"Тайна бродячего цирка" - читать интересную книгу автора (Блайтон Энид)ДЖУЛИАН ПРИДУМЫВАЕТ ПЛАНДжордж трясло. Ноги у неё подогнулись, как будто не в силах были её держать, и она опустилась на каменистый выступ, крепко обняв Тимми. — Ох, Тимми! Это же ты должен был съесть это мясо! Слава Богу, слава Богу, у тебя хватило ума его не тронуть! Это ведь тебя хотели отравить!.. Тимми успокаивающе облизал свою хозяйку. Ребята стояли, глядя на них, и не знали, что и думать. Бедный Лаюн! Неужели он умрет? А если бы на его месте был Тимми? Они оставили его здесь в полном одиночестве, и он вполне мог бы съесть мясо… — Я никогда, никогда больше не оставлю тебя здесь одного! — решительно заявила Джордж. — Как ты думаешь, кто мог подкинуть ему отравленное мясо? — робко спросила Энн. — А как по-твоему? — саркастически усмехнулась Джордж. — Лу и Тигр Дэн, кто же еще! — Они пытаются выгнать нас отсюда, это яснее ясного, — добавил Дик. — Но зачем им это понадобилось?.. — Что тут может быть такого, чтобы эта парочка так хотела от нас избавиться? — недоуменно проговорил Джулиан. — Ну и мерзавцы; бедный Нобби, каково ему жить бок о бок с ними… А теперь они ещё отравили его собаку. Энн достала хлеб, масло и банку варенья, но есть в этот вечер никому не хотелось, а Джордж — та вообще не проглотила ни кусочка. Как же ужасно завершился этот чудесный день! Ребята рано легли спать, и никто не возражал, когда Джулиан заявил, что запрет оба фургона. — Лу с Дэном вряд ли, конечно, пожалуют ночью, — добавил он. — Но береженого Бог бережет! Они так и не узнали, навещал ли их кто в эту ночь. Правда, среди ночи Тимми вдруг бешено залаял и заскребся в запертую дверь фургона, но Джулиан, выглянув с фонариком из своей двери, не увидел и не услышал ничего подозрительного. Больше Тимми не лаял; до самого утра он чутко дремал, поставив одно ухо торчком. Джулиан, лежа в постели, напряженно думал. Вероятно, Лу и Дэн подкрались в темноте, надеясь, что Тимми съел мясо и отравился. Но затем услышали его лай, поняли, что он жив и здоров, и им опять пришлось убраться восвояси. Что они придумают в следующий раз?.. «Что-то за всем этим кроется», — думал Джулиан, возвращаясь к этой мысли снова и снова. — «Но что? Почему им так не нравится, что мы остановились здесь, в этой ложбинке?» Так ничего и не придумав, он стал засыпать. В полудреме в мозгу у него забрезжил смутный план. Завтра он поведает его остальным. Вот если б Лу и Дэн поверили, что все, включая Тимми, ушли на целый день, а на самом деле он, Джулиан, спрятался бы где-нибудь… Может быть, тогда ему удалось бы что-нибудь выяснить и… И он окончательно заснул. Как и его друзьям, в эту ночь ему снилась слониха, которая окатывала его водой из хобота, гоняющийся за обезьянками Понго и собачки-футболисты, — а затем в его сон посыпались куски отравленного мяса. Ужас! Энн в своем фургоне вздрогнула и проснулась: ей приснилось, будто кто-то отравил крутые яйца, которые они собирались съесть. Она лежала на койке, вся дрожа, и наконец тихонько окликнула сестру: — Джордж! Мне страшный сон приснился! Джордж сразу же проснулась; Тимми тоже встрепенулся на своем коврике и принялся чесать ногой за ухом. Джордж включила фонарик. — Мне тоже черт знает что снится, — сказала она. — Как будто эти двое охотятся на Тимми. Я пока не буду гасить фонарик, и мы поболтаем. Не мудрено, что у нас такие сны: столько событий за один день! Тимми согласно тявкнул и опять почесался. — Фу, — сказала