"Эрбат. Пленники дорог" - читать интересную книгу автора (Корнилова Веда)Глава 12Я еще раз, уже который по счету, с тоской оглядела унылые стены вокруг. Теперь хотя бы буду иметь представление о том, как выглядят застенки. Длинный широкий коридор, вдоль которого с двух сторон тянутся решетки, разгороженные между собой на узенькие клетушки. Каждая — три шага в ширину, пять — в длину. Не разгуляешься. Все на виду, от чужих глаз не спрятаться даже на мгновение. Оказывается, это очень тяжело, когда у тебя нет возможности хоть ненадолго побыть одной, без всевидящих глаз и стражников, и узников в соседних клетушках. Вообще-то эти клетушки гордо именуются камерами, но я по себя называю их по-деревенски — закутками. Хорошо еще, что в этом застенке имеется разделение на мужскую и женскую половины. В основном здесь сидят мужчины, но небольшая часть закутков в конце длинного коридора отведена под женские камеры. Неприятно, конечно, да делать нечего. Все же сидеть с женщинами полегче, чем среди мужчин, хотя бабоньки косятся на меня с заметным недовольством: свалилась, дескать, сюда невесть зачем и откуда, краля такая!.. А я, в своей нарядной одежде, и верно — выделалась ярким пятном среди потрепанных жизнью уличных девиц, нищенок и наглых воровок, ожидающих отправки по этапу. С мужской половины то и дело доносились крики. Там заключенные то и дело выясняют между собой отношения, а еще, от нечего делать, то и дело пытаются докричаться до женской половины. Скучно людям, пытаются развлечься хотя бы игривыми разговорами… Но это далеко не самое неприятное. Здесь и угнетает, и давит все: и серые стены, и слабый свет, проливающийся сверху, через узенькие запыленные окна, и затхлый, спертый воздух, и окрики охранников, и многое другое, о чем не знаешь, находясь на воле. Жесткая деревянная лежанка, грубо сколоченная из плохо струганных досок, нахальные крысы, чуть ли не в открытую бегающие по коридорам… Ругань озлобленных узников, чьи-то крики и днем и ночью, безвкусные слипшиеся комки серого пшена, по недоразумению именуемого кашей, и которую надо было есть руками — ложки в застенке не положены… Единственное, что было хорошим за эти дни — так это то, что я, наконец, смогла выспаться от души. Давно такого удовольствия не испытывала! Непривычно, когда тебе некуда бежать, незачем спешить, и можно лежать, сколько захочется. День это занятие мне нравилось, а на второй день надоело до одури. Не могу сидеть просто так, без дела. Тошно. И что хорошего люди находят в ничегонеделании? Сдуреешь от тоски… Но главное, что выводит из себя — это беспросветное уныние, которое просто разлито в воздухе. Кажется, оно настолько ощутимо, что его можно даже потрогать рукой… Я здесь всего третий день, а мне уже тяжело до того, что готова начать выламывать железные прутья, лишь бы вырваться отсюда на свежий воздух, подальше из этого каменного мешка. Да, Марида была права — тюрьма для эрбатов смерти подобна. Таким, как я, здесь, запертым среди каменных стен, не выжить. Мне уже начинает не хватать воздуха, кажется, что стены вот — вот рухнут на меня, и придавят своими серыми обломками… Безумно хочется на свежий воздух, под бездонное небо, к пьянящему ощущению свободы… То и дело накатывает беспричинная злость, которую пока удается гасить… Главное сейчас — никому не показать, как мне плохо. Стражники ж не дураки, и те из них, что в возрасте, могли в прошлом видеть, как ведут себя эрбаты в тюрьме… Сопоставить внешние признаки не сложно… Если, конечно, это кому-то из них придет в голову. Народу в закутках хватает. В основном в каждом сидит по одному человеку, но в тех, что размерами побольше находятся и по два, и по три бедолаги вместе. За прошедшие три дня в тех закутках, где сидят не по одному человеку, уже несколько раз вспыхивали шумные ссоры, часто заканчивающиеся драками, причем стражники не всегда вмешивались в эти шумные разборки заключенных. Чем они руководствовались при выборе — вмешиваться в очередную свару, или пустить дело на самотек, я пока что не поняла… А уж запахи здесь — бр — р. — р! Понимаю, отчего стражники такие злые! Посиди здесь, пусть просто охраняя, и, даже если ты каждый день можешь выходить отсюда — все одно взвоешь! Я уже на третий день сидения в этом подвале была готова кидаться на решетку, лишь бы убраться из этого каменного мешка как можно дальше! Одно дело, когда эти застенки в разговоре упоминаешь, и совсем другое, когда сама в них оказываешься. Разница, скажем так, весьма заметна… Да, верно сказал Вен: стоит только прикоснуться к делам сильных мира сего — и ты прилипаешь, как муха к паутине. Впрочем, меня о том предупреждали, и не раз. Ладно, посижу здесь несколько дней. Будем считать, что у меня такой своеобразный отдых. Правда, я бы вполне обошлась и без него… Очень надеюсь, что ничего особо страшного со мной не случится. Сидя на узкой лежанке, гадала: сумел Дан вручить своей невесте приготовленное для нее платье, или нет? То, что попытался — в этом у меня сомнений нет, а как это дело дальше пошло?.. Не исключаю, что Дану удалось осуществить задуманное. Я тогда не сумела понять, которая же из двоих хорошеньких русоволосых девушек, стоящих за троном Правителя, и есть нареченная Дана… Обе девчушки были славные, внешне очень милые. Одна, правда, совсем молоденькая… Наверное, его невестой должна была стать та, что постарше, с длинными косами, перевитыми жемчужными нитями. В любом случае, она мне понравилась. Очень привлекательная девушка, лицом немного похожа на отца… И улыбка у нее хорошая… Думаю, Дану невеста тоже пришлась по сердцу. Не знаю, как они характерами сойдутся, но внешне девушка мне глянулась. И смотреться парочка будет замечательно, и детишки у них должны быть красивые… Тьфу ты! — усмехнулась я про себя, рассуждаю, как свекровь, оценивающая предполагаемую невестку! А интересно, как с моей несостоявшейся свекровью поживает молодая жена Вольгастра? Сладилось у них, или деточка уже слезы лить начинает? Второе куда ближе… О, Пресветлые Небеса, какая чушь мне в голову лезет?! Что, думать больше не о чем? Еще раз с тоской поглядела вокруг себя. Невесело… Да-а, вляпалась я по самые уши, если не глубже! Как в то болото, в котором мы с Маридой еще не так давно ползали… Того и гляди, что болотная жижа с головой накроет, только пузыри пойдут по поверхности… Не знаю, как она, а я, без сомнений, доползалась до о-о-очень больших неприятностей на свою многострадальную шею! Впрочем, тут все куда сложней… Еще раз перебрала в голове то, что произошло тогда, после того, как меня вывели из зала… Нет, я все сделала правильно, в тот момент нельзя было поступить иначе!.. Я тогда выходила из зала под обстрелом любопытных глаз и в сопровождении двух стражников. Впрочем, Вен и Дан, да еще, пожалуй, лейтенант Дейнрак смотрели растерянно — видно, все же надеялись на более благоприятный исход для меня. Верите, или нет, но лично меня в тот момент арест особо не расстраивал. Ну, посижу, пока следствие идет, а потом, если Пресветлые Небеса позволят, вскоре выйду. Куда занимательней было другое: сколько же, оказывается, в этом зале охранников находилось! Как позже выяснилось, они едва ли не сплошной стеной позади гостей стояли! Можно не сомневаться, — отстраненно подумалось мне, кто-то во дворце, без сомнения, готовился к нашему приходу. Иначе с чего это столько стражи оказалось в зале для торжеств? Или в зале для приемов, как он там правильно называется? Да, в общем-то, как именно называется тот зал, мне без разницы. Куда интересней другое: откуда там внезапно, после нашего появления, внезапно объявилось столько стражи? Прятались они, что ли, в нем по углам, или, непонятно где, на всякий случай? Неужто нас ждали? Или кого другого? А сейчас прямо как тараканы, из всех щелей повылезали, охраннички! А все одно, чуть главное не проворонили, обормоты! Впрочем, нечего их ругать, там вряд ли бы кто что неладное заметил! И я в том числе… Ведь как дело было? Я с охранниками как раз по лестнице спускаться стала, по той самой, по которой еще так недавно вместе с ребятами в зал поднималась. На ней и сейчас народу хватало: кто поднимался, кто вниз спускался, да еще и стражники навытяжку стояли по краям лестницы. Дорогу в тот раз нам освобождали, а сейчас только с ухмылками оглядывались. А то, как же, всем интересно знать, что же такое эта бабонька натворила, раз ее посреди праздника из зала под охраной выводят? Не просто же так… Ну, вначале мне чужие смешки просто неприятны были, а потом и вовсе не до них стало. Внезапно у меня в душе опасность появилась. Да нет, неправильно так сказать. Она там не просто появилась, а будто в колокол кто ударил. В чем дело? Через секунду все поняла: это душа предка сигнал мне подает, а еще через миг я уже знала, в чем дело. Та — ак… Вот он, тот, о ком идет речь… Этот мужчина чуть посторонился, пропуская нас, успев, однако, окинуть всех при этом цепким взглядом. Ой, дела!.. Что делать-то? Скажи я охранникам, в чем дело, так они на мои слова внимания не обратят, в лучшем случае лишь ухмыльнутся: сдурела, мол, баба, плетет невесть что в надежде удрать под шумок! Да и некогда в объяснения пускаться… А время тем временем на мгновения идет… Подскажите, как поступить, Пресветлые Небеса! А, ладно, нашла о чем думать! На мне сейчас и без того грехов, да уголовных статей висит не меньше, чем по осени репейника на бродячей собаке! Одним больше… Все, дольше с решением тянуть нельзя! Главное — успеть! Стражники не успели ничего понять, да они и не ожидали, что их подопечная, до того послушно шедшая между ними, внезапно метнется в сторону, прямо за спину невысокому темноволосому мужчине с густой бородой, в богатой иноземной одежде, поднимающемуся по лестнице в зал. Я уже привычным жестом для себя обхватила левой рукой его шею, оказавшуюся под окладистой бородой неожиданно сильной и мускулистой… И тут выяснилось, что этот мужчина был вовсе не так прост. А может, и сам был настороже, нутром почуял опасность, и даже успел чуть ко мне развернуться. О, Пресветлые Небеса, да его просто так не возьмешь! Это не те разини, что напали на обоз, а куда более опасный враг. Ладно, это не такая сложная задача, я ведь могу и по-другому! Мы с ним ударили друг друга почти одновременно: я еще сильнее сжала левой рукой его шею, а правой рукой уперлась в кость над ухом, один рывок