"Родная душа" - читать интересную книгу автора (Айзекс Мэхелия)

15

В дверь позвонили в тот момент, когда Элис только что вышла из ванной. Утром она навела порядок в квартире и решила принять душ перед тем, как пойти на ланч с одним из университетских коллег. После возвращения в Хьюстон она некоторое время жила замкнуто и отклоняла все приглашения на вечеринки. Но через неделю ей надоело играть в затворницу, и она согласилась пообедать в университетском кафе с Эдгаром Пристли.

– Проклятье! – проворчала Элис, полагая, что это соседка.

С тех пор как умер отец, пожилая дама из квартиры напротив все время пыталась опекать Элис. Она частенько приходила со свежеиспеченными пирогами и кексами, сокрушаясь, что бедная деточка совсем ничего не ест.

В дверь позвонили снова, и, понимая, что миссис Дэвис может обидеться, если ей не откроют сейчас же, Элис побежала в прихожую, накинув на себя розовый купальный халат и на ходу завязывая пояс. Она только надеялась, что миссис Дэвис не принесла свое очередное кулинарное творение, потому что на кухне уже лежали два пирога, занимая целую полку в шкафу.

– Простите, – проговорила она, распахивая дверь и чувствуя, как вода с мокрых волос капает ей на шею. – Я только что из душа...

– Это меня вполне устраивает. – В дверях стоял Фрэнк.

Элис буквально лишилась дара речи. Какого черта он явился без предупреждения и в результате застал ее в таком виде? А впрочем, он наверняка приехал сюда вовсе не для того, чтобы восхищаться моей элегантностью, тут же подумала она. Но для чего же тогда?

– Ты не пригласишь меня войти? – начал Фрэнк в своей обычной самоуверенной манере, но голос его неожиданно сорвался, и он нахмурился, словно досадуя на себя.

Какая наглость! – мысленно возмутилась Элис. Явиться к ней после того, как он так подло лгал ей! Или, может быть, его послала Дина?

– Не думаю, что тебе следует входить, – ответила она с холодной вежливостью. – Как видишь, я только что из душа и не собираюсь принимать гостей. Через пятнадцать минут я ухожу из дома, так что...

– Пожалуйста!

Темные глаза смотрели на нее с мольбой, и Элис почувствовала, что ее решимость ослабевает. О Господи, зачем он приехал сейчас, когда я почти справилась со своими переживаниями?! – подумала она. Это так жестоко. Она надеялась, что никогда больше не увидит его.

– Что тебе нужно, Фрэнк?

Очень хотелось захлопнуть дверь перед его носом, но что-то останавливало ее. Может быть, непривычное выражение его глаз?

– Мы не можем говорить через порог, – сказал Фрэнк. – Ты замерзнешь. Впрочем, так же, как и я, – добавил он, указывая на свою промокшую кожаную куртку.

– Я не просила тебя приходить сюда! – с вызовом заметила Элис.

– Знаю, – вздохнул Фрэнк. – Но я не мог не прийти. – Он сделал паузу. – Элис, пожалуйста... Я должен поговорить с тобой. В конце концов, выслушай меня хотя бы из вежливости!

Слова: «Почему я должна тебя слушать?» – замерли на ее губах. Элис обреченно пожала плечами и посторонилась, давая ему пройти, затем жестом пригласила Фрэнка в гостиную.

– Вернусь через минуту. Налей себе чего-нибудь выпить, пока я оденусь.

Фрэнк хотел что-то возразить, но, видимо, передумал.

– Спасибо, – только и сказал он, и Элис удивилась его уступчивости.

Поднявшись в спальню, она принялась поспешно одеваться, прислушиваясь, не раздадутся ли на лестнице его шаги. Но Элис боялась напрасно: в их последнюю встречу именно она вторглась на его территорию. Сейчас же все было наоборот.

Элис решила не ждать, пока высохнут волосы, и, расчесав их, вышла из комнаты. Спустившись снова вниз, она застала Фрэнка стоящим у окна. Он ничего не налил себе, просто стоял, засунув руки в карманы, и смотрел на струи дождя, стекавшие по стеклу. Он обернулся, услышав шаги, и неуверенно улыбнулся ей.

– Прямо английское лето, – кивнул Фрэнк в сторону окна.

– Не привыкать, – коротко сказала Элис. – Ты надолго в Хьюстон? Дина... с тобой?

Она пыталась быть вежливой, делая вид, что его появление у ее дверей не Бог весть какое событие. Она понятия не имела, что ему наговорила Дина, но наверняка роль Элис в происшедшем была представлена в самом невыгодном свете. Фрэнк, очевидно, думал, что она сбежала из-за страха перед ним... Что ж, это не слишком далеко от истины, но он никогда не услышит от нее подтверждения.

