"К тебе я руки протяну…" - читать интересную книгу автора (Иванова Екатерина Петровна)15. Разговоры по душамВен клубком свернулась на кровати и немедленно провалилась в сон. Я накрыл ее одеялом поверх тейтовой накидки и тихонько вышел. Хени сидел на кровати, пряча лицо в ладонях. Я присел рядом, обнимая его. Он что-то пробормотал, потом поднял голову и спросил: — Она, ведь, могла не делать этого? — Могла, — кивнул я. — Но она сделала. — Да. — Я верю ей. Но все равно боюсь. Я дурак, да? Я сильнее прижал его к себе и ответил: — Нет. Было бы странно, если бы ты не боялся. После Эльбата. Хени вздрогнул. — Прости, я… — Да, я тоже. **** Мерное дыхание Вен наполняло небольшую комнату. У ее кровати сидели двое молодых людей. Справа тот, что постарше — черноволосый, лицо в шрамах. Серое одеяние ирш очень ему шло. И он, кажется, знал это. Слева, у изголовья тот, что помладше — белоснежные волосы, голубые глаза — чистый хайрец. Несуразная, будто чужого плеча одежда, не красила его. Впрочем, на это ему было плевать. Они ждали. Наконец, младший не выдержал и что-то шепнул старшему. Тот кивнул, и беловолосый неслышно вышел. Вскоре он вернулся с подносом. От горячей каши струился пар, запахло поджаристыми шкварками. Хайрец пристроил поднос на своем табурете и встал рядом. Вот, ресницы лучницы задрожали. Нос с силой втянул воздух. И глаза, наконец, открылись. Вен не хотелось просыпаться. Она смаковала первый приятный сон за долгое время. Мама и папа счастливо смеялись, глядя на то, как по ее желанию вокруг Встречальника вырастают эльхи. Лес поддерживал ее, и лларис пели Льету песню радости. Не все из этого сна было правдой. Семь лет назад ее родители погибли в попытке вытащить одного из Ирш из-под обстрела степняков. Сад Ра потерял не только своих детей, но и тех, кто мог бы принять ношу старого Льета. Сад нуждался в лесе. Но каналом между ними всегда служили люди. У погибших был этот дар. Их дочь была его лишена. Сад был обречен на медленное угасание. Шесть-семь человеческих поколений и все. Оставалась возможность проявления редчайшего дара в чужой крови, но она была столь ничтожна… Сердце лучницы пело. Ее дар пробудился в доме твари, где деревья корчились, принимая на себя боль мучимых им людей. И Вен смогла помочь. Лес поддержит сад и не даст ему открыть границу. Со временем накопившаяся грязь исчезнет и боль уйдет. Вен села на кровати, скрестив ноги, и оглядела юношей. — Ну, хоть табуреты принесли, и то хлеб. Поднос перекочевал на ее колени, хайрец поспешно занял свое место. В тишине они смотрели, как она ест, запивая кашу большими глотками парного молока. Наконец, лучница отложила поднос в сторону, отерла с лица молочные усы и спросила: — Что молчим? Мальчишки с удивительно одинаковыми плутовскими выражениями на лицах переглянулись. Старший потянул вверх подол иршевой рубахи. Младший расстегнул пуговицы на своей. Вен недоуменно смотрела на голые торсы своих бабочек. — И что это значит? — Вен… — Начал черноволосый. Дальше они продолжили хором: — Прикоснись к нам, пожалуйста. — Рьматова задница, — Вен приоткрыла рот, недоверчиво уставившись на них. Заговорщики синхронно ухмыльнулись и сели на кровать с двух сторон от лучницы. Вен угрожающе улыбнулась. — Разделили ответственность, да? А вот вам! — И принялась их безжалостно щекотать. Хохот перебудил бы весь дом, если бы время не перевалило далеко за полдень. — Хени, Аль, вы позволите себя так называть? Тяжело дышащие мальчишки только кивнули. — И ты, Хени, зови меня по имени. Хайрец приподнялся на локте. — Спасибо… Вен. Там внизу вас ждет тейт. — О нет! — Вен со стоном рухнула на кровать, придавив Ральта. Тот смог лишь тихонько пискнуть. — Так. Одевайтесь и, Хени, позови его сюда, пожалуйста. Дверь открылась, и в комнату вошли двое. Все-таки все хайрцы удивительно похожи. Вен покачала головой и указала тейту на табурет. — Присаживайтесь. Тейт безмолвно оглянулся на бабочек. — Хени, Аль, идите, погуляйте. Юноши поклонились и вышли. — Святая Матерь, я не знаю, как справиться с одним, а у вас их двое. — Откуда вы…? — Тэли сказал мне. — А… можно было догадаться. Как он? — Лучше. Благодаря вам. Вен отмахнулась, не желая выслушивать благодарности. — Вы не ответили на мой вопрос. — Ну… их сильно сломал прежний хозяин. Так что тут скорее проблемы с послушанием, чем наоборот. — Вы не были у них первой? — Да, наша связь возникла случайно. Внезапно ей захотелось все рассказать. Хоть кому-нибудь. Почему бы не хайрцу? И