"Персидская жемчужина" - читать интересную книгу автора (Макмаон Барбара)Глава седьмаяВсю следующую неделю Мелисса и дети занимались своими обычными делами. По утрам они учили арабский язык, днем гуляли на свежем воздухе, а когда шел дождь – исследовали дворец. Вечером, когда Сурим был дома, они все вместе садились за стол. Теперь даже маленькая Нади была с ними. Мелисса была довольна тем, как развиваются отношения в семье. И только когда Сурима не было дома, она старалась не думать о том, где он и с кем встречается. Зато, когда он возвращался, они проводили по нескольку часов за интересными беседами. У них оказались общие интересы – оба с удовольствием обсуждали книги, музыку, искусство. О, как нравились Мелиссе эти разговоры! Иногда ей казалось, что шейх уже нуждается в беседах с ней. Но Мелисса не забывала, кто она здесь. Каждый раз, когда Сурим не ночевал дома, девушка с замиранием сердца представляла, что наутро он обрадует детей известием о своей скорой свадьбе. Он больше не целовал ее, и она была ему за это благодарна. Но находиться рядом с ним и не прикасаться к нему было для нее настоящей пыткой. Ей так хотелось, чтобы он снова поцеловал ее! Всего-навсего один поцелуй! Ведь он не причинит никому страданий, так ведь? Однажды они остались вдвоем, и Сурим сказал: – Думаю, завтра мы сможем съездить в город, пройтись по магазинам. – По магазинам? – переспросила Мелисса. – Детям нужно купить одежду. Да и подстричься им не помешает. Я освободил себе пару часов днем, так что мы вернемся как раз к тому времени, когда у Нади должен быть тихий час. Сурим никогда ничего не забывал. Видно было, что он старается. Теперь дети чувствовали себя с ним намного лучше, чем в первые дни. – Это было бы замечательно! Мы пойдем на базар? Сурим нахмурился и пожал плечами. – Ну, если ты хочешь... Я подумывал о бутиках на улице Амир, но можно посмотреть, что есть на базаре. – Это будет отличная возможность попрактиковаться в нашем арабском, – обрадовалась Мелисса. – Точно. Как, кстати, продвигаются твои уроки? – Потихоньку, – ответила она на его родном языке. – Я не знаю времен. Но зато могу спросить про еду, дорогу к полиции и про туалет, – рассмеялась Мелисса. – Завтра попробуешь свои силы на базаре. – Торговцы сразу поймут, что я туристка, и запросят двойную цену, – улыбнулась она. Сурима умиляла привычка Мелиссы во всем экономить. Неужели она не в курсе, сколько денег в его распоряжении? Дети могли бы жить, ни в чем не зная отказа. Но Мелисса внимательно следила за всеми расходами. – А вас там узнают? – спросила Мелисса. – Понятия не имею. Я не был на рынке лет двадцать. – Может, тогда нам с детьми пойти одним? – предложила она. – Уверяю тебя, я справлюсь с походом на базар. – А это не будет опасно? Все-таки толпа... – Не думаю, что меня кто-нибудь узнает. Вряд ли люди ожидают встретить меня в таком месте. Мелисса улыбнулась. Сурим не мог оторвать взгляд от ее радостных глаз. В этот момент зашла Алия и вскарабкалась на колени к Суриму. – Расскажи еще что-нибудь о маме, – попросила она. – Как насчет истории о том, как она упала с лестницы, когда ей было восемь лет? – И он начал рассказ, не забывая придавать Маре черты настоящей героини. Шейх был очень близок со своей двоюродной сестрой. Именно он заразил ее страстью к Англии и Лондону. Поэтому, как только появилась возможность, Мара переехала в Англию. Он рассказывал детям об их погибшей матери, а сам внимательно наблюдал за Мелиссой. Какой матерью будет она? Ясно одно: ее дети без материнского внимания не останутся. И уж тем более она никогда не станет тихой и смиренной восточной женщиной. Ясин, протеже тети Тацил, оказалась очень хороша собой. У нее были идеальные манеры. Но своего собственного мнения эта женщина не имела и быстро соглашалась со всем, что говорил Сурим. Разговаривать с Мелиссой было намного приятнее, чем с этой темноволосой красоткой. Вообще-то Сурим рисковал так и не найти себе жену, проводя вечера с англичанкой и детьми. А между тем даже его помощники начали интересоваться, нашел ли он себе подходящую партию. Было бы несправедливо оставить страну без наследника. Надо было спешить. Но Сурим медлил. Он пытался найти любовь, а не просто подходящую жену. Мелисса подняла глаза и улыбнулась при виде Алии, сидевшей на коленях у Сурима. Девочке нравилось слушать про свою маму, поэтому она неотрывно смотрела на шейха. – У вас отлично