашей стране, разумеется, не привлекая к себе особого внимания. – Директор Уилкс, не могли бы вы сказать пару слов о маршруте, который проделал Анри Казье с того момента, как прошлой ночью вылетел из аэропорта Чико? – спросил другой журналист. – Насколько я понял, служба шерифа, агенты АТО и даже ВВС США имели возможность перехватить, а то и вовсе сбить его. – К сожалению, у меня еще не было времени тщательно изучить действия АТО, – Уилкс сдержанно улыбнулась, – а потому не могу дать на этот счет исчерпывающих объяснений. Из министерства финансов тоже пока не поступало сведений, но, насколько мне известно, именно они потребовали вмешательства ВВС. Что же касается службы шерифа, то ее роль сводилась к попытке задержать Казье для дачи показаний по ряду правонарушений. К сожалению, вынуждена признать, что действия этих служб не были достаточно четко согласованы. – Не согласованы? – возмущенно возроптали журналисты. В этот момент возле группы репортеров притормозил синий седан ВВС, и оттуда вылезли несколько офицеров в форме и один штатский. Уилкс узнала в этом последнем одного из своих помощников и жестом попросила его подвести офицеров к трибуне. Приглашенный занять место на трибуне рядом с Уилкс, Гаспар не стал дожидаться нападок с ее стороны, а взял инициативу в свои руки – шагнул к микрофону и, даже не дав Уилкс возможности представить его, заговорил: – Дамы и господа, я – полковник Чарлз Гаспар, командующий оперативной группой сто сорок четвертого подразделения ВВС национальной гвардии штата Калифорния, базирующегося во Фресно. Здесь со мной находится подполковник Эл Винсенти, пилот, участвовавший в ночных событиях, – Гаспар не стал представлять третьего офицера, молодую женщину в чине капитана ВВС, которая осталась стоять рядом с трибуной. Она была членом военной юридической коллегии, приписанной к подразделению Эла Винсенти, и задачей ее, как военного юриста, было проследить за тем, чтоб Винсенти не вынуждали отвечать на вопросы, способные повредить ему в том случае, если он должен будет предстать перед судом. – Мы находимся здесь по просьбе директора ФБР, госпожи Уилкс, и хотели бы сделать несколько заявлений по поводу вчерашнего инцидента, – продолжал Гаспар. – Будучи начальником подполковника Винсенти и представителем сто сорок четвертого подразделения, буду говорить от имени Винсенти и своего подразделения... Но журналисты не дали ему закончить. – Подполковник Винсенти, почему вы преследовали Анри Казье над Сан-Франциско? – выкрикнул один из репортеров. – Скажите нам, почему вы хотели его уничтожить? Может, на том основании, что ему приписывается намерение уничтожить вашего напарника, Линду Маккензи? – Почему, когда речь заходит об Анри Казье, – взорвался Винсенти, – вы считаете уместным употребить слово “приписывается”-, а все мои поступки у вас, похоже, сомнений не вызывают? Казье бомбил Мейтер и международный аэропорт Сан-Франциско! – Тут репортеры защелкали своими аппаратами и зажурчали камерами, целясь в разъяренное лицо пилота, остальные же подались вперед, к трибуне, чтобы слышать каждое слово. – И вовсе не я гнал его над Сан-Франциско, – продолжал Винсенти. – Он сам выбрал этот маршрут и летел над городом, пытаясь оторваться от меня. – Но кто отдал вам приказ преследовать его до самого города? Кто дал приказ атаковать его? Тут женщина-юрист протиснулась к микрофону. – Дамы и господа, подполковник Винсенти должен предстать перед специальной комиссией ВВС и комиссией по расследованию происшествия, а также будет допрашиваться в ФБР. А потому не стоит, наверное, обвинять его перед лицом средств массовой информации. – Думаю, капитан права, – сказала Уилкс, протягивая руки и как бы защищая юриста. – Здесь подполковник Винсенти не подсудимый, к тому же мы вовсе не склонны считать его ответственным за действия Анри Казье. – Винсенти и дама-юрист, похоже, вздохнули с облегчением, а Уилкс продолжала: – Но, похоже, вся эта история лишний раз свидетельствует о том, какие непредсказуемые последствия может вызвать участие военных в делах, напрямую не связанных с их ролью в жизни общества. Первейшая задача военных – разрушать и убивать, и именно к этому стремился подполковник Винсенти прошлой ночью, когда преследовал самолет Казье над Сан-Франциско. – Не я загнал туда Казье, он сам направился к Сан-Франциско, – парировал Винсенти. И снова шагнул к микрофону. Уилкс пришлось подвинуться, чтобы дать ему место. – И главная задача военных – вовсе не разрушать и убивать. Наша задача – обеспечивать национальную безопасность, защищать страну от всех врагов, как внутренних, так и внешних. Террорист в небе – это прямая угроза национальной безопасности, она требует вмешательства военных. И то, что нам приходится действовать над территорией Америки, а не какой-нибудь иностранной державы, вовсе не означает, что мы не можем или не желаем выполнять свой долг. И полицию, и ФБР, и даже АТО – всех нас переиграли. И Казье это понимает. – Извините, подполковник, но мне кажется, что сейчас не время служить панихиду или призывать к оружию, – заметила Уилкс с добродушной улыбкой, словно Винсенти неудачно пошутил или уподобился уличному проповеднику. – Уж как-нибудь управится ФБР с Анри Казье. Это я вам обещаю. Полагаю, на этом мы могли бы закрыть пресс-конференцию, – сказала она в микрофон. – Благодарю вас, дамы и господа, за то, что пришли. Перед трибуной, словно по мановению волшебной палочки, возникли телохранители Уилкс. Некоторые репортеры все еще выкрикивали какие-то вопросы, но пресс-конференция закрылась. Однако Уилкс еще не