вверх — и раздался мерзкий хруст разломанных под черепом позвонков, а он, в свою очередь, поняв, что творится неладное, с немалой силой успел ударить меня куда-то в живот сложенными в клюв пальцами левой руки. Правда, я на долю секунды опередила его… Пока он мешком оседал на пол, я успела изо всех сил нанести удар кулаком по его правой руке. Там что-то стеклянно хрустнуло, но я ударила еще раз, и уже у упавшего на пол мужчины изо всех сил наступила на всю ту же правую руку, давя нечто бесцветное, полупрозрачное, шевелящееся, похожее на полураздавленного червя, грязноватой струйкой вытекающее из-под широкого рукава иноземного одеяния… Все произошло так быстро, что никто из охраняющих меня стражников не успел вмешаться в нашу молниеносную схватку. Когда же охранники, наконец, протерли глаза, кое-что сообразили и подскочили к нам, заламывая мне руки за спину, я уже и сама согнулась от острой боли, волной расходящейся по всему телу от той точки, в которую пришелся мгновенный удар пальцев мужчины. Онемело и перестало слушаться тело, руки-ноги безвольно повисли, словно они были сделаны из тряпок, сердце почти не билось, перед глазами будто закружил рой из мелких мух… Звуки доходили, как сквозь вату… Боль причиняло любое движение, а от резких движений охранников, выкручивающих мне руки, впору было закричать в полный голос. Может быть, я бы именно так и поступила, да хуже всего было то, что я не то, что крикнуть, я почти не могла даже дышать, не говоря о уж том, чтоб издать хоть один звук. Будто кто-то огромный с такой силой наступил мне на грудь и заодно так сдавил горло, что туда почти не попадало воздуха. А еще через пару секунд на меня навалились еще несколько спешно подбежавших охранников, кто-то кричал, завизжали женщины… Возникающую панику перекрыл незнакомый властный голос, отдающий команды… Меня подхватили, и чуть ли не на руках то ли потащили, то ли поволокли куда-то, подальше от посторонних глаз. Хотя я самостоятельно не могла идти и судорожно пыталась вздохнуть, а все же сумела отметить частью бокового зрения, как набежавшие на лестницу охранники яростно давили копьями и острыми пиками нечто… Не напрасно я, выходит, пострадала. Более — менее пришла в себя в какой-то полупустой комнате, и то оттого, что один из охранников довольно грубо потряс меня за плечо. Боль отступила совсем немного, но разогнуться я по-прежнему не могла, так же, впрочем, как все еще не могла нормально дышать. Так что послать грубияна туда, куда ему положено, я тоже было не в состоянии. Единственное, что рассмотрела сквозь мелькание мушек перед глазами, так это высокого худощавого мужчину, стоявшего напротив меня. Он о чем-то спросил меня, но я лишь потрясла головой — понимай, мужик, как хочешь то, что я хотела тебе сказать, и снова закрыла глаза. Отстань, не до тебя! Через минуту снова пришлось открывать глаза. Около меня присела пожилая женщина, которая, расстегнув мою рубашку, осматривала меня, вернее, то место, куда меня ударил черноволосый мужчина. Затем она что-то сказала мужчине, но из их разговора я расслышала только одно слово — беркут. А потом вскрикнула уже я: это женщина умело нажала на какие-то точки около места удара, и после новой короткой вспышки боли онемение стало отступать, а еще чуть позже я уже смогла разогнуться и наконец-то перевести дух. Мошки перед глазами исчезли. Женщины уже не было, а мужчина сидел за столом, напротив меня. За отдельным столиком с кучей бумаг и горой заточенных перьев сидел писец. — Ну как, полегчало? — Как сказать… Более или менее… Во всяком случае, дышать я уже могу… — Думаю, мне стоит представиться — заговорил мужчина. — Меня зовут Кеир, и я один из помощников главы тайной службы нашей страны. В данный момент являюсь дознавателем по вашему делу. Место, где вы находитесь — допросная. Предупреждаю: наша беседа записывается. Надеюсь, вы в состоянии отвечать на мои вопросы? Боль у вас должна ослабеть, так что не стоит уклоняться от разговора. — Это смотря с какой стороны посмотреть — я все еще с трудом переводила дух. И пальцы, застегивающие рубашку, почти не слушались. — Как он меня… Все еще в себя придти не могу… — Знаете, это меня тоже удивляет — пожал плечами дознаватель. — После такого удара вы должны были мгновенно умереть на месте, а вместо этого не только живы, но даже в состоянии разговаривать. Невероятно, но он промахнулся! — Кто — он? — Об этом позже. Давайте уточним насчет вас. Вас звать Лиана… — Лия. — Простите? — Мне больше нравится, когда меня называют Лия. — Хорошо. Пусть будет Лия. Вы родились в деревне… — В поселке. — Прошу прощения — в поселке Большой Двор. Ваши родители… Интересно, а сколько ему лет, этому дознавателю? На первый взгляд не больше тридцати пяти, хотя и у него уже седина виски посеребрила. Милый, улыбчивый, располагающий к себе человек. Светло-русые волосы, голубые глаза, в речи чуть заметен северный говор. Значит, уроженец нашей страны, ведь северный окающий говор не спрятать, пробивается даже спустя годы. Внешне простой, довольно симпатичный мужчина, каких тысячи, спокойный голос, внимательный взгляд… Я его особо не слушала — дышать, да и шевелиться тоже все еще было очень тяжело. — А ведь вы меня не слушаете. Что, все еще болит?.. Понимаю, но я должен задать вам несколько вопросов. — Погодите несколько минут… — Что ж… В любом случае, вам придется ответить на мои вопросы. Надеюсь, мне не стоит лишний раз просить вас рассказывать на допросе всю правду, без обмана? Догадываюсь, что вы себя сейчас неважно чувствуете, но дело не терпит! Не буду делать долгих вступлений. Как вы, думаю, уже поняли, я один из дознавателей, которые расследуют это дело. Надеюсь на вашу полную откровенность. Меня интересует все, что вы знаете по этому делу. — В каком смысле — все? Тут, знаете, много чего можно сказать… — Не надо пустых разговоров — покачал головой Кеир. — Давайте пожалеем наше время. Впрочем, я ничего не буду иметь против ваших длинных, обстоятельных ответов. Хотя кое в чем вы правы. Построим нашу беседу так: я буду задавать вопросы, на которые надеюсь получить правдивые ответы. И как можно более подробные. Итак, начнем: расскажите, где, когда и при каких обстоятельствах вы познакомились с графом Эрмидоре и человеком, называющим себя принцем Харнлонгра? — Почему это — называющим себя принцем? Он и есть Домнион Карстерий Динтере — настоящий наследный принц Харнлонгра. — Мне нужны доказательства и подробности. — Это долгая история. — Ничего. Я не тороплюсь, вы, думается, тоже. Время у нас есть, и мне нравится слушать красивых женщин, особенно если они рассказывают то, что меня в данный момент интересует. Вздохнув, я начала рассказывать с того момента, как в нашем поселке остановился караван рабов. Тут скрывать особо нечего, тем более что о чем можно говорить, а о чем — нет, о том мы с ребятами договорились заранее. Дознаватель слушал внимательно, с доброй, все понимающей улыбкой на лице. Да, человеку с такой располагающей внешностью и ясными глазами хочется рассказать все, вывернуться наизнанку в надежде на понимание и сочувствие. Но, как оказалось, внешность обманчива. Вроде, и вопросов много не задавал — так, разговор подправлял в нужную сторону, а получилось так, что в итоге я выложила ему многое. Не все, конечно, кое — что утаила, а главное скрывать не стала. Рассказывала долго, более двух часов, и как мне показалось, умело обошла в разговоре самые неприятнее моменты. Писец тем временем прилежно скрипел пером. Я и не заметила, как в комнате появился еще один человек. Ни звука открываемой двери, ни чужих шагов я не слышала. И дознаватель никак не показал, что кроме нас в комнате еще кто-то объявился. Просто оглянулась ненароком, а рядом с писцом сидит мужчина. Обычный человек средних лет, невысокий, невзрачный, с редкими светлыми волосами. И такое впечатление, будто он смотрит не на тебя, а неизвестно куда. Может, на стену напротив, а может и сквозь нее. Чуть позже и вовсе глаза прикрыл. Уснул он там, что-ли? Нашел место… Мимо такого человека взгляд проскользнет, и в памяти ничего не отложится. Тоже из тайной стражи, не иначе. Этот неприметный тип за весь допрос не издал ни звука. А дознаватель тем временем выслушал меня, похмыкал, чуть недоверчиво улыбнулся, но ничего не сказал. Поверил услышанному, или нет — не знаю. Вызвал охрану, что за стенкой стояла, да и отправил сюда. Вот и сижу теперь здесь, то ли в подвале, то ли в тюрьме, и никто обо мне не вспоминает третий день. Может, забыли о моем существовании?! Здесь тоже… Смешно вспомнить! Как оказалась я в этом застенке, так сразу к себе всеобщее внимание привлекла. Скучно им всем здесь, как охране, так и заключенным, вот и развлекаются те и другие так, как могут. Как видно, в сопровождающих меня бумагах было отмечено, что отправлена я сюда по подозрению в убийстве и за участие в государственном заговоре. Никто вначале в это особо не поверил — дескать, напутали что-то в документах, или еще накладка какая вышла. И, тем не менее — новое лицо объявилось, хоть какое-то небольшое разнообразие в медленно текущей жизни застенка. Да и не так много женщин здесь сидит, а те, что имеются в закутках — они почти все старше меня, да и выглядят похуже… Так я и оказалась в центре внимания. Остаток вечера первого дня и всю ночь меня донимали криками и вопросами: за что именно я кавалера пришибла? Общее мнение было: с другой девкой застала, вот под горячую руку и разошлась ненароком, сил не рассчитала, пришибла неверного ухажера, вразумляя его уму — разуму. Дескать, за озверевшими бабами такое водится, что от злости себя не помнят! Ох, и наслушалась я сальных шуточек на свой счет! Богатое у людей воображение, да еще от скуки и излишков свободного времени напридумывали невесть что, причем с такими подробностями, что я не знала, что мне следует делать — смеяться до слез, или ругаться напропалую! Всю ночь криками да шумом спать не давали. И отношение ко мне у всех разное было, но в целом относились неплохо, все поддразнивали да подкалывали, но не скажу, чтоб уж очень зло. А наутро один из охранников, из тех, кто понаглей да с большим самомнением, сунулся ко мне в закуток, будто с проверкой, и при этом свои лапы распускать вздумал! Ага, как же, размечтался! Судя по его без меры наглой роже, нахал посчитал, что о таком соколе, как он, я всю свою жизнь