"Синий Бархат" - читать интересную книгу автора (Джоансен Айрис)

Глава 9

– Они застрелили Кейт! – не веря собственным глазам, медленно произнес Бо.

Дэниэл опустился рядом с ним на колени.

Рана на виске. Это наверняка серьезно.

А что, если Кейт умрет? Что, если он потерял ее навсегда? Потерял до того, как успел назвать своею? При мысли об этом Бо охватила вдруг такая паника, что он почувствовал себя маленьким мальчиком, заблудившимся в темном лесу. Кругом было темно. И весь мир теперь, без Кейт, будет казаться ему лишенным света.

– Она не может умереть, Дэниэл! Я не позволю ей умереть!

Дэниэл склонился над Кейт, внимательно рассматривая ее рану.

– Судя во всему, препятствий для дыхания нет, – сказал он. – Рана залита кровью, но на проникающее ранение не похоже. Наверное, ее задело отлетевшей от мачты щепкой. Принеси мне фонарь и аптечку первой помощи, Джим, – сказал он одному из матросов.

– Она не умрет, – полным отчаяния голосом повторял Бо. – Я так много хочу дать ей. У нее никогда ничего не было. Я должен показать ей, как много она для меня значит.

Темные глаза Дэниэла влажно блеснули.

– Не все можно купить, Бо. Кейт не даст тебе подчинить ее своей воле. Она слишком независима.

– Ей придется позволить мне попробовать сделать ее счастливой, – Бо нежно убрал в сторону один из завитков над виском Кейт. – Зачем мне все мои богатства, если я не могу бросить их к ногам Кейт? Всю жизнь я наблюдал, как мои драгоценные родственники и так называемые друзья дерут друг другу глотки, чтобы урвать хоть малую толику из Фонда Лантри. Деньги никогда не могли дать мне того, в чем я нуждался! Но теперь все совсем иначе. Потому что, только имея деньги, я могу дать Кейт комфорт и безопасность. – Бо попытался прочистить горло. – И счастье. Боже, как я хочу, чтобы Кейт была счастлива!

– Почему ты думаешь, что деньги принесут ей больше счастья, чем принесли тебе? – тихо спросил Дэниэл. – Не сказал бы, что Кейт очень уж заботится о материальных благах. Совсем наоборот.

Джим принес синюю жестяную коробку с красным крестом на крышке.

– А теперь посмотрим, насколько серьезна ее рана. Держи фонарь поближе, Джим.

Дэниэл вынул из аптечки марлевый тампон и принялся осторожно вытирать кровь с виска Кейт. Через несколько секунд капитан вздохнул с облегчением.

– Слава богу, все в порядке. Это всего лишь царапина – и не слишком глубокая. Кейт, наверное, даже не потеряла бы сознания, если бы щепка не ударила в самый чувствительный участок виска. Она вот-вот придет в себя.

– Ты уверен? – Бо недоверчиво посмотрел на друга. – Она же совершенно неподвижна.

– Уверен, насколько я вообще могу быть в чем-то уверен. Я ведь не доктор, но имел достаточно опыта во врачевании ран.

Да, да, убеждал себя Бо, Дэниэл знает толк в таких делах. С Кейт все будет в порядке.

– Слава богу! – воскликнул он, увидев, как дрогнули веки девушки.

«Бо опять сердится», – печально подумала, приходя в себя, Кейт. Голос его звучал как натянутая струна. Кейт чувствовала это, слышала сквозь туман, застилавший глаза. В виске ее засела тупая ноющая боль. Отчего это? Мысли путались, не желая выстраиваться в ряд. Ах да, ее ударили по голове на складе, перед тем как они с Бо сожгли кокаин. Но это было так давно – почему голова до сих пор болит? Значит, дело не в этом. Пулеметная очередь. Память разом вернулась к Кейт. Корабль, погоня, голос Бо, призывающий ее не спорить и немедленно лечь на пол. И свист пуль.

Она широко открыла глаза и произнесла слабым голосом:

– Это не моя вина...

– Кейт!

Какой хриплый у него голос!

– Это не моя вина, – настаивала девушка. – У меня просто не было времени упасть. – Она вдруг нахмурилась. – Впрочем, я не сделала бы этого в любом случае. Ты не имеешь права отдавать мне приказы.

– Что я говорил? – усмехнулся Дэниэл. – Она слишком независима, чтобы подчиниться тебе.

– Пусть, пусть будет независимой, только бы все с ней было в порядке, – Бо смотрел на нее с такой нежностью, что у Кейт перехватило дыхание. Значит, он не сердится – невозможно сердиться на человека и так на него смотреть. – Тебе больно?

Кейт не сводила глаз с его лица.

– Нет. Все в порядке. Кто-нибудь еще пострадал?

Дэниэл покачал головой.

– Тебя задело случайно. Можешь подняться?

– Да, конечно, – Кейт попыталась сесть, но сильные руки Бо тут же легли ей на плечи.

– Лежи спокойно, – приказал он. – Ты уверен, что ей можно вставать, Дэниэл? Капитан пожал в ответ плечами.

– Не вижу, почему нет. Я ведь уже сказал тебе, что рана ее – не более чем царапина.

– Тогда я отведу ее в каюту. Пришли ко мне Джима с аптечкой, хорошо? – Он встал, не выпуская из рук Кейт, и прижал ее к себе покрепче. – Теперь я буду о ней заботиться.

Дэниэл тоже встал на ноги и спросил Бо:

– Куда плывем? На Санта-Изабеллу?

– Я еще не решил. Главное, умчи нас подальше от Кастеллано, пока мой бешеный восторг по поводу того, что Кейт осталась жива, не сменился желанием вернуться и снять парочку скальпов. Я не хочу, чтобы она снова увидела этот поганый остров когда-нибудь в своей жизни.

Бо взял ее на руки и понес прочь. Девушка прижималась головой к его груди и слышала, как отчаянно стучит сердце. В его властных объятиях так приятно было ощущать себя маленькой и хрупкой. Слишком хрупкой и уязвимой. Так хотелось расслабиться и позволить Бо взять все в свои руки, но Кейт не собиралась поддаваться минутной слабости.

– Я могу идти сама. Поставь меня на ноги, – потребовала она. – Меня ведь не ранило – это всего лишь ссадина.

Бо поглядел на нее сверху вниз, и на губах его заиграла такая добрая, солнечная улыбка, что сердце Кейт тут же растаяло.

– Я знаю, что можешь, но так не хочется тебя отпускать. Прости мне эту маленькую слабость, дорогая.

Кому нужна была какая-то независимость, когда Бо улыбался ей вот так?

– Хорошо, – сказала Кейт, снова припадая щекой к его груди. Стук сердца Бо словно убаюкивал девушку, пока он нес ее в каюту. Бо осторожно положил Кейт на кровать и накрыл простыней. Она плыла в дымке сладкого блаженства, не замечая ничего вокруг.

Рука Бо откинула волосы с ее лба.

– Эй, проснись! Подожди, пока я не перевяжу твою рану.

Матрац прогнулся под его весом, и, открыв глаза, Кейт увидела, как он берет аптечку первой помощи из рук щуплого помощника Дэниэла. Как его там звали – Джим? Потом Джим исчез, а Бо склонился над ней все с той же неотразимой улыбкой на губах.

– Может пощипать немного, – предупредил он, прикладывая к голове Кейт марлевый тампон.

Она резко вдохнула воздух – антисептик действительно щипал, и куда сильнее, чем обещал Бо.

– Черт побери, – Бо с сочувствием посмотрел на Кейт. – Потерпи немного, сейчас все закончится. – Он сдержал слово – не прошло и нескольких секунд, как ранка была обработана и заклеена пластырем. – Вот так, – Бо с довольным видом защелкнул замок на аптечке. – Теперь можешь спать.

– Могу спать? – она неуверенно посмотрела на Бо. – А ты?

Бо покачал головой:

– Может быть, чуть попозже. Я хочу понаблюдать за тобой, чтобы убедиться, что ты не получила сотрясение мозга. – Он поправил укрывающую ее простыню. – Впрочем, что это я так волнуюсь? Совершенно очевидно, что голова у тебя чугунная. Иначе она просто не выдержала бы испытаний последних двух дней.

– Можешь прилечь рядом, – осторожно предложила Кейт, удивляясь про себя тому, как быстро можно привыкнуть к нежно баюкающим тебя сильным мужским рукам.

Бо покачал головой:

– Я слишком устал, и могу сразу же уснуть. Не стоит рисковать. Посижу рядом, пока ты не заснешь. А потом мне надо будет подняться наверх и сказать Дэниэлу, куда мы плывем, но я буду возвращаться и проверять, как твое самочувствие. Тебе не страшно остаться одной? Кейт покачала головой.

– Я привыкла спать одна. По сравнению с тропическим лесом, «Искатель» – густонаселенная маленькая планета.

У Бо болезненно сжалось сердце. Вся жизнь этой малышки была огромным лесом одиночества. Но теперь все будет иначе. Он никогда больше не допустит, чтобы Кейт почувствовала себя несчастной и одинокой.

– Я и забыл, что твое второе «я» – Шина, королева джунглей. – Он вдруг очень серьезно посмотрел ей прямо в глаза. – Что мне сказать Дэниэлу по поводу Санта-Изабеллы? Ты хочешь повидаться с Джеффри и Хулио, прежде чем мы поплывем дальше?

