"Плохая девчонка" - читать интересную книгу автора (Грэхем Линн)Глава втораяОдетая в свой лучший, по мнению мамы, наряд, Тильда, тщетно стараясь унять волнение, сидела в переполнённом автобусе, который вез ее на место встречи. И каждый раз, вспоминая, как Рашад проигнорировал ее в отеле, Тильда чувствовала злость. Чем она заслужила такое к себе отношение? Ведь она даже не знала, что мама попросила денег у Рашада! Девушка приложила холодные руки к разгоряченным щекам. Как больно, как унизительно! Компания принца Рашада Хусейна аль-Зафара «Метрополис энтерпрайзис» занимала целое офисное здание. В стеклянном лифте Тильда поднялась на последний этаж. Тяжело дыша, девушка подошла к кабинету Рашада. — Мисс Кроуфорд? Проходите сюда, пожалуйста. Тильда расправила плечи и последовала за секретарем в просторный пустой кабинет. Едва за мужчиной закрылась дверь, как открылась другая, боковая, и появился Рашад. Он окинул девушку изучающим взглядом и подошел к своему столу. Длинное черное пальто с воротником-стойкой подчеркивало бледность Тильды. Похожа на снежную королеву! — рассудил Рашад. Разумеется, Тильда прекрасно знает, как ее красота действует на мужчин. Но эта аура невинности всего лишь фальшивый фасад, цель которого — одурачить глупых мужчин. — Спасибо, что согласился встретиться со мной, — с подчеркнутой вежливостью поблагодарила Тильда хозяина кабинета. — Не за что. Меня просто разобрало любопытство, — лениво произнес Рашад. А Тильда все еще потрясающе выглядит! Будь она немного повыше — карьера супермодели была бы ей гарантирована. Рашад невольно принялся размышлять, а смогла бы Тильда отказать ему, если бы он заключил ее в свои объятия и поцеловал бы в пухлые розовые губы. Рашад стиснул зубы, прогоняя эту глупую мысль и злясь на себя за такую странную реакцию на ее появление. С каких это пор он начал увлекаться… плохими девчонками! Не глядя на Рашада, Тильда собрала всю волю в кулак и перешла сразу к сути дела: — Послушай, я понятия не имела, что моя мать взяла у тебя деньги в долг, когда мы с тобой встречались. Если бы знала, никогда не позволила бы тебе вмешиваться в жизнь моей семьи. Рашад едва не расхохотался, услышав столь наглое и лживое заявление. Как же! Он подошел к окну, не удостоив гостью даже взглядом. Девица снова притворяется святой невинностью, чтобы прикрыть свои грязные махинации. Отъявленная лицемерка! Но в актерском мастерстве ей не отказать! Девушка подошла ближе. — Мама не должна была просить тебя о помощи, но и ты не должен был нам помогать, — снова заговорила Тильда. — Неужели ты мог подумать, что мама сможет когда-нибудь расплатиться с тобой? И почему ты даже не посоветовался со мной прежде, чем дать ей такую огромную сумму денег? Рашад повернулся к Тильде и саркастически усмехнулся. — Конечно, это не входило в твои планы. — Планы? Какие планы? Не понимаю, о чем ты говоришь. Принц наградил ее холодным взором. А она ничуть не изменилась! Этот таинственный взгляд синих глаз заставляет мужчин терять голову и говорить правду. К несчастью для Тильды, Рашад уже все знал о ней и был готов встретить любую ее ложь. Тишина пугала Тильду. Она не понимала, что происходит и почему Рашад не отвечает. — Почему ты так на меня смотришь? — Меня поражает, что ты осмелилась явиться сюда ко мне и критикуешь мою щедрость по отношению к твоим родственникам. Может, это действует на других мужчин, но мне твое поведение кажется оскорбительным. — Я не порицаю твою щедрость и нисколько не хотела обидеть тебя или быть неблагодарной за то, что подвигло тебя дать маме такую сумму. Но мама не смогла бы даже за всю жизнь расплатиться с тобой. И тебе следовало бы подумать дважды прежде, чем помогать ей деньгами. — Твоей матери предложили платить ренту. Тильда поняла, что встреча пошла не так, как бы ей хотелось. — За последние пять лет в наших жизнях многое изменилось, Рашад. Моего отчима больше нет. В первые годы после его смерти нам пришлось нелегко. А теперь моя мама заболела… — Остановись, — приказал Рашад резко. — У меня нет желания слушать твои слезливые истории. Мы не герои мыльной оперы, и между нами нет личных отношений. Мы связаны только деловыми обязательствами. И я прошу тебя уважать существующие между нами границы. Слезливые истории? Значит, вот что он думал, когда она рассказывала ему о своей семье пять лет назад? — Да, я