грезила! Пришлось коротко, но доходчиво разъяснить ему столь досадное заблуждение. Быстро и с воплем вылетел от меня, обозленный до крайности и с вывернутой из сустава рукой под дружное и одобрительное ржание заключенных — им же все видно было. В тот же день, не знаю откуда, до застенка донеслась весть о том, что это именно я свернула шею тому бородатому человеку. Про впечатление, которое произвело это известие на заключенных, лучше не говорить! В общем, вначале все просто посмеялись, затем не поверили, а когда уже и охранники подтвердили всем эту новость — тут отношение ко мне полностью изменилось. На меня косились со смесью недоверия, страха и удивления. Наверное, завали я на виду у всего застенка двухметрового медведя обеденной вилкой — и то так сильно никто бы не удивился. Почему? Чуть позже народ из соседних закутков просветил. Оказывается, этого мужика многие хорошо знали. Знали и боялись. Не приведи того Всеблагой, чтоб он, этот мужик, хоть кого-то своим врагом посчитал, или вдруг решил, что некто его страже сдать захотел!.. Тот мужик даже мелкие обиды запоминал на всю жизнь, и при случае мог припомнить. И кличка у него была соответствующая — Клещ. Наемный убийца высочайшей квалификации, да не из тех бандитов, что кистенем орудуют на темных дорогах, а тот, который умудрился возвести в ранг подлинного искусства свое умение убивать. Впрочем, кистенем он тоже умело пользовался… Как, считай, и всем тем оружием, которое только было изобретено людьми. Хотя частенько никакое оружие ему не требовалось — легко убивал одним умелым ударом рук, натренированных до совершенства. Его уже добрый десяток лет, если не больше, усиленно искали стражники, как минимум, в десяти-пятнадцати странах, причем общая сумма награды за его голову просто зашкаливала за все разумные пределы. Достаточно сказать, что только в нашей стране за его поимку (причем, неважно, живым он при этом окажется, или мертвым), давали сто империалов! Это ж пять тысяч золотых монет, целое состояние, причем не из малых! На такие деньги можно всю жизнь прожить спокойно, без забот, ни в чем себе не оказывая. Неудивительно, что ради таких деньжищ желающие рискнуть находились всегда! Конечно, бывали среди них и самоуверенные растяпы, куда больше полагающиеся на удачу или счастливый случай, чем на свое боевое мастерство, но, в основном, охотниками были такие же прожженные лиходеи, как и он сам. Все эти ловцы удачи, охотники за Клещом, закончили одинаково, на кладбище. В последний раз, с полгода назад, в нашей стране Клеща обложили в каком-то заброшенном доме на окраине Стольграда два десятка стражников, но он прошел сквозь них, как нож сквозь масло, оставив после себя пятнадцать трупов. Если он брал заказ на чье-то устранение, то того человека можно было заранее считать мертвым. Ну, и пожелания заказчика выполнял неукоснительно: надо — на виду у целой толпы человека в назидание другим распотрошит, а надо — так устроит, что никому и в голову не придет, что кто-то не своей смертью помер… Мало ли, дескать, отчего люди умирают, на все воля Небес! Причем, как бы жертва от него не пряталась, какую бы охрану не нанимала — все без толку… Вот оттого-то мужик и получил свою кличку — Клещ, что уж если вцепится, то, увы… Естественно, что и плату за свои услуги просил соответствующую. Такую, что не каждому толстосуму была по карману. Правда, время от времени находились и такие идиоты, что пытались или не заплатить ему за выполнение заказа (дескать, не наглей, и одного аванса с тебя за глаза хватит, и без того за уже полученные денежки должен спасибо сказать да в ноги с благодарностью поклониться — ведь много вас, таких отморозков, по дорогам в поисках заработка бродит!), или же, в свою очередь, сами старались убрать исполнителя (кому на будущее нужны живые свидетели их неблаговидных поступков?). Ну, такие действия всегда заканчивались одинаково: в тех прописных истинах, что жадность и необязательность являются для некоторых смертельными грехами, заказчики убеждались на своей шкуре. Жаль только, что передать это знание они уже никому не могли. В связи с более чем неожиданной отправкой прощелыги — заказчика для вечного отдыха на погост, или в фамильную усыпальницу… Много чего еще знали и порассказывали мне соседи. Чувствовалось, что говорить об этом они могли долгонько. Меня больше всего в их нескончаемых рассказах про ловкого убийцу заинтересовала одна деталь. То, что нередко он, этот Клещ, расправлялся со своими жертвами без оружия, одними руками. Если можно так выразиться — умелый был, мерзавец! Одним из его любимейших приемов был так называемый "удар беркута". По-особому сложенными пальцами он наносил моментальный удар в одну из нескольких особых точек на теле человека — и все, мгновенный паралич, остановка сердца или же смерть от удушья. Недаром дознаватель с той пожилой женщиной говорили о каком-то беркуте… Жаль, не до их разговоров мне было в тот момент! Интересно, а почему тогда я выжила? Не ожидала, но и здесь предок мне пояснил: Клещ был правша, но правой рукой в тот момент действовать не мог. Беречь ему следовало свою правую руку, осторожно с ней обращаться — именно к ней была привязана та стеклянная трубка… К тому же нападения от меня он никак не ожидал, и оттого-то я успела его опередить на мгновение. Именно по этим причинам ответный удар ему пришлось наносить левой рукой; он у Клеща получился смазанным, да и бил он далеко не в полную силу — боялся сильным резким движением повредить тонкую стеклянную трубку, прикрепленную ремнями к правой руке, и спрятанную в широком рукаве иноземного одеяния… Повезло мне, в общем. "Нет, — подсказал мне голос, — в корне неправильное мнение! Ты даже отдаленно не представляешь, как тебе повезло!". Наверное, предок прав. Если этот удар у него получился вскользь, то, что тогда говорить о том, каково бы мне пришлось, если б Клещ бил в полную силу! Третий день пошел, а у меня все еще довольно ощутимо ноет место удара, и нет — нет, да дыхание перехватывает… А позже мне рассказали о том, что же такое произошло на лестнице, кое-что из того, чего я уже не видела. И рассказал, не поверите, старший из охранников. Этот пожилой мужчина сам пришел ко мне, не побоялся. Я так поняла, что его сын был одним из тех, кто охранял трон Правителя, и если бы я не опознала на лестнице Клеща, то неизвестно, что было бы с его парнем. Скорей всего, сын был бы мертв… Почему? Охранник пояснил… Клещ, как творческая личность, каждое убийство обставлял по желанию заказчика. Так же должно было произойти и в этот раз. Именно для того стеклодувы изготовили ему специальную трубку, при помощи ремней крепящуюся к руке, наглухо запаянную с одного конца, и открывающуюся с другого. Именно в эту стеклянную трубку, наполненную темной болотной водой и было посажено то создание, при помощи которого Клещ хотел расправиться с тем, за смерть которого ему щедро заплатили. Имени предполагаемой жертвы не называли, но всем понятно было, что речь шла о Правителе… Оказывается, где-то очень далеко, чуть ли не в самом сердце жаркого Юга, в немыслимо громадной природной ложбине лежит страна с труднопроизносимым названием. Я, кстати, так и не сумела вслед за охранником правильно выговорить это сложное слово, как ни старалась. По сути, вся страна — это одно громадное болото без конца и края, сплошь поросшее невероятным количеством причудливых водных растений и населенное великим множеством хищных тварей, многие из которых обитают только в этих мрачных, скрытых от постороннего взора местах. Эта страна — ложбина, мрачное болото, почти постоянно покрыта довольно плотным облаком влажного тумана, а воздух в ней пропитан запахами тяжелых болотных испарений и гниющих растений. Кое-где среди стоялой воды находятся острова суши, где в тростниковых хижинах и проживают немногочисленные жители этих сырых мест, люди с серовато-черной кожей и диким нравом. Невысокие, неразговорчивые, выросшие в своем замкнутом туманном мирке, они очень не любят людей, приходящих к ним из иного, чужого им мира, мира яркого солнца и голубого неба. Именно там, в черной болотной воде великой ложбины и произрастает знаменитый серый лотос, неприметное с виду растение, из ползущих корневищ которого местные жители изготавливают почти невесомый порошок. Именно он, этот невзрачный на вид порошок и есть известный на весь мир наркотик — серый лотос, годный как для лечения многих тяжелых болезней, так и для погибели того, кто имеет неосторожность привыкнуть к его сладковато — пьянящему воздействию. Легкий порошок, по внешнему виду больше похожий на пепел, да чудные болотные твари — вот то единственное, чем с приезжими торгуют жители страны болот. Даже бесшабашные искатели приключений стараются держаться как можно дальше от этих мрачных мест. Мало того, что смуглокожих людей, обитающих среди тумана и вечной сырости, при всем желании не назовешь приветливыми хозяевами, любящими незваных гостей, так вдобавок для приезжих опасно даже приближение к этим самым болотам. Многих косил насмерть уже только один ядовитый болотный воздух. А из десятков отчаянных сорвиголов, решивших сунуться в эти дикие места в поисках невесть каких сокровищ, редких животных, или же просто пытающихся разжиться порошком серого лотоса, назад возвращались считанные единицы, да и у тех, кроме покрытого язвами тела оказывались до предела расшатаны нервы и в корне подорвано здоровье. Однако торговля между людьми мрачной болотистой страны и приезжающими к ним торговцами никогда не прекращается. Одним из тех необычных тварей, что приезжие купцы покупают у местных жителей, является существо, называемое кръярр. Так, во всяком случае, звучит его название на языке болотных людей, что означает "несущий смерть". Странное, непонятное создание — то ли червяк, то ли гусеница, но, в отличие от них, обладающее крохотным разумом. В длину взрослый кръярр не превышает локтя, и что его отличает от прочих животных — это невероятная ядовитость. Даже охотится кръярр очень необычным способом: он как бы плюет в своих жертв крохотными капельками страшнейшего по своей силе яда. Кръярр довольно быстр, подвижен; бесцветный внешне, он еще и полупрозрачен от наполняющего его яда, и оттого почти незаметен человеческому глазу. И он смертельно опасен для любого живого существа. Одно только легкое прикосновение редких шерстинок