получается, – сказала Мелисса, когда рассказ закончился. – Рассказывать о прошлом? – И так захватывающе! Мара правда все это делала? – Она была удивительной девочкой. Так, а теперь давай в постель! Анис уже пришла за тобой, – подмигнул он Алии и поцеловал ее в лоб. Когда они остались одни, Сурим сказал: – Завтра мне придется уехать рано утром. Лимузин подадут в десять. Я буду ждать вас в офисе, и мы поедем на базар. Пока поупражняйся в арабском. – Замечательно! Только, пожалуйста, не оставляйте меня там одну. Все за милю почувствуют, что я из Британии. Думаю, дети будут в восторге от завтрашней поездки. – Дети или ты? – Хорошо, – рассмеялась Мелисса, – признаюсь. Я мечтала съездить туда с самого первого дня. Так удачно, что у меня будет переводчик. – Мои услуги стоят недешево, – ответил Сурим, наконец-то найдя подходящий момент для того, что он собирался сказать ей. – В субботу меня пригасили в Британское посольство. Я подумал, ты захочешь присоединиться ко мне. У Мелиссы расширились глаза. – Ну... я с удовольствием. А во сколько? – Начало в восемь. Я уверен, тебе понравится посол. Он очень интересный человек. – Подождите, – резко сказала она, – а вы разве не должны быть там с... ну, с одной из кандидаток в невесты? – Кандидаток? – Ну, с возможной женой. Вы и так в последнее время много времени провели с детьми. Может, вам стоит пригласить какую-нибудь другую женщину? – Я приглашаю кого захочу, и сейчас я приглашаю тебя! – Как она посмела указывать ему! Она еще хуже, чем его советники... – Слушаюсь, Ваше Величество, – Мелисса сделала реверанс, который почему-то не разозлил, а рассмешил Сурима. – Так что я должна сказать консулу? – Это просто. Ты можешь сказать, как тебе нравится жить здесь и что ты мечтаешь никогда отсюда не уезжать. Мелисса замолчала. Сурим пытался понять, что такого он сказал, что вызвало это недоуменное выражение на ее лице. Но потом она рассмеялась. – Это справедливо. Особенно после того, как я увижу достопримечательности и побываю на восточном базаре. Я ведь здесь уже не первый день, но всего пару раз видела новый курорт... – Какое упущение! Я возьму два дня отпуска и отвезу тебя в пустыню, на то место, про которое я тебе как-то рассказывал. Подходит? – Безусловно. Когда? – После приема. Мы оставим детей с Анис, а сами полетим в одно местечко. – Ваш тайный оазис? Сурим кивнул. – Буду ждать с нетерпением, – улыбнулась она. Все еще сомневаясь в правильности своего решения, Сурим почему-то очень хотел показать оазис именно Мелиссе. Он знал, что она, как и он, полюбит это место... Если же говорить начистоту, он просто хотел, чтобы Мелисса не пожелала уезжать отсюда. – Итак, в субботу мы сначала посмотрим на жемчуг, а потом поедем на прием. Дети проведут весь день с Анис. – Но... – Никаких «но»! Это уже решено. Несмотря на то что Сурим был правителем своей страны, в душе он оставался тинэйджером, готовым на всякие сумасшествия, думала Мелисса. – Завтра в десять, – напомнил он ей перед расставанием. – Спасибо. Тогда до завтра, – ответила она и вышла из комнаты. Мелисса не могла спокойно сидеть, когда он смотрел на нее своими большими черными глазами. Знал ли он, какое воздействие оказывает его взгляд на женщин? И этот великолепный мужчина хочет всю субботу провести только с ней! Закрывшись в своей спальне, Мелисса подпрыгнула от восторга. Жемчуг, посольство – и все это завтра, и все это с Суримом! Поцелует он ее или нет? Поцелует ли она его? Мелисса встряхнула головой. Нет, это может привести только к катастрофе. Пусть все идет своим чередом. Сурим открыл папку с документами, и в этот момент зашел Салид – самый надежный советник. У него в руках были листки бумаги. – Ваше Величество, я принес сведения о Ясине бен-Шора и ее семье. Мы не нашли никаких противозаконных действий, связанных с членами ее фамилии. Сурим протянул руку, чтобы взять доклад. Советники настаивали на необходимости проверять каждую женщину, к которой проявлял интерес их шейх. Сурим соглашался с этим, понимая, что такие действия необходимы для спокойного развития его страны, но чувства при этом испытывал самые неприятные. Он так и не прочел досье на Делаю, не собирался читать досье и на Ясин. И вообще, ему уже надоел этот постоянный процесс подыскивания жен! Ему намного больше нравилось проводить время с Мелиссой... – Спасибо, Салид. Можешь идти спать. Завтра у меня выходной, так что ты тоже отдохни. Побудь с семьей. Помощник