"Обряд на крови" - читать интересную книгу автора (Батчер Джим)ГЛАВА ДЕСЯТАЯЧто-что, а приставленный к затылку пистолет пробуждает самое что ни на есть глубинное стремление к сотрудничеству и взаимопониманию. Я повиновался. Я отпер дверь, тип с пистолетом вошел следом за мной. Мой офис невелик, но занимает угловое помещение, поэтому окна у него на двух стенах. Обстановка состоит из стола, стойки со старой кофеваркой, нескольких металлических шкафчиков с картотекой и столика у входа, на котором разложены буклетики, имеющие целью помочь взаимопониманию с нормальными людьми. Мой рабочий стол расположен в углу между окнами; перед ним стоят два мягких кресла для клиентов. Тип с пистолетом подвел меня к одному из мягких кресел и подтолкнул: – Садитесь. Я сел. – Эй, послушайте… Ствол надавил сильнее. – Цыц. Я замолчал. Мгновение спустя что-то шлепнуло меня по плечу. – Возьмите это, – скомандовал голос. – И наденьте. Я послушно потянулся рукой и обнаружил маску для сна – из плотной материи, с резинкой на затылке. – Но зачем? Должно быть, тип за моей спиной взвел курок: что-то неприятно щелкнуло. Я надел эту чертову маску. – Может, вы не поняли: как следователь я в этой маске не слишком эффективен. – Об том и речь, – хмыкнул тип с пистолетом. Ствол отодвинулся от моего затылка. – Постарайтесь сделать так, чтобы я ничего не испугался. – Он зевнул. – А то я нервный что-то. Можно сказать, на иголках весь. Сделаете лишний звук или движение, и я могу дернуться… а у меня курок, понимаете ли, шибко чувствительный. Мой пистолет сейчас целится вам прямо в нос. В общем, эта причинно-следственная связь может оказаться для вас неблагоприятной. – Возможно, в следующий раз вам достаточно будет сказать «замри», – предложил я. – Совершенно не обязательно было так растягивать процесс. Судя по его голосу, он слегка улыбнулся. – Я просто хочу, чтобы вы хорошо прочувствовали ситуацию. Если я по какой-то глупой случайности вдруг разнесу вам башку, у нас лица покраснеют, – он помолчал мгновение. – Ну, мое, во всяком случае. Мне это не показалось пустой бравадой. Говорил он спокойно, даже чуть скучая. Я услышал, как он движется вокруг меня, потом ощутил внезапную вибрацию воздуха, и кожа у меня на лице чуть застыла, как на морозе. – О'кей, – произнес он. – Так, пожалуй, сойдет. Можете снимать. Я снял маску и смог наконец разглядеть своего пленителя – тот сидел на краешке стола, держа в руках небольшой полуавтоматический пистолет с наведенным на меня стволом. Роста он был немаленького, почти с меня; будь его темно-русая шевелюра чуть длиннее, она казалась бы просто пижонской. От спокойного, уверенного взгляда серо-голубых глаз, пожалуй, не укрывалось ничего. Одежду его составляли свободные черные брюки и черная же спортивная куртка, из-под которой виднелась серая футболка. Сложением он напоминал скорее пловца, нежели тяжеловеса, – этакая упругая львиная мощь в сочетании с ленивой, небрежной грацией. Я огляделся по сторонам и увидел, что вокруг моего кресла насыпано неширокое, пальца в два, колечко из соли. Пустая баночка стояла рядом на полу. В одном месте на белых кристалликах виднелось маленькое красное пятно: кровь. Он использовал каплю своей крови, чтобы активировать магический круг, и я физически ощущал, как бьется, сгустившись в тесном кольце, моя собственная магия. Круг образовал барьер, запиравший внутри себя любую магическую энергию. Если бы мне вздумалось наслать на мужчину с пистолетом ту или иную магию, я бы не смог сделать этого, не разрушив кольцо соли физически. Возможно, в этом и заключался смысл. Я поднял на него взгляд. – Кинкейд? Я не ожидал вас по крайней мере до завтра. – Жизнь моя бродячая, – отозвался наемник. – Я как раз ехал через Атланту, когда получил ваше сообщение. А уж оттуда до Чикаго долететь – плевое дело. – А к чему такие гестаповские штучки? Он пожал плечами: – Вы, Дрезден, чертовски непредсказуемый тип. Я вовсе не прочь поболтать с вами, но прежде я хотел убедиться, что вы – это действительно вы. – Уверяю вас, это действительно я. – Приятно слышать. – И что дальше? Он чуть двинул плечом. – А дальше мы с вами мило побеседуем. – Под дулом пистолета? – поинтересовался я. – Ну, мне не хотелось бы, чтобы в наш разговор вмешивалась всякая там магия. – Но я бы не стал делать ничего такого, – возмутился я. Он отрицательно мотнул пальцем. – Совет испепелит всякого, кого поймают за этим занятием. Но у нас же частная беседа. – Он кивнул в сторону круга. – Так вы уж точно не сможете ничего такого. Я здесь затем, чтобы поговорить по делу, а не сдохнуть по собственной глупости. Если угодно, можете считать эти меры предосторожности комплиментом. Я скрестил руки на груди. – Нет лести убедительнее пистолета, нацеленного тебе в лоб. – Господь свидетель, это истинная правда, – согласился Кинкейд и положил пистолет на стол; левая рука его, правда, оставалась лежать на рукоятке. – Я человек простой, Дрезден. Я до сих пор жив только потому, что стараюсь не допускать глупых случайностей или неосмотрительных поступков. Я постарался сдержать упрямую злость и кивнул. – Что ж, ладно. В конце концов, не буду валять глупостей – ничего и не случится. – Вот и славно. – Он покосился на часы с пластиковым ремешком. – Только не думайте, что у меня день в запасе. Хотели поговорить со мной – так говорите. На самом-то деле я готов был визжать от раздражения, но взял себя в руки. – В Чикаго сейчас целая шайка вампиров. – Черная Коллегия? – Угу, – кивнул я. – Кто главарь? – Мавра. Кинкейд задумчиво прикусил губу. – Чертова старая жаба! Я слышал, она набрала себе немаленькую команду. – Угу. Я как раз хочу укоротить их. Кинкейд побарабанил указательным пальцем по пистолету. – Вампиров из Черной Коллегии не так-то просто одолеть. – Если только не взять их тепленькими, спящими в гробах, – возразил я. – Найти их я смогу. – Вы хотите, чтобы я поработал вашим телохранителем, пока вы не разберетесь с ними? – Нет. Я хочу, чтобы вы отправились туда со мной и помогли мне перебить их к чертовой матери. Губы его раздвинулись в белозубой улыбке. – Наступательные действия? Это славно. Осточертело обороняться. И каков сценарий? – Найти их. Перебить их. Кинкейд кивнул: – На слух довольно просто. – Ну, в этом вся соль. Сколько вы с меня хотите? Он сказал. Я поперхнулся. – Вы имели в виду наличными или как? Кинкейд закатил глаза и встал. – Иисусе! Вам что, не жаль моего времени, Дрезден? – Подождите, – поспешно сказал я. – Послушайте, я что-нибудь придумаю… Расплачусь. – Он заломил бровь. – Я держу слово. – Возможно, – сказал он. – Однако занятно, как работа наемником делает тебя слегка циничным. – Рискните, – посоветовал я. – Я добуду денег. И потом, за мной и так должок. Его глаза блеснули ехидным огоньком. – Чтобы в долгу у тебя был печально известный Дрезден… Да ради такого не жалко и времени. Грех не дать вам шанса расплатиться. – Класс. – Два условия, – сказал он. – Ну? – Мне нужна как минимум еще одна пара глаз, – заявил он. – Кто-то, умеющий драться. – Зачем? – Затем, что, если кого-то ранят, необходимо двое, чтобы вытащить его живым. Один чтобы тащить, и второй – прикрывать отступление. – Вот не думал, что вы заботитесь о раненых. – Еще как забочусь, – возразил он. – Ранить могут и меня. – Отлично, – кивнул я. – А второе условие? – Вы должны понимать, что, если вы потом попытаетесь шантажировать меня этим, я буду вынужден защищать собственные интересы. – Он поднял руку. – Поймите меня правильно. Это чистый бизнес. Ничего личного. – Да никаких проблем, – заверил я его. – И потом, вы ведь тоже не хотели бы получить мое смертное проклятие, правда? – Ни в коем случае. Поэтому я использовал бы винтовку – с расстояния в тысячу ярдов. Пуля опережает собственную звуковую волну, так что