закончила все свои дела. Отойдя от микрофона, она повернулась спиной к камерам и журналистам и прошипела Винсенти: – Настойчиво рекомендую вам, подполковник, держать язык за зубами и всеми силами способствовать расследованию. Сейчас не время рассуждать о вещах, о которых вы не имеете ни малейшего представления. Вы поняли меня, подполковник? Винсенти уже собрался ответить, но тут его внимание привлекло движение на летном поле. Он увидел, как на взлетную полосу сел реактивный самолет G-20B, военизированная модель “гольфстрим-Ш”, и покатил прямо к трибуне. Уже казалось, что он вот-вот порвет красный заградительный канат, отделяющий место проведения пресс-конференции от взлетной полосы; агенты ФБР полезли за оружием, но тут самолет, лихо развернувшись, остановился, и моторы его заглохли. Журналисты тоже остановились и дружно обернулись в его сторону. Люк распахнулся, из G-20 вышли пассажиры. Винсенти был удивлен, нет, скорее даже потрясен не столько видом человека, выходившего из 0-20, сколько тем, как его появление подействовало на Лэйни Уилкс. Впрочем, этот высокий худощавый седовласый мужчина привлек не только ее внимание. Остальные мужчины и женщина, следовавшие за ним, были известными в стране людьми: бывший вице-президент США Кевин Мартиндейл, сенатор от Техаса Жоржетт Хейердал, член палаты представителей от партийных меньшинств штата Джорджия Пол Уэсткот и конгрессмен из Сан-Франциско Сэмюэл Лейланд. Возглавлял эту группу Мартиндейл. Именно он направился прямиком к директору Уилкс и трибуне, но глаза всех присутствующих были прикованы к высокому осанистому мужчине, шагавшему рядом с ним. – Прошу простить за столь позднее прибытие и вторжение, – сказал в микрофон Мартиндейл, пока журналисты торопливо обступали трибуну со всех сторон. – Но мы следили за пресс-конференцией по телевизору, госпожа Уилкс, и, когда увидели, что она заканчивается, взяли на себя смелость приземлиться прямо здесь. Простите за вызванный переполох, но то был мой первый опыт управления такой игрушкой. Вести самолет и одновременно читать инструкцию довольно сложно. Он подождал, пока стихнет смех, и продолжал: – Уверен, все прибывшие вам хорошо известны. Мистер Уэсткот – представитель палаты от меньшинств. Именно он любезно предоставил нам свой самолет. Сенатор Хейердал – новый сопредседатель сенатского подкомитета по вопросам развития армии и национальной обороны, входящего в комитет по военным вопросам при сенате. Их группа сейчас разрабатывает основные принципы построения армии США на будущее, от пятнадцати до пятидесяти лет. И я уверен, что все вы прекрасно знаете контр-адмирала береговой охраны Айэна Хардкасла, бывшего командира службы охраны границ США, возглавляющего сейчас специальную группу безопасности по борьбе с контрабандой, известную под названием Хаммерхед. Пол Уэсткот был настолько любезен, что уведомил меня о намерении конгрессмена Лейланда возглавить специальную группу, созданную при Конгрессе для расследования обстоятельств вчерашнего происшествия. Он и пригласил меня, а также сенатора Хейердал и адмирала Хардкасла в качестве своих гостей и советчиков. Уилкс изо всех сил старалась не подавать виду, но, похоже, появление этой четверки и в особенности Айэна Хардкасла было крайне для нее нежелательно. После вступления в должность новой администрации в 1993 году служба охраны границ была распущена, и Айэн Хардкасл, еще в 1990 году основавший специальную группу из всех родов войск для несения пограничной службы, стал регулярно появляться на телевидении и радиостудиях и рассуждать о распаде американской армии в целом и системы внутренней безопасности, в частности. Каждый шаг, предпринятый новой администрацией США в военном плане, будь то операции в Сомали, политика в Боснии, сокращение расходов на оборону или разрешение поступать на военную службу гомосексуалистам, закрытие баз и множество прочих тому подобных действий, подвергались со стороны Хардкасла самой суровой критике буквально через несколько минут после принятия того или иного решения президентом или его кабинетом, а зачастую даже до того. Хардкасл обладал недюжинным ораторским даром, был дьявольски красив, начитан и досконально знал все, что касалось военных программ. Да, он представлял собой грозного оппонента. – Прежде всего, мне хотелось бы выразить свои глубочайшие соболезнования семьям и сослуживцам майора Линды Маккензи, а также специальных агентов АТО Руссо, Формана, Уикерса, Критчека и Баумана и всем тем, кто потерял своих родных и близких в Сан-Франциско, – продолжал бывший вице-президент Мартиндейл. – Трагедия подобного масштаба не могла оставить равнодушным ни одного человека. И наш прямой долг сделать все, чтобы Анри Казье и остальные виновники столь чудовищного преступления предстали перед судом незамедлительно. Но в наших интересах также не допустить подобных трагедий впредь, – продолжал Мартиндейл. – Всем вам известно, как горячо адмирал Хардкасл критиковал политику нынешней администрации в военных вопросах и национальной безопасности. Доныне это был практически глас вопиющего в пустыне. После нашего поражения на прошлых выборах адмирал Хардкасл непрестанно побуждал меня отказаться от добровольного невмешательства в дебаты по этим вопросам и снова заняться политикой с учетом интересов обороны в будущем. К сожалению, я тогда отказался, – обернувшись, он бегло улыбнулся Хардкаслу, а потом добавил: – Честно говоря, Айэн, старый морской волк, вы умеете подкрадываться незаметно, как приливная волна. Не далее как на прошлой неделе во время выступления в клубе национальной