"Взломщик, который цитировал Киплинга" - читать интересную книгу автора (Блок Лоуренс)Глава 5Не знаю, который был час, когда я забрался в постель, но каким-то чудом мне все-таки удалось выбраться из нее вовремя, чтобы открыть магазин к десяти тридцати. Без четверти одиннадцать я позвонил по номеру телефона, указанному на визитной карточке Дж. Редьярда Велкина. Послушав целую минуту монотонно повторяющиеся гудки вызова, я набрал 411 – справочную, чтобы узнать номер телефона клуба «Мартингал». За подобные справки взыскивают плату, и было бы разумнее, потратив лишь минуту, отыскать нужный мне номер в справочнике «Белые страницы», однако накануне ночью я заработал целое состояние и был не прочь поделиться своим богатством. Телефонист на коммутаторе клуба сказал, что, как он считает, мистера Велкина нет сейчас ни в одном из помещений «Мартингала», но что он тем не менее попробует вызвать его по внутренней системе связи. Прошло некоторое время. Телефонист сообщил с сожалением, что, как он и предполагал, мистер Велкин не откликнулся на вызов, и спросил, не хочу ли я оставить для него телефонограмму? Я решил, что не хочу. В магазин вошла пара верзил. Один из них выглядел потенциально вороватым, и я поглядывал за ним, пока он просматривал биографии великих людей и художественную литературу. Кончилось это тем, что он удивил меня, потратив несколько долларов на покупку томика исторических эссе Маклоя. Каролин появилась через несколько минут после полудня и положила на прилавок бумажный пакет. – Сандвичи с фелафелом, – сообщила она. (Фелафел – новая и очень вкусная начинка для питы.) – Мне сегодня хотелось принести нечто необычное. Тебе нравится фелафел? – Да, конечно. – Я пошла на то самое место на углу Бродвея и Двенадцатой улицы. Никак не могу понять, араб он или израильтянин, владелец этого заведения? – А это так важно? – А как же! Терпеть не могу оказываться в неловком положении. Я уже было собралась пожелать ему счастливого Рош Ашана – еврейского Нового года, как вдруг спохватилась: может быть, это то, что он меньше всего хотел бы услышать? Ну так я быстренько забрала сдачу и слиняла. – Осторожность никогда не мешает. – Угу. Вчера вечером ты лишил себя ужасно вкусного угощения. Я съела половину тушеного мяса, остальное убрала в заморозку и стала смотреть новую передачу с тремя весельчаками-ведущими. Я выключила звук, и от этого стало только лучше, но я все равно не выдержала и в итоге легла очень рано. Зато здорово выспалась и чувствую себя великолепно. – Именно так ты и выглядишь. – Чего не скажешь о тебе: ты выглядишь ужасно! Это и есть то, что делает с человеком содовая в ночном клубе? – По-видимому. – Может, ты переспал. Иногда это случается. – Мне об этом говорили. Зазвонил телефон. Я подошел и поднял трубку в задней маленькой комнате-офисе, полагая, что это Велкин. Однако это была слегка запыхавшаяся женщина, желавшая узнать, не вышла ли уже новая книга Розмари Роджерс. Я объяснил ей, что занимаюсь исключительно только бывшими в употреблении книгами, и порекомендовал позвонить в книжный магазин «Брентано». Она спросила: «А какой номер их телефона?» Я потянулся за телефонным справочником, чтобы поискать там этот номер, но вовремя пришел в себя и положил трубку. Я вернулся к своему фелафелу. Каролин сказала: – Что-нибудь не так? – Да нет. А почему ты спрашиваешь? – Ты подпрыгнул на три фута, когда зазвонил телефон. Кофе хороший? – Великолепный! – Фелафел? – Восхитительный! По понедельникам и средам ленч покупаю я, и мы съедаем его в ее салоне. По вторникам и четвергам Каролин приносит ленч в книжную лавку. По пятницам мы с ней заходим куда-нибудь, а кому платить по счету – решает брошенная монета. От всего этого, разумеется, можно отказаться даже в самую последнюю минуту, если кому-то из нас предстоит деловой ленч, как это было, например, недавно у меня с Белкиным. – А ты знаешь, – сказал я, проглатывая фелафел, – я не тратил времени зря сегодня утром. – А я ничего такого и не говорила. – Я провел кое-какое исследование. По поводу святых покровителей. – Правда? Так кто же мой святой покровитель? – Я не думаю, что он у тебя есть. – Почему, черт побери? – Не знаю. Я