"Лотар-миротворец" - читать интересную книгу автора (Басов Николай Владленович)

Глава 14

Как и предполагал Сухмет, на краю лагеря, где располагалась главная ставка фойской армии, находилась площадка для летающих кораблей. Когда «Летящее Облако» подходило к этой площадке, фойская обслуга вдруг принялась на все лады ругать неумелое обращение с гондолой, рулями и всем прочим, но место все-таки дала. Вернее, не прогнали с места, которое «Летящее Облако» заняло, хотя раздраженные голоса звучали громко и откровенно вызывающе даже после того, как его плоское днище уместилось на песке и с борта упали сходни.

Сухмет, сойдя на землю и подождав Лотара, пояснил шепотом:

— Мы нарушили какой-то их протокольный параграф. Смотри, господин мой, мы попади в страну протокола и неукоснительного соблюдения этикета. Долго мы не продержимся — этикет не самая сильная моя сторона. Кроме того, за те несколько веков, что я не был в Поднебесной, у них, вероятно, все здорово изменилось.

— Нам нужно всего лишь поговорить с их командирами. А потом…

— Да, хотелось бы знать, что будет потом. Ну, ничего, что-нибудь да будет.

Лотар, придерживая крохотную шкатулочку с посланием императора, ухитрился другой рукой распустить штандарт посланника. И все разом изменилось. На площади установилась такая тишина, что стало слышно, как скрипят в шарнирах крылья неприземлившихся летающих кораблей.

— Ну, что теперь? — спросил Лотар почти без слов, одним усилием сознания.

— Подождем, кто-нибудь да появится.

И впрямь, из ближайшей палатки вдруг вылетел высокий, совсем не желтый, а скорее красный, как перец, фой и побежал к ним, застегивая на ходу перевязь и что-то с хрустом дожевывая.

Подбежав, краснорожий присел в очень низком поклоне. Сухмет сделал надменное лицо и чуть-чуть качнул головой. Лотар давно знал, что он так умеет, но не предполагал, что старик добьется такого совершенства. Ну и правильно, решил Лотар, а то еще ошейник вылезет из-за высокого воротника, тогда все сразу провалится.

Кстати, телохранитель, поддерживающий штандарт, кланяться не должен, возникло в его сознании. И он очень вовремя успел остановить готовую склониться голову, еще больше расправив плечи и выпятив грудь.

Сухмет о чем-то живо заговорил по-фойски. Здорово, почти с восхищением подумал Лотар, может, и получится. Хорошо, если бы получилось. Не хотелось бы возвращаться сюда ночью, как шпионам.

Краснолицый еще раз поклонился и что-то ответил. Потом повел их, поминутно оглядываясь и оглашая воздух воплями, очень, похожими на ослиные, которые должны были объяснить всем и каждому, кто их слышит, что в лагере появился императорский посланник.

Пока они шли между рядами шатров, направляясь к самому большому, сшитому из грубого, но очень красивого небеленого шелка, затканного какими-то чудными иероглифами, Лотар ментальным усилием спросил Сухмета, о чем они говорили. Сухмет наклонился к нему и негромко ответил:

— Лучше поменьше сигналь, господин, здесь полно монахов, которые будут посильнее иного мага, можно засыпаться… Я сказал ему, чтобы он доставил нас к главнокомандующим и что никому нельзя подходить к моему кораблю.

— Он ни о чем не спрашивал? — одними губами спросил Лотар.

— Спросил, почему у меня такая маленькая свита. Я ответил, что размеры корабля не позволили взять всех положенных по этикету людей, а кроме того, пара матросов подхватила непонятную болезнь. Нас, объяснил я, защищает от болезни послание Дракона, а за остальных ручаться нельзя.

— Послание кого?

— Дракон — таков официальный разговорный титул императора.

Хорошая легенда, подумал Лотар, может, и сработает. Хотя бы вначале сработала, а дальше он сам все устроит.

Они остановились перед главным шатром. К ним присоединилось чуть ли не две сотни человек. Лотар даже не успел выбрать наилучшее направление, куда в случае чего было бы проще пробиваться, а их уже окружала плотная толпа хорошо тренированных мечников. Пришлось им замолчать.