кръярра к коже человека вызывает сильное отравление организма. Мельчайшие капельки яда, оказавшиеся на одежде человека или шкуре животного, прожигают ее насквозь, а уж попадание этого яда на тело вызывает мгновенную смерть. Более того: даже к телу человека, погибшего от яда кръярра, лучше какое-то время не прикасаться руками — даже таким образом можно серьезно отравиться… Великое счастье людей, что, прежде всего, яд этого существа на воздухе вскоре начинает разлагаться, и уже через несколько часов он становится не опасней болотной воды. Кстати, именно таким образом охотятся обитатели великой ложбины: перед каждой охотой, или случае опасности, они смазывают свои стрелы и копья ядом кръярра. У каждого из них дома, в их тростниковой хижине, в особом глиняном кувшине живут эти страшные существа, так что, если можно так выразиться, необходимый запас свежего яда всегда под рукой. А любое животное, убитое при помощи яда кръярра, на следующий день безбоязненно можно пускать в пищу — к тому времени там уже нет и следов яда — за сутки он полностью разлагается. И еще одна немаловажная вещь: кръярр — как это ни странно звучит, существо очень капризное, и не может жить нигде, кроме как в тяжелом сыром воздухе и черной воде этих мрачных болот, наполненной гниющими остатками великого множества местных растений. Ему не подходит никакая другая вода кроме той, в которой он вырос, причем будь она хоть немного холодней той теплой воды, к которой он привык, кръярр погибает, чуть ли не глазах превращаясь после своей смерти в липкое растекающееся пятно… Впрочем, в более теплой воде он тоже долго не протянет. Ловить подобных существ могут только местные жители, за века отработавшие навыки безопасной охоты на этих смертельных созданий. И что интересно: всегда находятся люди, желающие купить это наполненное смертью существо. Торговцам пойманных кръярров продают уже помещенными в высокие глиняные кувшины, заполненные темной болотной водой. И, важная деталь — с маленькими дырками в запечатанных горлышках, чтоб через них обеспечивать доступ воздуха и добавлять в кувшины всю ту же болотную воду, которую покупатели также должны везти с собой. А ведь их, этих существ, во время очень долгого путешествия от родных болот до заказчика надо через эти самые небольшие дырочки в кувшине еще и кормить, поддерживать в этих кувшинах нужное для жизни кръярров тепло, и в то же время не допускать ни перегрева кувшина, ни его охлаждения, и делать еще множество вещей, необходимых для поддержания жизни болотного существа… То есть, за кръярром все время путешествия нужен непрестанны уход. Для этого существуют особые слуги, набираемые из тех же жителей болот. Именно они, умеющие обходиться с подобными созданиями, и следят за тем, чтоб кръярры не погибли во время пути до заказчика. А тот путь часто длится не по одному месяцу. Понятно, что подобные смертельно опасные существа запрещены к ввозу почти во всех странах. Более того, если узнают, что некто заказал торговцам доставить ему кръярра, и это будет доказано, то тому человеку в самом лучшем случае придется уплатить огромный штраф, а в худшем расстаться со всем своим состоянием. Да и стражники не дремлют. На любых пограничных постах, заметив среди ввозимых товаров большие глиняные кувшины с длинным узким горлышком, они заставляют либо надолго ставить эти кувшины в холодную воду, если она найдется поблизости, либо, без всяких на то объяснений, могут запретить ввоз этих кувшинов в свою страну, если только торговцы не докажут, что в этих кувшинах нет ничего запрещенного. А уж если рядом с такими кувшинами будут находиться невысокие смуглые люди, которые даже в жаркую погоду кутаются в теплую одежду, то можно со спокойной совестью вызывать магов и тюремных стражников. Кто-то из любителей математики подсчитал, что из сотни кръярров, приобретенных у болотных жителей, до заказчика доходит в самом лучшем случае пяток-десяток, не больнее, но куда чаще случается такое, что в живых не остается ни одного… В любом случае, доставка одного живого кръярра заказчику обходится в такую сумму золотом, которую сложно даже выговорить… Вопрос: для чего человеку нужно столь страшнее существо? Увы, не для доброго дела… Кръярр, вытащенный из темной и теплой воды, без которой он не может жить, и, оказавшись слишком сухом и холодном воздухе нашего мира, не протянет в нем и получаса, но за это время успеет натворить немало страшных дел. И без того смертельно ядовитый, за оставшееся ему небольшое время до смерти он наливается совсем уж немыслимым ядом, в бешенстве и удушье стремительно бросаясь на все, что только видит. И можно только пожалеть того, на кого попадут хоть крохотные, невидимые глазу капельки яда, беспрерывно разбрызгиваемого кръярром во все стороны во время его предсмертной агонии. В то же время он двигается и выпускает свой яд совершенно беззвучно, и при том становится совершенно прозрачным, невидимым глазу, приобретая немыслимую быстроту движении, почти не улавливаемую человеческим глазом… В такой момент обнаружить кръярра и убить его практически невозможно… Это, как мне сказали, очень старый способ убийства, причем очень надежный, проверенный веками… Умело запусти кръярра в помещение, где находится человек, которого надо убрать, и почти наверняка тот погибнет. Правда, вместе с тем человеком могут погибнуть еще очень многие люди, оказавшиеся рядом, но часто именно это и требуется заказчику. Потом выжди определенное время, пока яд не разложится, убери растекшееся пятно от умершего кръярра, придай небольшую достоверность погибшим — и можно вызывать стражников, или свидетелей, проклиная внезапно напавших жестоких бандитов, разбойников или кого еще пострашней… А что, многие семьи обогащались или гибли таким образом! Правда, следует признать, что это все же очень опасный и дорогостоящий способ убийства, требующий от исполнителя как высокого мастерства, так и немалой ловкости в обращении с подобными созданиями, но и результат обычно оправдывает как ожидания заказчика, так и понесенные им затраты. Насколько я поняла, выпусти Клещ такое существо неподалеку от трона Правителя, особенно на празднике, когда там находились почти все члены правящей семьи, то неизвестно, кто бы из них сумел выжить. Во всяком случае, смена династии была бы почти наверняка обеспечена… Да и в панике, возникшее сразу после обнаружения кръярра, можно было таких дел понаделать!.. Тот старший охранник, что поведал мне о том, благодарил меня по той простой причине, что его сын, совсем молодой парнишка, на том празднике стоял в охране неподалеку от трона Правителя. Старший охранник догадывался, что было бы с его сыном, выпусти Клещ кръярра… Теперь я понимаю, отчего стражники на лестнице в ужасе давили это существо копьями, не приближаясь к нему… Правда, как мне сказал все тот же охранник, "… двоим из них не повезло, достал их червяк. Ну, да они хоть в момент померли, не мучаясь…". Бедные парни, искренне сочувствую как им, так и всей их родне… Тем не менее, если можно так выразиться, дело обошлось малой кровью. Как выяснилось позже, по невероятному стечению обстоятельств обломком стекла от разбившейся трубки кръярру отсекло голову… Невероятное везение, которое помогло избежать множества жертв. Что ж, Пресветлые Небеса и здесь не оставили нас своей милостью. А Клещ был отчаянный мужик! Взяться за такое дело!.. Хотя, как говорят, этот наемный убийца за свои дела давно заслуживал смерти, причем великое множество раз, но все же жаль, когда такой безудержно храбрый человек пустил свой необычный талант на грязные дела… Что ж, сейчас Клещ за все свои дела ответ там держит, наверху… Интересно, за многое ли мне отвечать придется, когда мой срок наступит?.. Да что об этом гадать! Сама узнаю в свое время… Да и предок в последнее время все чаще стал голос подавать. Надо же: столько лет я даже не подозревала о его существовании, напоминал о себе только в моих ночных кошмарах, а сейчас нет — нет, да и объявится! Вообще-то я не против… Как предок мне рассказал, все то время, пока я была баттом, он не мог подавать свой голос или же дать мне знать о своем существовании. Зато сейчас, когда я сорвалась и стала эрбатом, то, если можно так выразился, освободился и он. Впервые предок дал знать мне о своем существовании в той схватке с бандитами на пути в Стольград. Потом снова попытался было затаиться, но уже не смог… С той поры мы с ним стали общаться меж собой. Правда, глядя на меня в то время со стороны никто бы не подумал, что я занята разговором. Я просто мысленно спрашивала предка о чем-либо, а он мне или отвечал, или же замолкал. В первый день моего заточения здесь он почти ничего не говорил, отмалчивался… Однако уже на второй день был настроен куда более покладисто, а на третий… Мы стали привыкать друг к другу, приноравливаться к характерам и настроению. Я больше не чувствовала себя ущербной от того, что не похожа на других, а предку, судя по всему, общение со мной тоже не доставляло особого раздражения. За эти дни предок рассказал мне немало как о себе, так и подсказал кое-что полезное лично для меня… Сейчас я уже не представляла, как можно эрбату обходиться без помощи сдерживающего его приступы предка, да и заключенная во мне чужая душа больше не чувствовала себя столь одинокой. Она была нужна мне так же, как я была нужна ей… Короче, симбиоз в чистом виде… Высокие Небеса, что это за слово такое незнакомое пришло в мою многострадальную голову!?.. По коридору снова загрохотали стражники. За эти дни я уже успела выучить распорядок дня в застенке. Сейчас тюремщики куда направляются? Обед, состоящий из все той же отвратительной каши, уже прошел. Может, на допрос кого вызывают? Как оказалось, меня… Ну и хорошо, а не то мне здесь все уже осточертело до тошноты! Снова допросная, да только за столом в этот раз был не Кеир с его доброй улыбкой, а тот неприметный человек, которого я видела здесь, рядом с писцом в прошлый раз. И сейчас сидит, бумаги просматривает… Да кто он такой? Что касается Кеира, то про него соседи по закуткам говорили: будь с ним поосторожней, не верь его милой, располагающей улыбке. Это у парня маскировка такая, и, между прочим, очень действенная. Особенно лихо на его чистый взгляд и располагающую улыбку клюют неопытные простачки. На самом деле это настоящий волк, и если ухватится