выглядел очень удивленным. – Слушаюсь. Я так и сделаю. Сурим уже забыл, когда у него самого в последний раз был выходной. Сейчас все время было посвящено его новому детищу – курорту. Он уже представлял, сколько денег вольется в бюджет его страны с приходом сюда туристов. Можно будет показать им также жемчужную фабрику. И Мелисса ему посоветует, что стоит там исправить, чтобы это место производило на европейцев наибольшее впечатление. Мелисса проснулась с радостным предвкушением. Сегодня ее ждет удачный день. Она наконец увидит базар, куда хотела попасть с того самого момента, когда узнала, что едет сюда. Она просмотрела свой довольно скудный гардероб в поисках подходящей одежды. Чемоданы с вещами, которые отправила ей мама, еще не дошли. Поэтому пришлось скомбинировать – Мелисса остановила свой выбор на блузке от строгого костюма и джинсах. А для приема в посольстве хотелось бы найти что-нибудь особенное, чтобы быть неотразимой... Глупая! Не стоит тешить себя мыслью о том, что она будет его девушкой в этот вечер. Шейх просто хочет, чтобы она провела время среди соотечественников. К тому времени как она собралась, дети уже заканчивали завтракать. Анис вспомнила с ней основные фразы на арабском и сказала: – Его Величество просил напомнить, что машина будет подана в десять, – Анис нахмурилась. – Почему он ведет вас на базар? Там будет много народу. – Это я попросила. Думаю, нам будет там очень интересно. – По-моему, в бутиках одежду купить легче. – Это будет еще одно приключение для меня и детей, – улыбнулась Мелисса. Ровно в десять Мелисса усадила детей в лимузин. У Хамида тут же возникла тысяча вопросов о машине, поэтому всю дорогу водитель пытался объяснить мальчугану устройство мотора. Мелисса и девочки сели сзади. – Здесь даже телевизор есть, – прошептала Алия. – Жаль, что все программы на арабском. – Перестань, Алия. У нас есть дела поинтереснее, чем смотреть телевизор, – улыбнулась Мелисса. – Помнишь наш урок про поход на базар? – Он был неинтересный. Ничего не трогай и всегда улыбайся. То же самое мама всегда говорила. – Хорошо. Ты будешь делать так, как хотела твоя мама. Алия открыла свою маленькую сумочку и достала оттуда фотографию. – Это их последняя фотография. Жаль, что маленькая, – она протянула ее Мелиссе. С фотографии смотрела молодая пара. У Мелиссы сердце сжалось от боли. Как жаль, что эти прекрасные дети будут расти без родителей! Мелисса не могла себе представить жизнь без мамы. И сейчас, когда мама далеко, она безумно скучала и часто звонила домой. Когда мама вышла замуж, Мелисса почувствовала, что они немного отдалились друг от друга. Нет, она, конечно, была очень рада за маму. Но теперь Мелисса понимала, что она – не единственная радость в жизни матери. Когда-нибудь и она сама выйдет замуж. Мелисса очень надеялась на это, потому что не могла представить себе жизни без детей. Лимузин остановился, и водитель выскочил из салона, чтобы открыть дверцу шейху. Когда Сурим сел в машину, Мелисса почувствовала, что ей не хватает воздуха. Сердце бешено колотилось. Ей так хотелось броситься ему в объятья! Испугавших своих желаний, она отодвинулась от него как можно дальше. Неужели это мысли о свадьбе мамы так подействовали на нее? Здесь она просто гостья шейха! И никто больше. Да, но он мужчина. Очень красивый мужчина с темными глазами и ресницами, которым позавидовала бы любая красавица. А какая у него фигура! Костюм идеально сидел на нем, подчеркивая широкие плечи, длинные ноги. Сурим поймал ее взгляд, и Мелисса посмотрела ему прямо в глаза. – Готова к покупкам? – спросил он. – Конечно. А там будет продаваться жемчуг? – Наверняка. Но не стоит покупать его на рынке – это намного дороже. Ты сможешь выбрать что-нибудь подходящее на жемчужной фабрике. Лимузин остановился недалеко от базара, и все вышли из машины. Около них тут же припарковался черный седан, и из него вышли двое знакомых Мелиссе мужчин в одинаковых черных костюмах. – Ваши друзья следуют за нами по пятам, – заметила Мелисса. – Они здесь на случай непредвиденных обстоятельств. На рынке много людей, а дети еще маленькие. – Это опасно? – Мелисса даже не подумала о том, что детей здесь ждет опасность, что их могут похитить ради выкупа. Какая же она невнимательная! – Только если они потеряются, – успокоил девушку Сурим. – Наша страна занимает одно из последних мест по криминалу. Пошли, здесь ты в безопасности. |
||
|