Потом их повели по каким-то шатровым переходам, иногда останавливаясь и чего-то долго ожидая. За это время Желтоголовый успел определить направление и длину всех этих шелковых коридоров. Когда общий план сложился в сознании Лотара, он даже немного забеспокоился. Получалось, что их водили по замкнутому лабиринту, только кольца этих переходов каждый раз были разными, чтобы не утыкаться в спины последних солдат из их же сопровождения. Но, вчитавшись в сознание идущего краснорожего, Лотар успокоился — это было устроено не для того, чтобы их запугать, а чтобы кто-то успел как следует подготовиться к встрече.

Едва он понял это, как почувствовал где-то совсем рядом невероятную суматоху и лихорадочную спешку.

Наконец, когда Лотар и Сухмет уже устали от кружения в шелковых коридорах, их ввели в большую палату, где сидело десятка три очень важных фоев — это и был верховный генералитет всей армии.

Едва Сухмет и Лотар со штандартом вошли, все встали и очень низко поклонились. Поклонились и все солдаты, которых в помещение набилось не меньше, чем генералов, но кланяться им было трудновато — не хватало места.

Сухмет тоже отвесил поклон и со сладенькой улыбкой пошел вперед, протягивая один из листков, который он старательно рисовал фойской кисточкой все утро. Лотар знал, что это официальный способ знакомства — вручение визитной карточки с иероглифами, означающими должность и имя подателя.

Человек с двумя косицами над ушами и жиденькой бородкой, расчесанной так, что два хвоста поднимались едва ли не к ушам, очень удивился, но визитную карточку взял, поспешно вытащил из рукава примерно такую же и подал ее Сухмету. Тот принял карточку и с довольной улыбкой прочитал вслух то, что там было написано.

Главнокомандующий Сун Ло, возникло в сознании Лотара, это Сухмет давал знать, на кого следует обратить внимание.

Потом к Сухмету подошел еще один фой, без бороды, зато с тремя косицами, причем третья была такой длинной, что опускалась от затылка дочти до пояса. И протянул свою карточку. Сухмет прочитал и ее.

Джа Ди, главный советник и главный досмотрщик от имени императора. Остальные — значительно мельче и по рангу, и по возможностям. Понятно, подумал Лотар, молодец Сухмет, половину работы уже сделал.

Но теперь следовало решить, кого выбрать. Ошибиться нельзя, подумал Лотар. Кого из них проще прочитать, кто больше знает и кто послужит им лучшей защитой?

Он попытался понять, что за птица этот Ди. И едва его сознание коснулось внешней ауры фоя, Лотар обомлел. Это был почти не человек — настолько он умен от природы и бесконечными тренировками обучен думать, сопоставлять, анализировать. Он был волевым и несгибаемым солдатом — в глубине его сознания цветилось легко распознаваемое, совершенно бездушное представление о долге. Значит, он склонен к жесткости и очень прямолинейным поступкам.

Нет, решил Лотар, хотя всегда приятно иметь дело с умными людьми, но на этот раз придется выбрать Сун Ло. Он старше, а значит, хоть чуть-чуть более уязвим или более мягок. С годами такие служаки очень часто становятся совсем восковыми.

Сухмет, обменявшись несколькими фразами с генералом, повернулся к Лотару. Пора, понял Желтоголовый. Он шагнул вперед, не выпуская императорский штандарт из рук, и протянул шкатулку с посланием. Но тут дорогу ему преградил суровый вояка со шрамами по всему лицу и что-то прошептал. Наемники назвали бы его Резаным, почему-то подумал Лотар.

Резаный загораживал ему дорогу рукой, протягивая вторую почти в бесцеремонном жесте. Он требует, чтобы ты отдал ему меч, мысленно подсказал Сухмет. Желтоголовый повернулся боком, подставляя фою пояс. Резаный, не задумываясь, отстегнул ножны, и Лотар шагнул вперед прежде, чем кто-либо успел его обыскать. Хотя, может быть, обыскивать его здесь никто и не собирался…

Лотар с поклоном протянул вперед руку, вручая главному досмотрщику Ди шкатулочку. Тот, однако, взял сначала штандарт. В сознании Лотара отдаленно звякнул колокольчик. Кажется, фой о чем-то догадался, но Сун Ло был уже близко. Даже хорошо, что Ди взял штандарт, будет повод оказаться еще ближе.