за кого, то не отпустит до тех пор, пока не вытряхнет все, что его интересует, вплоть до последней крупинки. Недаром, несмотря на молодость, он уже считается правой рукой главы тайной службы нашей страны. А вот про этого неприметного человека я ничего не спросила. В памяти у меня он не задержался, а напрасно. Тоже, очевидно, не простой исполнитель. Хотя, глядя на него, никак не подумаешь о нем, как об опасном человеке. Бледный, невзрачный, с темными кругами под запавшими глазами… Но у меня, вдохнувшей после затхлого воздуха подвала свежий ветерок, чувство опасности как-то сразу притупилось, очень хотелось поболтать, подурачиться… — А Кеир где? — спросила я, усаживаясь напротив стола. — Сейчас занят, будет немного позже — а голос у нового дознавателя спокойный, ровный, даже чуть равнодушный. — Жаль. Но ничего, я подожду. — У тебя-то времени свободного, может, и в избытке, а вот мне ждать некогда. Да, я не представился. Меня зовут Вояр, и я являюсь главой тайной службы нашей страны. Ничего себе! Никогда бы не подумала, что этот неприметный человек и есть начальник тайной стражи! Как там его называл Вен? "До мозга костей преданный трону и престолу…" — так, кажется? Я его иным представляла, более значимым, что-ли… Мне уже рассказали, что в нашей стране было как бы две стражи. Обычная, которая следила за порядком в стране, и тайная. Работали они довольно дружно меж собой, что неудивительно: главы и простой и тайной стражи начинали свою службу чуть ли не вместе, с рядовых стражников. Даже, говорят, одно время друзьями были. Потом, правда, их дороги несколько разошлись, но, тем не менее, оба помнили прежде всего о своем долге, и каждый держал свою стражу железной хваткой. Их боялись, и в то же время уважали. Правда, методы их работы часто вызывали неоднозначные оценки, но все признавали одно: этих людей нельзя было купить, и они были очень хороши в сыскном деле. Вот и этого неприметного человека, как руководителя тайной стражи, Вен и Дан ценили очень высоко. Но почему он сегодня на допросе, а не Кеир? — Ого! Да за что же мне такая честь? Сам начальник тайной стражи осчастливил меня своим появлением! — Я ознакомился с протоколами допросов, как тебя, так и тех молодых людей, которых ты знаешь под именами Вен и Дан, — не обращая внимания на мою подковырку, продолжал Вояр, — а также с множеством иных показаний по этому делу, полученных от ряда независимых свидетелей. Не буду скрывать: многое в них сходится, но есть непонятные детали, которые никак не укладываются в общую картину. Пояснения по этому поводу мне бы хотелось получить от тебя. А он не очень вежлив… Впрочем, люди все разные, но этот никак не производит впечатления обаятельного человека! Хотя, как мне кажется, мнение посторонних по этому поводу его волнует меньше всего. — Ну, если чем-то смогу помочь… — У меня нет сомнений, что сможешь. Прежде всего, меня интересует, куда могла направиться ваша так называемая поселковая ведунья Марида? — Так она что же, так и не появилась в столице? — ахнула я. — Ты не ответила на мой вопрос. — А вы — на мой! — Хорошо. Женщина, которую вы знаете под именем Марида, она же бывшая, а ныне изгнанная вдовствующая королева Харнлонгра, до нынешнего дня в Стольграде или в его окрестностях не появлялась. Сведений о том, где она может быть в данный момент, также не имеется. — Так ее же искать надо! Она хотела направиться в столицу, вслед за ними, через несколько дней. И еще она хотела сообщить в Харнлонгр о произошедшем… Дан… то есть, я хотела сказать, принц Домнион, ждал ее прибытия в Стольград вплоть до последней минуты! Во дворец мы хотели идти все вместе. Он даже записку ей оставил… — Где? — На постоялом дворе при храме Пресветлой Иштр. Да вы проверьте! Или у ребят спросите. И если она пропала… Это же не так просто! Должна быть какая-то очень серьезная причина, раз она не добралась до столицы! — Постарайся по возможности как более точно и подробно описать ваш с ней последний разговор, а вместе с тем и обстоятельства, при которых этот разговор состоялся. Кто при этом присутствовал, о чем говорили… — Это вам зачем? Да и какое это имеет значение? Мы с ней тогда толком не успели переговорить. Так, перекинулись парой слов. — Я жду. Ничего не понимаю! Для чего ему нужно знать? Ну да ладно, расскажу, что вспомню, там мне особо скрывать нечего. Управилась с рассказом я минут за пятнадцать, а затем еще столько же времени отвечала на глупые вопросы, вроде того, сколько человек было у нас на дворе при отъезде из Большого Двора, или сколько сундуков было на нашей телеге. Чушь какая-то… — Теперь насчет хозяйки дома, где вы остановились, Райсы. Вас к ней послала лекарка Элсет? — Кто? — растерялась я. Вот об Элсет мы с парнями договаривались промолчать, если это будет возможно. — Элсет. Лекарка. Тебя узнал ее помощник, он же мой сотрудник. Этот парень тебя хорошо запомнил. Его, этого помощника, позвать? Он находится здесь, сидит за стеной, в коридоре. Надеюсь, ты не считаешь, будто мне неизвестны имена тех, кто втайне служит нашему доброму соседу Харнлонгру? Я ничего не имею против, пусть честно работают во благо двух наших стран. Но под моим негласным присмотром. Вот это да! А я считала, да и ребята мне говорили, что об Элсет знают немногие. Оказывается, этот тип ее давно вычислил. — Не надо его звать. Я действительно была у Элсет. Но с Райсой познакомилась сама. Мы с ней разговорились перед приемом, и выяснилось, что мой отец и ее родители родом из одной деревни. Оттого она нас к себе в дом и пустила. Пожалуйста, не трогайте ее. Она здесь не при чем. Мы ее ни во что посвящать не стали, и она ничего не знает! — Предположим, так и было, хотя и здесь всей правды ты мне не сказала. — Вы о чем? Я к лекарке заходила посоветоваться только насчет своего зрения. Знаете, я стала очень плохо видеть, и… Вояр поморщился и достал из стола блестящее ожерелье, то самое, что еще совсем недавно, у реки, Вен при стражниках сдернул с моей шеи и закинул в кусты. А оно как здесь оказалось? Я думала, его уже давно нашли и втихую пропили на одном из постоялых дворов… — Стража доставила. Очень дорогая вещица. Никто не решился прикарманить. Герцог Стиньеде ее опознал. Это что-то из его недавно пропавших фамильных драгоценностей, которые, кстати, похитила именно ты. Перстень, правда, так и не нашли, и боюсь, что он уже не отыщется. Стражники и лекарку опознали. Думаю, легко узнают и тебя. Они тоже в коридоре. Будем устраивать очную ставку? Нет? Правильное решение. Надеюсь, ты признаешь, что вы состряпали для стражников весьма достоверный спектакль с изменщицей — женой и обманутым мужем? Неплохо получилось. Стражники, во всяком случае, поверили увиденному… Подтверждаешь, что это были вы? Ну, вот так-то лучше… Хоть тут время сэкономим… Но в этом вопросе мне и так все ясно. Впрочем, к нему мы еще вернемся, но позже. Сейчас меня интересуют обстоятельства вашей ночной встречи с капитаном Сайвигиллом. Вот это — пожалуйста. Я еще раз в подробностях описала, как передавала письмо через горца — лейтенанта, и о нашей встрече с капитаном у реки. Не знаю, о чем подумал дознаватель — по его лицу и глазам узнать ничего было нельзя, но здесь он вопросов никаких не задавал. Просто слушал. Когда я заканчивала свой рассказ, за моей спиной скрипнула дверь, и вошел Кеир, прежний дознаватель. Хорошо, с этим как-то полегче общаться, чем с его начальником. Кеир положил перед Вояром несколько исписанных листов бумаги, и тот, забрав их, отошел в сторону. Опять присел рядом с писцом, в принесенные бумаги уткнулся. Спорить готова: хоть в чтение и погрузился, но, тем не менее, наши разговоры прекрасно слышит. Кеира, в свою очередь, вновь интересовало, как я умудрилась обчистить герцога Стиньеде. Пресветлые Небеса, я же все ему уже рассказывала! Что, неужто все по-новой повторять? Никуда не денешься, придется… К концу моего долгого повествования, которое я специально делала как можно более скучным, в коридоре послышался шум. Судя по тому, как чуть удивленно посмотрел на дверь дознаватель, к тому, что их во время допроса могут отвлекать, здесь не привыкли. Кто-то в коридоре шумел, причем кричал все сильнее, и не думал понижать свой пронзительный голос, который чуть ли не ввинчивался в уши. Еще через миг дверь распахнулась, и в комнату вбежал невысокий человечек, почти карлик. Ростом он не дотягивал мне даже до плеча, но шумел за троих, причем и не думал успокаиваться, а заводился все сильнее. Правда, я не понимала ни слова из его пронзительных воплей: судя по всему, он не знал языка нашей страны, и кричал на своем, которого я, увы, не знала. Страшненькое смуглое лицо с выпученными черными глазами, кожа, изрытая оспинами, непропорционально короткие ноги, но очень длинные руки… Не полный урод, конечно, но красотой обделен весьма заметно. Судя по внешности — уроженец одной из южных стран, и возраст его трудно определить. Бывает же у людей такое лицо: ему можно дать и двадцать пять лет, и шестьдесят пять. Но почему он так кричит, и отчего ему это позволяют? Странно: отчего ему можно кричать в присутствии начальника тайной стражи, отчего ему разрешили войти в кабинет во время допроса?.. Странно. Вон, оба дознавателя помалкивают, хотя, кажется, без разговоров должны были выставить человечка из комнаты. Или стражу позвать, чтоб она вмешалась и выставила этого расшумевшегося буяна. Вояр так и сидит с отсутствующим видом. Кеир, правда, открыл было рот, но тут же снова благоразумно закрыл его, не произнеся ни слова. Да кто же это, интересно, такой, раз в его присутствии предпочитает помалкивать даже могущественный глава тайной стражи? Человечек о чем-то визгливо спросил у Кеира, и тот в ответ согласно кивнул головой, покосившись при этом в мою сторону. Этого хватило для того, чтоб вошедший затопал ногами, и, то и дело срываясь на пронзительный визг, стал орать на меня. Вошедший вместе с ним человек с такой же смуглой кожей, как у коротышки, равнодушно переводил его слова. Однако голос вошедшего достиг таких высот, что у дословно переводящего его переводчика я улавливала лишь отдельные слова: — Ты, корова тупая…да как у тебя хватило ума… в твоей безмозглой башке… да ясно, что там никогда ничего и не было…. руки бы тебе поотрывать… идиотка… ворона бестолковая… да ты… куда смотрела… только в навозе копаться… своими косыми граблями… сам