– Нет, я приехал один.

При упоминании о мачехе Фрэнк помрачнел, и Элис насторожилась. Может быть, он намеревается продолжить их связь? Неужели полагает, что в отсутствие Дины она с восторгом бросится в его объятия? От возмущения у Элис перехватило дыхание.

– Я уже третий день в Хьюстоне, – сказал Фрэнк, и она почувствовала, что он тоже нервничает. – Остановился в «Палладе». Очень удобный отель. Я всегда живу там, когда приезжаю сюда по делам.

– Как мило, что ты нашел время навестить меня. – Элис была рада, что их беседа приобрела такой непринужденный, почти светский характер. – Останешься здесь надолго?

– А тебе это не безразлично?

Грубая прямота вопроса застала Элис врасплох, и она недоверчиво взглянула ему в лицо. Но раздражение на собственную наивность вернуло ей здравомыслие.

– Послушай, я не знаю, зачем ты приехал, но если это имеет какое-нибудь отношение к тому, что случилось той ночью...

– Конечно, имеет! – нетерпеливо перебил ее Фрэнк. – И прежде чем ты начнешь утверждать, что происшедшее не имело для тебя никакого значения, я хочу, чтобы ты знала: для меня это значило чертовски много!

– Неужели? – насмешливо протянула она. – Признаться, я этого не заметила. А впрочем, все понятно. Наши отношения приобрели для тебя такое огромное значение после того, как о них узнала Дина, не правда ли? Очевидно, она в ярости и ты хочешь каким-то образом оправдаться перед ней. В этом ведь и заключается истинная причина твоего визита?

– Нет, черт побери! – горячо запротестовал Фрэнк. – У тебя какое-то превратное представление обо мне. Наверное, я зря трачу здесь время...

– Скорее всего, – холодно произнесла Элис. – Не могу понять одного: зачем ты ей обо всем рассказал.

– Я не сказал ей ни слова, – ответил Фрэнк мрачно. – В отличие от тебя.

– От меня? – Элис открыла рот в изумлении. – Но я ей ничего не рассказывала!

– В конечном счете это уже неважно. – Он нахмурился. – Я хочу тебе кое о чем сообщить. Ты уехала, даже не попытавшись удостовериться, действительно ли Дина твоя мать. А я теперь знаю, что это правда.

Элис вздохнула.

– Ты ошибаешься: я удостоверилась. Просто решила ей ничего не говорить. Зачем?

– Так ты знала? – изумился Фрэнк.

– Конечно. – Элис потрясла головой, и влажные волосы рассыпалась по ее плечам. – Видишь ли, я была не совсем откровенна с тобой. О том, что Дина моя мать, я знала почти наверняка еще до того, как покинула Хьюстон.

– Но ты сказала...

– Я помню, что я говорила!

Во всей этой истории нагромоздилось слишком много лжи. И Элис было неприятно сознавать, что она сама лгала не меньше, чем все остальные.

– Значит, у тебя имелись более веские доказательства, чем фотография Дины?

– Как ни странно, главным доказательством была именно фотография, – неохотно призналась она. – Но другая. Не с обложки книги. Я обнаружила ее в бумагах отца после его смерти.

– Фотография Дины?

– Их обоих. Это была свадебная фотография, так что я не могла ошибиться. Еще я нашла там несколько вырезок из газет с ее интервью. – Элис с горечью вспомнила, какие надежды переполняли ее, когда она покидала Хьюстон. – Я хотела познакомиться с ней. Думала, что мой отец относился к ней с предубеждением, и мне хотелось выяснить, насколько он был не прав.

– И ты выяснила?

– Не знаю... – Элис чувствовала, что не в силах осуждать Дину даже сейчас. Ей ведь так и не представилась возможность узнать, что заставило мать бросить ее двадцать семь лет назад. – Во всяком случае, Фрэнк, если ты явился сюда только ради этого, очень жаль, но ты проездил впустую.

– Нет, не только ради этого. – Фрэнк нервно пригладил волосы. – Была и другая причина...

– Ах да! Я совсем забыла. Ты поссорился с Диной и... – Элис вдруг почувствовала холод в груди. Если мать не приехала с ним, это еще ничего не значит. Вдруг она послала его сюда удостовериться, что Элис больше никогда не будет мешать им... – Она в курсе, что ты здесь?

– О да! Дина пришла в бешенство, узнав, что я собираюсь в Хьюстон. – Фрэнк потер шею. – Но я наплевал на нее.

Элис судорожно сглотнула.

– То есть как «наплевал»? Ничего не понимаю...

– Слова «иди к черту» тебе понятны?

Элис в изумлении уставилась на него.

– Но ты не мог так поступить!

