"Зигзаги судьбы" - читать интересную книгу автора (Ребекка Уинтерз)ГЛАВА ДЕСЯТАЯ— Мистер Харолдсон? — Да, Сидни. Входите. — (Она закрыла дверь кабинета директора и опустилась на стул.) — Как вам нравится работа? — Ученики замечательные, учителя тоже... — Но? — У меня проблемы с личной жизнью. Неделю назад мой жених отменил свадьбу. Я думала, что справлюсь, но ничего не получается. — Для этого существует отпуск по личным обстоятельствам. Почему вы все еще здесь? — Потому что занятия только начались и неловко передавать мои классы другому учителю. — Похвальное отношение, но, учитывая обстоятельства, чувствуете ли вы, что работаете сейчас с полной отдачей? — Нет, — прошептала Сидни. — Поэтому я пришла. — Сейчас конец недели, и у нас будет время найти замену. Возьмите небольшой отпуск и позвоните мне, когда сможете вернуться. — Большое спасибо. Поурочные планы я оставила на столе, другие инструкции — на доске. — Где найти вас, если возникнут проблемы? — У родителей в Северной Дакоте. — Сейчас ее планы не шли дальше этого. Джаред не звонил и не отвечал на звонки. Она умоляла простить ее. Он, несомненно, уже в Европе. Сообщив директору номер телефона, Сидни поднялась. — Спасибо за понимание. Он проводил ее до двери. — Надеюсь, поездка домой даст вам утешение, в котором вы нуждаетесь. Но одиночество стало невыносимым, и ей не хотелось омрачать своими бедами счастье Джилли и Алекса. Выйдя из школы, Сидни поехала домой и, собрав вещи, направилась в аэропорт. Родителей она предупредила заранее. Было одиннадцать часов, когда Сидни подъехала к родному дому. Забыв о багаже, она поспешно поднялась по ступенькам. Дверь открылась. — Вы примете меня? — спросила Сидни, увидев родителей. — Сегодня я сказала директору школы, что мне нужно отдохнуть. Я не знала, куда поехать, а дома... дома я была счастлива. Глаза родителей увлажнились. — Есть более важный вопрос, — сказала мать. — Ты простишь нас? С тех пор как ты познакомила нас Джаредом, мы говорим только о вас. — Джаред ушел из моей жизни, — бесцветным голосом объявила Сидни. — Вы были правы, а я ошибалась, так что давайте не будем говорить о прощении. Отец обнял ее. — Мы воспитали тебя так, как родители воспитали нас. Ошибки, которые мы сделали, объясняются тем, что мы не хотели, чтобы ты страдала. Но ты страдаешь, и это наша вина. — Нет, папа. — Сидни вытерла слезы. — Джаред открыл мне глаза на некоторые стороны моего характера. Придется изменить их. — Пора нам всем заняться этим, — заявила мать. — Все будет хорошо. Входи, дорогая. Спасибо, что приехала домой. Отношение родителей пролило бальзам на истерзанную душу Сидни. — Я могу подогреть для тебя ужин, но, если ты не голодна... — Спасибо, мама, не надо. — Хочешь поговорить или пойдешь спать? Сидни расплакалась. — В этом-то и беда! После того как Джаред ушел, мне все безразлично — еда, сон. Он — моя жизнь, и я потеряла его, потому что мне не хватило веры в него. Все эти годы я жила по-своему, не нуждаясь в поддержке. Моя вина в том, что я не стала такой женщиной, какая нужна Джареду. Он заслуживает, чтобы в его любовь верили безусловно, а я задавала бесчисленные вопросы, сомневалась во всем... Кому нужна такая жена? — Ну, теперь ты слишком строго судишь себя, — возразила мать. — Он — не обычный человек. Зная, что он был священником, любая женщина будет беспокоиться, что когда-нибудь он затоскует по прежней жизни. Ты не можешь винить себя за это. — Неужели ты не понимаешь? — вскричала Сидни. — Я не оправдала его доверия. Отец усадил ее на диван и сел рядом. — Расскажи нам, что произошло. Сидни не нужно было просить облегчить душу... — Так что теперь вы понимаете, почему он ненавидит меня. — Сомневаюсь, дорогая. Мужчина, который из-за любви к тебе пошел на столь решительный шаг, не может ненавидеть тебя. Но его гордость уязвлена, и ему нужно время остыть. Сидни удивленно моргнула. — Его гордость? — Конечно. Джаред обижен, поскольку ты не поверила в непоколебимость его решения. Он не ожидал недоверия, так как не сталкивался с ним. — Отец прав, Сидни. Джаред привык, что люди доверяют ему свои страхи и тайны. Но ты — женщина, которую он любит, и это относит тебя к особой категории. Вам обоим нужно время. В конце концов, он приехал и сразу же предложил тебе руку и сердце. Он не ухаживал за тобой. — Мы были знакомы девять месяцев... Уэйн Тейлор покачал головой. — Это не было ухаживанием. Вы едва знаете друг друга. Я не отрицаю, что между вами существует сильное физическое влечение, но любовь — нечто большее. — Я знаю. — Ты валишься с ног. Я принесу твои сумки, пока ты подготовишься