бы пришиб…да кто тебе позволил… тупой баран бы сообразил… в тухлом арбузе ума больше… ты бы еще им гвозди заколачивать стала… хоть бы что-нибудь понимала… Оторопев от подобного натиска, я растерянно посмотрела на дознавателей. Но те благоразумно помалкивали, не произнося ни звука, лишь у Кеира при взгляде на меня в улыбке появилось легкое ехидство. Посмотрю, мол, как выкрутишься! — Да кто вы такой? И по какому праву кричите? — я перебила на полуслове вопли коротышки. — Я никак не понимаю — в чем дело? От моего простого вопроса человечек ненадолго потерял дар речи. Пока он на глазах наливался краской, от злости хватая ртом воздух, заговорил Кеир. — Думаю, вам стоит познакомиться. Это Тайсс — Лен, придворный ювелир принца Харнлонгра. Именно он изготовил те восхитительные ожерелья для дочери Правителя, которые нам пришлось разыскивать. А эту женщину звать Лиана и она… Но больше Кеир ничего не успел сказать. Человечек взвыл так, что у меня на секунду заложило уши, а затем затарахтел с такой скоростью, что переводчик не успевал переводить за ним все, что тот желал мне высказать — Дурная башка… меня знают на всех королевских дворах… мое имя… мои работы… неудивительно, что… ты, гусыня без мозгов… как могла… я не для того сижу над работой день и ночь, чтоб… столько трудов… какая — то приблудная дура, ничего не понимающая в искусстве… кто тебе позволил… своими корявыми лапами… не способна отличить пустую стекляшку от того, что вываливается из — под хвоста мартышки… да не лиана это, а веревка, на которой мне от всего произошедшего впору удавиться… сам бы убил… одни бездари кругом… последняя дура — и та в состоянии понять своим скудным умишком… до тупой ослицы дошло бы куда быстрей… у каменного изваяния башка куда умней… Но я его не слушала. Так этот нелепый визгливый человечек и есть тот дивный мастер, который творит волшебные, неповторимые в своей красоте изделия?! Я, если честно, представляла его красивым старцем с вдохновленным взглядом и убеленного благородными сединами. Да-а, никакого сходства с мысленно нарисованным портретом… Но, Великие Небеса, разве это имеет хоть какое-то значение? Передо мной был великий мастер, человек, наделенный потрясающим талантом, а он имеет право вести себя так, как сочтет нужным, и никто ему в том не указ. Такому человеку можно и нужно прощать все. Понимаю теперь, почему дознаватели помалкивают. Впрочем, у них в этом может быть свой интерес… — Господин Тайсс — Лен, — срывающимся от волнения голосом заговорила я, — даже находится рядом с вами для меня — великая честь, память о которой о которой я навек сохраню в своем сердце! Не знаю, когда и кому из счастливцев в будущем Высокое Небо подарит хоть крохотную часть вашего таланта, но и при той полученной малости этот человек будет недосягаем доставшемся ему мастерством для любого из своих товарищей по цеху. Я видела ожерелья, изготовленные вашими руками. Поверьте: вряд ли кто из ныне живущих ювелиров, или из тех, кто овладеет этим мастерством в будущем, сумеет хоть отдаленно приблизиться к этому совершенству! Они — неповторимы и потрясающи в своей небесной красоте!.. Не знаю, слушал ли мастер, что я ему сказала, но после моих слов он зашумел еще громче: — Одни пустые слова… глупые оправдания… ты что… сломала… за такое… убить мало… — Что? — ахнула я. — Вы хотите сказать, что я повредила одно из ваших ожерелий?! — Наконец-то дошло до пустой башки…. так и есть… все мимо ушей пропускает… я тебе, безголовой, талдычу об этом битый час… слон меньше бед причинит, если на том ожерелье потопчется… веточка справа… жемчуг… руки бы тебе выдрать… впервые в моей жизни… такое оскорбление… неуважение к моему труду… немыслимое хамство… все равно что меня убить… макака пустоголовая… Веточка… Значит, речь идет о жемчужном ожерелье, предназначенном для помолвки… Высокие Небеса, не допусти того, чтоб по моей вине был нанесен ущерб этой красоте! Такого я себе никогда не прощу! Оно было не сделано, а именно сотворено в виде цветущей ветви жасмина. Не знаю, как мастер сумел этого добиться, но ветка была как живая, а некоторые крохотные нераскрытые жемчужные бутончики и листья даже чуть подрагивали, будто под легким ветерком, если ожерелье брали в руки. А какой изумительный жемчуг был пущен на изготовление этого сказочного видения! Одни жемчужины были удивительного матово — белоснежного цвета, а другие — с едва заметным восхитительным, чуть необычным, зеленоватым отливом… То простое ожерелье из речного жемчуга, что в свое время подарил мне Вольгастр, в сравнении с этим изумительными морскими жемчужинами, выглядело как грубый булыжник… Да пропади ты пропадом, Вольгастр, вечно вспоминаешься не ко времени! Не до тебя сейчас… — О, Великие Небеса! — от моего лица отхлынула кровь. — Нет! Неужели я сделала что-то такое, отчего… — Нет!!! Ты еще наберись наглости и скажи, что всюду носила ожерелье на пуховой подушке!!! Я подозреваю, что по нему пробежалось стадо орангутангов в брачный период!!! Ты его что, среди кучи гвоздей держала?! — Я… я… в общем, я положила ожерелья вместе со всеми драгоценностями… В общую кучу… Мастер в бешенстве затопал ногами, и ударил по столу Кеира кулаком с такой силой, что едва его не проломил. — Да кто тебе… это же произведение искусства… гусыня тупоумная… общеизвестно, что все бабы дуры, но ты из них самая…. да я… а ты… для каждой из своих работ… уникальные футляры… специально подбираю особую ткань, подчеркивающую красоту и не ранящую камни, а ты… похоже, мне радоваться надо уже тому, что ты их в свинарник не засунула… впервые встречаюсь с такой законченной идиоткой… да за что мне Великий Ниомор послал такое испытание… чем я его так оскорбил… одни ослы вокруг… встретить такую глупую индюшку… так обращаться с… тебя за одно это убить мало… — Мастер, простите меня — совсем по-детски вырвалось у меня. — Я, право, не хотела ничего дурного… Тем более я не могла даже помыслить о том, чтоб повредить эти изделия сказочной красоты! Просто так сложились обстоятельства… А поправить то, что я повредила, можно? От моих слов Тайсс — Лен подскочил на месте, затем подбежал ко мне: — У меня… от бабского кретинизма… глупость неимоверная… это тебе что, две жерди связать между собой… клуша тупоумная… ничего не понимаешь… все больше поражаюсь людскому идиотизму… худший день в моей жизни… последний золотарь в искусстве понимает больше, чем эта… Видимо, не будучи сдерживаться, мастер схватил меня за плечи и затряс с такой силой, что у меня клацнули зубы. Нужно сказать, сил у него хватало на троих… Его лицо оказалось совсем близко от моего…. Злые черные глаза в сеточках мелких морщин… В этих глазах было обида человека, которому нанесли удар по самому больному. А кожа у него, хотя и смуглая, но с нездоровым светлым оттенком. Такая бывает у человека, который очень мало бывает на солнце, и почти все время проводит если не взаперти, то в закрытом помещении. И вдобавок он немного горбится — это мне знакомо. Подобное происходит, если постоянно сидишь, согнувшись за столом. Да еще и глаза немного прищуривает — тоже, видно, зрение над работой посадил… Бедный, понимаю его… Я невольно скосила свои глаза на кисти рук мастера, грубо сжавшие мои плечи. Очень длинные тонкие пальцы, чем-то похожие на паучьи лапы, покрытые многочисленными следами ожогов, порезов, ссадин… Руки человека, который очень много и тяжело работает, не щадя сил и здоровья. Помнится, Дан мне пояснил, отчего в жемчужном ожерелье подрагивают некоторые листья и лепестки цветов. Оказывается, многие из них сидят на крохотных, почти незаметных глазу золотых пружинках. Я тогда была потрясена как кропотливостью труда, так и тем, сколько же времени мастеру надо было затратить, создавая все это чудо! Но конечный результат — жемчужное ожерелье, потрясал своей неземной красотой! И все это сделали эти руки, на первый взгляд смешные и нелепые… И еще одно я поняла: этот человек вовсе не злой. Просто он относится к тем изделиям, вышедшим из-под его рук, как к своим детям, и принимает как свою боль любые, даже самые мелкие изъяны, нанесенные им чьей-то грубой рукой. Не в силах сдержаться, я прижалась своей щекой к его пальцам, по-прежнему цепко державшим меня за плечо. Тонкие косточки, обтянутые кожей… — Мастер, я не знаю, какими словами вымолить у вас прощение. Здесь бесполезны любые слова! Моя вина безмерна… Я и сама отныне буду жить с постоянным ощущением вины за то, что сделала с тем потрясающим произведением искусства, что вышло из этих рук, подаренных вам Пресветлыми Небесами. И я согласна со всем тем, что вы только что сказали обо мне. В мире существует нечто такое, чего нельзя простить. И то, что я повредила вещь сказочной красоты, выполненной вашими руками — это также не поддается никакому оправданию. На свете много мастеров, но такой, как вы, рождается раз в тысячу лет, и люди должны быть благодарны Высоким Небесам уже только за одну возможность увидеть вас воочию. Хотя я этого и не заслуживаю, но вы почтили меня своим присутствием, и я буду помнить об этом событии всю мою оставшуюся жизнь… Внезапно покрасневший Тайсс — Лен несколько секунд молча смотрел на меня, не находя, очевидно, достойных слов для ответа. Затем он зло фыркнул, выдернул руку, резко отвернулся, и пошел к дверям. Уже стоя на пороге, мастер вновь повернулся ко мне, выпалил длинную тираду, после чего выскочил из допросной, оглушительно хлопнув дверью. Переводчик задержался чуть дольше, и то лишь для того, чтоб сказать мне с едва заметной ободряющей улыбкой: — Господин сказал, что если он еще поговорит с вами хоть пару минут, то навсегда оглохнет и навек сдуреет от услышанных здесь бабских глупостей, а если в дальнейшем его вновь постигнет такое несчастье — вновь встретить вас, то это будет самый несчастливый день в его и без того нелегкой жизни. Он заранее сочувствует тем мужчинам, которым хоть когда-либо придется столкнуться с вами на жизненном пути. Ну, при этом господин добавил еще кое-что, о чем незамужней женщине знать не следует… Когда же закрылась дверь и за переводчиком, Кеир сказал, обращаясь к главе тайной службы, который за все это время не издал ни звука: — Ну, что-то он сегодня на удивление быстро утихомирился! Я, если честно, рассчитывал, что наш буян будет выпускать пар не менее часа! Даже прикидывал, что он сегодня сломает под горячую руку… Похоже что