– Мне очень хотелось бы этого, но решать тебе, – она твердо выдержала взгляд Бо.

– Ах да, наша знаменитая сделка. Как я устал постоянно ее обсуждать! – Он пожал плечами. – В любом случае, если мы не зайдем на Санта-Изабеллу, мне придется посылать туда курьера, чтобы он взял у Хулио твою карусель.

Лицо Кейт засветилось.

– Так она цела?

– Ну конечно. Тебе следовало бы знать: я ни за что не позволю, чтобы что-то случилось с вещью, которая имеет для тебя такую ценность. – Бо сделал паузу. – Итак, ты предоставляешь мне определять, куда мы плывем?

Девушка пожала плечами.

– Не все ли равно. Все карибские острова похожи друг на друга. – Она вдруг нахмурилась. – Должна предупредить, что буду чем-то вроде камня у тебя на шее. Не так много портов, которые примут с распростертыми объятиями женщину без документов. Наверное, тебе лучше было бы путешествовать без меня.

– Ах да, твой паспорт. Надо что-то предпринять по этому поводу. – Бо рассеянно играл с ее пальцами. – Поскольку мне очень нравится именно этот милый камешек, висящий на моей шее, я не собираюсь путешествовать без него. – Он снова улыбнулся. – У меня ведь нет твоего богатого опыта. Мне будет одиноко.

– Правда? – Признание слабости со стороны блистательного Бо Лантри наполнило ее неизъяснимой нежностью. – Никогда бы не подумала, что тебе тоже бывает одиноко.

– Я был одинок всю свою жизнь, – Бо вдруг серьезно посмотрел прямо в глаза Кейт. – И поэтому мне необходимо, чтобы ты осталась со мной. Ты ведь обещала однажды обо мне позаботиться. Тогда это лишь позабавило меня, но теперь я стал ко многому относиться иначе. Так ты будешь заботиться обо мне? Ты спасешь меня от одиночества?

О, как ей хотелось бы этого! Ей хотелось отдать этому мужчине все. Нянчиться с ним, заботиться о нем, защищать его, любить его. Да, конечно же, любить!

– Да, я буду о тебе заботиться, – тихо произнесла Кейт. Она попыталась улыбнуться, но губы ее дрожали. – Разве это не есть первая и главная обязанность любовницы? Но тебе придется научить меня остальным нюансам этой роли. Правда, учусь я быстро.

На его лицо набежала тень. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же передумал и снова посмотрел на ее руку, которую продолжал сжимать в своей.

– Мы еще обсудим это во всех деталях, – сказал наконец Бо. – Но только не сегодня. Тебе надо хорошенько выспаться. Поговорим завтра. Есть одна вещь, которую тебе необходимо знать. – Он по-прежнему не смотрел ей в лицо. – Видишь ли, ситуация изменилась. Я вдруг обнаружил, что не такой уж я сильный человек, каким казался себе всю жизнь. Ты – мое слабое место. Мне вдруг захотелось стать для тебя Галахадом и Ланселотом в одном лице. Черт побери, да я согласился бы даже на роль этого слизняка Эшли Уилкса.

– Эшли Уилкса? – озадаченно переспросила Кейт.

– «Унесенные ветром», – подсказал Бо. Но Кейт смотрела на него все так же смущенно. – Так ты и это умудрилась пропустить? – Бо улыбнулся. – Блестящий образец классики, который тебе необходимо прочитать. У одной леди хватило ума и воображения написать роман о героической истории Юга. Возможно, я даже заставлю тебя заучить несколько абзацев наизусть. – Он помолчал. – Но я не Ланселот и не Эшли Уилкс, и не собираюсь быть никем, кроме Бо Лантри. – Губы его скривились. – А он очень эгоистичный парень, этот Бо Лантри! Он, например, не хочет когда-либо еще испытать то, что испытал сегодня, когда увидел кровь на твоем виске! И, лелея свой эгоизм, не позволит, чтобы это случилось вновь.

Ясные синие глаза Кейт сонно, почти закрываясь, смотрели на Бо.

– Спеть тебе колыбельную? – неожиданно предложил он.

– А ты умеешь? – изумилась Кейт.

– Иногда пользуюсь этим как изощренной формой садизма. У меня нет слуха, а голос напоминает звуки бегущей по следу гончей. Нет, уж лучше я расскажу тебе на ночь сказку. Ты хочешь, чтобы тебе рассказали сказку, малышка?

– Думаю, да. – Кейт не помнила, чтобы кто-нибудь когда-нибудь рассказывал ей на ночь сказки. Она поудобнее устроилась на подушках и выжидающе посмотрела на Бо. – И какую же историю ты собираешься мне рассказать?

– Ну, я подумывал о «Докторе Живаго», но это слишком грустно для сказки на ночь, – он подоткнул простыню, покрывавшую Кейт. – Думаю, пусть это будут «Унесенные ветром». Хорошо, дорогая?

Бо был так красив! И снова улыбался своей неотразимой улыбкой, способной растопить любое сердце.

– Звучит заманчиво.

– К тому же пора мне начать приобщать тебя к героической истории Юга. С чего же мне начать? Итак, однажды много лет назад на красивой плантации под названием Тара жила-была южная красавица по имени Скарлетт О'Хара.

– Но кто такой был Эшли Уилкс? – перебила его Кейт.

– Подожди, дойдем и до этого. Хотя он и не герой нашего романа.

– Он был неженкой и размазней?

– Да. Итак, Скарлетт была очень испорченной и своевольной юной леди и была влюблена в своего соседа Уилкса, который был влюблен в свою кузину Мелани...

Кейт проснулась от тихого стука в дверь. Она машинально поглядела на несмятую подушку рядом с собой, впрочем, не особенно надеясь увидеть рядом Бо. Кейт смутно помнила, что заснула почти сразу же после пожара Атланты. Уже сквозь сон она чувствовала, как Бо снова подоткнул простыню и нежно коснулся губами ее лба. Как прекрасно было лежать под прохладной простыней и слушать, как Бо с неподражаемым, хотя и чуть-чуть циничным юмором пересказывает историю Скарлетт О'Хары, наблюдать, как меняется его лицо в такт рассказу.

– Войдите! – крикнула Кейт, и дверь тихонько открылась.

В каюту вошел Джим, неся в руках круглый металлический поднос, накрытый белой салфеткой.

– Доброе утро, мисс Гилберт. Ваш завтрак. Мистер Лантри сказал: вы должны съесть все, что на подносе. – Джим поставил еду на тумбочку рядом с кроватью. – Он хотел бы, чтобы вы присоединились к ним на палубе, как только это будет возможно. Одежда, в которой вы были вчера, выстирана. Сейчас я принесу ее.

– Зачем же вы стирали мою одежду, Джим, – Кейт улыбнулась парнишке. – Я привыкла стирать все сама. Очень неудобно, что мне прислуживают.

– Ну что вы, – ответил Джим. – Вы оказали нам всем вчера огромную услугу. А долг платежом красен.

Как только за Джимом закрылась дверь, Кейт встала с кровати, завернувшись в простыню.

«Огромную услугу», – мрачно подумала она. Хорошо, что эта услуга не обернулась для всех бедой и никто, кроме нее, не пострадал. Кейт подняла салфетку, закрывавшую содержимое подноса. Конечно, она хотела как лучше, но, возможно, Бо был прав, когда обвинял ее в излишней импульсивности. А впрочем, не стоит предаваться мрачным воспоминаниям, когда солнце так ярко светит в иллюминатор, а на палубе ее ждет Бо. Надо наслаждаться сегодняшним днем, не омрачая его грустными мыслями о прошлом или будущем.

И завтрак будет совсем неплохим началом дня. Она с аппетитом поглощала яичницу с беконом и воздушное печенье. На сей раз ей не составило труда исполнить указания Бо и съесть все до последнего кусочка. Кейт вдруг вспомнила, что почти ничего не ела около двух дней. В последний раз она плотно позавтракала позавчера здесь же, на «Искателе», а потом лишь съела немного жаркого в коттедже Консуэло.

Бо ведь тоже, наверное, не ел с тех пор как они покинули корабль, и сейчас наверняка наслаждается своим завтраком. Интересно, какие у него любимые блюда? Им еще столько предстоит узнать друг о друге. Страсть и совместно пережитые опасности сделали их неожиданно быстро очень близкими людьми, и Кейт казалось странным, что она не знает о Бо стольких чисто бытовых мелочей. Ну что ж, теперь у них будет время узнать друг о друге все. Не стоило надеяться, что Бо воспылал к ней страстью на вечные времена, но, как было понятно из его вчерашних слов, он все же испытывает к ней что-то помимо сексуального влечения. Может быть, если Кейт будет очень-очень стараться стать такой же искушенной, как те женщины, с которыми привык иметь дело Бо, она пробудит в нем хотя бы малую толику тех чувств, которые владели сейчас ее сердцем.

Минут через сорок Кейт в последний раз пригладила свои непослушные кудряшки, заправила в джинсы белую рубашку и скорчила гримасу перед зеркалом. Темноволосая замарашка, в которой на вид нет ничего романтического. А вот в душе она похожа скорее на Мелани, чем на обожаемую Бо Скарлетт О'Хара.

Выйдя на палубу и увидев Бо, болтающего о чем-то с Дэниэлом, она еще более утвердилась в своей принадлежности к трепетной части человечества. Она почувствовала себя такой же безнадежно романтичной и безумно влюбленной, как Джульетта, Элоиза и Джиневра вместе взятые.

Бо был одет в обтягивающие бежевые джинсы и темно-коричневую рубашку с закатанными до локтей рукавами. По контрасту с одеждой бронзовые волосы Бо казались еще более яркими и блестящими. Под глазами его виднелись темные круги. Неужели он вообще не ложился?

Увидев Кейт, Бо неодобрительно нахмурился.

– Ты сняла пластырь!

– Он намок, когда я принимала душ.

И ни слова о ее шикарной прическе! Все, что он заметил, – это отсутствие пластыря!

– К тому же на воздухе ранка заживет быстрее. – Она глубоко вдохнула соленый морской воздух. – Ни одна рана на свете не позволит себе не зарубцеваться в таких чудесных условиях. Кобальтовое море, сапфировое небо, золотой солнечный свет... – Она замялась в поисках эпитета, который подошел бы для описания радуги разноцветных брызг, рассыпанных вокруг. – Должно быть, именно в такой день Ной понял, что земля родилась заново и пора выпускать свою голубку. Хмурое лицо Бо озарилось вдруг улыбкой.

– Послушай, Дэниэл, то она сравнивает тебя с Хароном, теперь с Ноем. Так дойдет дело и до Мафусаила. Не сбрить ли тебе бороду? Она явно производит на женщин совсем не то впечатление, какого хотелось бы добиться такому бабнику, как ты.

Но Дэниэлу явно не показалась смешной его шутка.

– Уж лучше служить паромщиком для кучки животных, чем делать то, чего хочешь от меня ты, – огрызнулся он. – Это ведь незаконно, черт возьми. Чтобы иметь на это право, нужна куча разных бумаг.

– Тогда придется действовать по плану номер два, – угрюмо ответил Бо. – Вот это будет вполне законно. Если мы берем на борт кого-то с правильно оформленными бумагами и это происходит в американских водах...

Кейт удивленно переводила взгляд с одного на другого.

– О чем это вы говорите? Я, должно быть, утратила нить.

– Да, Бо, объясни ей, о чем это мы говорим, – ехидно произнес Дэниэл. – В конце концов, это ведь имеет к ней отношение. Небольшое, но имеет.

– Замолчи, Дэниэл, – потребовал Бо. – Ты только усложнишь все еще больше. – И он с мрачным видом повернулся к Кейт: – У нас возникла небольшая проблема. Если помнишь, вчера вечером я поднялся на палубу к Дэниэлу, чтобы обсудить, куда мы держим путь дальше.

– И что же?

– Так вот, я принял решение. Нам осталось плыть до пункта назначения примерно полдня.

– А могу я все-таки узнать, куда же мы плывем? – с шутливым смирением поинтересовалась Кейт.

– На Санта-Изабеллу. – Он выдержал паузу. – Сначала на Санта-Изабеллу.

– Сначала?

– А потом наш путь лежит в Норфолк, штат Виргиния.

– Виргиния? – воскликнула Кейт. – Но это же в Соединенных Штатах! Иммиграционные службы ни за что не пропустят меня без документов.

– Я решил, что устал бороздить просторы Южных морей и хочу вернуться домой, – продолжал Бо. – А ты согласилась следовать за мной.

– Но я ведь не могу без...

– Мы добудем тебе паспорт, но на это может потребоваться время. Вот почему мы остановимся на Санта-Изабелле. Нам надо получить у Брендена информацию о твоем рождении и возможном местонахождении твоей матери. Но пока мы будем ожидать, что придумают по этому поводу юристы, не хотелось бы болтаться в открытом море, подобно «Летучему голландцу».

– Тогда тебе надо плыть без меня, – сказала Кейт, изо всех сил стараясь изобразить улыбку.

– Черта с два, – тихо, но твердо произнес Бо. – Тем более что существует способ обойти законы. Дэниэл может все устроить.

– Каким же образом?

– Мы находимся в полумиле от побережья острова Ланик, принадлежащего Соединенным Штатам. Поскольку Дэниэл считает, что не имеет права сам проводить подобные церемонии, ему придется сойти на берег, найти мирового судью или какого-нибудь другого чиновника и привести его на борт «Искателя». – Бо глубоко вздохнул. – Чтобы сочетать нас браком.

– Сочетать браком?!

– Ну да, чтобы поженить нас. Что-то не вижу в тебе ни малейшего энтузиазма.

– Весьма благоразумная юная леди, – поспешил вмешаться в разговор Дэниэл. – Давай забудем об этом твоем минутном помешательстве, Бо. – Он поморщился. – Если в Седикане станет известно, что я выступил в роли Купидона, это окончательно разрушит мою репутацию.

– Нет, мы не забудем об этом, – твердо произнес Бо. – Мы должны пожениться сегодня же. Когда мы сойдем на берег, могут возникнуть самые разные проблемы с бумагами для Кейт. Но как только мы поженимся, она автоматически становится гражданкой Соединенных Штатов и находится под защитой моего имени и всего могущества Корпорации Лантри. Конечно, и в этом случае нас ждут проблемы с иммиграционными службами, но они будут меньшего калибра.

– Это не самое простое решение проблемы, – медленно произнесла Кейт. – Неужели нельзя найти другого?

Дэниэл открыл было рот, но Бо остановил его испепеляющим взглядом и заговорил сам:

– Другого способа нет. Ты обещала следовать за мной, и это единственная возможность не нарушать слово. – Он вдруг запнулся и взглянул на нее с недоверием. Постепенно его горячность сменилась целой гаммой чувств, и наконец он бесцветно произнес: – Но не стоит так переживать по этому поводу. Даже настоящие браки редко длятся в наши дни больше нескольких лет. Так что это не на всю жизнь.

«Конечно, это не на всю жизнь», – тупо повторила про себя Кейт. Всего лишь до тех пор, пока это не надоест Бо. И она не должна испытывать от его слов такую мучительную боль.

– Я знаю, – медленно произнесла она вслух. – Я просто подумала, что со временем ты можешь пожалеть об этом опрометчивом шаге.

– Я никогда не жалею о принятых решениях, какими бы ни были их последствия: – Бо снова улыбался. Но глаза его не смеялись. – Я считаю, что ты стоишь этого, Кейт. Итак, ты согласна?

– Если ты так хочешь...

– Какая покорность! – ехидно заметил Бо. – Неужели наша Кейт стала совсем ручной?

– Тут дело не в покорности, – Кейт стойко выдержала его взгляд. – Просто я стараюсь всегда держать свое слово.

– Я тоже, – уже гораздо мягче произнес Бо. – Помни об этом, Кейт. Я тоже привык держать свое слово.

Кейт подумала о том, что настроение его меняется с быстротой молнии. Чего хочет от нее на самом деле этот человек? Она согласилась выполнить его волю, но не могла прогнать от себя мысль, что за внешней бравадой и напускным цинизмом Бо снова угадывается мятущаяся душа.

– Приступай к делу, Дэниэл, – повернулся к капитану Бо. – Я хочу покончить с этим как можно скорее. Мы совершим обряд в твоей каюте. – Он пожал плечами. – Не все ли равно где – место вполне подходящее.

– Нет! – вдруг воскликнула Кейт. Она как-то никогда не задумывалась о бракосочетаниях, тем более о своем собственном, но поспешная, скомканная церемония в каюте Дэниэла показалась ей сейчас отвратительной. Клятвы, которыми они готовились обменяться, не значили ничего для Бо, но для нее они значат очень много. И Кейт хотелось, чтобы вокруг было красиво, когда она впервые произнесет заветные слова. – Пусть это произойдет на палубе, при ярком солнечном свете!

В глазах Бо мелькнули удивление и радость.

– Почему бы и нет? Вся команда сможет в случае чего выступить свидетелями. Нам ведь понадобится любой документ, какой удастся добыть.

– Я уже в пути, – Дэниэл повернулся, чтобы идти. – Но сначала надо спуститься в каюту взять свои бумаги и рекомендации, состряпанные для меня Клэнси. Никогда не приходилось иметь дело с мировыми судьями.

Кейт быстро подошла к капитану и положила ладонь на его сильную мускулистую руку.

– Такая роль не будет вам слишком тягостной, Дэниэл?

Дэниэл перевел взгляд с ее руки на обеспокоенное личико девушки.

– Да черт бы... – Он вдруг резко остановился, встретившись с ней взглядом, затем улыбнулся с удивительной нежностью. – Ничего, переживу. – Он похлопал девушку по руке. – Я не только буду шафером, я принесу в честь этого события огромную жертву.

– Какую же? – с любопытством спросила Кейт.

Дэниэл угрюмо взглянул на собственную загорелую грудь, заросшую рыжей щетиной.

– Я надену рубашку! – Он развернулся и пошел прочь. – Но не ждите от меня большего. – Он почти дошел до двери, ведущей с палубы вниз, но вдруг обернулся. – Нет, пожалуй, еще одно. Для церемонии вам потребуются кольца. Бо, насколько я знаю, никогда не носит колец. А у тебя есть кольцо, Кейт?

Девушка покачала головой.

Тогда Дэниэл снял с пальца массивный перстень из флорентийского золота и кинул его Бо.