знаю, но… — Не перебивай, когда я говорю. Это невежливо, — заявил Рашад безапелляционным тоном. — Я просто пытаюсь объяснить тебе положение моей матери и то, почему она позволила ситуации выйти из-под контроля. — Тильда изо всех сил старалась держать себя в руках, а не поддаваться кипевшим в душе эмоциям. Но это было сложно, потому что Рашад вел себя безобразно, будто она в чем-то виновата перед ним! — Личные обстоятельства миссис Моррисон не имеют отношения к делу, — объявил Рашад. — Прошло пять лет. И с тех пор не было предпринято ни единой попытки выплатить хотя бы часть долга или оплатить ренту за дом. О чем еще говорить? — Согласна, что мама отнеслась к договору безответственно, но до этой недели я даже не знала, что ты хозяин нашего дома и к тому же мамин кредитор. — Снова оправдания? Не могу поверить, что ты до сих пор полагаешь, будто одна и та же чушь может сработать дважды. — Чушь? — Тильда нервно рассмеялась. — Что ты хочешь сказать? — То, что пять лет назад ты делала все, чтобы извлечь выгоду из наших отношений. Ты выудила из меня столько денег, сколько смогла. Кормила своими печальными сказками, и, надо признать, очень умело. А потом твоя мать умоляла меня о помощи, чтобы защитить тебя и твоих родных от твоего ужасного отчима! Тильда в ужасе смотрела на Рашада. — Не могу поверить, что ты можешь так думать обо мне или о маме! Я никогда не врала тебе! Почему ты плохо обо мне думаешь? — А что же ты делала, по-твоему, Тильда? Почему бы нам не взглянуть фактам в лицо? Когда мы впервые встретились, ты работала в баре и танцевала в клетке. Ее глаза вспыхнули ледяным огнем. Тильда едва не задохнулась от негодования. Она сжала руки в кулаки. — А я все думала, когда же ты упомянешь об этом. С каких пор работа в баре приравнена к проституции? Я ведь не работала стриптизершей. Я танцевала в клетке всего лишь пару часов, а ты этого до сих пор забыть не можешь! Мне не следовало вообще с тобой связываться. Ты с самого начала осуждал меня! — Мы здесь не затем, чтобы обсуждать прошлое. — Это ведь ты напомнил мне о нем, — огрызнулась Тильда, поняв, что Рашад нисколько не изменился за это время. Он всегда будет напоминать ей о самых худших моментах в ее жизни. — И запомни раз и навсегда, я вовсе не распутная, не бесчестная и не жадная и никогда такою не была. Рашад внезапно почувствовал, что наслаждается моментом. Тильда была единственной женщиной, которая осмеливалась поднимать на него голос или пыталась спорить с ним. Раньше это его раздражало, но теперь он воспринял это как глоток свежего воздуха. — Неужели? — соболиная бровь изогнулась. — Значит, я ошибаюсь и ты никогда не была плохой девчонкой… — Разумеется… — Тильда дрожащими пальцами убрала прядь волос со лба. — По какой-то причине ты придумал себе мрачный сценарий, которого не было. Я никогда не планировала нажиться за твой счет. — Тогда почему, по-твоему, я обеднел на полмиллиона фунтов со времени нашего знакомства? Когда Рашад произнес эту сумму, Тильда не смогла сдержать изумления. — Пол… миллиона фунтов? — Продажа дома покроет малую часть. Но как я понимаю, рента так и не будет выплачена, что же до долга… — Не может быть, чтобы сумма дошла до полумиллиона. — Она гораздо больше. Удивлен, что ты еще не подсчитала точную сумму. Припоминаю, раньше ты складывала цифры в уме не хуже любого калькулятора. — Но у меня не было доступа ко всем документам. — Уж конечно, раз ты выбрала для себя роль невинного наблюдателя, — хмыкнул Рашад. — Неважно, я намерен получить долг полностью. — Но ты не можешь так с нами поступить! — воскликнула Тильда в панике. — Если ты дашь нам хоть немного времени… — До следующего столетия? — Ну почему ты так плохо обо мне думаешь? — глаза Тильды снова засветились злостью. — Я понимаю, что мои родные выглядят в этой ситуации нахлебниками, но ты даже не даешь мне возможность объяснить, почему все так случилось… Рашад смерил девушку ледяным взглядом. — Давай перейдем к делу. — Хорошо. Дай мне год, чтобы я стала бухгалтером и смогла накопить какую-нибудь сумму. — Как интересно… когда мы встречались, ты мечтала стать художницей. Вначале Тильда хотела сказать правду: что ей нужно было помогать матери зарабатывать на жизнь и содержать братьев и сестер. Ей пришлось бросить художественную школу и найти работу, и Тильда никогда не жалела об этой своей жертве. Но она