вы, Лия, его здорово смутили! — Скажите, а вы видели это ожерелье? — ни о чем другом я сейчас думать не могла. — Я его действительно так сильно повредила? — Не знаю, — пожал плечами Кеир, — лично я ничего страшного не заметил. Меня куда больше интересуют ответы на другие вопросы. На те, которые я вам задам. Например… — Да не стал бы мастер так ругаться, если бы там все было в порядке! Значит, я сделала что-то страшное с этим украшением, такое, что произнести нельзя! Он сказал — веточка справа погнута… — Я бы на вашем месте куда больше беспокоился не о погнутой веточке на чужом ожерелье, а о собственных делах, которые тоже далеко не блестящи. — Да при чем здесь мои дела!? Вы его, это ожерелье, воочию видели? Я в этом сомневаюсь! Если бы вы своими глазами видели эту красоту, то не говорили так спокойно о том, что этому совершенству можно нанести хоть какой-то изъян! — Я видел. Мое мнение: очень красивое и очень дорогое украшение. Но сейчас речь не о нем. Поговорим о вас… — Да мне не до ваших вопросов! Неужели вы сами не понимаете? Если я действительно так сильно повредила ожерелье, как сказал мастер… — Хватит кудахтать! — оборвал меня уже Вояр все тем же спокойным, но на этот раз властным голосом. — Если тебя интересует мое мнение, то ничего особенного там не случилось! Видел я это ожерелье, которое тебя так волнует. Второе, впрочем, тоже имел счастье увидеть. Так же, как и малую корону. И даже сам в руках держал все эти вещи. На мой взгляд, там все в порядке. Если что и погнуто, то я этого не заметил. Мастер, конечно, свою работу куда лучше меня знает, но, по моему мнению, если какое повреждение и есть, то оно очень незначительно. Там, в этом ожерелье, мастером сделаны такие интересные переплетения, что, думаю, не каждый ювелир обратит внимание на эту будто бы погнутую веточку. А уж тем более невероятно, чтоб это заметил сторонний человек. К тому же, уверен, Тайсс — Лен давно уже исправил то, что, по его мнению, было повреждено. — Но ведь мастер… — Тайсс — Лен, как правило, очень любит преувеличивать. Ну да подобное никого не удивляет. У этого мастера несколько своеобразный характер, к которому надо привыкнуть, и принимать его следует таким, каков он есть. Успокойся. Если бы там было чуть более серьезное повреждение, то ты даже представить себе не можешь, чего могла наслушаться, и сколько бы времени эти крики продолжались! Боюсь, в этом случае дело могло дойти и до рукоприкладства. Он бы не посмотрел, что перед ним женщина… Такое с ним бывало, и не раз. То, что он сейчас тебе сказал, и как при этом себя вел — это, можно сказать, ласковый и тихий задушевный разговор наедине… Так что этот вопрос закрыт, и больше мы к нему не возвращаемся. Я посмотрела на дознавателей. Ну и люди! Сказать "очень дорого и очень красиво" о таком невероятном сокровище! Интересно, что их может всерьез обеспокоить? Хотя, впрочем, у каждого своя работа… Ладно, спросим про другое… — Да, господа дознаватели, а почему у вас обоих глаза красные? — Что? — непритворно удивился Кеир, да и глава тайной службы вопросительно поднял бровь. — У вас глаза розовые, как у кроликов — усмехнулась я. — Это мне знакомо. Про вас ничего не могу сказать точно, а у меня такое бывает от постоянного недосыпа. Что, так много работы? — Надо же, заметила! — хмыкнул Кеир. — А говорят, видишь плохо… Какими же им еще быть? По твоей милости мы уже который день спим всего по паре часов! Да, задала ты нам задачку со многими неизвестными… Который день по твоим следам идем! Взять бы вас уже должны были не раз… Но вам, то есть вам троим, тебе и тем двоим парням, везло. Очень везло… — Я вас не совсем понимаю. — Ну что ж, тогда насчет вашего везения я тебе кое-что поясню — отложил в сторону бумаги Вояр. — В принципе, это против моих правил, но то, что мы сейчас расследуем, тоже несколько отличается от других дел. Скажем так: ты явилась первопричиной того, отчего у нас сегодня глаза, как ты сказала, похожие на глаза кроликов. — Извините, у меня это, про глаза, случайно вырвалось… — Конечно, кто бы сомневался… Так вот, я сейчас кое — что тебе расскажу. Но и взамен попрошу полную откровенность. Это не условие, а просьба. Просто нам надо знать всю правду, без недомолвок, чтоб сократить время на расследование, избавить тайную службу от ненужных действий… Да, и нам позволит поспать лишний час. Чтоб глаза приобрели нормальный цвет. Так вот, насчет вашего везения… Начнем с пропажи драгоценностей. Нас вызвали в дом князя не сразу после того, как, скажем так, обнаружили следы твоей разрушительной деятельности в комнате герцога, а спустя несколько часов. До того времени и князь, и семья герцога Стиньеде пытались найти тебя своими силами. У князя имеются кое-какие связи… В общем, они подключили все свои возможности, оббегали все гостиницы и постоялые дворы, везде сообщали твои приметы, за помощь в поимке пообещали хорошую награду. Кстати, напрасно они вхолостую потеряли столько времени, и ничего не сообщили нам. Искать тоже надо уметь. Хотя насчет потери времени — это еще как сказать… Тебя по приметам узнал хозяин постоялого двора "Серый кот". И этот болван, вместо того, чтоб немедля сообщить в тайную стражу о твоем появлении, как это положено и как это он обязан был сделать, решил подзаработать, клюнул на обещанную князем награду. Можно подумать, он малые деньги имеет от своего постоялого двора! Ну, с ним уже состоялся отдельный разговор, который он запомнит надолго… Этот дурак решил действовать сам. По его указу насыпали тебе снотворного в пиво и мясо… — Так вот почему пиво было горькое! — вырвалось у меня. — А хозяин мог бы и не расходовать понапрасну дорогой порошок. Пиво я вообще не люблю, а уж тем более горькое, а от мяса в такую жару тошно становится! — Я так и подумал. В общем, оттуда ты ушла. Несколько шумновато, говоря по чести. И мальчишки, что на улице постоянно пасутся, за вами не проследили. Ты им очень много заплатила, они на радостях за конфетами побежали… Дети, что с них взять… Короче, вы ушли без следов. Вопрос: где вас теперь искать? Один из вариантов — проследить ваш путь в столицу. Ты родом из Большого Двора, а приезжие оттуда в столицу попадают обычно через Восточные ворота. Оттуда и начали поиски, тем более что ты сама сказала родне, когда именно приехала в город. Дежурившие в тот день стражники тебя хорошо запомнили, а вот спутников твоих даже не заметили. Правда, они не только тебя, но и рубашку твою описали во всех деталях. А что, неплохой отвлекающий маневр… Кстати, для сведения: там парочка стражников еще до нас искали тебя по всем постоялым дворам. Парни они холостые, а ты уж очень им глянулась. Переживали, что никак не могут отыскать девушку с необычными глазами… Ты тогда, при въезде в город, что, — ехидно усмехнулся Вояр, — ты пуговицы на своей рубашке до пояса расстегнула? Не отпирайся: вон, мужики все эти пуговицы на твоей рубашке пересчитали, и даже сказали где у тебя на груди треугольная родинка находится… — Чего еще можно ожидать от мужчин! — пробурчала я, поневоле наливаясь краской. Ведь та родинка находилась у… А, неважно, где. — Интересно, вы что обо мне думаете? За кого принимаете? Там вполне хватило трех — четырех расстегнутых пуговиц, чтоб сразу клюнули ваши стражнички. Они в те дни от жары, толчеи и шума настолько обалдели, что рады были отвлечься хоть ненадолго. Служивым так хотелось языками потрепать, что они напрочь забыли об окружающих. Кажется, вези кто на соседней телеге вурдалака из северных лесов, и то бы стражники внимания не обратили! — Пожалуй, так и есть. Людей не хватает. Да и устают они от бесконечного мелькания лиц, а тут перед их глазами появляется этакая красотка с явным желанием пофлиртовать… Ну, мужики и дали слабину… Непростительно, конечно, но в чем-то их понять можно… Так вот, всех, кого можно, мы мобилизовали на ваши поиски. Прочесали еще раз гостиницы и постоялые дома, перетрясли всех, кто жилье сдает. Облавы и обыски провели по домам, по улицам, по злачным местам. Без толку. Вам и тут повезло. Охранника, что к лекарке Элсет был приставлен, в другое место направили, оттого и получилось так, что твоих примет вовремя ему не сообщили. Что ж, подобное случается. Он о приметах подозреваемых только утром узнал, и сразу по ним тебя вспомнил. Взяли мы лекарку, но о вас она ничего не сказала. Ну, да мы и без ее помощи вас вычислили. Пошли по ее постоянным клиентам: один из возможных вариантов — она должна была вас направить к тому, кого хорошо знала, в ком была уверена. К Райсе, вашей хозяйке, мы пришли, когда только — только начался дождь. Но немного опоздали. Думаю, мы с вами разминулись всего на несколько минут. А искать ваши следы в такой ливень — пустое занятие. Оставалось надеяться или на то, что вы где-либо случайно засветитесь, либо, что наиболее вероятно, появитесь во дворце. Стражи и снаружи и внутри дворца поставили предостаточно. Жаль, что вам и тут удалось проскочить почти незаметно. — Почти? — Конечно! Неужели ты думаешь, что мне не сообщили о вашем появлении во дворце? Правда, чуть поздновато… — Но почему же тогда нам позволили дойти до зала? — А вот это уже, извини, тебя не касается… Так, вкратце я тебе рассказал, как мы вас искали. А теперь, милочка, жду полной откровенности от тебя. Давай рассказывай еще раз все по-новой, причем вплоть до мельчайших подробностей. Желательно, с точными деталями: кто, что, когда и где сказал. — Да я вам уже почти что дважды обо всем рассказала! — Ничего, мы послушаем еще разок. Для нас дело привычное — слушать одну и ту же историю по нескольку раз. Начинай. Но без того унылого подвывания, от которого даже тебя клонит в сон. Если надеешься, что таким образом сумеешь усыпить наши подозрения, или что нам надоест тебя слушать, то в таком случае даже не знаю, что сказать насчет такой детской выходки. Через подобные шалости подозреваемых любой дознаватель проходит еще в самом начале своей работы. Вдохнув, я снова начала свой рассказ с того момента, когда увидела караван невольников в нашем поселке. Не знаю точно, сколько времени заняло мое повествование, могу лишь с уверенностью сказать, что немало. Я даже устала говорить, и рассчитывала, что после того, как я им все расскажу, меня отправят обратно, в застенок. Но, как выяснилось, я сильно ошибалась. — Я, кажется, просил о полной откровенности, — все тем же