– Можешь воспользоваться этим! Но учти: это кольцо – мой талисман, и я захочу забрать его обратно.

Кейт внимательно изучала перстень. Он явно был очень ценным, и не только потому, что был сделан из чистого золота. Перстень был украшен причудливой гравировкой. Цветущая роза, пронзенная шпагой.

– Талисман? – переспросила Кейт. Дэниэл кивнул.

– Его дал мне могущественный шейх Седикана, которому я оказал однажды услугу. Тогда я не знал о том, что, надев, этот перстень, я нахожусь под защитой и покровительством шейха. Этот вензель узнают по всему Седикану. – Губы его насмешливо скривились. – Мятежники, взявшие меня в плен, украли это кольцо и продали его на базаре. Купивший принес его шейху, и тот поспешил связаться с Донахью. Вместе они выследили продавца, и он привел их ко мне. После шести месяцев в аду, из которого мне удалось выбраться благодаря подарку шейха, я стал считать это кольцо волшебным.

– Понимаю, – кивнула Кейт. Волшебство. Что ж, для брака, который они заключат сегодня, совсем не лишними будут волшебство и удача, которую приносит это кольцо.

– Спасибо, что разрешили нам воспользоваться им, Дэниэл!

– С превеликим удовольствием, – и Дэниэл стал спускаться по ступенькам.

Когда позже Кейт вспоминала состоявшуюся спустя несколько часов церемонию, перед ней вставали быстро сменяющие друг друга картины и ощущения. Легкое покачивание корабля, жаркий солнечный свет, команда, застывшая с серьезными, торжественными лицами. Тощий мировой судья мистер Каррутерс, напыщенно произносящий положенные слова. Дэниэл в своих обрезанных джинсовых шортах и в белой роскошной накрахмаленной рубашке, застегнутой на все пуговицы. Золотое кольцо, которое надели ей на палец. Низкий хрипловатый голос Бо, повторяющего клятвы, ее собственный слабый голосок, звучащий словно где-то вдалеке. Все было как в тумане до тех пор, пока Бо не сказал ей:

– Ты, наверное, не знаешь, но в наше время очень модно произносить свои собственные клятвы, помимо тех, что повторяешь за священником или судьей. Кажется, начало этой традиции положили в шестидесятые годы «дети цветов». – Он взял руки Кейт в свои. – Никогда не думал, что захочу последовать их примеру, но сейчас я чувствую, что это действительно необходимо.

Он задумался на секунду, затем, подобрав нужные слова, произнес их громко и отчетливо:

– Есть всего несколько человеческих качеств, которыми я очень дорожу и которые так редко встречаются в нашем противоречивом мире. Это честность, верность и благородство любящей души. Я нашел все эти качества в тебе, Кейт. – Он крепче сжал ладони девушки и посмотрел ей прямо в глаза. – Я обещаю тебе взамен свою честность и свою верность. Я не могу обещать той же щедрости духа. Это редкое, бесценное качество, и я не уверен, что обладаю им. Но я дам тебе свою силу, свои знания и опыт, накопленный годами. И еще я обещаю тебе свою дружбу, – он глубоко вздохнул. – Это не те дары, которые я предлагаю всем и каждому. Ты примешь их, Кейт?

– О, да, – Кейт была так удивлена и тронута сказанным, что едва смогла произнести эти два слова. – Я... не ожидала ничего подобного. И не знаю, что сказать в ответ.

– Ничего не надо говорить, и просто хотел, чтобы ты знала. – Бо снова повернулся к мистеру Каррутерсу: – Продолжайте, судья.

– Осталось всего несколько строчек, – Каррутерс склонился над Библией.

Кейт едва слышала его слова – она думала только о клятве Бо. Как он говорил! Как прекрасно все, что происходит с ними, и этот поцелуй Бо в конце ритуала.

Она видела, точно сквозь сон, как Бо благодарит мистера Каррутерса, потом передает ему конверт. А после этого Дэниэл пригласил их всех выпить у него в каюте, прежде чем судью отправят на берег.

Бо отрицательно покачал головой.

– Надеюсь, вы меня извините, но нам с Кейт надо поговорить. – Он повернулся к девушке: – Ты спустишься со мной в каюту?

Кейт медленно кивнула, Бо взял ее под локоть и повел к лестнице. Как только за ними захлопнулась дверь каюты, девушка повернулась к Бо.

– О чем же ты хотел со мной поговорить?

– Что? – переспросил он и тут же встряхнул головой, чтобы скинуть наваждение церемонии. – Сделай одолжение, не смотри на меня так, хорошо? Я ведь собирался только поговорить, когда вел тебя сюда.

– А теперь? – тихо спросила Кейт, делая шаг в его сторону.

– А теперь мне хочется бросить тебя на кровать и мучить известным мне одному способом.

– Но этот способ вовсе не показался мне мучительным, – чуть улыбнувшись, заметила Кейт. – Напротив, мне очень даже понравилось. Или на этот раз все будет по-другому?

– Ну конечно, – в глазах Бо мелькнул лукавый огонек. – Разнообразие – пикантная приправа к нашей жизни, особенно когда речь идет о разных способах «заниматься этим», – пошутил Бо, но лицо его тут же сделалось вдруг серьезным. – Послушай меня. Больше всего мне хочется лежать рядом с тобой обнаженным в этой самой постели, но привел я тебя сюда вовсе не для этого. Я должен сказать тебе, зачем нам понадобилась церемония, которая только что совершилась на палубе.

– Но ты уже объяснял мне это, – Кейт улыбалась, глядя на Бо глазами, полными любви и преданности. А руки ее между тем медленно расстегивали пуговицы на рубашке. – Я прекрасно понимаю. Ты хочешь домой. У меня никогда не было дома, но я знаю, что такое ностальгия. Если ты хочешь, чтобы я была с тобой, я согласна последовать туда, куда собираешься ты. – Да она поплыла бы даже в пасть самому страшному морскому чудовищу, только бы Бо снова взглянул на нее так, как смотрел, произнося свои клятвы. – И не бойся – я не собираюсь висеть камнем на твоей шее. Как только тебе надоест все это – достаточно одного слова, и я освобожу тебя от своего присутствия. – Ее голос дрогнул, но она с усилием договорила: – А пока мы вместе, я постараюсь не забывать, что нашего брака на самом деле не существует. Обещаю не уподобляться Ксантиппе.

Кейт расстегнула и сбросила рубашку. Бо не мог отвести взгляд от открывшейся взору впадинки между грудей.

– Не существует? – опомнившись, переспросил он. – О чем ты, черт возьми?! И кто такая Ксантиппа?

– Ксантиппа была женой Сократа, – пояснила Кейт, пытаясь справиться с застежкой лифчика на спине. – Очень сварливая женщина. Сократ говорил, что, научившись жить с Ксантиппой, он научился ладить со всем остальным миром.

– Тогда неудивительно, что он согласился выпить чашу с ядом, – Бо глубоко вздохнул. Справившись наконец с застежкой, Кейт сняла лифчик. – И почему это у меня такое впечатление, что ты пытаешься меня соблазнить?

Кейт подошла вплотную к Бо и стала расстегивать его рубашку.

– Наверное, потому, что я действительно пытаюсь это сделать. – Ее упругие полные груди были так близко. Достаточно одного прикосновения, и они нальются желанием. – Я читала несколько книг по этому вопросу. Агрессивность со стороны женщины иногда нравится мужчинам. – Она лукаво улыбнулась. – Ты ведь только что сказал, что разнообразие – пикантная приправа к нашей жизни. – Расстегнув рубашку, она прижалась к обнаженной груди Бо. – До сих пор агрессором все время был ты. А сегодня моя очередь.

– Ничего себе! – воскликнул Бо, подаваясь вперед, чтобы еще крепче прижать к себе эту роскошную грудь. – А ты ведь еще не знаешь, что такое феминизм, и, боже, храни всех нас, мужчин, когда ты узнаешь об этом.

Кейт медленно сняла с Бо рубашку, продолжая прижиматься к нему грудью. Она слышала, как сердце его бьется все сильнее и сильнее, а дыхание становится хриплым от страсти. Как приятно знать, что она действует на него таким образом. Но Кейт хотелось большего. Ей хотелось доставить ему такое неистовое удовольствие, чтобы у него перехватило дух и закружилась голова. Она так любила этого человека!

– Давай же, мучай меня, Бо, пожалуйста... О!

Руки Кейт дрожали, а глаза невозможно было оторвать от сильного мужского тела с грацией атлета. Тогда, утром, у пруда, она не успела на него насмотреться. Тело Бо излучало красоту и силу, мускулы его казались тверже стали. Она чувствовала силу их, жар его желания, видела огонь, горящий в его золотистых глазах.

– Обещаю, что тебе понравится, – тихо произнес он, подходя к ней. Голова Кейт закружилась, она приготовилась было опуститься на постель, но Бо удержал ее. – Нет, не так. Все будет иначе, помнишь? – Присев на краешек койки, он усадил Кейт к себе на колени. – Но так же красиво и волнующе!

– Это всегда было прекрасно, Бо, – прошептала девушка, опуская голову ему на грудь. Она слышала, как бьется его сердце, а рука Бо нежно гладила ее по волосам. – Ты словно преподносишь мне каждый раз все новые чудесные дары.