печати адмирал Хардкасл заговорил об угрозе терроризма здесь, в США. Ознакомившись с текстом его речи, я сделал несколько запросов по вопросам, которые он поднял, проверил ряд фактов. Короче, адмирал Хардкасл знает, что говорит. В сущности, он предсказал вчерашнее происшествие. Именно тогда я и решил объединиться с ним, с союзом американских граждан при Конгрессе и с оперативно-тактической группой под названием “Проект-2000” и принять предложение конгрессменов расследовать все обстоятельства этой трагедии и сделать определенные выводы о существующей для общества угрозе и мерах по ее предотвращению. Причина его пребывания здесь была завуалирована слишком прозрачно, и Лэйни Уилкс, а также большинство журналистов прекрасно это понимали. В группу “Проект-2000” входили правые центристы умеренного толка и консерваторы, только и выискивающие возможность начать атаку на Белый дом в 1996 году. Образованный в 1992 году союз американских граждан при Конгрессе служил как бы зеркальным отражением “Проекта-2000” и состоял из бывших и нынешних членов Конгресса, четверти сенаторов США и примерно ста членов палаты представителей. Уже с самого своего зарождения “Проект-2000” прославился благодаря имени одного из своих членов – бывшего вице-президента Кевина Мартиндейла, которого причисляли к наиболее вероятным кандидатам на предстоящих президентских выборах. Ясно Но такой ход был весьма характерен для Мартиндейла. Обычной тактикой этого политика, бывшего конгрессмена США от Миннесоты, бывшего мэра города Миннеаполиса, была внезапность, нанесение удара противнику в самое уязвимое место, копание в чужом грязном белье. Именно благодаря этим качествам на него делали такую большую ставку во время двух сроков пребывания его на посту вице-президента, когда на Конгресс нападали левые либералы и иже с ними. Необычайная стойкость и консерватизм убеждений превратили его в одного из главных сторонников введения более строгого законодательства, более суровых судебных приговоров, смертной казни и мер по укреплению положения армии. Будучи вице-президентом, он оказывал всемерную поддержку пограничной службе адмирала Айэна Хардкасла Хаммерхед, а его презрение к нынешней администрации проявилось почти сразу же после инагурации нового президента. Мартиндейл был не слишком высокого мнения о человеке, которого всегда называл “этой змеей с Юга с весьма сомнительной репутацией”, особенно в том, что касалось частной жизни. Еще более низкого мнения был он о супруге президента, которую, как и вес остальные республиканцы, считал склочницей от политики, а среди своих называл не иначе как Стальная Магнолия. Выступление вице-президента Мартиндейла было затем кратко прокомментировано Уэсткотом, сенатором Хейердал и Лейландом. Обычно разговорчивый, Хардкасл отказался давать какие-либо комментарии и отвечать на вопросы, что, по всей вероятности, вызвало еще больше вопросов и удивления, чем если бы он заговорил. Затем Мартиндейл и все сопровождавшие его лица сошли с трибуны и окружили директора ФБР Уилкс с ее людьми. – Рад снова видеть вас, судья Уилкс, – сказал Мартиндейл, протягивая руку. Журналисты, не слышавшие их разговора, защелкали камерами, когда Уилкс ответила на рукопожатие. – Надеюсь, вы извините нас за это вторжение, но подкомитет при сенате хотел бы участвовать в расследовании с самого начала, так что у нас не было выбора. Уилкс лишь с большим трудом удавалось сохранить самообладание. – Буду рада в любое время просветить подкомитет и любую другую организацию при Конгрессе по этому вопросу, господин вице-президент, – сухо заметила она, пропуская мимо ушей извинения Мартиндейла. Все заметили, что она весьма недовольна тем оборотом, который приняла устроенная ею пресс-конференция. – Не уверена, что сенату стоило создавать эту комиссию. Я, со своей стороны, обещаю полную поддержку. И, разумеется, я счастлива видеть всех вас и работать с вами, хотя, господин вице-президент, столь пристальное внимание Конгресса к такому прискорбному, но случайному акту насилия кажется мне весьма странным. – Помнится мне, несколько лет тому назад, кажется, в 1991 году законодательный комитет при сенате проводил такое же расследование, – заметил Мартиндейл, одарив красавицу Лэйни Уилкс лукавой мальчишеской улыбкой. – Итогом его стал судебный процесс над бывшей пограничной службой безопасности. Их люди были замешаны в контрабанде наркотиков. Вам, должно быть, знакомо это дело, судья Уилкс, оно слушалось в вашем округе. Уилкс, разумеется, помнила дело Марии Фуэнтес. Молодая беременная мексиканка, работавшая “челноком”, – сама она не была ни торговцем, ни распространителем наркотиков, а просто переносила их через границу, вполне, впрочем, осознанно, – проглотила тридцать презервативов, наполненных кокаином, весом почти в тридцать фунтов и общей стоимостью около двухсот тысяч долларов и пыталась вывезти их в США на борту небольшой моторной лодки вместе с двумя своими малыми детьми. Ее обнаружили с воздуха, но никому бы и о голову не пришло искать у нее наркотики, если б она не запаниковала и не пустилась наутек при виде истребителя-перехватчика береговой охраны V-22 “Морской лев”, направлявшегося к ней. Погоня длилась два часа. Истребитель ревел моторами над головой, а Фуэнтес гнала лодку вперед, пока не причалила к берегу неподалеку от популярного морского курорта Палмето-Бич, что неподалеку от Мобайла, Алабама. Женщина схватила двух своих ребятишек и бросилась наутек. На глазах сотен потрясенных этим зрелищем отдыхающих ее попытались задержать, но во время ареста один из