ко сну. — Спасибо, папа. Обняв родителей, Сидни пошла в свою комнату. Оставшись одна, она оценила, с какой добротой мать и отец отзывались о Джареде. Ее потрясло, что они могут говорить о нем вместо того, чтобы замкнуться, как им это свойственно. Если бы они вели себя так, когда впервые увидели его... Нет. Это ничего не изменило бы. Только она виновата в их разрыве. Жесткая позиция родителей не устрашила Джареда. Он даже уговаривал ее дать родителям время, чтобы прийти в себя. У него гораздо больше доверия к людям, чем у любого другого человека. Если бы она обладала этими качествами.... Тогда сегодня она была бы с ним. Они бы поженились. Когда отец вошел в спальню, Сидни безутешно рыдала на кровати. — Поплачь, милая. Ты почувствуешь облегчение. Бог недаром дал нам слезы. Сколько раз в детстве она слышала эти слова! Слезы, казалось, помогали: выплакавшись, она действительно чувствовала облегчение. Но не сейчас... Она взрослая женщина, которая ведет себя как ребенок. Пришло время забыть детство. — Папа! — Сидни поднялась с кровати. — Мне очень хорошо дома, но утром я возвращусь в Гардинер. Стыдно оставлять учеников на неделю из-за того, что я не могу справиться с собой. Отец кивнул. — Когда нам плохо, работа — лучшее лекарство. Со временем все образуется. — Я предупрежу мать. — Уэйн вышел. Из-за нестыковки рейсов Сидни возвратилась в Гардинер лишь к вечеру следующего дня. Купив по пути продукты, она поставила машину на стоянку. Небо было затянуто темными тучами. Поднялся ветер. Надвигалась гроза. Прижав пакет с покупками к груди, Сидни, дрожа от холода, побежала к дому. Как только она закрыла дверь, кто-то постучал. Предположив, что это соседка, Сидни положила пакет на стол в коридоре и повернулась, чтобы открыть дверь. Высокий, прекрасно сложенный мужчина в джинсах, облегающих мускулистые ноги, заполнил собой дверной проем. Блестящие черные волосы касались воротника голубой джинсовой рубашка. — Джаред? Чистая радость, прозвучавшая в удивленном голосе Сидни, навсегда осталась в памяти Джареда. Ожидая ее реакции, он со страхом думал: если Сидни отвергнет его, жизнь лишится всякого смысла. Но ему не следовало беспокоиться, потому что золотоволосая красавица, бросившая к нему, едва не сбила его с ног. Если бы он был менее рослым, то растянулся бы на полу. — Я не верю, что ты здесь... я думала, что ты в Европе, и я никогда больше не увижу тебя... — От радости Сидни едва не рыдала. — Я не смог покинуть тебя, — признался он. — Я был в Эннисе. Сидел в мотеле, зализывая раны, но больше не мог оставаться там. — Джаред, любимый... Он уткнул лицо в ее волосы. — Ты должна простить меня, Сидни. Можем мы начать все сначала? — с мольбой в голосе спросил Джаред. — Ты нужна мне. Без тебя весь мир — это пустыня, в которой я погибну. Сидни подняла глаза. Они почти ослепили его ярким светом любви. — Мне, а не тебе следует говорить это. Прости, я недостаточно глубоко заглянула в твою душу и не поняла, что ты пытался мне сказать. Обещаю, любовь больше не будет вызывать у меня чувство вины. Наша любовь возникла из простого и чистого источника. Ты прав. Жизнь — это долгое путешествие. Мы не можем знать, кто нам встретится на пути. Если ты избрал меня в качестве спутницы жизни после всего сказанного и сделанного мною, я верю, что судьба предназначила нам быть вместе. Глаза Джареда горели жарким зеленым пламенем. — Вернувшись сегодня в Гардинер и узнав от директора школы, что ты уехала повидать родителей, я позвонил им. — Ты разговаривал с мамой и папой? — Да. И я рад, что сделал это. Они дали нам свое благословение. В качестве свадебного подарка мы получаем участок и фермерский дом, который находится на нем. Когда-нибудь мы построим собственное жилище, если ты захочешь. — Папа подарил тебе участок? — Сидни не могла поверить своим ушам. — Да. Единственное, о чем они просят, — чтобы мы поженились в их доме. Они надеются, что свадьба состоится скоро. Как тебе это нравится? — Ты знаешь, как! Сидни бросилась в объятия Джареда. — Я думаю, мы начнем выращивать на ферме чеснок. Конечно, после того как ты закончишь учебный год. Меня всегда интересовала эта работа, но приходские обязанности почти не оставляли на это времени. Однако опыт есть, и я знаю, что дело пойдет. — Конечно, пойдет! — Сидни сжала ладонями его красивое лицо. — У тебя получается все, за что бы ты ни брался. Ты завоевал симпатию моих родителей. Ты пугаешь меня, Джаред. — Не бойся меня. Просто люби всегда. Сидни уже знала, как сделать это. У нее были определенные планы, чтобы доказать Джареду глубину и силу своей любви. |
||
|