Лотар шагнул к главнокомандующему и протянул шкатулочку двумя руками. Сун Ло взял ее, повертел, потом положил на колени, не вставая отыскал на поясе связку миниатюрных ключиков, вставил один, поднял крышку и вытащил небольшой свиток с гирляндой разноцветных печатей. Все, кто был в шатре, попадали на колени.

Лотар сделал вид, что не успел отойти от Ло, и тоже опустился на колени. Почему бы не сделать сразу то, что задумано, промелькнуло у него в голове. Но еще прежде, чем он успел подумать об этом, он уже знал ответ. Сзади стоял Ди, и обмануть его было нелегко.

Ло развернул свиток, пробежал глазами первые несколько иероглифов, и его брови поползли вверх. Что-то было не совсем так.

Прямо с колен Лотар прыгнул вперед, выхватывая Гвинед. Он дал отстегнуть Резаному только меч, который принадлежал офицеру из деревенской гостиницы. А его непобедимый и светлый клинок тем временем таился под неудобными, нескладными, но просторными и длинными доспехами. И вот теперь Гвинед оказался под подбородком Ло и даже чуть коснулся его дряблого зоба.

— Господа, думаю, будет лучше, если вы дадите нам возможность спокойно отойти к нашему кораблю. Если не будет драки, не будет и сложностей, обещаю, — спокойно выговорил по-фойски Сухмет.

Странно, подумал Лотар, теперь он очень хорошо понимал, о чем говорит восточник. Но еще более странным было то, что Ди ни капли не удивился. Он лишь шагнул назад, за спины одного ряда солдат, а в остальном был так же спокоен, как на чаепитии в своем шатре. Ди с интересом рассматривал Желтоголового, склонив голову, как курица, увидевшая отражение солнца в луже.

Теперь, подумал Лотар, что-то уже совсем не так. А не переоценили ли мы жизнь их главнокомандующего?

Тогда придется пробиваться к кораблю с кровью. А этого как раз хотелось бы избежать. И не потому даже, что жаль солдат, которых этот бесчувственный Ди, не задумываясь, пошлет на смерть. А потому, что пролитая кровь неизбежно вызовет ожесточение. Солдаты бросятся мстить за смерть друзей, а значит, смертей будет гораздо больше…

Лотар краем глаза посмотрел на Сухмета. Старик, вместо того, чтобы оценивать ситуацию, с любопытством заглядывал в свиток, который Ло все еще держал в руках. Заметив этот интерес старика, Ло вдруг раздраженно сунул ему шкатулку и грамоту.

— Оказывается, господин, — сообщил Лотару Сухмет, — мы привезли новые инструкции для сдачи экзамена на ефрейторский чин в условиях боевых действий.

— Нужно было императорского посла как следует выбирать, — ответил Лотар, но мог бы и не отвечать. Сухмет и сам это, конечно же, понимал.

Да, с такой малозначительной грамотой у них почти не было шансов уйти без боя. Ну что же, решил Лотар, чему быть, того не миновать.

— Переводи, — потребовал Желтоголовый. — Ди, у тебя есть два решения — потерять главнокомандующего или дать нам убраться без крови и потерь.

Сухмет послушно перевел и что-то еще добавил от себя. Лотар не понял его слов, но знал, что он добавил что-то, от чего Ди отвертеться уже было очень трудно. Правильно, решил Лотар, нужно подчинить этого гения, или мы пропали. Хоть на время, но обязательно подчинить.

Ди что-то задумал, это было очевидно, однако изобразил на лице сладенькую улыбку и протянул вперед руку.

— Пусть говорит Желтоголовый, — перевел Сухмет.

Генералы, после захвата главнокомандующего забившиеся в отдаленный угол, беззвучно ахнули.

Этот тоже меня узнал, подумал Лотар, и остальные знают мое имя. Вот они — издержки чрезмерной известности. Но кто же знал, что в Поднебесной, которая находится на краю света, меня может узнать чинуша, у которого и без того голова должна пухнуть от избытка информации?

— Ладно, переводи: я отвечаю своим честным словом, что он останется невредимым, если никто не будет нас задерживать.

