"Похищение принцессы" - читать интересную книгу автора (Доналд Робин)ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ— Иди, подыши свежим воздухом, осмотрись, — предложил Хоук. — А я тем временем принесу тебе сок. Дом был построен на крутом горном склоне, поросшем густым кустарником. Одна сторона террасы была скрыта в тени массивных деревьев похутукава. Эти деревья были рассеяны по всему пляжу. Морская гладь простиралась до самого горизонта, искрясь серебристым и бирюзовым цветом. Почувствовав каким-то шестым чувством присутствие Хоука, девушка быстро обернулась. Мужчина стоял в дверях террасы и пристально смотрел на нее. — Хоук, здесь прекрасно! — восхищенно прошептала девушка. — Какой сочный и глубокий синий цвет. — Точно такой же, как и цвет глаз представителей рода Консидайн, — ответил Хоук, вручая девушке стакан апельсинового сока. — Но у тебя они другие. Почему? — спросил он, заглянув в глаза Мелиссы. Смущенная его изучающим взглядом, девушка отвернулась. — Такие глаза наследуют только представители мужской половины нашего семейства, — тихо ответила она. — У женщин более богатый выбор цвета глаз. — И все же, я думаю, ты единственная из Консидайнов с глазами такого цвета. — Возможно, — уклончиво ответила Мелисса. — Возможно? — удивленно приподнял брови Хоук. — Ну, ладно. Не то чтобы это была такая уж тайна. Просто человек, узурпировавший когда-то власть в Иллирии и убивший дедушку с бабушкой, был одним из его дальних кузенов. Ходят слухи, что он женился и произвел на свет двух дочерей. Мелисса затихла, а Хоук подошел к ней поближе. — И что же с ними произошло? — спросил он. — Этого никто не знает. Если они когда-нибудь действительно существовали, то, вероятно, уже мертвы. Обычно люди из его окружения долго не жили. — Говоря это, девушка задрожала. — Возможно, между Новой Зеландией и Южной Америкой много общего. — Абсолютно ничего. Ты когда-нибудь там была? — Самая южная страна, в которой я была, — это Мексика, — отозвалась Мелисса, отпив немного сока. — Я путешествовала в основном с матерью, а она показывала мне только те места, которые считала наиболее цивилизованными. — А какое место в Южной Америке ты бы особенно хотела посетить? — спросил Хоук. — Мачу-Пикчу, — не задумываясь, сказала Мелисса. — И водопады Игуасу. Он был в этих местах. И пока они пили сок, Хоук с удовольствием рассказал ей о них. Мелисса зачарованно слушала, как Хоук глубоким сексуальным голосом живо и ярко описывал ей места, в которых он побывал. — Звучит замечательно! — с завистью выдохнула она. — Но ты ведь тоже можешь поехать, куда только захочешь, — произнес Хоук, внимательно разглядывая девушку. — С тех пор как я закончила школу, у меня не было свободного времени для путешествий, — пожав плечами, ответила Мелисса. — Почти целый год я провела в Таиланде, обучая детей английскому языку. Остальное время я отдыхала с друзьями или проводила время, помогая Гейбу и Марко. — Вот что значит иметь большие деньги и двух старших братьев-защитников, — иронично прокомментировал Хоук, опершись рукой на балюстраду и внимательно разглядывая девушку из-под полуприкрытых век. — У меня нет своих денег, — разозлившись, ответила Мелисса. — Я нахожусь на содержании у Гейба и Марко. — Весьма старомодный обычай, — усмехнулся Хоук, с еще большей заинтересованностью посмотрев на девушку. — На этом настояли твои родители? — Да. Они знали, что братья будут обо мне заботиться. — Эти слова показались Мелиссе не совсем верными, и она быстро добавила: — Если когда-нибудь в этом возникнет необходимость. — И ты до сих пор зависишь от них? — спросил Хоук, покачав головой, будто не веря, что такое может быть. — Пока не начну зарабатывать свои деньги — да, — безразличным тоном ответила девушка. Никто даже представить себе не мог, насколько ей было противно сидеть на шее у своих братьев. Как-то раз мать сказала Мелиссе, что она недостаточно хороша собой, чтобы хоть один мужчина влюбился в нее. Но у нее есть братья, которые не только очень богаты, но еще и очень влиятельны. Поэтому Мелисса должна быть осторожна, чтобы не позволить никому использовать себя. Так и вышло на самом деле. Ее единственная любовь умерла, прежде чем успела пустить ростки. Мелисса узнала, что мужчина, которого она боготворила, использует ее в надежде поближе