"Заря Амбера" - читать интересную книгу автора (Бетанкур Джон Грегори)ГЛАВА 20Подойдя к коридору, ведущему к кабинету Дворкина, я увидел, что стражников заменили. Новые стражники отсалютовали мне, но не стали пытаться меня задержать. Я прошел мимо них и, не постучавшись, вошел в кабинет. Дворкин лишь взглянул на меня — и сгорбился в кресле. — Новости у нас плохие — так? — ровным тоном спросил он. — Дэвин и Локе мертвы. Но на сегодня мы победили. — А завтра? — Завтра войско поведу я. Мы будем сражаться и надеяться на лучшее. — Ты скажешь Фреде? — Скажу, — отозвался я и, не прибавив более ни слова, развернулся и вышел. Сперва я зашел к Эйберу и наскоро пересказал ему новости. Похоже, он не удивился. — Я же тебе говорил, что Локе — не предатель, — только и сказал он. — Да, не предатель, — согласился я. — Возможно, он был лучшим из нас. А сейчас я пойду, сообщу обо всем Фреде. Я пообещал отцу. — Она заперлась в маленькой комнате, которая примыкает к залу для приемов, и не выходит оттуда. Я звал ее весь день — и без толку. — Что она там делает? — Понятия не имею. Я вздохнул и встал. — Пойду поговорю с ней. Еще одна неприятная задача — как достойное завершение скверного дня. Я прошел в зал для приемов и подергал дверь маленькой комнаты. Дверь была заперта изнутри. — Фреда! — позвал я и постучал в дверь. — Впусти меня! Ответа не последовало. — Фреда! Это я, Оберон! Открой! Мне нужно поговорить с тобой! Это важно! Фреда! Я услышал шорох отодвигаемого засова. Потом дверь приоткрылась — ровно настолько, чтобы я мог проскользнуть внутрь. Как только я вошел, Фреда тут же закрыла дверь и снова заперла. — Тебе не следовало приходить, — сказала она. Выглядела она ужасно — бледное, осунувшееся лицо и спутанная копна волос. — Эйбер беспокоится о тебе. — Беспокоится обо мне? — Фреда коротко рассмеялась. — О чем сейчас можно беспокоиться? Нам конец. Мы в ловушке. Мы все тут умрем. — Ты увидела это в картах? Я кивком указал на рассыпанную колоду. — Нет. Я ничего не могу разглядеть. Я посмотрел на два оконца, расположенных почти под потолком. Фреда задернула шторы, прячась от тучи и синеватого мерцания молний. — Есть одна старая поговорка, — заметил я. — Пока ты жив, надежда остается. — Неправда. Фреда указала на стол в середине комнаты. Стоявшие на нем свечи почти прогорели, но видно было, что на столе рядами разложены карты. — Узоры получаются беспорядочные и бессмысленные. Мы все умрем. Нам не выжить без Логруса. — Но я же выжил! — возразил я. — Я всю жизнь прожил без Логруса. — И к чему это тебя привело? — с горечью спросила Фреда. — Если бы отец не спас тебя, ты уже был бы мертв. — Нет! — отрезал я. — Я целый год сражался против адских тварей — без Логруса, без отца, без тебя — и выжил. Я ни разу в жизни не пользовался силой Логруса — и выжил. Я до сих пор не могу его использовать, и тем не менее это я уцелел в сегодняшнем сражении. — А… а Локе и Дэвин? Я сглотнул и отвел взгляд. — Прости… Фреда заплакала. Я обнял ее. — Я не намерен сдаваться, — тихо сказал я. — Я не собираюсь ложиться и ждать смерти, словно загнанный зверь. В жизни всегда должна присутствовать опасность. Тогда мы становимся сильнее. Мы выживем. — Ты просто не понимаешь… — сказала Фреда минуту спустя, когда ей удалось хоть немного взять себя в руки и совладать со слезами. — Война уже окончена… Мы уже проиграли… — Да, наши враги хотят, чтобы мы в это поверили. Но я не верю. Фреда озадаченно взглянула на меня. — Не понимаю. — Ты думаешь, как женщина Хаоса. В любой сложной ситуации ты первым делом тянешься к Логрусу, а когда его не оказывается на месте, ты чувствуешь себя калекой. — Я и есть калека! И все мы! — Вовсе нет! — Я мучительно пытался подобрать верные слова. — Послушай, я никогда не пользовался Логрусом. Ни разу в жизни. И тебе не нужен Логрус. Ты и без него прекрасно можешь идти, бежать, смеяться, танцевать. И