Она услышала тихий смех Бо над самым своим ухом.

– Ты всегда выражалась очень высокопарно, – он шутливо потрепал Кейт по волосам. – Но ты тоже одариваешь меня со всей своей щедростью, маленькая царица Савская. И было бы несправедливо брать с тебя целых сто двадцать талантов золота, – он развернул Кейт к себе лицом, так что ноги ее оказались на кровати по обе стороны от его бедер. – Хотя я намерен доказать, что стою каждого таланта твоих сокровищ... – жарко шепнул он.

– Ты стоишь большего... Ты безумен, мой дорогой Бо! – шептала она, не находя слов, чтобы выразить в полной мере наполнявший ее восторг. Она никогда еще не чувствовала себя такой слабой, уязвимой и в то же время сильной, готовой наслаждаться жизнью и дарить наслаждение. Где-то в глубине ее тела разгорался с новой силой пожар желания. – Тебе не кажется, что пора вспомнить друг друга глубже?

– Ты не хочешь продлить то, что так сладко и приятно? – нежно спросил Бо. – К тому же мы еще не начали обещанную мною гимнастику. – Одной рукой он сжал ягодицы Кейт и придвинул ее поближе к себе, в то время как другая вдруг легонько подтолкнула ее назад, так что спина Кейт выгнулась, а грудь предстала взору Бо во всем своем великолепии. Она была вся открыта перед ним, словно волшебный цветок, и Бо не мог отвести от нее восхищенных глаз.

–Бо?

– Ты хочешь большего? – Голова его медленно наклонилась вперед. – Я тоже хочу. – Его коснулись ее груди.

Дрожь удовольствия пробежала по ее телу.

– Тебе будет хорошо, – шептал Бо, целуя ее кожу. – Я так хочу, чтобы тебе было хорошо, моя Кейт!

Все тело ее словно таяло в ответ на ласки Бо, превращаясь в раскаленную лаву. Она тяжело, прерывисто дышала, вцепившись пальцами в спину Бо.

– Нет, пока еще рано, – прошептал Бо. Когда спина ее снова выгнулась, а голова откинулась назад, руки и губы его ускорили свое движение.

– Вот так, – голос Бо был мягче бархата. – Вот так, моя милая, моя нежная Кейт. – Сняв руку с груди Кейт, он обнял ее. – А потом я буду ласкать тебя внутри, как ты просила. Но медленно, очень медленно. – Губы его продолжали терзать ее грудь, одной рукой он медленно притягивал к себе бедра Кейт, а другой поддерживал выгибающуюся спину. – Вот так, еще немного... Вот так приятно, так волшебно, так горячо!

Но как чертовски, мучительно медленно! Кейт непроизвольно сжала ногами ягодицы Бо, притягивая его к себе и словно бы приглашая проникнуть в нее поглубже. Она услышала, как у Бо перехватило дыхание, затем он тихонько рассмеялся.

– Это было волшебно! Но не надо больше так делать – а то я не ручаюсь за себя!

– Пожалей меня, Бо, – взмолилась девушка. – Я не выдержу этого.

– Выдержишь, дорогая, выдержишь. – Губы его ласкали нежную кожу живота. – Уже скоро. – И вдруг он резко вошел в нее, заполнив собой все ее существо. Тихий стон вырвался у Кейт. – Какой чудесный звук! Хочу услышать его снова. – Бо крепко прижал к себе Кейт, проникая внутрь все глубже и глубже. На этот раз наградой ему был уже не стон, а целая симфония возбуждения и желания.

Он поднял голову, обвил обеими руками спину Кейт и коснулся губами кудряшек на ее виске.

– О, господи, как это изумительно! Я и не знал, что можно испытывать такие фантастические ощущения. Это и невозможно ни с кем другим. – Руки его нежно гладили ее спину. А губы впились в губы Кейт, язык властно проникал в ее рот. Затем он поднял голову, чтобы перевести дух. – С тобой, Кейт, только с тобой.

Он не стал дожидаться ответа. Вихрь страсти увлек их. Тела их сотрясали волны удовольствия, следовавшие одна за другой. Трудно было поверить, что столь острое наслаждение может длиться так долго, но Бо удалось совершить невозможное. Казалось, вечность спустя они оба достигли одновременно высшего пика наслаждения и откинулись, изнеможенные, на подушки в блаженной истоме.

Затем пришел сон – словно радуга после грибного дождя. Как приятно было уснуть в крепких объятиях любимого! Как чудесно лежать на его груди, прислушиваясь к размеренному биению его сердца, и знать, что достаточно одного твоего прикосновения, чтобы сердце его заметалось в груди, готовое выпрыгнуть наружу. Но только не сейчас. Сейчас ей достаточно было знать: впереди у них еще очень много времени, чтобы наслаждаться близостью друг друга. Кейт непроизвольно сжала его в объятиях. Спи, любимый, а я буду охранять твой сон. Сложи на груди руки, расслабь свое мускулистое тело. А я буду охранять тебя от бед, от одиночества и...

– Проснись, малышка!

На самом деле она давно уже не спала. Просто наслаждалась его ласками, не открывая глаз. Теперь же Кейт медленно приподняла веки и увидела, что Бо уже одет и сидит на краю кровати. Одного его взгляда было достаточно, чтобы вызвать у Кейт все тот же восторг. Она только чуть-чуть жалела, что Бо не лежит рядом...

– Я хотела заботиться о тебе...

– Что? Боже, да ты все еще во власти сна! – Он чмокнул ее в нос. – Через полчаса мы пришвартуемся на Санта-Изабелле, и нам нужно кое-что обсудить.

Он протянул Кейт белый махровый халат, показавшийся ей смутно знакомым. Ах да, она ведь уже надевала его в ту, первую ночь на «Искателе». Казалось, это было так давно. Так они уже почти приплыли. Должно быть, сон их длился дольше, чем показалось Кейт. Лучи, проникавшие в каюту через иллюминатор, стали бледнее – значит, уже далеко за полдень.

– Да, ты все пытаешься начать обсуждение, но нам никак не удается это сделать, правда? Все время что-то мешает. Сначала пограничники, потом моя рана, потом... – Кейт улыбнулась, искоса глянув на него.

– У нас нет больше времени откладывать, – перебил ее Бо настолько решительно, что Кейт замерла. Он подошел и обнял ее за плечи. – У нас нет выбора, – он печально улыбнулся. – Как мне хотелось бы, чтоб было иначе!

Кейт нервно облизнула губы.

– Так говори же. Я слушаю.

Бо несколько секунд беспомощно смотрел на девушку, словно не зная, с чего начать, затем тяжело вздохнул.

– Черт побери, нет смысла ходить вокруг да около. Как только будет покончено с бюрократическими формальностями, я отсылаю тебя в Бриарклиф к Энтони и Дане.

– Отсылаешь... – Глаза ее были полны паники.

– С ними тебе будет гораздо лучше. Они могут дать тебе то, чего ты заслуживаешь. – Он произносил это быстро, словно убеждая самого себя. – Они чудесные люди, и тебе понравится в Коннектикуте.

Кейт медленно покачала головой.

– Мы ведь уже говорили об этом. И я объяснила тебе, что я не поеду в Коннектикут. Мне казалось, ты это понял.

– Я понимаю только одно – ты не знаешь, что для тебя хорошо, а что плохо. Из-за этой своей дурацкой независимости ты предпочитаешь скитаться по белому свету в роли моей любовницы. Ах да, теперь ты моя жена и имеешь на меня права! Так почему бы не воспользоваться кое-какими преимуществами этого брака?

– Так вот оно что! – медленно произнесла Кейт. Она чувствовала сейчас такую боль, что не могла даже рассердиться. – А мне-то казалось, что этот брак был нужен для твоей пользы. Итак, ты собираешься продолжать свой веселый образ жизни, как только посадишь меня в самолет до Бриарклифа?

– Нет! – быстро ответил Бо. – Я ведь сказал тебе, что ситуация изменилась. Я буду рядом. Неужели ты думаешь, что я могу оставить тебя, зная о твоей способности вечно впутываться во что-нибудь?

Он будет рядом. Ну конечно! Разве может он позволить своей маленькой сиротке бродить по свету без его покровительства?! Он ведь обещал дать ей свою силу, знания, опыт. Но он не обещал любить ее. Бо был достаточно честен, чтобы не вселять в нее несбыточных надежд. Пожалуй, даже слишком честен. Однако не настолько, чтобы не использовать небольшой трюк, желая добиться своего.

– Ты солгал мне. Ты не был честен со мной до конца, Бо.

– Да. Не был. – Бо обнял ее. – Но неужели ты теперь не видишь, что я сделал это ради твоего же блага?

– Но кто дал тебе право решать, что для меня хорошо, а что плохо? – устало спросила она. – Кто, черт возьми, дал тебе такое право, Бо?

– Никто. Я наделил себя этим правом сам, – он взглянул наконец ей в лицо. – И я бы сделал это снова, Кейт. Я готов сделать все, только бы ты была в безопасности. – Он нервным жестом запустил пальцы в волосы. – А теперь, ради всего святого, будь же благоразумна!