подобраться к братьям Консидайн и с их помощью улучшить свое благосостояние. Для Хоука же деньги и влияние ее братьев не имели никакого значения. Наверное, именно поэтому он и привлек ее внимание. Но достаточно было ей взглянуть на него, как она поняла, что это не так. Ее привлекла к нему его мужская красота. Сердце Мелиссы забилось сильнее, когда ее взгляд задержался на губах Хоука. Полных и чувственных, которые могли бы принадлежать скорее красивому юноше, чем жесткому взрослому мужчине. Где-то глубоко внутри нее возникло почти болезненное желание, которое с головокружительной быстротой становилось все сильнее и сильнее. Стиснув зубы, Мелисса постаралась взять себя в руки. — Давай выпьем за счастье и независимость, — словно не заметив ее состояния, сказал Хоук, поднимая бокал. — За это я охотно выпью, — согласилась девушка и, разом опустошив свой бокал, поставила его на столик. — К сожалению, мне никогда не приобрести такого дома, даже если я буду работать всю свою жизнь, — вздохнула она, оглядевшись. — Ты, наверное, хотел чем-то заняться сегодня днем. Тут можно неплохо отдохнуть. — Я приехал сюда поработать, — отозвался Хоук. — Если ты не против, мы могли бы поужинать у меня. Если тебе эта мысль по какой-то причине неприятна, то поблизости имеется много прекрасных ресторанчиков. Ты видишь, учеба не прошла бесследно. Я теперь все время спрашиваю твое мнение, — с ленивой улыбкой добавил он. Пульс Мелиссы стократно возрос. Он и вправду хочет поужинать вместе, принялась гадать она, или просто из вежливости предлагает ей? Что же ответить ему? Девушку раздирали противоречивые чувства: с одной стороны, ей очень хотелось быть вместе с Хоуком столько, сколько это возможно, а с другой стороны, она боялась, что все это плохо для нее кончится. — Я принимаю твое приглашение, — наконец решительно заявила девушка. — Тем более что мне очень нравится твой дом. — Вот и прекрасно, — ответил Хоук, жестом предложив Мелиссе вернуться в комнату. Как и всегда, когда он находился так близко, девушка теряла контроль над собой и над тем, что происходит рядом, а потому она не заметила небольшого порожка и зацепилась за него ногой. Мелисса пошатнулась, но реакция Хоука была мгновенной: он быстро подхватил ее за талию и удержал от падения. — Ты в порядке? — с тревогой спросил он, поворачивая девушку к себе лицом. — Да, спасибо. Мне очень стыдно, я такая неуклюжая, — еле слышно ответила Мелисса и замерла в его руках, заметив странный свет, зажегшийся в глазах мужчины. Тело девушки опалило жаром, когда взгляд Хоука упал на ее губы. Медленно, словно давая ей время отступить, он притянул девушку к своей груди. Все мысли мгновенно вылетели из головы Мелиссы. Она бросила просящий взгляд на Хоука и беспомощно улыбнулась. Прошептав ее имя, Хоук сильнее прижал девушку к себе. Мелисса страстно хотела, чтобы он поцеловал ее, но мужчина медлил, заглядывая ей в лицо, словно ища ответ на только ему известный вопрос. Возможно, то, что он увидел, дало ему некоторый ответ, потому что Хоук еще крепче сжал свои объятия. — Ты сжигаешь меня, принцесса, — резко выдохнул он, прежде чем поцеловать девушку. На этот раз ничто не сдерживало его. Он просто брал то, что считал по праву своим. И делал это с такой страстью, что тело Мелиссы буквально запело от пьянящего восторга. Когда на мгновение он оторвался от нее, Мелисса услышала приглушенный стон и поняла, что он исходит из ее горла. Вздрогнув всем телом, она откинулась назад, и он обрушил на нее множество поцелуев, медленно спускаясь от тонкой девичьей шеи до ее округлых грудей. Золотистые глаза девушки подернуло поволокой. Кровь с огромной скоростью бежала по венам, отдаваясь в голове гулким шумом. — И что же нам делать? — неожиданно спросил Хоук. Словно набравшись храбрости, Мелисса просунула руки под рубашку Хоука и нежно коснулась его груди. Мужчина тихо вздохнул и ласково, но решительно оторвал от себя девушку. — Ты знаешь, что произойдет, если мы с тобой сейчас не остановимся? — нарочито грубо спросил он Мелиссу. — Понимаешь, что ты делаешь? И чем все это закончится? Понимает ли она, что делает? Конечно, понимает. Ведь она еще не совсем сошла с ума. — Мы займемся любовью, — чуть слышно ответила она, почувствовав, как ее тело наполняется удивлением и радостью от этого открытия. — Да. Именно