презервативов лопнул и женщина отравилась, что привело к преждевременным родам на глазах у зевак и двух насмерть перепуганных детишек. Происшествие наделало немало шума, особенно досталось Хаммерхед, потом – тогдашнему вице-президенту Мартиндейлу, стороннику жесточайшего режима охраны границы, а также командующему береговой охраны, адмиралу Айэну Хардкаслу. Вынужденный прислушиваться к общественному мнению, комитет по законодательству при сенате начал расследование, произошла намеренная утечка тенденциозно подобранных сведений, которые немедленно просочились в средства массовой информации, и, как следствие, семья погибшей подала в суд на Хаммерхед за необоснованные преследование, обыск и задержание. По сути дела, Хаммерхед обвиняли в незаконном применении насилия к женщине, что заставило ее проглотить порошки и привело к гибели. Федеральный суд под председательством Лэйни Уилкс во всем винил правительство и сравнивал Хаммерхед с восточногерманскими пограничниками, расстреливавшими мирных немецких граждан при попытках перебраться через берлинскую стену. Правительству пришлось выплатить семье погибшей огромную сумму в десять миллионов долларов, а также возместить моральный ущерб целой группе случайных свидетелей происшествия, заявивших, что эта ужасная сцена вызвала у них “глубочайшую психическую травму”. Кевин Мартиндейл и Айэн Хардкасл подверглись публичному осмеянию. И хотя позднее, после апелляции, приговор был признан Верховным судом США недействительным, происшествие стало началом конца Хаммерхед и службы охраны границ. Их распустили вскоре после вступления в должность нового президента в 1993 году. – Я очень хорошо помню дело Фуэнтес, господин вице-президент, – с легким раздражением ответила Уилкс. – Но комитет по законодательству имел тогда полное право расследовать тот случай. Кроме того, расследование касалось серьезных нарушений в работе пограничных служб, его никак нельзя сравнить с расследованием, проводимым сейчас ФБР. В данном случае ФБР обладает определенной неприкосновенностью и не потерпит вмешательства сената. Думаю, вы это понимаете. – Я не вправе говорить от лица сената, судья Уилкс, но, полагаю, правила игры несколько изменились. Мы получили полномочия свыше, – ответил Мартиндейл и взял из рук помощника конверт, скрепленный печатью сената США. – Уверяю вас, мы вообще не собираемся вмешиваться в ваше расследование. Мы просто требуем, чтобы вы отчитывались, не чаще трех раз в день, по пунктам, перечисленным в этом документе. Кроме того, к некоторым ведущим вашим сотрудникам будут приставлены наблюдатели. Будьте любезны ознакомить нас со списком людей, возглавляющих это расследование, и мы тут же дадим каждому из них по наблюдателю. – Извините, господин вице-президент, но это, должно быть, какое-то недоразумение, – перебила его Лэйни Уилкс. – Я не могу допустить к расследованию людей, совершенно для нас посторонних. К тому же я просто не располагаю временем, чтобы отчитываться перед вами по три раза на дню. Бюро проводит ежедневные брифинги для прессы в Вашингтоне, думаю, этого вполне достаточно. – Наши наблюдатели – люди вполне сведущие. Это бывшие сотрудники ФБР, РАОlt; Уилкс заметила, как улыбка окончательно сползла с губ вице-президента, и поняла, что он не намерен разводить препирательства. Но, с другой стороны, она просто не могла позволить этим чужакам запугать себя. – Разумеется, я все понимаю, господин вице-президент. И постараюсь пойти навстречу вам и вашим людям во всем. Однако совершенно необходимо получить от президента pro temlt; – Прошу прощения, судья Уилкс, мне следовало бы передать вам это раньше, – сказала сенатор Жоржетт Хейердал и протянула ордер, подписанный лидером партийных меньшинств в сенате. – Как вы знаете, вице-президент сейчас за границей и на время передал часть своих полномочий лидеру меньшинств. К нашему прискорбию, у сенатора Коллингсуорта погибла в Сан-Франциско тетка, и он был вынужден срочно уехать. И поскольку парламентский организатор партий большинства сейчас тоже отсутствует, он поручил нам передать этот документ. Вот здесь, в уставе его организации, сказано, что мы имеем право проводить такого рода расследования. Уилкс приняла бумагу, даже не взглянув на нее. Ей было довольно хорошо знакомо такое положение, именовавшееся “паровозное депо”. Официально сенат США никогда не объявлял перерыва на каникулы – молоток (а с ним и полномочия председателя) всегда, денно и нощно, был у кого-нибудь в руке, пока все остальные пребывали “на запасных путях”. Председательствующий или вице-президент США обычно предоставляли право решать, кто будет замещать его, лидеру своей партии в сенате, но на случай всяких чрезвычайных обстоятельств или действий был установлен определенный порядок. В обычных условиях председатель сената – чисто декоративная фигура, но он способен наделить немалой властью того, кто разбирается в законах и имеет мужество применить их. В частности, передача полномочий на проведение определенной работы одному из подкомитетов сената как раз и служит примером применения этой власти, быстрого приведения в действие “паровозного депо”. – Срок действия этих полномочий ограничен пятью сутками. А для отмены их требуется единогласное решение сената, – поучительным тоном добавила Хейердал. – Однако пока это положение в силе. – Благодарю вас, сенатор, законы я знаю, – прервала ее Уилкс. Разумеется, вице-президент, находящийся сейчас в Токио, немедленно отменит это решение, для этого ему надо всего лишь зайти в американское посольство или ступить на борт самолета ВВС США – и то, и другое место считаются территорией Америки. Он бы в минуту разогнал эту шайку к чертовой матери. Но на этом этапе игры, особенно после завершения пресс-конференции для журналистов, такое решение, пожалуй, будет неразумным. Любые колебания вице-президента или Уилкс в отношении такой широко известной группы, как “Проект-2000”, могут быть восприняты как стремление спрятать концы в воду. – Я уже говорила, что счастлива сотрудничать с вашим подкомитетом, господин вице-президент, – Уилкс вздохнула. Сопротивляться им в открытую и дальше бесполезно, подумала она. Необходимо немедленно связаться с министерством юстиции и президентом, пусть сами разбираются с Мартиндейлом и Хардкаслом. – В одном из ангаров SR-71 оборудовано помещение для нашей группы. Мне необходимо узнать о последних новостях в ходе расследования. Можете присоединиться. – Благодарю, судья Уилкс, – сказал Мартиндейл, и на лице его вновь засияла знаменитая мальчишеская улыбка. Он подал ей руку, предварительно убедившись, что они с Уилкс попадают в кадр. Уже после завершения этой импровизированной пресс – конференции Хардкасл заметил стоявших у синего седана офицеров ВВС. Подойдя к ним, он протянул руку и спросил: – Подполковник Винсенти, полковник Гаспар? Я – адмирал Хардкасл из береговой охраны США. – Они обменялись рукопожатиями, и Хардкасла представили офицеру по внешним связям и советнику по обороне при подразделении Винсенти. – Хочу выразить свои соболезнования по поводу гибели майора Маккензи. Знаю, вы потеряли прекрасного товарища. – Летчики кивнули, но не сказали ни слова, в глазах их читалось недоверие. – Полковник Винсенти, не могли бы вы рассказать мне об Анри Казье? – Подполковнику Винсенти не рекомендуется говорить на эту тему с кем бы то ни было, адмирал, – заметила советник по обороне. Хардкасл метнул в ее сторону сердитый взгляд, затем снова обратился к Винсенти. – Но мне необходимо знать, подполковник, – сказал он. – Я принимаю участие в этом расследовании как представитель сената. – Еще одно правительственное расследование, – Винсенти усмехнулся. – Замечательно! Только этого нам не хватало. – Мы не собираемся обвинять вас в чем бы то ни было, подполковник. Обвинять следует других. И в первую очередь Белый дом и Пентагон, – заметил Хардкасл. – Моя задача – убедить Конгресс и президента всерьез задуматься о национальной безопасности. – Ценю это намерение, адмирал, – вставила советник по обороне. – И все же мы не собираемся обсуждать... – Всего лишь один вопрос, если позволите, – сказал Хардкасл. Винсенти не ответил, но и не возразил. – Вы же охотник, подполковник. И должны держать свою добычу в поле зрения. Расскажите мне об Анри Казье. Сперва Винсенти не знал, как ему отнестись к этому высокому, худощавому, похожему на привидение человеку. Он, разумеется, видел Хардкасла на экране телевизора, но, когда тот произнес это слово, “охотник”, в голове у него словно что-то щелкнуло. Да, да, подумал Винсенти, я знаю, о чем это он. Эл Винсенти владел тайнами, ведомыми только охотникам. Прежде чем сделать смертельный бросок и настичь жертву, охотник устанавливает с ней некое подобие внутренней телепатической связи. Охотник на оленя чувствует себя оленем, представляет себя на его месте. Летчик, сбрасывающий бомбы, порой со всей ясностью представляет себя на земле, со всей отчетливостью видит, как снаряды падают ему на голову. Неопытному охотнику такое не по плечу, он целиком сосредоточивается на мишени, и вот колдовская связь разрушена, и добыча, как правило, ускользает. Молодой или слишком горячий летчик обычно после этого спивается, сходит с ума или достает свой револьвер сорок пятого калибра и разносит себе череп. Винсенти помнил, что однажды на учениях Хардкасл выставил перед своими чудовищными истребителями-бомбардировщиками целый ряд мишеней. Ему, должно быть, хорошо известно, что такое выследить, найти, догнать, атаковать и уничтожить цель. Господи, да что там учения, он делал это по-настоящему! Хардкаслу приходилось стрелять по живым мишеням. Винсенти не ведал, сколько людей уничтожил адмирал лично, но знал, что убивать ему доводилось. Он понимал, что это такое. И Винсенти тоже... – Этот человек презирает опасность, – сказал Винсенти. – У него отсутствует чувство страха. Я ни секунды не ощущал, что этот Анри Казье испугался. Даже когда выбросился с парашютом. Он был... счастлив. Доволен. Готов начать... – Начать что, подполковник? – Не знаю, адмирал, – Винсенти пожал плечами. – Вообще толком не понимаю, о чем это я. Вы спросили, что я чувствую, думая о Казье. Ну, и это было первое, что пришло в голову. Жаль, что упустил мерзавца. В следующий раз не промахнусь. Все уже направились к машинам, когда Лэйни Уилкс обернулась и увидела, что адмирал Хардкасл говорит с пилотом F-16, участником вчерашних событий и с командиром его группы. Извинившись перед бывшим вице-президентом и сенатором, она направилась к ним. Хардкасл не обратил на нее никакого внимания. – Надеюсь, вам представится такой шанс, подполковник, – говорил он. Тут Уилкс подошла уже совсем близко, на лице ее застыло мрачное выражение. – Хотя... как знать. Что ж, до встречи! И не принимайте близко к сердцу болтовню газетчиков. Помните, у вас есть сторонники. – Прошу прощения, адмирал Хардкасл, – раздраженно начала Уилкс, остановившись в нескольких шагах от них. – Могу я поговорить с вами? Хардкасл закрыл блокнот, пожал руки Винсенти и Гаспару, дружески хлопнул Винсенти по плечу и отошел с Уилкс в сторону. Толпа уже почти рассосалась, остались лишь несколько помощников Уилкс. Журналисты