просмотрел множество различных книг и нашел несколько неполных списков. Не знаю, существует ли где-нибудь официальный всеобъемлющий список всех святых покровителей. – Я пошарил вокруг себя и нашел блокнот с занесенными туда ранее каракулями. – Я ведь рассказывал тебе о Божественном Иоанне, да? – Да, но я уже забыла, что именно. Что-то о магазине? – Покровитель книготорговцев. Он родился в Португалии в 1495 году. Был пастухом, но потом превратился в пьяницу и азартного игрока. – Правильно сделал. Но затем он переключился на содовую в ночных клубах и превратился в святого. – В книгах ничего не сказано о содовой в ночных клубах. В сорок лет он прошел через кризис, характерный для середины жизни, и переехал в Гренаду. В 1538 году он открыл магазин... – Чтобы продавать книги? – Вероятно, но были ли тогда книжные лавки? Едва ли в то время существовали наборные шрифты. Так или иначе, через два года он основал орден Братства госпитальеров, а через десять лет умер, и его портрет висит над моим столом: можешь взглянуть, если есть желание. – Особого нет. И это все, что ты выяснил? – Никоим образом. – Я взглянул в свои записи. – Ты спрашивала, существует ли святой – покровитель взломщиков. Так вот: Дисмас – это святой – покровитель воров. Он сам был добрым вором. – Да, я о нем знаю. – Кроме того, он еще и один из покровителей заключенных. Вместе со святым Иосифом Кафассо. Интересы воров и заключенных частично совпадают, но не так кардинально, как ты, может быть, думаешь. – И к тому же, заключенные нуждаются в дополнительном святом покровителе, поскольку они по-настоящему в беде. – Не лишено смысла, умница. Взломщик – по сути, тот же вор, что ни говори. Поэтому-то, похоже, и не требуется особого святого покровителя для взломщиков, хотя всегда остается святой Дунстан. – А это еще кто? – Святой покровитель слесарей. Взломщики и слесари, по существу, решают одинаковые задачи, так почему бы им обоим и не взывать к Дунстану в критических ситуациях? Конечно, если ситуация становится на самом деле ужасной, то взломщик может еще обратиться к святым Иуде Таддеусу или Грегори Новоцезарианскому. – А зачем это нужно взломщику? – А затем, что эти святые ребята – покровители людей, попавших в безнадежное положение. В моей практике бывали случаи, когда мне приходилось пользоваться их помощью. Тогда я еще не знал о святом Антонии Падуйском, покровителе ищущих потерянные вещи. – Поэтому если ты не мог найти то, что искал... – Совершенно верно. Ты смеешься! Это значит, что я должен бы возблагодарить святого Витуса. – Покровителя танцоров? – Скорее, комиков. Танцоры имеют кого-то еще, только не спрашивай меня, как его имя. – Ну а как же насчет тех, кто обслуживает чужих собак? – Я должен буду продолжить изучение соответствующей литературы. – И по поводу лесбиянок. Признайся, только честно, ты и в самом деле никого не сумел найти для лесбиянок? – Ну, кое-кто приходит в голову. Но я не знаю его имени и не думаю, что он был святым. – У лесбиянок – святой покровитель мужского пола? – Вероятно, он вовсе не святой. – Ну ладно, хватит говорить намеками. Кто он? – Да тот маленький нидерландский мальчик! – Какой там еще маленький нидерландский мальчик? – Ты знаешь. Это тот, который сует свой пальчик... – Придержи-ка язык, Берни. Никто не приходит в восторг от пошлостей. Даже святой Витус. Послеобеденное время прошло без дальнейших ссылок на святых покровителей. Торговля шла вяло и утомительно, главным образом по мелочам. Правда, я продал изящный комплект романов Троллопа парню, который крутился возле него уже несколько недель. Он выписал чек на шестьдесят баксов и ушел с книжками в руках нерешительной походкой, видимо, продолжая сомневаться. Как только выпадала свободная минутка, я звонил Велкину, но ни разу его не застал. Когда он не откликнулся на повторный вызов в клубе «Мартингал», я оставил ему телефонограмму с просьбой позвонить мистеру Хаггарду. Мне этот ход показался достаточно тонким и остроумным. Телефон зазвонил около четырех. Я снял трубку и сказал: – "Барнегатские книги". – Однако ответа не последовало, и трубка некоторое время молчала. Скорее всего и мне следовало бы проявить