так все и будет, — со смехом подтвердил Хоук и снова склонился к Мелиссе, впиваясь в ее губы жадным поцелуем. Потом быстро подхватил девушку на руки и понес ее куда-то наверх. В спальне он остановился и поставил Мелиссу на ноги. — Ты похожа на стройное деревце, — пробормотал Хоук, с восхищением разглядывая девичье тело. — Или на юную богиню, которая еще не осознала своей власти над миром. — Зато ты точно осознаешь свою власть, — улыбнулась девушка. Губы Хоука плотно сжались. — У меня было достаточно времени, чтобы познать свои возможности, — холодно ответил он. Ему не понравились мои слова, и если сейчас промедлю, я его потеряю, в панике подумала девушка. Быстро, почти не понимая, что происходит, Мелисса стала лихорадочно расстегивать рубашку Хоука. Наконец, когда дело было сделано, она с облегчением выдохнула. Что бы ни огорчило Хоука минуту назад, все осталось позади, и они опять были вместе. Она увидела это по его потемневшим глазам. — Раздевайся, — негромко произнес он. И это одно-единственное слово лишило Мелиссу способности двигаться. Несколько минут они стояли друг напротив друга в звенящей, напряженной тишине. — Может быть, ты поможешь мне? — хрипло спросила она, когда к ней вернулась способность говорить. Чуть расслабившись, Хоук подошел к девушке. — Извини. Ты права, — прошептал он, коснувшись рукой края ее рубашки. — Подними руки. Не отдавая себе отчета в своих действиях, девушка немедленно повиновалась его приказу. Медленным дразнящим движением Хоук стянул рубашку Мелиссы через голову. — Теперь сними рубашку с меня, — раздался его новый приказ. Руки девушки стали необыкновенно тяжелыми и неловкими, когда она неумело стала снимать рубашку с его плеч. Шум морской воды сливался у Мелиссы со звуком мчащейся по венам крови. — Взгляни на меня, — чуть слышно проговорил Хоук. Дрожа от возбуждения и необычных ощущений, Мелисса подняла глаза и тут же потерялась в восхищенном взгляде Хоука. — Ты — прекрасна! — воскликнул он и, заведя руки ей за спину, расстегнул лифчик. Его глаза засверкали, когда он внимательно посмотрел на освободившиеся из плена полные груди с розовыми ореолами сосков. Подхватив Мелиссу на руки, Хоук с жадностью прильнул к ее губам. Этот властный, требовательный поцелуй так захватил ее, что она даже не заметила, как оказалась в широкой мягкой постели. Опустившись рядом с ней, Хоук начал нежно ласкать ее тело, кончиками пальцев касаясь разгоряченной кожи. Руки мужчины пробежались по стройным бедрам, коснулись тонкой талии и наконец достигли груди. Ошеломленная силой собственного желания, Мелисса изо всех сил сопротивлялась тому дикому пожару, что разжигал внутри нее Хоук. Когда его губы сомкнулись вокруг одного из сосков, Мелисса приглушенно вскрикнула. Словно не слыша ее, Хоук стал медленно ласкать ее груди. — Раздвинь, пожалуйста, ноги, принцесса, — выдохнул Хоук, касаясь дыханием атласной разгоряченной кожи. — Еще. Когда он наконец вошел в нее, Мелисса не почувствовала вообще никакой боли, настолько велико было ее возбуждение. Ей казалось, что большего возбуждения нет и быть не может. Но как она ошибалась! С каждой минутой Хоук все дальше и дальше увлекал девушку в мир наслаждений. Обхватив его плечи, она впилась ногтями во влажную от пота кожу и, отбросив все свои девичьи страхи и сомнения, последовала за Хоуком, подчинившись тому первобытному ритму, что заставлял ее двигаться вместе с ним, беря его и отдавая себя, умирая и возрождаясь ежесекундно! Пик страсти, который настиг ее, был настолько мощным, что Мелисса громко закричала, выгнувшись под Хоуком и цепляясь за него, словно в попытке удержать его в себе. Не выдержав сладостной пытки, Хоук приподнялся на руках и ускорил свои движения. Горячие волны снова вознесли Мелиссу на гребень желания и снова опрокинули ее в пучину экстаза. Выкрикнув имя Хоука, она рухнула вниз, в сияющую тысячами огней бездну. На этот раз вместе с Хоуком. Теперь Мелисса знала, что никогда в жизни не забудет ощущения безграничного счастья и полета, которое подарил ей этот мужчина. И когда Хоук сделал движение, чтобы отодвинуться в сторону, она запротестовала: — Нет, нет! Не двигайся, умоляю. Хорошо... — Я слишком тяжелый, — хрипло проговорил Хоук. — Нет, — повторила Мелисса. — Нет, это не так. Хоук тихо засмеялся в ответ и, перевернувшись на спину, увлек ее за собой. Крепко прижавшись к горячему мужскому телу, Мелисса устало положила голову на плечо Хоука. Как это странно... она так долго боялась расстаться со своей девственностью, неуверенная в своей привлекательности, что предпочитала закрыться от чувственного мира. А оказывается, в мире нет ничего лучше любви. По мере того как девушка приходила в себя, она пыталась отбросить прочь все мысли, чтобы хоть на мгновение продлить сладостно-горькие ощущения сделанного Хоуком подарка. Некоторое время молодые люди молчали. Мелиссе показалось, что она даже немножко подремала. Возможно, Хоук сделал то же самое. Мелисса вообще почти ничего о нем не знала. Кроме того, что он напоминал хищника. А она был его добычей? Еще одним трофеем? Перестань драматизировать! — приказала она себе. Это только для тебя все было особенное, потому что в первый раз. Но Хоук этого даже не понял. Откуда ей знать, спал ли он прежде с девственницами? Она получила прекрасный жизненный опыт. Но ей нельзя допустить, чтобы воспоминания об этом дне заняли слишком важное место в ее сердце, потому что для Хоука она всего лишь одна из многих женщин. Пройдет неделя-другая, и он забудет ее. Зевнув, Мелисса потянулась всем телом. — Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Хоук. — Прекрасно, — быстро ответила девушка. — Рад слышать, — пробормотал Хоук и снова принялся ласкать ее нежные груди. Неужели сейчас все начнется заново? Так скоро? Мелисса читала где-то, что мужчинам нужно отдохнуть, прежде чем они снова обретут способность заниматься любовью. Бросив быстрый взгляд вниз, туда, где соединялись их тела, девушка поняла, что, — кто бы ни написал эти книги, он явно не был знаком с Хоуком Кеннеди. — Я могу остановиться, если ты этого не хочешь, — томно произнес Хоук. Его горячее дыхание коснулось уха Мелиссы, посылая ее телу незримые чувственные сигналы. Внезапно девушка испугалась: оказывается, у нее нет никакой защиты против Хоука. — Нет, — испуганно пробормотала она. — Что «нет»? — переспросил Хоук. — Нет... Не останавливайся, — прошептала девушка. — Хорошо! — Хоук положил руки ей на бедра. На этот раз все произошло очень быстро. Раскаленные страстью тела соединились в яростном урагане чувств. Когда все закончилось, и они немного пришли в себя, Хоук принес Мелиссе сочные фрукты и стал кормить ее, словно она была маленькой девочкой. Затем, скользнув к ней под одеяло, крепко прижал любимую к себе, и они забылись в глубоком здоровом сне. Когда Мелисса проснулась, то вначале даже не поняла, где находится. — Что такое? Как вы здесь оказались? — пробормотала она, пытаясь оттолкнуть от себя мужчину, пробравшегося к ней в постель. — Все в порядке! — сквозь дрему пробормотал Хоук, нежно удерживая девушку руками, будто не позволяя ей сбежать от него. — Все в порядке, Мел. Ты в безопасности. Когда она наконец осознала, где находится, жаркий румянец залил ее щеки. — Ты похожа на алый мак, — шутливо заметил Хоук. — Что с тобой? — Я просто не поняла, где очутилась, и испугалась, — смущенно пробормотала девушка, спрятав лицо на его плече. — Надеюсь, ты находишься там, где хочешь, — буркнул Хоук. — Да, конечно, — кивнула Мелисса, не думая, что он поверит ей. Она знала, что некоторые женщины могут притвориться, что испытывают оргазм. Но боже, Хоук должен знать, что в его опытных и ласковых руках она потеряла всякую способность мыслить и превратилась в женщину, способную только чувствовать. — Итак, отчего этот симпатичный румянец? — снова спросил Хоук. Подняв голову, Мелисса со злостью посмотрела на него. — Ну что ты ко мне пристал? Я даже совсем не знаю тебя! — воскликнула она. Хоук недоуменно пожал плечами. — Пожалуйста, смотри на меня, изучай, — сказал он. — Но могу заявить сразу: я здоров, почти без недостатков, умею контролировать свои чувства и к тому же совершенно одинок. Мелисса с трудом удержалась от вопроса, куда же делась та его рыжеволосая женщина с белоснежной кожей, с которой он периодически встречался вот уже много лет. Девушке не хотелось, чтобы Хоук понял: ей известно о Джейк Синклер, ведь тогда он сразу поймет, что после того танца она следила за ним. — Представь себе, я тоже одинока, — чуть слышно пробормотала она. — А остальное? Как у тебя с недостатками? — улыбнулся Хоук. |
||
|