она сделала это, умолчав о пробуждении дара. — Никогда не слышал, чтобы бабочек привязывали случайно. — Тейт покачал головой. — Значит, вы едете в Голубятню, чтобы разорвать связь. — Да, если это возможно. — Я был бы счастлив, будь это так. Вен вопросительно подняла бровь. — Я объявил бы Тэли моим наследником. — Понимаю. Если все разрешится благополучно, я найду способ сообщить вам. Тейт встал и поклонился: — Я лишь могу повторить еще раз: все, что вы сочтете нужным. Он уже выходил, когда Вен соскользнула к постели и подошла к нему, протягивая накидку. — Вы забыли, тейт Торнтон. — Рети. — Вен. Вечером приехал городской врач. Вен немного подождала и отправилась в комнату тейта. — Рети? Вы позволите? — Она постучала и приоткрыла дверь. Тэли приподнял голову с подушки, чтобы посмотреть, кто это называет его хозяина по младшему имени. — Лежите смирно, молодой человек. — Пожилой доктор мягко вернул его в прежнее положение. — Вен? — Тейт шагнул к лучнице. — Что-то случилось? — Нет-нет. Просто я хотела попросить господина лекаря посмотреть моих людей. — Эр? — Торнтон коснулся рукава врача. — Да-да, конечно… отличная работа. Кто оказал ему первую помощь? — Эрэ Ильравен, это она. — Тейт указал на Вен. Лекарь обернулся и повторил: — Отличная работа. Я зайду к вам позже. — Третья дверь слева. — Хорошо-хорошо. — Врач уже повернулся к рыжему. Вен открыла дверь, и ее остановил хриплый, но ровный голос: — Госпожа… Только не это. Вен ощутимо вздрогнула и, глубоко вздохнув, повернулась к кровати. — Спасибо. — Выздоравливай, Теритэль. — Хени, Аль. Вас посмотрит доктор. Слава Рьмат, не пришлось ждать до города. Вен оставила их наедине и вышла. В Гостевой зале у камина сидел Пайлок. Два года назад он еще занимался торговлей между Садами и свободными городами. Тогда они и познакомились с Вен. Пройдоха, каких поискать, он был предельно честен со своими. Таких было немного, но Вен вошла в их число. — Пайлок. Почему Пайлок? — Вен присела в соседнее кресло и протянула руки к огню. — Не знаю. — Мужчина пожал плечами. — А какая разница? — Для тебя, наверное, никакой. Пайлок кивнул. — Точно. Это у вас вечные заморочки с тройственными именами. Да и хайрцы с их младшими. Упаси Рьмат запоминать, как кого звать. Не то, что мы, жители городов, свободные от предрассудков. Мужчина демонстративно задрал нос повыше и ухмыльнулся. — Традиций, ты хочешь сказать тра-ди-ций. — А… ну да, ну да. — Дед говорит, что младшие имена появились у хайрцев неспроста: пара звуков экономят секунды в бою. Это потом стало принято доверять короткое имя только близкому человеку. — А что с вами, садовниками? — Нет, — покачала головой Вен. — Мы не Садовники. Всего лишь жители Садов. Наше личное имя слышат все — это первый слог, но зовут нас так только самые близкие. Наше семейное имя — второй слог — почти не употребляется в речи. А наше внешнее имя — это имя для тех, кто находится рядом. Прочие же довольствуются их слиянием. — Иль-Ра-Вен. — Точно. — Жаль, мне не назвать тебя первым именем. Вен пожала плечами. — Это ни к чему не приведет, Пайлок. — Но… В этот момент в залу по лестнице слетел врач, резко остановился перед Вен и заорал: — Как вы могли?! — Ччто? — Лучница отшатнулась, непонимающе глядя на мужчину. — Вы зверь! Святая Матерь, женщину ли я вижу перед собой?! — Да что случилось?! — Вскочила Вен. — Вы лечите их и снова издеваетесь. Я прав?! Лечите и снова…! От нежданной обиды у Вен навернулись слезы. — Я не… — Что вы не?! Что вы не?! — Госпожа не причиняла нам вреда. — У лестницы стоял Ральт. — Госпожа спасла нас. — Хени переминался с ноги на ногу рядом с ним. Врач медленно обернулся к ним. — Нет? — Нет. — Два спокойных, уверенных голоса. Врач застонал и рухнул в стоящее рядом кресло. Лучница пошатнулась, все еще ошеломленная нападением. — Вен, вы в порядке? — Хени уже стоял рядом с ней, поддерживая под руку. Ральт усадил ее и встал за спиной. — Я так порадовался за мальчика. — Мужчина почти шептал. — Хотел спросить у вас, что это за субстанция на ране. Очень хорошо подействовало. И увидел… Та же рука. Лечили вы. А это ваши люди. И я решил… — Я поняла. — Вен решительно поднялась. — Забудем. Это просто недоразумение. — Простите меня. — Я же сказала. Это просто недоразумение. — Тебе повезло, — подал голос Пайлок. Вен недоуменно посмотрела на него. — С ними, — острый подбородок указал на бабочек. Вен оглянулась на Ральта, затем на Хени, усевшегося на ковер у ее ног, и ответила: — Да, несомненно. |
|
|