"Похищение принцессы" - читать интересную книгу автора (Доналд Робин)ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ— Я убью Мэри-Клер, — прошипела Мелисса после секундной паузы, когда узнала в высокой мужской фигуре Хоука. На его лице появилась хитрая улыбка. — Не обвиняй ее. Я бы и сам тебя нашел, если бы захотел. Запомни — тебе нигде от меня не укрыться. Поэтому прошу тебя остаться и выслушать меня. Если ты и тогда не поверишь мне, клянусь, больше ты меня никогда не увидишь. — Я... Прекрасно! — нервно закусив нижнюю губу, неохотно согласилась Мелисса, надеясь, что ей удастся противостоять обаянию Хоука. Повернувшись, Хоук кивнул кому-то головой, и из-за деревьев вышел какой-то мужчина. — Знакомься, Брент Томас, — твердым голосом сказал Хоук. — Он — фотограф. — Понимаю, — с каменным выражением лица произнесла Мелисса, кивнув незнакомому мужчине. — Это я сделал фотографию мистера Кеннеди и мисс Милтон в замке мистера Кеннеди. — Брент Томас протянул Мелиссе фотографию. Девушка быстро взглянула на нее и замерла. Хотя Сара и Хоук были в тех же позах, что и на фотографии, которую она нашла в сейфе Гейба, оба были полностью одеты и выражение лиц у них было совсем другим. Хоук выглядел обеспокоенным, в то время как Сара едва сдерживала слезы. — Это — подделка, — сухо сказала Мелисса, боясь довериться напрасным надеждам. — Уверяю, у вас в руках подлинная фотография, — торопливо сказал Брент Томас, бросив быстрый взгляд на Хоука. — Я вам не верю, — упрямо ответила Мелисса. Мистер Томас подошел к девушке еще ближе. — Мне нет смысла обманывать вас, — терпеливо сказал он. — Я сделал обе фотографии. — Наверное, вам заплатили за это, — предположила Мелисса. — Да, мне заплатили, — согласился Томас. — Но мистер Кеннеди не заплатил мне ни пенни. Он-то как раз грозился пойти в полицию. Сказав это, мужчина судорожно сглотнул, и Мелисса поняла, что он сильно напуган. — Существует целый бизнес по подделке и продаже фотографий с целью шантажа, — объяснил Хоук. — Вы не имеете никакого понятия, сколько горя приносите людям. Скажите одно. Зачем вы сделали это? — У меня не было выбора, — пробормотал фотограф — Моя дочь была тяжело больна. А лечение стоило больших денег, которых у меня не было. — Мужчина на секунду запнулся, а затем продолжил: — Мне очень жаль, что я заставил вас страдать. Простите. — Сейчас ваша дочь поправилась? — сочувственно спросила Мелисса. — Да. Благодарение Богу, сейчас она чувствует себя хорошо. И врачи говорят, что ее полное выздоровление — всего лишь вопрос времени. Мелисса хотела еще что-то сказать, но Хоук перебил ее. — Уходите! — сурово сказал он, обращаясь к Бренту Томасу. — И если вы когда-нибудь еще попробуете проделать что-нибудь подобное, то непременно окажетесь в тюрьме. И уже ничто вам не поможет Повернувшись, фотограф быстро ретировался. — Так значит, все, что ты рассказывал мне, — правда? — тихим голосом спросила Мелисса, еще раз смущенно взглянув на фотографию. — И королевские рубины действительно были украдены? — Да, — ответил Хоук. — Понимаю, — Мелисса сглотнула подступивший к горлу комок и виновато потупилась. — Мне очень жаль, — прошептала она. — Тебе не о чем жалеть, Мел, — так же тихо ответил Хоук. Несколько минут они молчали. Потом Мелисса встрепенулась. — Гейб! Мы должны сообщить об этом Гейбу! Может, им еще не поздно начать с Сарой все сначала! — Думаю, он уже знает, — с этими словами Хоук вытащил из кармана пиджака газету и протянул ее девушке. — Вот прочти. Раскрыв газету, Мелисса удивленно уставилась на первую попавшуюся ей на глаза фотографию. На ней были запечатлены два человека, которые, взявшись за руки, шли по пустынному океанскому берегу. В одном из них Мелисса узнала своего брата Гейба, а другим человеком была... — Сара... — с удивлением выдохнула Мелисса. — Прочитай ниже. Мелисса прочла текст под фотографией: «Вчера принц Габриель Консидайн гулял по пляжу вместе со своей бывшей невестой Сарой Милтон. Значит ли это, что они помирились и можно ожидать их свадьбу в скором времени?» Не в силах поверить своим глазам, Мелисса перевела счастливый взгляд на Хоука. — Это правда? — с замиранием в голосе спросила она и, когда Хоук кивнул, прижала газету к своей груди и воскликнула: — О, это замечательно! Я так люблю Сару! — Вот и хорошо. — Хоук притянул Мелиссу к себе и пристально посмотрел ей в глаза. — Скажи, ты выйдешь за меня замуж? — тихо спросил он ее. — Да. Я выйду за тебя замуж. Хоук крепко прижал Мелиссу к своей груди. — Клянусь, ты никогда не пожалеешь об этом. Я сделаю тебя самой счастливой женщиной на свете. Обещаю. И буду любить тебя до конца своих дней. — Я тоже буду любить тебя, — блаженно прошептала Мелисса. Крепкий долгий поцелуй, преисполненный любви и страсти, скрепил их взаимные клятвы. КОНЕЦ |
||
|