вовсе необязательно видеть будущее, чтобы жить дальше! Люди превосходно обходятся и без Логруса! И раньше обходились, и будут обходиться впредь. — Не настоящие люди, — возразила она. — Порождения Теней… — Я — порождение Тени? Фреда заколебалась. — Нет… Но… — Никаких «но»! Забудь о Логрусе! Забудь, что он существует! Думай о том, что ты можешь сделать без него! Ищи способы сражаться, бежать, сбить наших врагов с толку, одурачить их! Папа говорит, что ты самая умная из нас. Ну так докажи же это! Фреда нахмурилась, но спорить перестала. Я подошел к столу, собрал карты в колоду и сложил их в деревянную шкатулку. Если бы в камине сейчас горел огонь, я бы охотно швырнул их туда. — Не заглядывай больше в карты, — настойчиво сказал я. — Обещаешь? — Обещаю, — медленно произнесла Фреда. — Смотри же, ты дала слово, — сказал я и поцеловал сестру в лоб. — Я, велю кому-нибудь принести еды. Перекуси и ложись спать. Рано или поздно мы что-нибудь придумаем. Мы найдем способ выиграть бой… выиграть эту войну. — Хорошо, Оберон… — тихо отозвалась она. — И… спасибо тебе. Я заставил себя улыбнуться. — Да не за что. Когда я вышел из комнаты, разум мой лихорадочно работал. Фреда, упрямо цепляясь за силы Логруса, подкинула мне любопытную идею. Я знал, что Логрус стал для нас бесполезен. Кто-то каким-то образом отрезал Джунипер от Логруса, изолировал нас, и Дворкин, как и прочие мои родственники, оказались бессильны. Без Логруса они чувствовали себя калеками. И наши враги делали ставку на это. Но разговор с Фредой натолкнул меня на одну мысль… настолько сумасшедшую, что она вполне могла сработать. Я отправил слуг на кухню приготовить Фреде чего-нибудь горячего, а сам пошел обратно к Дворкину. Стражники и на этот раз пропустили меня без единого звука. Дверь была открыта. Я вошел и обнаружил, что в кабинете идет импровизированное военное совещание. В нем участвовали Коннер, голова и плечо у него были перевязаны, Титус и отец. Оборудование со столов было свалено на пол или распихано по углам, и на всех столах теперь лежали топографические карты. — …не работает! — возбужденно произнес Коннер. Когда я вошел, все смолкли. — Я понимаю, что перебиваю вас, — сказал я, — но все-таки вы двое, выйдите. Сию секунду. Мне нужно поговорить с отцом наедине. Это важно. — Сам выйди! — ощетинился Коннер. — Мы работаем! — Идите, — сказал им Дворкин. — Все равно мы сейчас ничего не решим. Поспите, а потом продолжим разговор. Судя по выражению лица, Коннер готов был оспорить это решение; но потом он все-таки смирился и кивнул. Титус помог ему встать, и они поковыляли прочь. Я закрыл за ними дверь и задвинул засов. Не хватало еще, чтобы нас побеспокоили. — Они пытаются хоть чем-то помочь, — сказал Дворкин. — Ты не сможешь руководить всей армией в одиночку. Тебе все равно понадобится их помощь. — Забудь про армию, — бросил я. — Эйбер показал мне одну штуку, относящуюся к изготовлению карт. Ты встраиваешь Логрус в карты, делаешь его частью изображения. Верно? — Ну, в общем, да. — Тебе хорошо удаются карты. Эйбер так сказал. — Да. В молодости я делал их тысячами. — Я хочу, чтобы ты сделал для меня карту — сейчас, немедленно. Но при этом вместо Логруса вложил в нее мой узор. Кустистые седые брови Дворкина поползли на лоб. — Что? — Ты видел его, — сказал я. — Ты сказал, что он заключен в том рубине. Ты знаешь, что он собой представляет. Если он настолько отличается от Логруса, возможно, мы сможем с его помощью покинуть Джунипер. Помнишь — ведь этот узор уже переносил меня в Илериум! — Да. — Взгляд Дворкина был устремлен куда-то вдаль, прикован к чему-то незримому… возможно, к тому самому узору, что таился во мне, к узору, который он видел в глубине драгоценного камня. — Очень любопытная мысль… — Это сработает? — с нетерпением спросил я. — Не знаю. — Так проверь! — Это может сработать, — пробормотал Дворкин, — если… Так и