"Шелест силы" - читать интересную книгу автора (Аслаева Асия Ильдаровна)2. ЛЕРТ.Уже полдня бесцельно брожу по Зелень Граду, пытаясь найти пресловутую Мадирру. Нет, я, конечно, жуть как рад, ведь именно мне поручили эту торжественнейшую миссию. Но! Я не спал всю ночь, а до этого провел пять часов стоя на пыльной дороге, дожидаясь этого коз… Ладно, не буду выражаться. Какой-то мужик вывалился прямо мне под ноги. Что за..? И как только я согласился на просьбу Владыки: 'Сходи туда… принеси то, помоги тому, желательно останься жив сам…' Исчезнуть, притворившись безвременно почившим - самый удобный для меня вариант. Дабы не страдать. Но Владыка! Он меня с того света вытащит, ему знакомства позволяют. И, наверняка, среди них найдутся самые изощренные некроманты по мою душеньку (и тельце). А если обнаружит, будто я отмазывался, так сам умертвит. Тогда уж совсем веселуха начнётся. Распахнув дверь, я вошел в корчму. Грязновато, но бывало и хуже. Главное, чтобы освещение было приемлемым для прочтения свитка, который мне вчера на дороге вручил Зиттарин. До этого я был занят. Для тех, кто со мной не знаком, называйте меня Лерт. Просто Лерт. Я наемник, иногда проживающий в Лесу, к тому же, по совместительству Страж Леса. За день до этих происшествий Владыка вызвал меня на ковер. Я не очень важная персона в Лесу, пусть и когда-то потрепавшая нервы мирным эльфам, поэтому крайне удивился, не сразу сообразив, на кой лад я ему понадобился. Кстати, люди называют наш город Лесом не выговаривая истинного названия: Лирген`е`Нерлик`Лар. Вот и я, тоже, приобщился сокращать до варварского Леса. Все приобщились. Для примера, многие коверкают название городов, стремясь упростить себе жизнь. Взять хотя бы город дроу Шертариал`ерал, в котором я однажды имел 'счастье' побывать. И здесь все упростили, называя его просто Город. В Шертариале мне не понравилось. Глаза долго привыкали к абсолютной мгле, из-за чего Город казался мне еще более неуютным, чем он есть на самом деле. Темные коридоры, отсутствие свободного пространства и неба над головой, постоянно присутствующее эхо. Удручающая атмосфера города тёмных могла многих напугать. А дроу смотрели с нескрываемым раздражением, некоторые и вовсе провожали взглядами, по которым было понятно, не сдерживай их Эстальт, они бы давно убили эльфа посмевшего осквернить своим присутствием Шертариал. Так о чем я? Ах да, Владыка. Я пришел, а он мне высказал 'просьбу' телепортироваться к некому Зиттарину Бернару и сопроводить того до Леса, дабы не потерялся ненароком, или не обидел кто. В приказе был упомянут некий артефакт, ради которого Бернар будет заключать сделку. После получасовых вопросов и упирательств с моей стороны Владыка разозлился и, наорав на меня, самостоятельно распахнул телепорт, буквально вышвырнув за шкирку из Леса. Это было непредусмотрительно с его стороны и недальновидно с моей. Оказался я посреди дороги без снаряжения (меч всегда со мной), фактически без денег. Настрой был примерно таким: 'всех убью, один останусь'. Мысленно обматерив Владыку, я стал дожидаться обещанного купца на коне, который, судя по словам вышеупомянутого, должен проезжать здесь со своей охраной, попутно перетаскивая из Леса некое снаряжение с помощью простенькой магии. Дождаться человека оказалось не так уж и просто. Я переживал, что ненароком пропустил караван. Так что, когда к концу дня в поле зрения показался купец с охраной, я уже был зол как чёрт! Одного взгляда на 'охрану' хватило, чтобы с уверенностью заявить, что при серьезном нападении их перебьют как зайцев (убегающих). Трое человек не способны защитить человека, везущего богатство. Я согласен, что кольчуга нынче что-то значит, да и полуторные мечи, тоже, не детская игрушка в могучих мужских руках, но где гарантия, что им дадут достать эти мечи и ударить по противнику. Я, честно говоря, всегда сомневался, когда видел перед собой 'отряд наемников' с похабными рожами, норовящие выпить горячительного в каждой таверне. И уж никогда бы не нанял их для защиты своей персоны. Купец же был одет как зажиточный горожанин, но что-то выдавало в нем мага. Нет, ничего такого, что лезло бы в глаза, просто у каждого мага есть общие для всех рефлексы: движения, поворот головы, гибкие