выдержку, но, послав ее к черту, я спросил: – Мистер Хаггард? – Сэр? Это был, конечно, Велкин. Он не получил моей телефонограммы, поскольку в течение всего дня его не было ни дома, ни в клубе. Говорил он с усилием, со странными паузами между предложениями. «Лишняя порция мартини во время ленча», – подумал я. – Как насчет сегодняшнего вечера, мистер Роденбарр? Можем встретиться? – В вашем клубе? – Нет, это не очень удобно. Давайте я сообщу вам свой адрес. – Но он у меня уже есть! – Каким это образом? – Вы же дали мне свою визитную карточку, – напомнил я и прочитал ему его же адрес. – Меня там сегодня вечером не будет, – сказал он отрывисто. Голос его звучал так, словно кто-то накачал его язык велосипедным насосом. Затем он сообщил мне адрес: Восточная Шестьдесят шестая, между Первой и Второй авеню. – Квартира 3-D, – сказал он. – Звонить два раза. – Как почтальону. – Простите? – В какое время я должен прийти? Он задумался: – Я думаю – в половине седьмого. – Прекрасно. – И вы принесете, гм, предмет? – Если у вас будут, гм, наличные. – Об этом не беспокойтесь. Странно, думал я, вешая трубку. Это же я спал всего четыре часа, а изнурен и опустошен, судя по голосу, почему-то он. Не знаю, когда именно появился сикх. Он вырос как из-под земли и стал шнырять между полками: высокий стройный джентльмен с большой черной бородой и тюрбаном на голове. Разумеется, я его заметил, поскольку такое явление невозможно не заметить, но я не уставился на него и не таращил глаза в изумлении. В конце концов Нью-Йорк – это Нью-Йорк, а сикх не марсианин. Незадолго до пяти часов магазин опустел. Я, зевая, прикрывал рот тыльной стороной ладони и уже подумывал о том, чтобы закрыть магазин пораньше. Как раз в этот момент сикх выплыл из мира книг и появился перед моим прилавком. А я-то считал, что он ушел, поскольку перестал его замечать. – Вот эту книгу, – сказал он, протягивая ее мне для контроля. В его огромных коричневых ручищах книга казалась совсем крошечной. Недорогой экземпляр «Книги джунглей» нашего друга Редьярда К. – О да, – сказал я. – Маугли, воспитанный волками. Он оказался даже выше, чем я предполагал. Я смотрел на него и вспоминал персонаж (забыл, как его звали) из «Маленькой сиротки Анни». На сикхе были серый деловой костюм, белая рубашка, однотонный коричневый галстук. И белый тюрбан. – Вы знаете этого человека? «Пенджаб, – подумал я. – Тот, в „Маленькой сиротке Анни“, был хлыщом, а его приятель – аспидом и...» – Киплинга? – спросил я. – Вы знакомы с ним? – Видите ли, его уже нет в живых, – сказал я. – Он умер в 1936 году. «И спасибо вам, Дж. Р. Велкин, за ваш урок по истории», – подумал я. Сикх улыбнулся. Зубы у него были крупные, даже слишком, и белее, чем манишка рубашки. Черты лица правильные, а большие печальные глаза – коричневые с оттенком, характерным для старомодных соболиных шуб, тех самых, которые не пожелала к Рождеству жена Рэя Киршмана. – Вы знакомы с его книгами? – спросил он. – Да. – У вас ведь есть и другие книги, правда? Кроме тех, которые на полках. Звоночек тревоги зазвенел где-то в глубине сознания. – Все, что у меня есть, – на полках, – сказал я осторожно. – Другая книга. Может быть, ваша собственная. – Боюсь, что нет. Улыбка стала сходить с его лица, а линия губ – приобретать угрожающие очертания, скрытые в уголках рта окладистой черной бородой. Рука сикха скользнула в карман пиджака. Когда она выскользнула оттуда, в ней был пистолет. Сикх стоял так, что своим телом прикрывал оружие от взоров проходящих мимо, а держал пистолет таким образом, что он был направлен прямо мне в грудь. Это был очень маленький с блестящим покрытием автоматический пистолет. Недавно стали выпускать новинку – подделки под пистолеты примерно таких же размеров, но я почему-то был уверен, что как раз этот не окажется зажигалкой для сигарет в виде пистолета. Наверное, такой крошечный пистолет в столь громадной лапе должен был бы вызвать улыбку недоумения и выглядеть забавным, но позвольте сделать одно признание: оружие, направленное прямо в грудь, никогда не кажется мне смехотворным. – Пожалуйста, – сказал он терпеливо. – Давайте будем благоразумны. Вы прекрасно знаете, что мне нужно. |
||
|