не закончив фразы, он стремительно встал, разыскал бумагу, чернила и стакан с кистями, расчистил место на одном из столов и принялся быстрыми, уверенными движениями набрасывать рисунок. Я мгновенно понял, что он рисует — это была улица, на которой стоял прежде дом Хельды. Дворкин нарисовал обгоревшие руины на месте ее дома и уцелевшую печную трубу. — Нет… Я не хочу туда! Пожалуйста, нарисуй что-нибудь другое! — Ты хорошо знаешь эту улицу, — сказал Дворкин, — и это поможет тебе сосредоточиться. И это единственное место, где в последнее время бывали мы оба. — Но в Илериуме опасно! — Сейчас — уже нет. В этих двух Тенях течение времени довольно сильно отличается. Один день в Джунипере равен почти двум неделям там. — А как же мой узор? — спросил я. Эйбер начинал с того, что рисовал на карте Логрус, а Дворкин сразу принялся за изображение улицы. — Разве тебе не нужно встроить его в картину? Дворкин негромко рассмеялся. — Ты начинаешь улавливать разницу между мною и Эйбером, — сказал он. — Эйбер не понимает, почему карты работают. И не хочет это понимать. Вместо этого он рабски подражает моим ранним работам. А я тогда рисовал Логрус на каждой карте просто потому, что это помогало мне сосредоточиться. На самом же деле вовсе необязательно делать Логрус частью карты — но художнику, пока он работает, нужно постоянно держать его в сознании. И тогда Логрус, наряду с рукой художника, создает карту. В некотором смысле, это одно и то же. — Не понимаю. — А тебе и не нужно. Это мое дело. Он окунул перо в чернильницу и быстро завершил рисунок. Это был всего лишь набросок — скупые очертания и слабый намек на задний план. Но несмотря на лаконичность — если не сказать скупость — изображения, в рисунке безошибочно ощущалось присутствие силы. Той самой силы, которой не обладали больше карты с Логрусом. Я сосредоточился на рисунке, и он быстро начал становиться все более и более реальным. Вот появились цвета… синева неба… черные пятна обгоревших остовов зданий… голубовато-серый булыжник мостовой, усеянный красными пятнами черепицы… И внезапно оказалось, что я смотрю на улицу, залитую светом заходящего солнца. Вокруг не видно было ни единого целого дома — лишь закопченные печные трубы. И я не заметил ни малейшего движения; не видно было ни людей, ни животных. Стоило мне сделать шаг, и я преспокойно прошел бы через карту. Кингстаун и Илериум оказались на расстоянии вытянутой руки от меня. Внезапно Дворкин накрыл карту ладонью. Я удивленно моргнул и поднял взгляд на него. — Работает! — произнес он, и я уловил в его голосе нотку благоговейного страха. — Мы можем уйти! — Сделай еще несколько карт, — распорядился я, — для пяти удаленных Теней. Выбери такие места, где нам ничего не будет грозить. Мы спрячем семейство в разных местах, там, где враги никогда нас не найдут. — Но почему в разных местах? — удивился Дворкин. — Ведь вместе… — Потому, что среди нас скрывается предатель, — напомнил ему я. — И я не знаю, кто это. Но если только мы с тобой будем знать, кто куда отправился, ушедшие будут в безопасности. Ведь здесь нас тоже не просто так нашли. — Да, верно, — с улыбкой отозвался Дворкин. К нему уже вернулась прежняя уверенность. — Хороший план. Фреду и Пеллу можно отправить вместе. Коннера — с Титусом. Блэйзе — с Изадорой. Сиару — с Леоной. Фенна — с Эйбером. Если они не будут пользоваться Логрусом, их невозможно будет выследить. — Вот именно. — Мы с тобой уйдем последними, — с отстраненным видом продолжал Дворкин, явно представив себе какую-то особую Тень. — Нам нужно будет потрудиться над твоим узором… Возможно, именно в нем кроются наши надежды на будущее. — Как скажешь, папа. — Я встал и хлопнул его по плечу. — А теперь крепись. Мы победим. Я в этом уверен. Дворкин улыбнулся мне. — Я никогда в этом и не сомневался. И я отправился собирать братьев и сестер. Нам следовало покинуть замок. |
||
|