ему Джордж. — От твоего чесания, Тимми, весь фургон ходуном ходит. Хватит уже. Тимми послушался; вздохнув, он тяжело улегся на коврик, положил голову на лапы и сонно поглядел на хозяйку, как бы говоря: «А ты выключи фонарик. Спать хочется». Следующее утро выдалось не таким теплым, как предыдущее; небо обложило тучами. Прежнего веселья как не бывало: ребята думали о Нобби и бедном Лаюне. Позавтракали они почти в полном молчании, и Энн с Джордж принялись собирать в стопку тарелки, чтобы отнести их к ручью. — Сегодня на ферму пойду я, — сообщил Джулиан. — Ты сядь на выступе. Дик, и смотри в бинокль: может, Нобби появится на лодке и подаст нам какой-нибудь знак. Хотя не думаю, чтобы он сегодня снова нас пригласил. Если он заподозрит, что мясо подбросили Лу и дядя Дэн, он устроит им грандиозный скандал. Захватив корзины, Джулиан отправился на ферму. Миссис Маки уже ждала его с новой порцией аппетитнейших продуктов. Подарком на этот раз был круглый имбирный пряник, теплый, только что из духовки! — А циркачи часто поднимаются к вам за продуктами? — спросил Джулиан, расплачиваясь. — Заходят иногда, — ответила фермерша. — Я ничего не имею против их женщин и ребятишек — хоть и чумазые они и так и норовят куренка прихватить, — но вот мужчин просто на дух не переношу. Были тут двое в прошлом году — всё сшивались вокруг фермы, так что мужу в конце концов пришлось их прогнать. Джулиан насторожился. — Двое мужчин? Как они выглядели? — Противные типы, — поморщилась миссис Маки. — У одного ещё были желтые-прежелтые зубы… Пожаловали они к нам ночью, и мы испугались, что цыплят недосчитаемся. Они, правда, клялись, что не собираются таскать наших кур, но с чего бы ещё им бродить вокруг фермы по ночам? — Представить не могу, — пожал плечами Джулиан. Он был уверен, что миссис Маки говорит о Лу и Тигре Дэне. Но действительно, зачем им посреди ночи шляться по холмам? С запасом провизии мальчик отправился назад. Когда он подходил к стоянке, Дик возбужденно окликнул его: — Эй, Джулиан! Иди-ка погляди в бинокль. Там, на озере, Нобби, и Понго с ним, но я ума не приложу, что за знаки они нам подают. Джулиан взял бинокль. Далеко внизу, на поверхности озера, плавала лодочка. В ней сидели Нобби и Понго. Оба они изо всех сил размахивали чем-то красным. — Не вижу, чем именно там машут, но это и неважно, — сказал Джулиан. — Главное — что они машут красным, а не белым. Красный — сигнал опасности. Нобби предостерегает нас. — Черт, а я об этом не подумал! Вот идиот! — с досадой проговорил Дик. — Ну конечно, красный — сигнал опасности. Интересно, что там стряслось? — А ты здорово соображаешь, Джулиан! — одобрила слушавшая их разговор Джордж. — Ты единственный, кто понял, что все это значит. Вдвойне опасно! Что же это может быть? — Может быть, это означает, что опасность не только внизу, в цирковом лагере, но и здесь, наверху, — задумчиво проговорил Джулиан. — Надеюсь, с беднягой Нобби все в порядке. Тигр Дэн обходится с ним по-скотски; держу пари, сегодня ночью он его снова поколотил, а может, и не один раз. — Какое свинство! — возмутился Дик. — Не говорите Энн об опасности, — предупредил Джулиан, увидев, что сестренка возвращается. — Не надо её пугать. Она так надеялась, что на этих каникулах у нас не будет никаких приключений, а теперь, кажется, мы полным ходом приближаемся к очередному. М-да, я и в самом деле подумываю, не стоит ли нам покинуть эти холмы и перебраться куда-нибудь в другое