– Благоразумна! – дрожащим голосом повторила Кейт. Господи, она вот-вот не выдержит, сорвется! Но нельзя, чтобы это видел Бо. Он и так испытывает к ней лишь жалость, и будь она проклята, если расплачется перед ним, точно маленькая девочка! – Что ж, я попытаюсь быть благоразумной, Бо, – обманчиво спокойно произнесла она. – Я все как следует обдумаю. Дай мне время.

– Кейт, – рука его непроизвольно потянулась, чтобы коснуться ее волос, но застыла в воздухе. – О боже! – воскликнул он. – Тебе лучше одеться! Мы вот-вот будем в порту – он быстро направился к двери. – Увидимся на палубе.

Едва за ним захлопнулась дверь, Кейт с шумом выдохнула воздух. Боль завладела всем ее существом. Но ей и сейчас нельзя было плакать. Ведь не хочет же она выйти на палубу с красными глазами. Она должна успокоиться, собраться с силами. Ну вот, ей уже лучше. В горле больше не щиплет, мысли не путаются. Пожалуй, она справится.

Но тут, к несчастью для ее благих намерений, взгляд Кейт упал на золотой перстень у нее на пальце. Роза и шпага. Волшебное кольцо Дэниэла. Капитан «Искателя» не сомневался в его чудесной силе. Но волшебство продлилось недолго. Кейт крепко сжала кольцо, даже не замечая, что по щекам ее уже текут слезы.

– Я забыла вернуть вам это, – сказала Кейт, протягивая Дэниэлу кольцо. – Спасибо, что одолжили его нам. Это было очень мило с вашей стороны.

Дэниэл бережно надел кольцо на палец.

– Я так и подумал, что оно придется весьма кстати, – он улыбнулся. – Никогда раньше не был шафером. Это оказалось не так ужасно, как я предполагал. – Он откинулся на спинку и вытянул свои длинные ноги, насколько это было возможно на заднем сиденье такси. – Конечно, к концу церемонии я вдруг почувствовал себя таким правильным и солидным, что меня чуть не стошнило. Мне не хотелось бы заниматься этим часто, а то стану таким же скучным и ответственным, каким стал в последнее время Бо.

Кейт смотрела невидящим взглядом в окно такси. Ответственным. Так вот оно что'. Бо испытывал к ней не любовь и даже не страсть. Он просто считал себя ответственным за нее.

– Нет, вам не стоит подражать ему в этом, – сказала она Дэниэлу. – Похоже, у Бо столько этого самого чувства ответственности, что хватит на всех нас вместе взятых. – Дэниэл с удивлением взглянул на Кейт, не совсем понимая смысл сказанного, и девушка поспешила перевести разговор на другую тему: – А куда это мы едем? Боюсь, я прослушала, когда вы называли таксисту место назначения.

– На этом острове одну из небольших деревушек превратили в роскошный курорт. Если верить Каррутерсу, вокруг здания пятизвездочного отеля там есть несколько бунгало на берегу океана. Бо велел мне поселить тебя там, пока он съездит к твоему другу Брендену и попытается выяснить, где же все-таки искать твое свидетельство о рождении. Он просил передать, что ты сможешь увидеться с Бренденом и Родригесом завтра утром. А пока что... Бо считает, что тебе наверняка захочется пополнить свой гардероб в магазинах отеля. Он уже звонил туда и попросил записывать все твои расходы на счет Корпорации Лантри.

– Какая сказочная щедрость! – с иронией произнесла Кейт. Что ж, она догадывалась, что Бо далеко не скуп, когда речь идет о деньгах. Конечно, Кейт предпочла бы, чтобы щедрость его распространялась и на проявление чувств. Впрочем, она несправедлива к Бо. Он не раз демонстрировал ей свою нежность, участие, страсть... Только не любовь. Не его вина, правда, что Кейт нужно было как раз то, чего он не мог ей дать. Так же как не ее вина, что она не собирается принимать жалось вместо любви.

– Мне много не надо, – сказала Кейт, продолжая разговор. – Так, чтобы было во что переодеться.

Надо быть внимательней и не покупать ничего лишнего. Магазины в отеле наверняка очень дорогие, и понадобится потом целая вечность, чтобы расплатиться с Бо после того, как она оставит его. То, что это должно случиться, не вызывало ни малейших сомнений. Это было неизбежно, и лучше бы это произошло как можно скорее. Кейт вынуждена спасаться бегством, чтобы приступить к врачеванию своих душевных ран.

– Не скромничай, – глаза Дэниэла озорно блеснули. – Ты теперь замужняя женщина. Знаешь, существует такая вещь, как совместная собственность...

– Если вы намекаете, что Бо должен мне что-то только лишь потому, что нам пришлось вступить в брак, то это просто смешно, – с раздражением произнесла Кейт. – Вот и Бо говорит так же. Ничего не изменилось только лишь потому, что мировой судья произнес над нами пару слов. Я – это все равно я, со своими правами и обязанностями. А Бо, – голос ее предательски дрогнул, – Бо – это Бо.

Безрассудство и бездна обаяния. Сила и нежность. Бо, ее Бо.

Последовала долгая пауза.

– Кажется, что-то омрачило молодоженам медовый месяц, – медленно и задумчиво произнес Дэниэл. – Я заметил, что Бо немного раздражен, но решил, что причиной тому – бюрократическая волокита, через которую придется пройти, чтобы выправить тебе паспорт. Но, оказывается, дело не только в этом?

Кейт, насупившись, смотрела в окно.

– Дело действительно не только в этом, – она попыталась улыбнуться. – Боюсь, вы зря принесли свою жертву, Дэниэл. Вчера был заключен один из тех браков, которые заканчиваются, не начавшись.

– Ты хочешь сказать, что я потратил впустую свои усилия и зря пошел на большие жертвы, надев рубашку?! И вы думаете, что после этого я позволю вам без веских оснований разрубить связавший вас узел? – Голос его сделался вдруг мягче. – Я же видел, как ты смотрела на Бо, когда он надел тебе на палец мое кольцо. Ты вся сияла, как заря над Седиканом.

– Все это не имеет никакого значения, – дрожащим голосом произнесла Кейт. – Вы ведь слышали, что сказал Бо. Это был брак по расчету, чтобы легче поладить с иммиграционной службой.

– Брак по расчету? – поморщился Дэниэл. – Что-то не похоже, Кейт. Бо не стал бы заниматься подобным идиотизмом.

– Вы, видимо, знаете его не так хорошо, как вам кажется, – Кейт печально улыбнулась. – Бо решил любой ценой спасти бедную маленькую сиротку. Он женился на мне, потому что решил, будто это единственный способ заставить меня принять его покровительство. – Она: быстро-быстро заморгала, чтобы сдержать слезы. – Так вот, он ошибся. Он должен был сообразить, что эта дурацкая церемония не даст ему права распоряжаться мною.

– О господи! – простонал Дэниэл, прикрывая глаза. – Возможно, мой друг Бо Лантри все-таки идиот. Во всяком случае, он явно не способен адекватно излагать свои мысли. – Капитан открыл глаза, и Кейт прочитала в них твердую решимость разобраться со всеми проблемами. – Что ж, придется старине Дэниэлу снова драить чужую палубу.

Сравнение было настолько неуместным, что Кейт невольно улыбнулась.

– Я благодарна за попытку помочь нам, Дэниэл, но... – Кейт чувствовала, что слезы вот-вот польются из глаз. – Тут никто не может помочь. – О, Бо оставил мне на попечение плаксу?! А куда это подевалась девчонка, вытащившая меня из «Черного дракона»? Помнится, я ругал тебя тогда за опрометчивость. Кто бы мог подумать, что теперь придется тебя же упрекать в нерешительности! – Он ласково улыбался.

– И что же, по-вашему, я должна делать? – с вызовом спросила Кейт. ~ Я не могу заставить Бо полюбить меня, а его чертова жалость мне не нужна.

– Жалость! – Дэниэл покачал головой. – Ты не только плакса, но еще и дурочка безмозглая! Послушай, Кейт, мужчина не женится на женщине из жалости. Черт побери, я вообще не рассчитывал дожить до того дня, когда Бо Лантри позволит связать себя брачными узами. Тебе не приходило в голову, что после стольких лет холостой жизни должно произойти нечто по-настоящему значительное, чтобы заставить Бо расстаться со своей драгоценной свободой?

– Я ведь сказала вам, почему он это сделал.

Он пожалел...

– Упрямая ослица! – перебил ее Дэниэл. – Да Бо с ума по тебе сходит! Никогда в жизни не видел мужчину, до такой степени влюбленного в женщину.

– Бо просто хочет меня, – возразила на это Кейт. – И я была готова удовольствоваться этим, но я не приму отношений, в которых не смогу быть на равных со своим партнером!

– На равных, – передразнил ее Дэниэл, глядя на ее упрямо вздернутый подбородок. – Да ты не имеешь ни малейшего понятия о равенстве в отношениях между мужчиной и женщиной. С чего это ты вбила себе в голову, будто все мужчины эмоционально недоразвиты?

– Но Джеффри и Хулио всегда...

– Не все мужчины такие, как Джеффри и Хулио. – Дэниэл раздражался все больше и больше. – Бо любит тебя, черт возьми!

Кейт покачала головой.

– Он ни разу не признался мне в любви. Бо обещал мне что угодно, только не это.

– А тебе признания так важны? А может, Бо просто не умеет произносить эти слова? – Дэниэл пожал плечами. – Но я помню, как выглядело его лицо, когда он решил, что пограничники застрелили тебя.