уехали, чиновники были одни. Ветеран береговой охраны протянул Уилкс руку и сказал: – Страшно рад видеть вас снова, судья Уилкс. Уилкс стояла, уперев руки в узкие бедра; жакет распахнулся, открывая взору маленький револьвер в кожаной кобуре, тонкую талию, высокую грудь. Глаза защищали от ярких лучей солнца темные очки, на губах блестела красная помада, и трудно было не заметить, как красива эта резкая и уверенная в себе женщина, строгий блюститель закона и ревностный борец за гражданские права. Но на примере Сандры Джеффар, бывшей своей сослуживицы, тоже очень красивой, знаменитой и незаурядной женщины, Хардкасл знал, что порой эта красота бывает обманчива и под ней может таиться жестокость, обычно мало свойственная прекрасному полу. – Послушайте, адмирал, – сердито начала Уилкс, – давайте кое-что проясним. Я согласилась на это представление только потому, что мы с вами, Мартиндейл и Уэсткот оказались на глазах у газетчиков. Все эти ваши сенатские полномочия – полная чушь. Вице-президент отменит их еще до захода солнца. Они могут даже принять закон, запрещающий выдачу подобного рода полномочий. Вы, очевидно, этого не понимаете, даже Мартиндейл не понимает, но уверяю вас, все эти бумажки яйца выеденного не стоят. Я знаю это, и Уэсткот тоже. И после того, как они будут отозваны, вы вылетите с этой базы и навсегда уберетесь восвояси, больше вас и видно-то не будет. – Что ж, посмотрим, судья, – Хардкасл улыбнулся. – Чего вы добиваетесь, Хардкасл? – спросила Уилкс. – Паясничаете перед камерой, зарабатываете себе популярность! – А чем вы лучше, судья? Выволакиваете подполковника Винсенти к камере, обвиняя его в провале операции, бросая на растерзание газетчикам! – рявкнул Хардкасл. – Я внимательно слушал вашу пресс-конференцию, судья, и полагаю, что вы заблуждаетесь. Анри Казье вовсе не “ангел смерти”, а самый заурядный маньяк. Он готов уничтожить любого, в том числе и себя. У него напрочь отсутствует понятие священности жизни... – Избавьте меня от этих изречений! У нас есть исчерпывающая психологическая характеристика этого человека, адмирал. – Тогда вы, судья, должно быть, не слишком внимательно ее читали, потому что там наверняка сказано, что любая попытка остановить Казье будет стоить человеческих жизней, – продолжал Хардкасл. – Он убьет всякого, кто попробует схватить его, а потом покончит с собой. – Бюро сталкивалось с подобными психопатами и прежде, адмирал, и Казье ничем от них не отличается. – Она вздохнула и театрально закатила глаза. – О, нет, он совсем другой, судья! Он имеет доступ к самолетам, новейшему оружию, самой мудреной военной технике, – ответил Хардкасл. – Он может устроить такой террор, какой этой стране и не снился! – Послушайте, адмирал, вы извините, но у меня нет времени выслушивать все эти ваши воинственные речи. Мне надо заниматься расследованием, – раздраженно проговорила Лэйни Уилкс. – И, уверяю, мы сумеем справиться с любым его сюрпризом и нам не потребуются для этого ни военные, ни дорогостоящие мощные истребители, набитые автоматами и самонаводящимися ракетами. Обойдемся мы и без авианосцев стоимостью в сотни миллионов долларов, которые торчат в Мексиканском заливе, без мягких дирижаблей с установленными на них радарами, без этих таинственных роботов-вертолетов, которые то и дело почему-то разбиваются. В отличие от бывших так называемых “силовых структур” ФБР вовсе не склонно путать и вызывать панику у доброй половины нашего законопослушного населения лишь затем, чтобы поймать какого-то ублюдка. – Она преднамеренно укусила Хаммерхед – оснащенное самой сложной техникой подразделение, некогда возглавлявшееся Хардкаслом. Уилкс всегда считала, что военным нет места во внутренних силовых структурах, что права личности, равно виновной и невиновной, следует защищать при любых обстоятельствах. – И потом, позвольте мне напомнить вам еще кое-что, адмирал, – продолжала директор ФБР. – Это мое расследование, я правлю здесь бал. И не стану колебаться ни секунды и вышвырну вас вон с базы, а то еще и арестую, если вы посмеете вмешиваться в мое расследование, пусть даже от имени сената... Я запрещаю вам говорить с пилотами, командирами, прессой, что бы вы там ни видели и ни слышали. Я плевать хотела на ваши полномочия и арестую вас, как только вы посмеете вмешаться в дела ФБР. Долго вас в тюрьме не продержат, особенно если учесть, какой визг поднимут ваши дружки с телевидения Дэвид Бринкс и Ларри Кинг, но, будьте уверены, вы проторчите там достаточно, чтобы нарушить все их планы и программы шоу. Я ясно выражаюсь, адмирал? – Да, яснее некуда, судья, – ответил Хардкасл. – Однако должен заметить, что мы видывали такое и прежде. Аугусто Салазар, Пабло Эскобар, Мануэль Норьега – все они возомнили, что можно объявить Штатам войну и победить. Анри Казье спрячется за билль о правах и будет крутить и вертеть им, чтобы добиться своего. Не допускайте, чтобы это случилось. Используйте все свои возможности и средства. – Да вы сами параноик, Хардкасл! Почему бы вам не заняться тем же, что и Казье? Мне кажется, вы уже дозрели! – С этими словами она развернулась на каблучках и быстро отошла от Хардкасла. Его ждал лимузин бывшего вице-президента, и несколько секунд спустя он присоединился к своим. – Ну, что там было, Айэн? – спросил его Мартиндейл, когда Хардкасл уселся напротив вице-президента и рядом с сенатором Хейердал. – Не думаю, что она хочет сотрудничать, – со вздохом ответил Хардкасл. – Теперь на каждом шагу будем сталкиваться с ее противодействием. – Скверно, – заметил Мартиндейл. – Попробовал, правда, припугнуть