– Не мог? – язвительно перепросил он. – Еще как мог!

– Но... она сказала...

– Кстати, мне бы очень хотелось знать, что она сказала.

Элис нервно поежилась.

– Ну... она сказала, что ты просил ее выйти за тебя замуж.

– Ясно...

– Это правда.

Элис затаила дыхание в ожидании ответа.

– Да, я действительно сделал ей предложение, – признался он с неохотой. – Я оказался слишком слаб – она взяла меня измором.

– Как ты мог так поступить?! – Элис сама не ожидала, что его слова так подействуют на нее, хотя прекрасно знала, что Дина и Фрэнк собираются пожениться. Но одно дело услышать об этом из уст Дины, и совсем другое...

– Как мог? – Губы Фрэнка скривились. – Что ж, я объясню тебе. После того что случилось на яхте, я чувствовал себя идиотом. Я должен был доказать себе, что ничего не изменилось!

– И ты уступил ей?

Голос Элис неожиданно дрогнул. Он признался, что сделал предложение ее матери, – значит, Дина не солгала ей. Тогда, очевидно, правда и то, что они были любовниками...

– Да. – Фрэнк печально посмотрел на нее. – Я уступил ей.

– Похоже, ты делал это не раз, – презрительно заметила Элис. – Интересно, когда ты впервые лег с ней в постель? Это произошло до или после смерти твоего отца?

– Черт побери, ты же не знаешь, как все было на самом деле! – воскликнул Фрэнк так громко, что Элис вздрогнула.

– Не знала, пока ты лгал мне. Зато теперь знаю.

– Я не лгал тебе! – Глаза Фрэнка потемнели от гнева и боли. – Веришь ты или нет, но я никогда не спал с Диной! И не потому, что не хотел или не было случая. Случаи были, и не раз... Но что-то – я не знаю, что именно, – постоянно удерживало меня от этого шага. Возможно, я всегда чувствовал, что в жизни меня ждет нечто большее...

Он протянул к ней руку, но Элис отшатнулась.

– Надеюсь, ты не хочешь сказать, что имеешь в виду меня?

– Почему нет?

– Почему нет?! – Она судорожно вздохнула. – Фрэнк, я, конечно, не такая сообразительная, как... как Дина. Но даже я смогла распознать твои истинные намерения!

Фрэнк вдруг почувствовал, что страшно устал.

– И каковы же они, по-твоему? – спросил он почти равнодушно.

– А разве есть варианты? Что еще я могу предположить? Ты... ты приходишь ко мне только тогда, когда хочешь...

– Соблазнить тебя? – продолжил он, горько усмехнувшись, и Элис ухватилась за его слова:

– Да, когда хочешь соблазнить меня! Я не помню, чтобы ты когда-либо упоминал о более возвышенных чувствах.

– Это потому, что на меня слишком много всего навалилось, – сказал Фрэнк.. – Я много думал об этом и понял, что просто не успел разобраться в себе. Все началось с того, что я принял тебя за воровку, когда ты рылась в моей комнате в отсутствие Дины. Посуди сама, что еще я мог предположить? Тем более что ты вела себя так странно: сначала чуть не выдала мне свою тайну, а потом вдруг отказалась от своих слов...

– Я просто испугалась. Мне показалось, что не следовало говорить об этом. – Элис внезапно нахмурилась. – Скажи, ты рассказал Дине о том, что я ее... О моих подозрениях?

– Как ни странно, она сама мне об этом сказала, – медленно произнес Фрэнк. – Я как раз пытался растолковать Дине, что наши отношения закончились, и она решила, что я захотел расстаться с ней после того, как узнал от тебя о ваших родственных связях.

– О Господи! – воскликнула Элис. – Так, значит, она все это время знала, кто я такая?

– Сначала только что-то подозревала. Но ты ведь уже знаешь Дину: если она захочет в чем-то убедиться, то не отступит. И она наняла частного детектива...

– О Господи! – снова воскликнула Элис, все еще не в силах прийти в себя.

– Ничего страшного, теперь это совсем не важно, – мягко произнес Фрэнк. – Я только хотел, чтобы ты знала, как все было на самом деле.

Но Элис его слова не успокоили.

– Фрэнк, ты не понимаешь! Она узнала, что я ее дочь, и не нашла для меня ни единого теплого слова! Я не нужна ей, по-прежнему не нужна...

– Понимаю тебя. – Фрэнк невесело усмехнулся. – Последние двадцать лет я постоянно твердил себе, что люблю Дину, что хочу ее! Всегда тяжело осознать, что твои чувства были всего лишь иллюзией.

– Но почему ты так решил? – спросила Элис.

– Потому что я познал истинное чувство, – ответил он. – Как ты думаешь, почему я приехал?