– Вы уверены в том, что говорите? – Кейт напоминала растерянную маленькую девочку. Огромная ладонь капитана накрыла ее хрупкую руку.

– Уверен, – тихо произнес он. – И не понимаю, как можно быть настолько слепой и не видеть этого самой. Многих ли ты знаешь мужчин, которые стали бы из одной только жалости ввязываться в те бешеные передряги, которыми полна твоя жизнь? – Дэниэл улыбнулся. – Неужели можно сомневаться в его отношении после того, как Бо, словно верный пес, прыгнул за тобой в воду?

– Так он... он любит меня? – в глазах Кейт читалось неподдельное изумление.

– Любит, – твердо повторил Дэниэл. – Впрочем, нет ничего удивительного в том, что вы двое никак не можете договориться. Все произошло слишком быстро. Еще недавно вы были незнакомы – и вот, сходите с ума от любви. У вас совсем не было времени узнать друг друга.

Зато у них было время полюбить друг друга. Но если Дэниэл прав, у них будет очень много времени, чтобы узнать друг о друге все. Если только Дэниэл прав. Кейт тревожно нахмурилась.

– Но если это так, почему же Бо хочет меня отослать?

– Спроси об этом его самого, – посоветовал Дэниэл. – Только помни, что все козыри у тебя на руках. Ты всегда производила на меня впечатление женщины, которая добивается поставленной цели. Ты хочешь, чтобы ваш с Бо брак существовал не только на бумаге?

– О, да! – тихо произнесла Кейт.

– Тогда сделай это своей целью, – Дэниэл подмигнул. – Представь себе, что наш Бо – очередной склад с кокаином, который надо сжечь, или команда во главе с капитаном, которую надо вызволить из заточения. И тогда победить Бо окажется легче легкого.

Кейт вдруг крепко сжала огромную ладонь капитана.

– Я сделаю это! – Дэниэл прав – надо просто собраться с духом и продумать план самого главного приключения в ее жизни. – Вы будете рядом, Дэниэл? Чтобы поддержать меня?

Капитан покачал головой.

– В этом деле я тебе не нужен. Буду только путаться под ногами. – Он посмотрел на перстень, только что возвращенный ему Кейт. – К тому же мне надо сделать кое-какие дела перед возвращением в Седикан.

– Так вы решили вернуться к этому своему мистеру Донахью? – спросила Кейт.

– Что-то подсказывает мне, что знаменитый своими безрассудствами Бо Лантри превратится в ближайшее время в скучного добропорядочного гражданина. А в этом случае быть капитаном «Искателя» совсем не интересно. – Он лукаво улыбнулся. – Помнишь, я говорил тебе, что мы с Бо оба чего-то ищем. Так вот, я уже нашел то, что искал, и могу возвращаться.

– Все, что искали? – Кейт внимательно изучала его лицо.

На секунду в глубине ярко-синих глаз Дэниэла Сайферта мелькнула тень грусти.

– Может быть, не все, но на сегодняшний день мне этого достаточно. – Он снова улыбнулся. – Зато Бо нашел все, чего только можно пожелать. Тебе осталось только заставить его в этом признаться.

Легко ему говорить. Кейт размышляла о том, что ей предстоит битва, от исхода которой зависит вся ее жизнь. О, пожалуйста, пусть Дэниэл окажется прав. Господи, помоги ей заставить Бо произнести слова, которые свяжут их на вечные времена. Она не должна сомневаться! Кейт задиристо подняла подбородок.

– Никаких проблем. Вы же сами сказали – легче легкого.

Солнце садилось над морем во всем своем великолепии, окрашивая все вокруг в сочные пурпурно-фиолетовые тона. Кейт стояла на песчаной дюне, подставив лоб теплому морскому ветерку. Здание отеля в стиле модерн виднелось на горизонте, напоминая торчащую из песка шпагу.

Шпага. Кейт вспомнила вдруг вензель на кольце Дэниэла Сайферта. Волшебство, приносящее удачу. Сейчас она должна верить в это изо всех сил.

– Что, черт возьми, ты делаешь так далеко от отеля? – Сердце ее сладко заныло при звуке голоса Бо. – Одинокая девушка на пустынном пляже – это напоминает приглашение.

Кейт обернулась и увидела его. Закат окрашивал в причудливые цвета лицо и одежду Бо. Все вокруг казалось каким-то таинственным, почти нереальным.

– Вижу, ты прочел записку, которую я оставила в бунгало. Это как раз и было приглашение.

– Конечно, – Бо любовался ею. Боже, как она красива! Просторный пляжный сарафан из белого шелка напоминал ему смутно тот, другой, который был на Кейт в ту ночь у озера. Грациозный изгиб шеи, лицо, залитое волшебным светом заката, глаза, глядящие на него с такой радостью и восторгом, что у Бо вдруг болезненно перехватило горло. Как она прекрасна! Он быстро отвел взгляд.

– Ты ходила по магазинам?

– И потратила большую часть твоих денег, – Кейт сделала шаг в его сторону. – И не собираюсь возвращать их обратно. Дэниэл говорит, что существует совместное владение капиталом. – Кейт улыбнулась. – Я посмотрела в энциклопедии. Этот термин означает, что мы партнеры и у нас все общее. Мне очень понравилась эта идея.

В глазах Бо мелькнуло удивление.

– Я и не собирался требовать деньги назад, – озадаченно произнес он. – Я ведь сказал, что теперь ты имеешь кое-какие права. И я рад, что ты проявила благоразумие. Означает ли это, что ты не станешь воевать со мною по поводу отъезда в Бриарклиф?

– Я согласна оказаться по твоему желанию в любой точке земного шара. – Кейт выдержала паузу, чтобы до Бо успел дойти смысл сказанного. – Ты ведь знаешь, что я придаю большое значение словам. Помнишь, что сказано в Библии? «Не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог моим Богом, и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду».

Кейт посмотрела прямо в глаза Бо так открыто и с такой любовью, что в груди его защемило.

– Поезжай со мной в Бриарклиф, Бо, тебе не составит труда удержать меня там.

– Кейт, – Бо сделал шаг в ее сторону, влекомый чувством, древним, как прозвучавшие только что слова. Но он тут же одернул себя, и руки его беспомощно опустились, так и не коснувшись Кейт. – Ну да, я ведь обещал, что буду рядом, чтобы приглядывать за тобой.

– Эдакий добрый американский дядюшка! – Кейт покачала головой. – Так не годится. Мне нужен муж, а не опекун, Бо.

– Ты сама не знаешь, чего хочешь, – ворчливо произнес Бо. – Твоя голова полна всяких романтических бредней вроде историй Шекспира и Шиллера. И я, конечно же, только усугубил положение тем, что уложил тебя в постель и дал впервые почувствовать вкус секса. Несправедливо позволять тебе заблуждаться, будто я – единственный, кто способен дать тебе счастье. Я надеюсь, что, обретя опыт, если ты все еще захочешь меня... и... – Бо растерянно провел рукою по волосам. – Я очень надеюсь на это, Кейт!

– И не напрасно, – тихо произнесла девушка. – Потому что в моей жизни не будет больше минуты, когда я не хотела бы тебя. – Бо открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Кейт протестующе подняла руку. – Не надо, не произноси этого вслух. Я все знаю, черт побери. Да, у меня есть свои мечты, свои идеалы. Но это вовсе не значит, что я – Питер Пэн, живущий в волшебной стране. Я прожила суровую трудную жизнь, Бо. И если ты считаешь, что я не способна отличить вымысел от реальности, значит, мне никогда уже этому не научиться.

– Именно потому, что у тебя была такая трудная жизнь, я не имею права воспользоваться твоей привязанностью, – упрямо гнул свою линию Бо. – Мы сделаем так, как решил я!

– Не думаю, – в тихом мелодичном голосе Кейт послышались стальные нотки. – Это слишком важно для меня, чтобы идти на поводу у твоего идиотского рыцарского благородства.

– Рыцарского?! – Бо произнес это слово с таким отвращением, что Кейт невольно улыбнулась.

– Извини, не хотела тебя оскорбить, но боюсь, что ты чересчур привержен ветхому кодексу рыцарской чести. Это сразу видно женщине, которая прожила большую часть жизни рядом с человеком, окружившим себя образами из другого века. Это ты живешь в волшебной стране Питера Пэна, Бо. Когда я спросила Дэниэла, почему ты так хочешь меня отослать, он посоветовал мне задать этот вопрос тебе. – Кейт покачала головой. – Но в этом нет необходимости. Я и так знаю, что ты – безнадежный романтик. Куда хуже Галахада и Ланселота. – Она наморщила нос и с иронией взглянула на Бо. – Ты даже хуже Эшли Уилкса, Бо!

– Все это ложные обвинения, Кейт, – подхватил шутливый тон Бо. – Я не позволю тебе оскорблять меня в подобной манере.

– Беру обратно Уилкса, – смилостивилась Кейт. – Но все остальное высечено на камне. Ты безнадежно несовременен, Бо. По сравнению с тобой Джеффри Бренден – в авангарде новейшей истории. Но можешь набрасывать свой плащ на грязные лужи перед кем-нибудь другим. Я способна позаботиться о себе сама.

В глазах Бо вдруг запрыгали озорные чертики.