передумала. Все равно этот мужчина не хочет ее слушать! — У меня появится возможность нормально зарабатывать, и я смогу постепенно выплатить тебе долг. — Как говорится, лучше синица в руках, чем журавль в небе. Меня не интересуют обещания. Если не можешь предложить что-то более конкретное, то я удивляюсь, зачем ты вообще просила об этой встрече. Зная тебя, я подозреваю, что ты надеялась использовать свою сексуальность, чтобы умаслить меня. Тильду поразило такое оскорбительное обвинение. Несколько секунд она в изумлении только открывала и закрывала рот. В ее наряде и макияже не было ничего провокационного. А в чем ей было приходить? В мешковине? — Как ты посмел предположить подобную ерунду? — Но именно так ты и поступаешь. Пять лет назад ты уже разыграла карту своей невинности, чтобы подогревать мой интерес к тебе. И если ты здесь не для того, чтобы предложить мне себя, зачем тогда вообще пришла ко мне? — Я надеялась, что ты дашь нам еще немного времени, чтобы расплатиться, — прошипела Тильда сквозь зубы. — На каком основании я должен дать вам время? — Рашад незаметно приблизился к Тильде. — Я бизнесмен. Если ты не можешь достать деньги сейчас, то вряд ли достанешь их в ближайшем будущем. — Пять лет назад я отказалась спать с тобой, вот ты и злишься на меня за это, только и всего! — выпалила девушка. Рашад в секунду оказался рядом, возвышаясь над ней как скала. — Не пытайся отвлечь меня от сути! Спрашиваю тебя еще раз — зачем ты здесь? — Ради бога, не путай мне мозги, ты же прекрасно знаешь, зачем я пришла, — выдохнула Тильда, страшась его близости. — По-моему, ты пришла предложить мне себя. Румянец прилил к щекам девушки. — Что ты имеешь в виду? — Не притворяйся, ты не настолько наивна, чтобы ничего не понимать. — Ты что, намекаешь, будто я пришла предложить тебе заняться со мной сексом? Циничный смех едва не сорвался с губ мужчины. Тильда идеально играла роль девственницы. — В отсутствие выбора что еще остается? Тильда занесла руку, чтобы влепить Рашаду пощечину, но тот оказался быстрее и перехватил ее руку. — Пусти меня! — в ярости закричала Тильда. — Нет. Пока ты не успокоишься. — Рашад злился, но помимо злости в его душе появилось и какое-то другое чувство. И если себя не обманывать, оно было очень похоже на желание. — Я сказала — пусти! Тильда была в такой ярости, что пыталась ударить его и вырваться. Она резко дернулась и, попятившись, наткнулась на мебель позади нее. — Так и не научилась держать себя в руках? — хмыкнул Рашад. — Больно тебе? — Нет, — огрызнулась она, сгорая от стыда за свое детское поведение. Рашад смотрел на ее клубничные губы и вспоминал их вкус. Тильда в его объятиях! Решение пришло быстро. Он удовлетворит с ней все свои желания, насытится этим идеальным телом. Мужчина знал, какая она на самом деле. У него хранилась папка, содержимое которой разрушило его иллюзии. Пока он был с Тильдой, она обманывала его и спала с другими мужчинами. Тильда смотрела на Рашада и дрожала от гнева. — Я ни за что на свете не стала бы предлагать тебе секс, — сказала она в свою защиту. — Но это единственное, чего я от тебя хочу. В кабинете повисла тишина. — Ты с ума сошел? Я не верю, что ты говоришь серьезно! Ты предлагаешь мне заняться с тобой сексом в обмен на деньги? Я правильно тебя поняла? Как ты можешь так оскорблять меня?! — Большинство женщин считают мое внимание к ним честью. Выбор за тобой. Сделаешь правильный выбор — и поймешь, что я могу превратить выплату долга в сладчайшее из удовольствий. Тильда была совершенно сбита с толку. Она не могла отвести глаз от Рашада. Он склонил к ней голову, и девушка застыла на месте. Внутренний голос велел ей отстраниться, оттолкнуть его, но она как завороженная смотрела в его глаза. И их губы встретились в поцелуе, который Тильда потом долго не могла забыть. И все же пусть и с трудом, но она нашла в себе силы оттолкнуть Рашада. — Нет, спасибо большое. Не хочу наступать на одни и те же грабли. Рашад смотрел на Тильду с удовлетворением. — А ты все еще целуешься как бог. Но тебе должно быть стыдно за то, что ты так обошелся со мной. — У меня еще одна встреча, — отрезал Рашад. — Твое время вышло. — О, не волнуйся, я уже ухожу. — Тильда положила вспотевшую ладонь на дверную ручку. — Ты ведь не ждешь, что я снова куплюсь на твои сказки. Красная как свекла, Тильда выскочила из кабинета. |
||
|