место. Но сказал он это не от чистого сердца: он сгорал от желания выяснить, что за тайна скрывается за странным поведением Дэна и Лу. Дик и Джордж сразу же набросились на него: — Никуда мы не уедем! Не будь трусом, Джу! — Лично я останусь здесь! И Тимми тоже. — Тихо, — остановил их Джулиан. — Энн приближается. Больше они на эту тему не говорили. Джулиан ещё немного понаблюдал за Нобби и Понго. Он видел, как мальчик и шимпанзе поплыли к берегу и вскоре исчезли из виду. Когда все наконец собрались на выступе, Джулиан изложил план, придуманный ночыо. — Я намерен выяснить, что в этом месте так привлекает Лу и Дэна, — начал он. — Где-то у нас под носом есть нечто, из-за чего Лу и Дэн стараются избавиться от нас, Предположим, мы все, и Тимми тоже, спускаемся с холма, проходим мимо цирка и по пути кричим Нобби, что мы все — все! — отправляемся на целый день в город. Вы трое так и делаете, а я тихонько возвращаюсь назад, и если Лу с Дэном пожалуют сюда, я наконец узнаю, что же им нужно! — Значит, мы делаем вид, будто все вчетвером едем в город, а на самом деле едем только мы трое, а ты возвращаешься в лагерь и прячешься, — повторил Дик. — Понимаю. Хорошая идея. — Только ради Бога, Джулиан, смотри, чтобы они тебя не увидели! — взмолилась Джордж. — Ведь Тимми с тобой не будет! Ты же знаешь, что эта парочка ни перед чем не остановится. — В этом я не сомневаюсь, — мрачно ответил Джулиан. — Но можете быть уверены, я хорошенько спрячусь. — А может, просто поищем как следует вокруг, нет ли здесь пещеры или какого другого укромного места, из-за которого эти двое так жаждут сюда попасть? — предложил Дик. — Если они нашли это местечко, мы и подавно его разыщем! — Мы ведь не знаем, пещера это или что другое, — покачал головой Джулиан. — Миссис Маки говорит, что они и в прошлом году здесь шастали и её мужу даже пришлось их прогнать: он вообразил, что Лу с Дэном собираются кур воровать. Я, конечно, в это не верю. Просто есть в этих холмах нечто, из-за чего эти двое хотят выжить нас отсюда. — Ну так давайте поищем! — взволнованно воскликнула Джордж. — Мне прямо не терпится это разыскать! — Ну вот! — вздохнула Энн. Но и она вынуждена была признаться себе, что увлечена не меньше других. Ребята встали, и Тимми последовал их примеру, радостно виляя хвостом. Он был рад, что на этот раз друзья не уходят и не оставляют его на весь день одного. — Мы разделимся, — решил Джулиан. — Пойдем вверх, вниз и в обе стороны. Я иду наверх. Так они и сделали. Джордж и Тимми, разумеется, отправились вместе. Они облазили весь склон в поисках пещеры или какого-нибудь другого укромного места. Тимми засовывал голову в каждую кроличью норку с невероятно деловитым видом. Приблизительно через полчаса ребята услышали крик Джулиана и кинулись назад к фургонам, уверенные, что он что-то нашел. Но их ждало разочарование. Их предводитель просто-напросто устал от поисков и решил сдаться. Когда они бросились к нему в предвкушении интересной находки, он только отрицательно покачал головой. — Ничего, — вздохнул Джулиан. — С меня лично хватит. Нет здесь никакой пещеры! Или, может, вы что-нибудь обнаружили? — Ничегошеньки! — разочарованно ответили его друзья. — Что же нам теперь делать? — Проводить в жизнь наш план, — решительно ответил Джулиан. — Пусть Лу с Дэном сами покажут, чего им тут надо. Значит, спускаемся вниз и сообщаем Нобби, что на весь день уезжаем в город, и будем надеяться, что Лу и Дэн нас услышат! |
|
|