Нет, тут же понял Лотар, он что-то устроит, этот Ди. В глазах фоя замерцал медленный, тяжелый огонь. Он хочет продвинуться по служебной лестнице, скомпрометировать Лотара и устроить все так, чтобы в официальных отчетах представить себя непричастным.

— Хорошо, — между тем сказал Ди, — ты волен отправляться на свой корабль, но никуда более.

Лотар отступил назад, подтаскивая Ло за собой, и проверил то, что было вокруг. Нет, засады пока не ощущалось. Он взмахнул Гвинедом, стенка шатра расползлась, словно ее коснулась молния. Первым в нее скользнул Сухмет, потом в образовавшуюся дыру протиснулся Лотар и вытащил за собой Ло.

Теперь они попали в один из коридоров. Лотар снова проверил, нет ли за шелковыми стенками арбалетчиков, или шпионов, или огневой бомбы, которая могла на время ослепить всякого, кто окажется поблизости… Нет, решил он, и снова распорол стенку шатра. Прошел, вытащил Ло, подождал, пока Сухмет снова окажется рядом. Тринадцать раз Лотар прорезал стенки шатра, прежде чем оказался на воле. Ди со своими солдатами уже ждал их снаружи, но на приличном расстоянии.

Стоило Лотару выйти из очередной дырки, как три солдата тут же бросились к нему с мечами наготове. Вот оно, начинается, что-то рано, решил Лотар и чуть придушил Ло, чтобы тот не мог отдавать приказы. Но тут прозвучал голос главного досмотрщика:

— Назад, выродки, вы убьете вашего главнокомандующего!

Трое не в меру ретивых стражников затормозили так, что только пыль поднялась, и отошли, спрятав за спину руки. У Чан-Джан Фо этот жест означал подчинение. Он показался Лотару довольно коварным: ведь неизвестно, что готовится в руках, которые не видишь. Такова была вся фойская цивилизация. И вдруг Лотар почти с оторопью понял, что эти люди и их повадки ему нравятся, что он был бы не прочь узнать их поближе и воспринять некоторые из их возвышенных и древних познаний.

А может быть, это ощущение возникло потому, что он очень глубоко проник в природу нынешнего настроения фоев, их мотивов, направления действий… Ведь считывание мира Чан-Джан Фо и было целью прихода в их лагерь. Из-за этого-то они и устроили весь карнавал с переодеваниями. И теперь нужно как следует запомнить все, чтобы использовать потом. Если, конечно, останутся в живых.

Это казалось почти колдовством, но теперь об этом лучше было не думать. Все равно их уже узнали, а значит, имеют представление о прежних похождениях. И теперь важно только то, что задумал Ди.

Пятясь, время от времени заставляя Сухмета быть его глазами на затылке, иногда поворачиваясь к противнику спиной, короткими перебежками они добрались до «Летящего Облака». Проскользнув между специально отведенными на приличное расстояние солдатами, окружившими их корабль, Лотар, Сухмет и генерал Ло оказались около сходней, брошенных на чистый песок.

Лотар поднял голову. В воздухе кружило с полдюжины летающих кораблей фоев. Солдат вокруг них собралось две или три тысячи. Прямо к ним шагнул Ди. Тут-то все и начнется, решил Лотар, и не ошибся.

— Ты должен оставить нашего главнокомандующего с нами, Желтоголовый. Больше я не могу тебе верить, — перевел Сухмет слова главного досмотрщика Ди.

— Мы высадим его на виду у вашего боевого охранения, когда твои летающие корабли пропустят нас.

— Отпусти его сейчас.

— Не могу, Ди, я подозреваю, что ты хочешь напасть на меня, когда ваш Ло будет в безопасности.

— Если ты не отпустишь его, я дам приказ атаковать вас.

Лотар поймал себя на том, что строит фразу по законам грамматики фоев. Эти желтокожие определенно произвели на него сильное впечатление.

— Ди, если ты дашь такой приказ, кровь главнокомандующего будет на тебе, и с тебя спросят за его жизнь. Неужели ты думаешь, что в вашей чиновной империи не найдется охотников поставить тебе это в упрек? Да у тебя пол-лагеря доносчиков, которые не замедлят…

— Убейте их и спасите вашего главнокомандующего! — сказал Ди и, отвернувшись, пошел назад, к командирским палаткам.