ее маленько. Но тут она уже окончательно взбесилась, – сказал Хардкасл. – Теперь наверняка полетит прямиком в Белый дом, изливать свою злобу, – заключила Хейердал. – И наши полномочия не протянут и до конца дня, когда газетчики улягутся спать. – Затем, обернувшись к Хардкаслу, она заметила: – Уилкс – очень могущественный и грозный противник. – Да, крутая девушка, – согласился Хардкасл. – И сильная. И красивая. Журналисты ее обожают. Однако при всей ее крутости Анри Казье все же покруче будет. И когда начнется война нервов, он победит. – А откуда вы так хорошо знаете Казье, Айэн? – спросил Уэтскот, сидевший рядом с бывшим вице-президентом. – Вы что, гонялись за ним вместе со своим Хаммерхед? – Мы навели о нем кое-какие справки, – ответил Хардкасл. – Полагали, что он мог работать с летчиками Салазара, применявшего военную технику для защиты своих грузов и наркотиков во время перевозок. Казье умеет летать на всех машинах – от истребителей “мираж” до вертолетов “хьюи”. Одно время работал в Европе главным инструктором коммандос. Но Казье всегда вел себя крайне осторожно, и я потерял его след после того, как береговая служба была распущена. Однако кое-что о Казье все же знаю, конгрессмен Уэтскот, и еще кое-что – об Аугусто Салазаре. – Не сомневаюсь, что все были бы счастливы увидеть этих мерзавцев в тюрьме или, еще лучше, – на дне самого глубокого океана, – заметил Кевин Мартиндейл. – Однако лучше пока сохранять это желание в тайне и постараться привлечь внимание администрации к чертовски безграмотному использованию армии и неумению планировать ее совершенствование. Впрочем, нам вовсе не хочется выглядеть в глазах прессы эдакими канцелярскими крысами... Да, мы здесь для того, чтобы наблюдать, – продолжал Мартиндейл, обводя строгим взглядом всех сидящих в лимузине. – Но мы одновременно должны доказать им, что знаем лучший способ. Таким образом, вопрос, стоящий перед нами, прост: что мы можем сделать лучше, окажись рычаги управления у нас в руках? А с учетом угрозы, исходящей от Казье, что мы могли бы сделать такого, чего не делает нынешняя администрация? Да, мы плюнули в пирог Лэйни Уилкс, испортив ей пресс-конференцию. Но на деле президент занят именно тем, чего от него и ждут: призывает к массированной облаве на этого человека, приказывает директору ФБР устроить здесь временный штаб и лично возглавить расследование. Тогда чем мы отличаемся от нынешних обитателей Белого дома? Нам нужен свой, особый план действий, опираясь на который, мы можем заявить: “Президент должен был сделать то-то и то-то”. Тогда американцы, прилипшие к своим телевизорам, скажут: “Да, вот придурок, он должен был сделать, но не сделал этого! Нет, все, в 1996-м голосую за Мартиндейла”. Вы улавливаете? Все закивали, отовсюду послышалось: – Да, сэр. – Кто-нибудь хочет что-то добавить? – Судя по поведению Уилкс, я бы сказал, что администрация склонна рассматривать это происшествие как случайность, не имеющую аналогов, – подвел итог Хардкасл. – Расследование ФБР сведется к координации действий федеральных агентств, вернее, к отсутствию этой координации. Уилкс уже предостерегла Винсенти и Гаспара от выступления перед прессой. Несомненно, в ближайшее время произойдет “утечка” сведений о действиях Винсенти в Европе, и все придут к одинаковому выводу: именно Винсенти испортил дело. Федеральные власти, в особенности ВВС, получат хорошую взбучку. Их обвинят в неправильных методах атаки и гибели стольких людей. – Кстати, вы что-то говорили об этом Винсенти по пути сюда, – сказал Мартиндейл. – Что там произошло? – Винсенти летал на “фантомах” F-4 в Исландии незадолго до того, как к власти пришел Горбачев, – объяснил Хардкасл. – У него произошла схватка с бомбардировщиком “баджер”, летевшим на бреющем надо льдом. Радары слежения вышли из строя, но он все равно продолжал преследование и сбил эту чертову штуковину. – Вы шутите? Ничего об этом не слышал. – И неудивительно, – заметил Хардкасл. – Тогда же выяснилось, что на этом бомбардировщике летел экипаж из пилотов, симпатизировавших Андропову. Они хотели развязать третью мировую войну, сбросив бомбы над базами США в Исландии. На борту у них было ядерное оружие, однако они уверяли, что никогда не применили бы его. – Но и Винсенти, похоже, тоже не снискал лавров героя в этом бою? – Нет, сэр. Загвоздка была в том, что Винсенти так и не получил разрешения открыть огонь: связь между истребителем и диспетчерской была прервана. Винсенти пошел напролом и уничтожил цель точно так же, как сделал это вчера. Да, среди бывалых воздушных волков он слывет героем, а в армии – бешеной собакой. Летчики высоко оценили его победу над “баджером”, но... – Но Пентагон – нет, – закончил за него Мартиндейл. – Винсенти не повинуется приказам. Винсенти сперва стреляет, а потом задает вопросы. Тогда вопрос уже к вам, Айэн: он что, действительно “бешеный пес”? – Нет, сэр, конечно, нет. Но и моя репутация не столь уж безупречно чиста, – с прохладной улыбкой заметил Хардкасл. – Положа руку на сердце, я не советовал бы вам так открыто поддерживать Винсенти. Однако сам я хотел бы регулярно совещаться с ним. Он знает всю подноготную и мог бы оказаться очень полезным нам и ВВС, когда Казье предпримет еще одну попытку. – Погодите минутку, Айэн. Так вы считаете, что это не случайное одиночное происшествие? – спросил его Мартиндейл. Он уже начал нервничать: мысли его высокопоставленного друга принимали нежелательный оборот, а поскольку сегодня предстояло еще несколько пресс-конференций, его следовало остановить, и немедленно. – Разве вы не