– Чтобы рассказать мне о моей матери.

– Не только. – Фрэнк тяжело вздохнул.

– Но ведь не для того же чтобы сообщить, что решил расстаться с Диной, когда выяснил, что она моя мать? – Голос Элис звенел от напряжения.

Фрэнк шагнул к ней, схватил за плечи и хорошенько встряхнул.

– Ты хоть слышишь, о чем я говорю?! Почему я должен страдать из-за того, что сделала Дина четверть века назад? Да будь у нее хоть дюжина мужей, мне на это наплевать!.. А вот как ты могла простить ее за то, что она бросила тебя и твоего отца, за то, что отвергла тебя, когда ты приехала к ней! – Он пожал плечами. – А впрочем, жизнь, кажется, и так наказала ее...

Элис склонила голову, чтобы скрыть слезы, внезапно брызнувшие из глаз.

– Мне кажется, у Дины были на то свои причины, – чуть слышно произнесла она.

– Да, конечно. И все эгоистичные, – сказал Фрэнк уже спокойнее. – Ох, Элис, давай лучше поговорим о нас! Ты хоть знаешь, что я ощутил, когда обнаружил, что ты уехала?

Элис покачала головой. Она с трудом могла думать о чем бы то ни было, когда он был рядом, когда она чувствовала тепло его тела.

– Я... я уезжала не от тебя.

Фрэнк заглянул ей в лицо.

– Но это выглядело именно так. Что еще тебе наговорила Дина?

– Ты же знаешь... что вы любовники и собираетесь пожениться.

– И все?

– Еще она сказала, что с трудом терпит меня и для всех будет лучше, если я уеду.

– Что ты и сделала?

– Да...

– Даже несмотря на то что я просил тебя не уезжать?

– Но ты сказал только, что я не могу уехать до тех пор, пока не вернется Дина. Ну вот она вернулась – и я...

Фрэнк внезапно наклонился и легонько кос-нулся ее губ.

– Пожалуйста Фрэнк... Ты не должен делать этого!

– Ради Бога, не отталкивай меня! – Она услышала, как дрогнул его голос. – Я уже давно понял, что не люблю Дину, только не сразу решился признаться в этом себе. Но сейчас меня волнуют только наши с тобой отношения.

– Фрэнк...

– Мне нравится, как ты произносишь мое имя. – Он провел пальцем по ее щеке и подбородку, нежно погладил нижнюю губу. – Господи, Элис, ты не представляешь, как я нервничал, прежде чем поехать к тебе! Я боялся, что ты не захочешь меня видеть, а уж тем более говорить. Наверное, я заслужил это...

Элис судорожно вздохнула.

– Я бы не смогла так поступить.

– Но после моего безобразного поведения накануне твоего отъезда я был уверен, что ты никогда больше мне не поверишь!

– Просто ты был рассержен... И это совершенно естественно. – Элис поняла, что готова оправдать все его поступки.

– Я был расстроен, – поправил он мягко. – Во мне рождались новые чувства, но я не был готов принять их. Я хотел разрешить свои сомнения, переговорив с Диной. И сделал это. Только не так, как планировал. Когда она сказала, что ты улетела в Хьюстон, я не шал, кого больше винить – тебя или себя. Я помчался за тобой в аэропорт, но опоздал...

– Когда это было? – спросила Элис.

– Около полудня. Я все проспал, понимаешь? Я чувствовал себя как побитая собака, когда утром, с трудом сползши по лестнице, сразу же натолкнулся на Дину, которая ждала меня с довольным видом.

Элис передернула плечами. Ей не хотелось представлять себе эту сцену.

– Я... я улетела в Джексонвилл, – призналась она. – Наверное, боялась, что ты попытаешься меня догнать...

– Я догадался. – Его глаза потемнели. – На твоем месте я поступил бы так же.

– Она простит тебя? – неуверенно спросила Элис, и Фрэнк даже не сразу понял, о ком идет речь.

– Дина? – Он удивленно поднял брови. – Это зависит от того, насколько я хочу быть прощенным, – насмешливо ответил Фрэнк, и Элис недоуменно посмотрела на него.

– Не понимаю...

– Постарайся. – Его пальцы погрузились в густые, слегка влажные волосы, он прижал ее к себе, и Элис почувствовала жар его тела. – Я люблю тебя, – сказал Фрэнк хрипло. – И хочу быть с тобой. Но если ты потребуешь, чтобы я помирился с Диной... – он немного помолчал, – я сделаю это ради тебя.

– О, Фрэнк! – Сердце Элис учащенно забилось.

– Любимая... – прошептал он нежно. – А ты простишь меня? Сейчас это самое главное. Остальное не имеет значения.