– Тогда, может быть, мне удастся уговорить тебя бросить свой плащ на мои лужи? А то я в последнее время проникся отвращением к водоемам любого размера и формы.

– Всегда пожалуйста, – рассмеялась в ответ Кейт. Она готова отдать ему все – свой плащ, свое тело, свое сердце. – Достаточно одного твоего слова.

– Лучше не смотри на меня так, – Бо покачал головой. – А то я немного странно себя чувствую.

– Вот и прекрасно, – улыбнулась Кейт. – Мне и надо, чтобы ты чувствовал себя неуверенно, чтобы легче было с тобой справиться. Впрочем, Дэниэл сказал, что все козыри и так у меня на руках.

– Похоже, Дэниэл стал в последнее время весьма разговорчив! Любопытно узнать, что же он считает твоим главным козырем в этой игре.

Кейт набрала в легкие побольше воздуха и выпалила на одном дыхании:

– Тот факт, что ты любишь меня, Бо.

– Я? Тебя? – Выражение лица Бо не оставляло никаких сомнений: Кейт на верном пути.

– Да, – кивнула она. – Так сказал Дэниэл. И, поразмыслив, я решила, что он прав. Ты действительно любишь меня. – Кейт попыталась снова улыбнуться, но губы ее дрожали. – И знаешь, почему я так уверена в этом?

– Нет, – Бо не сводил глаз с ее лица.

– Потому что, – запинаясь, проговорила Кейт, – не может быть, чтобы я, полюбив тебя так сильно, не вызвала хоть немного ответной любви. Я ведь чувствую каждое движение твоей души. Я обязательно поняла бы, если бы ты был ко мне равнодушен, – она беспомощно взмахнула рукой в воздухе. – Я почувствовала бы это, Бо.

– Но ты знаешь меня всего несколько дней, – возразил Бо. – И я был твоим первым мужчиной. Ты не можешь быть уверена, что любишь меня. Пройдет полгода – и меня может сменить в твоем сердце кто-нибудь другой.

– Ты был моим первым мужчиной, моим последним мужчиной, моим единственным мужчиной. – Глаза Кейт лучились любовью и нежностью. – Иногда бывает и так – люди сначала полюбят друг друга и лишь потом получают возможность познакомиться поближе. Может быть, так оно и лучше. Только подумай, сколько еще всего нам предстоит пережить вместе! – Кейт сделала еще шаг вперед и взяла в ладони лицо Бо. – Ну скажи же, что так и будет.

– Нет, – настаивал на своем Бо. – Это несправедливо. – На лбу его выступили бисеринки пота. Было видно, что слова эти стоят ему немалых усилий. – Поверь мне, я знаю. Ты не представляешь, сколько раз всякие там дядюшки, тетушки и кузены болтали у меня перед носом этой морковкой. «Мы любим тебя, Бо! Скажи судье, что хочешь жить с нами». А понимать надо было так: «Мы любим тебя, но нам ведь нужны твои денежки, чтобы жить ни в чем себе не отказывая, правда, милый?» Некоторые считают, что, только произнеся эти три слова, могут требовать взамен все, что угодно. – Он устало пожал плечами. – И знаешь, иногда им удавалось меня провести. Я так хотел быть нужным хоть кому-то, иметь семью, что чуть не поверил двум или трем из них. – Глаза его потемнели. – Я не хочу использовать с тобой подобную тактику, Кейт. Ты ничего мне не должна.

Волна радости захлестнула Кейт. Так он любит ее! Осталось только побороть мучившие его тени прошлого, и Бо произнесет наконец эти слова.

– Ты не дядя Джордж, Бо, а я – не маленький мальчик, отчаянно мечтающий иметь семью. Я женщина, которая любит тебя. – Она вдруг нахмурилась. – Или, может быть, тебе кажется, что я тоже использую эти слова, чтобы оказать на тебя давление?

– Нет, конечно, нет! – воскликнул Бо. – Я знаю, что ты бы никогда... – Он осекся, увидев довольную улыбку на лице Кейт. – Но ты все равно не понимаешь, что делаешь.

–: Разве? Я просто хочу, чтобы ты любил меня. – Руки ее соскользнули на плечи Бо, и Кейт легонько тряхнула его. – Ну пожалуйста, сделай это, Бо! Скажи, что любишь меня.

– Кейт, ты разрываешь меня на части, – он положил свои ладони на ее руки. – Я стараюсь сделать, как лучше для тебя.

– Ты очень упрямый мужчина, – вздохнула Кейт. – Ты сам и есть то, что лучше для меня. – Она неожиданно опустилась на песок, белое платье упало красивыми волнами вокруг. – Иди сюда! – она потянула Бо за руку.

Он послушно опустился рядом на колени, с шутливым испугом глядя на девушку.

– Надеюсь, ты не собираешься снова меня соблазнить?

– Неплохая идея, – улыбнулась Кейт. – Но не говори потом, что я использовала запрещенный прием! Для этого еще будет время, – она взяла руку Бо в свою. – А сейчас настало время для клятв.

– Для клятв? – Бо насторожился еще больше.

– Для моих клятв, – улыбка ее была полна любви и нежности. – Тогда, на палубе, во время брачной церемонии, ты застиг меня врасплох, но сейчас я хорошо подготовилась. Думаю, клятвы, произнесенные один на один, ничуть не хуже тех, что дают при свидетелях.

– Кейт... – начал было Бо, но она прижала ладонь к его губам.

– Ш-ш, теперь моя очередь. – Она крепко сжала его руки и посмотрела прямо в глаза. – Ты сказал, что нашел во мне честность и благородство духа. Надеюсь, что это правда, потому что те же качества я обнаружила в тебе. А еще чувство юмора, ум, доброту и готовность понять другого человека. Ты согреваешь меня, словно солнышко, и, когда я рядом с тобой, душа моя поет. – Она говорила тихо и нежно, но твердо. – Весь остаток жизни мне бы хотелось быть рядом и давать тебе то, что ты захочешь от меня получить. Я буду охранять и защищать тебя, взрослеть вместе с тобой и рядом с тобой, держать тебя за руку в дни болезни и сжимать в объятиях твое тело в минуты страсти. – Она сделала паузу. – И я буду любить тебя, Бо Лантри, до самой своей смерти.

Легкий ветерок трепал ее волосы, и Кейт смотрела на него глазами, полными любви, глазами, которые не умеют лгать. И Бо почувствовал вдруг, как что-то внутри его тает, испаряется, исчезает, чтобы больше не вернуться в его жизнь... он не понял, как это произошло, но через секунду Кейт уже была в его объятиях.

– О господи, ну конечно же, я люблю тебя, Кейт! – Бо прижался к ней щекою, мокрой от слез. – Люблю, люблю больше жизни!

– Я знаю, знаю, – повторяла Кейт с почти материнской нежностью. – И теперь все будет хорошо, вот увидишь. – Она нежно поцеловала его и откинула со лба Бо непослушную прядку волос. – Я не хочу, чтобы ты был сильным ради меня – только вместе со мной. Если ты хочешь дать мне свою силу, свою защиту, я приму их, но и ты примешь в ответ мои дары! До конца жизни мы будем делиться друг с другом всем, что имеем. Как это прекрасно, Бо!

– О, Кейт! – Бо крепче сжал Кейт в объятиях. – Я так хочу сделать тебя счастливой! Я готов отдать тебе все. Я буду для тебя отцом, старшим братом, другом, любовником. – Он взял Кейт за подбородок и поднял ее голову, чтобы заглянуть в глаза. – Мне кажется сейчас, что вся моя жизнь была точно твоя карусель – одним бесконечным, замкнутым кругом. Но теперь у меня есть ты!

Солнце почти село, и неистовые краски заката сменились золотистым мерцанием. Глаза Бо тоже казались золотыми, и в них было столько любви! Кейт уткнулась ему в плечо, борясь с нахлынувшими чувствами, от которых захотелось вдруг плакать.

– И что же теперь? – спросила она, стараясь изо всех сил унять дрожь в голосе. – Поплывем на «Искателе» разыскивать Атлантиду?

Бо нежно гладил Кейт по волосам.

– Кажется, я искал Атлантиду всю свою жизнь. Нет, сначала мы все-таки поедем в Бриарклиф и нанесем визит Энтони и Дане. А потом отправимся на поиски чего-то очень важного.

– Чего же именно?

– Я еще не понял до конца. Может быть, будем искать смысл нашей жизни, – медленно произнес Бо. – Я начинаю думать, что это и есть главное сокровище. Разумеется, после моей драгоценной Кейт.

– Да уж, – с иронией произнесла девушка. – Цель, достойная плейбоя с инстинктами собственника. Дэниэл предупреждал меня, что теперь жизнь рядом с тобой станет немного скучноватой.

– Думаю, тебе можно не бояться скуки. Я всегда сумею тебя занять, – он вдруг рассмеялся. – К тому же вряд ли тебе стоит так уж меня критиковать – ведь именно ты виной тому, что я решил вернуться на путь истинный.

– Я – виной? Но я ведь говорила тебе, что не считаю себя вправе просить...

– Да, да, это твоя вина, – повторил Бо и нежно поцеловал ее в губы. – Разве может пират, даже такой отчаянный, как я, оставаться на стезе порока, если в жены ему досталась женщина, способная заткнуть за пояс Ксантиппу и царицу Савскую?