выстрела вы даже не услышите. Вы будете мертвы прежде, чем поймете, что случилось. Это здорово напугало меня. Мне доводилось сталкиваться лицом к лицу с самыми разными жуткими тварями, но ни одна из них не отличалась такой спокойной практичностью. Кинкейд верил, что сможет убить меня, если уж дело дойдет до этого. И, если подумать, я в это тоже верил. С десяток секунд он следил за моим лицом, и улыбка его стала слегка напоминать волчий оскал. – Уверены, что хотите меня в команду? Еще пару секунд в комнате царило напряженное молчание. – Ладно. – Кинкейд шагнул вперед и носком ботинка прочертил в кольце соли брешь. Напряжение разом исчезло. – Только я ограничен во времени. Мне нужно вернуться к Иве до воскресенья. – Понято, – кивнул я. – Как с вами связаться? Он сунул пистолет в карман куртки и выудил оттуда серую визитную карточку, потом положил карточку на стол и постучал по ней пальцем. – Пейджер. Он повернулся к двери. Я встал из кресла. – Эй, Кинкейд. Он оглянулся. Я бросил ему маску. Он поймал ее. – Так уж и простой человек? – спросил я. – Угу. – Ничего сверхъестественного? – Даже обидно, – кивнул он. – Стопроцентно смертный. – Врете. Лицо его снова сделалось подчеркнуто нейтральным. – Прошу прощения? – Я сказал, вы все врете. Я же видел вас там, на Ригли, Кинкейд. Вы стреляли с хода. Двенадцать выстрелов – и двенадцать трупов. – И что в этом такого сверхъестественного? – Ну, в горячке боя простым людям свойственно совершать ошибки. Мазать. Больше половины. Вы не промазали ни разу. – Что толку от стрельбы, если ты промахиваешься? – Он улыбнулся, сложил пальцы пистолетиком и прицелился указательным пальцем в меня. – Я такой же смертный, как вы, Дрезден. До встречи. И вышел. Я так и не понял, принесло это мне облегчение или нет. С одной стороны, он был опытный стрелок – абсолютно неоценимый в бою. Смертный он или нет, в противостоянии с Маврой я отчаянно нуждался в помощи кого-то вроде него. С другой стороны, я понятия не имел, как буду с ним расплачиваться, – и я верил, что он запросто убьет меня, если я этого не сделаю. Все это пугало меня до холодного пота. До сих пор я более или менее полагался на идею смертного проклятия. Согласно этой идее, любой, задумавший напасть на члена Белого Совета, десять раз призадумается над угрозой попасть под шквал разрушительной энергии, высвобождаемой чародеем в последнее мгновение его жизни. Но этого мгновения вряд ли хватит, когда речь идет о снайпере, стреляющем из засады. Я представлял себе это: вспышка, удар в затылок, длящееся доли секунды удивление, а потом чернота – прежде, чем я успею осознать нужду в смертном проклятии. Кинкейд был прав: у него могло и получиться. Вся заведенная в наших магических сообществах тактика единоборств отстала от жизни как минимум на пару столетий. Вполне вероятно, старейшины Белого Совета даже не осознавали этого. Одно хорошо: вампиры, по некоторым признакам, – тоже. Черт, будущее как-то разом стало представляться мне не самым приятным для чародеев местом. Я подмел соль и уселся за стол, пытаясь привести мысли хоть в относительное подобие порядка. Черт, мне не хватало подробностей того, что случилось с жертвами мальоккьо. И мне не хватало подробностей о карьере Артуро Геносы в мире эротического кино. И – словно всего этого мало – мне не хватало денег, чтобы нанятый мною же громила не понаделал дырок в моем черепе. Ха, подавляющему большинству людей такая ситуация показалась бы безнадежной. Впрочем, подавляющее большинство не попадает в такие ситуации со столь удручающей регулярностью, как я. Досада и напряжение во мне нарастали, и я даже находил в них какое-то извращенное успокоение. Черт, да я и вправду чувствовал себя спокойнее с этими старыми, добрыми, хорошо знакомыми мне эмоциями, что держали меня начеку, уменьшая риск преждевременной смерти. Блин-тарарам… может, я и правда псих? |
||
|