"«Консервный» завод. Рассказ." - читать интересную книгу автора (Колбасьев Сергей Адамович, Рисунки...)говорят книжные герои в подобных случаях, и этой мысли я невольно улыбнулся.
Мне ответили на плохом шведском языке с твердым русским акцентом: "Все в порядке". Комната была низкая и туго набитая табачным дымом. Из четырех человек я узнал одного. Красное треугольное лицо в очках. И сразу вспомнил, как попал в эту комнату. Теперь обе двери были плотно закрыты. - Что со мной случилось? - спрашиваю я. - И куда я попал? - Кто вы такой? - вместо ответа в упор говорит очкастый. - Из Рикссвенска, - отвечаю я, внезапно решив врать. - Швед, художник. Зовут Бертиль Лунд. Забыл дома визитные карточки. Что с автомобилем? - Иванов, - с запинкой отвечает молодой человек в очках. - Ваш автомобиль разбит. Вы пробили наш дом. Ему трудно говорить по-шведски. Однако хорошо, что я не заговорил с ним по-русски. Его фамилия не Иванов. Это очевидно. - Василий Иванович, - говорит Иванов желтому молодому человеку с редкими волосами, - достань трианолу из моей аптечки. Нога тянет и жжет, к ней привязана огромная тяжесть. По рассмотрении тяжесть оказывается ножкой от стула и плотным бинтом. Наискось через лицо тоже бинт, и правая половина головы ничего не чувствует. Мне поднимают голову, и я глотаю соленый порошок. Вплотную к моим глазам черный засаленный жилет Иванова. На нем маленькие золотые пуговицы с двуглавым орлом и якорями. Форменные пуговицы старого флота. - Лучше подождать, пока заснет, - говорит Иванов. Значит, лучше не засыпать, но я не могу сопротивляться. Боль немеет, и молочный свет становится дымным. Я слышу глухие голоса и улавливаю только смеется. Совсем как курица. Свет тухнет... Опять та же лампа на длинном грязно-белом шнуре и тот же постоянный дым, но комната пуста. На некрашеном деревянном столе грязная посуда. На блюде толстый ломоть консервированной ветчины. Конечно, с горошком. И я чувствую, что она имеет какое-то особое значение. Дверь открывается, и я сразу закрываю глаза. - Спит, - слышу голос Иванова. Звенят тарелками. На столе знакомый свист самовара. Это, несомненно, русские эмигранты. - Хороший моральный эффект, - говорит один. - Но хватит ли силы у вещества? - Оно совсем недавно изобретено, - отвечает другой голос, низкий и дребезжащий. - Осборн говорит, что в лаборатории их министерства... - И голос обрывается. Я слышу мягкие шаги, и вдруг прямо в ноздри и рот лезет удушливый дым плохого табака. Чихать во сне нельзя. Я издаю довольно естественный стон, мотаю головой, со страшным усилием сдерживаюсь и, уже проснувшись, чихаю. Надо мной внимательные очки Иванова: он ласково спрашивает по-русски: - Как почивали? Отвечаю голосом попугая: - Как пошиваете, карошо. И, подумав, добавляю: - Водки. |
|
|