"Роман А.С.Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. Пособие для учителя" - читать интересную книгу автора (Лотман Юрий Михайлович)

образа играющей на гитаре провинциальной барышни с сентиментальной деталью -
"разливает чай" - создает иронический эффект. Он еще более подчеркнут
лирической для Ленского параллелью:

Разлитый Ольгиной рукою,
По чашкам темною струею
Уже душистый чай бежал...


(III, XXXVII, 5-7).

Иронический характер первых стихов и лирический вторых более или менее
понятен всякому читателю, в том числе и не чувствующему здесь литературных
реминисценций. Однако понимание намека и ощущение параллелизма этих сцен
придает тексту глубину, смысловую емкость. "Евгений Онегин" построен так,
что его можно воспринимать на разных уровнях проникновения в смысл.
Принятое Пушкиным построение текста создает особый образ аудитории.
Пушкинский читатель всегда неоднороден: это и интимные друзья, и отдаленные
потомки. Причем в одних случаях текст предельно понятен лишь тому, кто лично
знает автора и все особенности его судьбы, а в других - лишь тому, кто
смотрит на произведение из глубин будущих веков. Так, читатель, уже знакомый
с "Анной Карениной", романами Тургенева и Гончарова, "Возмездием" Блока и
"Поэмой без героя" Ахматовой, видит в "Евгении Онегине" потенциально скрытые
смыслы, ускользавшие от внимания современников. Самый масштаб создания не
был понятен даже самым прозорливым читателям 1820 - 1830-х гг. Только
Белинский в начале 1840-х гг. смог определить историческое место "Евгения
Онегина", и с тех пор каждое новое достижение русской литературы вносит
что-то новое в трактовку пушкинского романа.
Непосредственное понимание текста "Евгения Онегина" было утрачено уже
во второй половине XIX века.
Сто лет тому назад автор первой попытки прокомментировать роман писал:
"В Евгении Онегине более, чем в каком другом произведении, мы встречаем
массу непонятных для нас выражений, намеков..." (Вольский А. Объяснения и
примечания к роману А. С. Пушкина "Евгений Онегин". М., 1877, с. III).
Уже пореформенная жизнь плохо помнила быт онегинской эпохи. Что же
говорить о современном нам читателе ?
Предлагаемая читателю книга отнюдь не первый опыт комментирования
пушкинского романа: помимо указанного комментария А. Вольского [В настоящее
время это издание, охватывающее I - VI главы, представляет лишь исторический
интерес] ценные, хотя и краткие примечания содержатся в ряде научных и
научно-популярных изданий "Евгения Онегина". Здесь в первую очередь следует
назвать том V в издании:
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 9-ти т. М., 1935
(комментарий - с. 267 - 390 - Г. О. Винокура); том 5-й в издании: Пушкин А.
С. Полное собрание сочинений. В 10-ти т. Изд. 2-е. М., 1957 (комментарий Б.
В. Томашевского); Пушкин А. С. Евгений Онегин. М.-Л., 1936; М., 1957; М.,
1964 (комментарий С. М. Бонди).
Заслуженной популярностью у учителей пользуется книга: Бродский Н. Л.
"Евгений Онегин". Роман А. С. Пушкина. Пособие для учителя (первое изд. - в
1932, пятое - в 1964 г.). Книга Н. Л. Бродского, выдержавшая 5 изданий,