думаете, что Казье лишь по чистой случайности протаранил аэровокзал своим самолетом, уничтожив при этом несколько сотен человек? – Знаете, я и сам не могу толком объяснить это, сэр. Но после разговора с подполковником Винсенти, пилотом F-16, преследовавшим самолет Казье, у меня почти не осталось сомнений, что мы услышим об этом негодяе еще раз, – ответил Хардкасл. – Казье не собирается залечь на дно. При всем своем вдохновенном стремлении разоблачить военную политику нынешней администрации Белого дома далеко не все пассажиры лимузина разделяли столь крайние взгляды отставного офицера береговой охраны. Бывший вице-президент нервно провел рукой по волосам. – Господи, Айэн! – взмолился Мартиндейл, выдавливая усталую улыбку. – Остается лишь молить Бога, чтобы вы ошиблись. Продолжать спор не было времени: лимузин подкатил к самолетному ангару, превращенному в штаб расследования, и члены сенатского подкомитета начали выходить из машины. В двенадцати ангарах, выстроившихся в ряд вдоль ограды базы в Биле, некогда размещались самолеты-разведчики класса SR-71 “блэкберд” – самые скоростные в мире машины подобного типа (до изобретения прославленной “авроры SR-92”). – Не будете ли любезны задержаться на минутку, господин вице-президент? – сказал Хардкасл. Все, кроме него и Мартиндейла, уже покинули лимузин, и агент секретной службы захлопнул дверцу. – Выкладывайте, адмирал. – Вы знаете, сэр, как я верю в вашу кампанию, – начал Хардкасл. – На свете не было человека счастливее меня, когда я увидел вас в совете директоров, опять такого же деятельного, помогающего собирать деньги для оперативных групп, и все прочее. Я знаю, публично вы не заявляли о своем намерении баллотироваться в 1996 году, но уверен, что будете, и я на все сто процентов за вас. – Уже предчувствую, сейчас последует какое-то “но”... – Да, сэр. Но после разговора с Винсенти я понял, что для борьбы с нынешней администрацией недостаточно просто накапливать оружие. Нет, мы должны разработать такую систему мероприятий, которая бы позволила всем быть твердо уверенными в том, что атаки, подобные вчерашней, не повторятся. – Атаки? Но разве это была атака, Айэн? Это была выходка безумца, стремившегося уйти от возмездия! – фыркнул Мартиндейл. – Подражающие Казье психопаты, взрывающие еще один аэропорт в нашей стране... Нет, это просто представить себе невозможно! – Я так не думаю, сэр, – сказал Хардкасл. – Мне кажется, что Казье вскоре снова появится сам. И считаю, что нам совершенно необходимо разработать программу защиты центральных аэропортов от подобных нападений. Я отношусь к вам с бесконечным уважением, сэр, и все же мне хотелось бы знать, насколько серьезно вы намерены рассматривать существование этой угрозы. А если это просто один из способов сколотить себя имя в политике, заявить о себе... – Боже правый, Хардкасл, оставьте вы эту риторику!.. И угрозы, – ответил Мартиндейл и приподнялся, показывая, что собирается выйти из машины. – Во-первых, все мои действия здесь, не говоря уже о “Проекте-2000”, – часть моей предвыборной программы. Нравится вам это или нет, но я участник игры и должен соблюдать ее правила. Вы знаете, Айэн, насколько серьезно я отношусь ко всему, что связано с обороной. И когда я объединил силы с тактическими группами, вы согласились на эти условия. Вы и другие члены “Проекта-2000” шли со мной в ногу. Или я шел с вами. И нечего тут мудрить. Я понятно выражаюсь? – Да, сэр. – Для вас – просто Кевин, Айэн, – сказал Мартиндейл. – И сейчас, и когда я буду в Белом доме. А я буду в Белом доме, мой друг, можете не сомневаться на этот счет. Что же касается Казье, пока я не вижу никаких доказательств того, что террор развязан. Думая так, мы лишь начнем сеять панику и потеряем свое лицо. Черт, даже если это правда, мы будем выглядеть, как кликуши. Я вовсе не собираюсь устанавливать на лужайке перед Белым домом ракеты системы “пэтриот”, Айэн. Все, что я хочу сказать людям этой страны, можно выразить очень просто: нынешний президент обкакается, когда дело дойдет до применения военной силы и поддержки военных. – Мартиндейл немного помолчал, затем, похоже, решил продолжить и высказаться до конца. Кевин Мартиндейл никогда особенно не таил своих чувств и мыслей. – Честно говоря, Айэн, вы уже начинаете приобретать славу паникера. Я не хочу сказать, что вы не правы, но чувствую, что многие готовы от вас отвернуться. После катастрофы не прошло и суток, так что давайте не будем делать поспешных выводов, во всяком случае пока не получим конкретных фактов по этому делу. Хорошо? – Хорошо, сэр, – ответил Хардкасл. – Но я остаюсь при своем мнении... и своей репутации. – Смотрите, не промахнитесь, Айэн, – заметил Мартиндейл. – Я очень ценю вашу поддержку и помощь и всегда готов считаться с вашим мнением. Однако позвольте уж мне принимать решения и делать публичные заявления, хорошо? – Да, сэр, – сказал Хардкасл и вышел из лимузина. Затем обернулся к бывшему вице-президенту. – Однако все же подумайте об этом, сэр. Что, если Анри Казье снова нанесет удар? И что должны предпринять вы, чтобы его остановить? Но Мартиндейл уже настраивал себя на выступление перед журналистами, которые собрались возле ангара, где располагалось теперь нечто вроде штаб-квартиры ФБР, а потому слушал Хардкасла лишь вполуха и расслышал только две последние фразы. Что, если Казье вернется, что, если это только начало, а не конец кошмара? Что надо сделать, чтобы остановить его? – Черт возьми, Хардкасл... – пробормотал бывший вице-президент. Игнорировать мнение адмирала Айэна Хардкасла он просто не мог. |
||
|