пальцы, настороженность. Я насмотрелся на них, поскольку очень долгое время существовал вплотную с сильными магами. В этом была обреченность. Жиденькие, серые волосы непонятного оттенка, внимательный взгляд из-под нависающих бровей, мутные глаза, нездоровый цвет лица - такой вид бывает у нездоровых людей. Обычного, не выдающегося телосложения, разве что брюшко намечается. Возраст, где-то от сорока до пятидесяти человеческих лет. Из оружия на нем только длинный боевой нож на привязи в ножнах. Доспехов и какой-либо другой защиты, за исключением кожаных наручей с металлическими заклепками, нет. Я, выйдя на дорогу, налепил на лицо улыбку и объяснил кто такой, откуда иду и зачем. Он поверил. Без просьбы предъявить письменный приказ Владыки Леса, без проверки, без магического сканирования. Видимо, Ламиараотэль, обладателем этого заковыристого имени является наш Владыка, предупредил его. И он сунул мне свиток, в котором производилось подробное описание артефакта. У меня появилась возможность трезво оценить 'чудо', проверить его возможности и серьезно отнестись к его защите. Артефакт должен передать Зелень Градский маг, знакомый Зиттарина. Так же Зиттарин поведал, что договорился об охране еще с какой-то Мадиррой. Ну, ладно, не с 'некоторой', а вполне приемлемой телохранительнице, о чьей работе ходили лишь положительные высказывания. С ней я не знаком, сталкиваться не приходилось, стало быть, познакомимся в процессе. Зиттарин уверял, будто она непременно будет в Зелень Граде, где он будет приобретать товар - артефакт, то бишь… Но Мадирра, перед тем как дать согласие мялась, а это насторожило его. Он попросил, чтобы я воспользовался телепортом и первым пришел в Зелень Град, чтобы все, как следует, разузнать. Если честно, очень хотелось ответить, что я не мальчик на побегушках, чтобы мотаться в поисках какой-то девчонки. Но, рассудив, что по дороге до города, я могу умереть от скуки, к тому же, время можно провести с наибольшей для себя выгодой, я согласился. Заодно и свиток почитаю. Зиттарин продолжил свой путь с обозом, попросив ждать его на площади утром через три дня, желательно с Мадиррой вместе. …Давненько я не был в Зелень Граде! Подзабыл все приличные заведения, пришлось лихорадочно вспоминать места, где можно было бы собрать информацию о такой личности, как телохранительница Мадирра. И какого лешего меня понесло именно в эту корчму? Одним словом - жуть! Но я надеялся получить сведения. Найдя свободный столик, я потребовал чего-нибудь съедобного. Именно съедобного, а не то, обо что ломают зубы бедные и голодные путники, такие как я. С недовольным выражением лица принялся за чтение свитка, решив, что можно посидеть здесь, почитать. Даже поспать, если будет угодно. Нет, угодно не будет… Завтра высплюсь. А сейчас почитаю. '… был использован в 673 году Магистром Эльхаром, с помощью него была уничтожена…', '… мощнейший артефакт 8-го столетия по Первому Исчислению… призывался лишь при сильной необходимости…', '… попал в руки Шейдирона, Второго Владыки Дроу…'. Ну и муть! И где они этот сильнейший артефакт надыбали без ущерба для своего же здоровья, если не секрет? И зачем он понадобился нашему Владыке? Мне УЖЕ это не нравится. Через несколько часов я перевел взгляд и внимание на публику. Поспрашивал, поинтересовался о великих телохранителях столетия. Слышали, видели… Вскоре получил полную информацию о ней (до этого, Зиттарином, была выдана краткая). Судя по описанию: - худая, бледная, красноволосая, глаза фиолетовые… Вам это описание ничего не напоминает? У меня начали появляться некоторые подозрения, что она дроу. Нагляделся я на их рожи, во время посещения Города, что на всю жизнь хватило. Но самое смешное было то, что она носила платья. Видимо, это такая своеобразная визитная карточка. Вы можете представить себе хрупкую девушку, дерущуюся в платье? Вот и я не могу! Эх, воображение подкачало… Дверь корчмы неприятно скрипнула, и я, недовольно поморщившись, вновь уткнулся в свиток, намереваясь дочитать последний параграф о деяниях 'великого и ужасного' артефакта. Однако вошедший, замерев на мгновение в дверях, уверенно прошел вперед и уселся напротив меня. Что-то мне подсказывало, что это девушка. Не человек, они так двигаться не умеют. |
|
|