спокойным тоном заговорил Вояр — но ее так и не дождался. Неужели ты всерьез считаешь, что я не могу отличить правду от лжи или умолчания? Я просто своей старой шкурой чувствую, когда меня пытаются обмануть или запутать. Допросов и дознаний за свою жизнь я провел столько, что тебе и не снилось. Да и куда тебе в умении лгать до наших придворных — ты по сравнению с некоторыми из них дитя малое и неразумное! Вот там, действительно, такие сказочники встречаются, что тебе до них дорасти надо! Настолько умело мешают правду с ложью, что не сразу распутаешь!.. Так что твои более чем неуклюжие попытки скрыть от меня истину ничего, кроме насмешки, вызвать не могут! У твоих приятелей в этом смысле голова работает куда лучше! — Не понимаю, что вам не нравится? — Начнем с того, что все вы трое о чем-то дружно молчите. Есть кое-что такое, чего я не могу понять. А если точнее, то меня интересуют некоторые мелкие подробности, на которые никто из вас троих не дает вразумительного ответа. Итак, прежде всего меня интересует, для чего ты на пути в Стольград с… э — э - э с Даном на одном из привалов ходила в лес? — А вы откуда… — Допросили всех обозников, с которыми вы прибыли в столицу. Так что не делай большие глаза, и не надо молоть вздор насчет будто бы состоявшегося у вас пошлого свидания наедине под елкой. — Почему пошлого? Неужели вы читаете, что на меня уже не может обратить внимание молодой парень? — Надо объяснять прописные истины? Хорошо. Прежде всего, женщина никогда не станет так наглядно демонстрировать при всех свои отношения с малознакомым человеком, особенно если она не стремиться выскочить за него замуж, тем более что он значительно моложе ее. А ты еще далеко не в том возрасте, и отнюдь не той внешности, когда отчаявшиеся бабы сломя голову кидаются за первым попавшимся сопляком. Если бы внезапно у тебя возникло страстное желание подышать хвойным воздухом на пару с кем-нибудь из мужчин, то пригласила бы кого другого, постарше. Если бы ты направилась в лесок с… Веном, то я бы нисколько не удивился, и не обратил особого внимания на этот факт. Этот тип, я имею в виду графа Эрмидоре, известен еще и тем, что старается не пропускать ни одного мало-мальски шевелящегося существа женского пола, плюс ко всему безмерно обаятелен, так что задурить голову деревенской девке для него ничего не стоит. Но, э-э-э… Дан… Хорошо, я назову его принц Домнион. Так вот, он считается крайне выдержанным юношей, с разумной головой на плечах, очень осторожный и разборчивый в связях. Свидание под елочкой с едва знакомой ему простолюдинкой… Не вписывается в общую картину. Одно из двух: или это не принц Домнион, а другой человек, очень похожий на него, или же у вас в пути произошло нечто, выходящее за рамки… О внезапно вспыхнувшей взаимной страсти историй придумывать не стоит. Со мной такие шутки не пройдут. Снятие нервного напряжения после освобождения из рабского каравана здесь тоже не очень обосновано — на подобное свидание куда охотнее побежал бы э-э-э… Вен, но вот как раз с ним-то ты и не бегала в лес дышать воздухом свободы…. Нет, тут должно быть нечто другое. Чего молчишь? — Вот у ребят о причине и спросите! — Спросил. Тоже мелют невесть что и вразнобой. Сейчас каждый из них безвылазно сидит в отведенной ему комнате, и ни с кем, кроме дознавателей, не встречается. Вы не договорились заранее промеж собой, что можно сказать об этой истории, не так ли? Ай-яй-яй, упущение с вашей стороны. Очевидно, решили, что на такую мелочь никто не обратит особого внимания. А ведь действительно, об этом мы не подумали. Даже в голову никому из нас не пришло… Кто ж знал, что дознаватель такой въедливый окажется? Хотя Вен об этом предупреждал… — Знаешь, что еще интересно? Почему твои спутники так усиленно тебя защищают? Высокородные горой стоят за простолюдинку. Чуть ли не в ущерб себе. Это, конечно, благородно, но не совсем соответствует некоторым вещам. Благодарность за вызволение из рабского каравана? Да, несомненно, это чувство тоже присутствует. Но должно быть что-то еще, не менее значимое. — Послушайте, зачем вы цепляетесь к ерунде, не стоящей внимания… — Закатай рукава у рубашки — внезапно скомандовал Вояр. — Что?! — Видишь ли, наш придворный врач, осмотревший э-э-э… предполагаемого принца, отметил в своем отчете такую немаловажную деталь: наряду с великим множеством заживающих ран, у молодого человека наличествует на руке длинный глубокий шрам, очень грубый, также заживающий, и также полученный недавно. Кстати, тебе, наверное, будет интересно знать, что в том караване рабов, откуда, по вашим словам, и сбежали э-э-э… граф и предполагаемый принц, на следующий же день вспыхнула эпидемия серой лихорадки. — И что с ними со всеми стало? Я имею в виду тех, кто был в караване? — Человек пять умерло, остальные сидят в карантине. И побудут там не меньше месяца, а то и дольше. С больными, конечно, никто возиться не станет… Выживут — их счастье. Ну, а что касается оставшихся… С ними, как раз, все понятно. Если владелец каравана не найдется (а скорее всего, так оно и будет, иначе он будет признан виновным в том, что по его вине в нашей стране появилось тяжелое заболевание, и ему придется уплатить в казну громадный штраф, в несколько раз превышающий стоимость всего каравана), то, в таком случае, по закону нашей страны, выжившие люди получают свободу. Но это так, к сведению… Руки! Тянуть время и дальше было бесполезно. Да и зачем? Он и так все правильно рассчитал… Оба дознавателя нисколько не удивились, увидев на моей руке длинный заживающий шрам. Лишь Кеир удовлетворенно кивнул головой: этого, дескать, он и ожидал. Раз у Дана шрам на правой руке, то у меня он должен находиться на левой — все по правилам переклада… — Между прочим, это не запрещено… — попыталась хоть что-то сказать я в свое оправдание. — Дело не в том, запрещено это, или нет. Почему правду из тебя приходится тащить чуть ли не клещами? Неужели на этот простой вопрос сложно было ответить честно и сразу? Здесь тебя пока что никто в незаконных действиях не обвиняет, тем более что в этом случае была не твоя инициатива, а просьба спутников… — Никто из них меня ни о чем не просил! Просто когда выяснилось, что один из них болен, мы были уже в пути. Ну и что нам было делать? Хвататься за голову и жаловаться направо и налево? А толку? Я решила помочь ему сама, без просьб и принуждений. Дан даже не знал, зачем я его в лес веду! Для него самого многое из того, что позже произошло, оказалось неожиданным! А почему я об этом молчу? Неужели вам самим непонятно? Прежде всего, чтоб лишних вопросов не задавали, а еще… Вы что, всерьез считаете, что молодой женщине нравится показывать окружающим свою руку, изуродованную двумя шрамами? К вашему сведению, мне и самой не доставляет никакого удовольствия смотреть на эти грубые рубцы! Это вы, мужики, полученными шрамами на теле гордитесь, а для женщин это беда бедная! Дознаватели переглянулись. Во взгляде каждого из них читалось — ну, бабы!.. Кажется, такое простое объяснение никому из следователей не пришло в голову. — А первый шрам, когда получила? — Это было давно. — Вижу. Шраму лет пятнадцать? Или чуть больше? — Вроде того. — Тебе тогда сколько было от роду? Опять молчишь? Да, ты права в одном: переклад болезни с одного человека на другого разрешен, хотя особо не поощряется. Но вот только по закону переклад можно делать на человека не ранее чем по достижении ему двадцати лет, причем с его полного согласия. Переклад на ребенка категорически запрещен, причем за подобное полагается более чем серьезное наказание. Вряд ли кто бы пошел на такое нарушение закона, кроме твоих родных. Если не ошибаюсь, у красавицы княгини Айберте на руке также имеется глубокий шрам, который она уже много лет бесполезно пытается разгладить. Откуда знаю? Должность такая… Интересно, а с чего это твоя родня тебя настолько не жалела? Я бы еще понял, если б у вас была многодетная семья, а ты была бы калекой, или полной уродиной, которой решено пожертвовать ради блага той, на которую в будущем всей родней возлагаются большие надежды. Такое, к сожалению, водится… Но, на мой взгляд, внешне ты ничуть не уступаешь прекрасной княгине, да и в семье у вас детей было немного. Всего три одинаково красивые девочки, даже очень красивые, на которых любо-дорого поглядеть… Все три умные, здоровые, без каких-либо отклонений. Такими детьми обычно гордятся, надеются на то, что в будущем они принесут семье достаток, а не пускают, как никому не нужный хлам, на запретные обряды. Так почему же выбор пал на тебя? Молчишь? А вот мне эта история с перекладом не дает покоя. Ваша семья в твоем родном поселке считается одной из самых состоятельных, и заплатить за переклад, возникни в том нужда, у вас всегда была возможность. Переклад — штука опасная, и при его проведении умирают очень многие из тех, кто берет на себя чужую болезнь. Оно и понятно: переклад, как правило, делается с тяжелых заболеваний, часто смертельных, и тот, на кого делают переклад, прекрасно знает, чем он рискует. Но это взрослые люди, и они прекрасно осознают, на что идут ради денег, или же ради жизни своих родных. А в вашей семье… Концы с концами не вяжутся. В чем дело? — Не понимаю, о чем вы… — Не обижайся, но у меня создается впечатление, что родные относились к тебе как к безнадежно испорченному платью, которое уже не имеет смысла жалеть. Я прав? Что произошло? — Перестаньте! — А ты срываешься. Значит, в чем-то я прав. Несколько мгновений я молчала — сказать было нечего. Умен мужик, ничего не скажешь. Такой не отступится, докопается до истины… Только вот отчего-то больно от его выводов… И еще я всерьез стала опасаться: дойдет до него, как пить дать дойдет, что я — эрбат! — Этот переклад… Это было давно, так что не стоит ворошить прошлое. Да и не было там ничего такого, что бы могло привлечь ваше внимание. Обычная жизнь простой семьи… — Опять врешь. Ну да вопрос не только в том. Мне еще очень хотелось знать, где ты научилась так ловко шеи мужикам свертывать? — Это случайность, с тем бородатым на лестнице… — Слушай, я устал, и эти глупости слушать не желаю. Кто такой Клещ — в этом вопросе тебя соседи по застенку должны были просветить, и не сомневаюсь, что они это сделали, причем во всех подробностях. Лихой убийца, которого ловили и не могли поймать многие годы, и который умел убивать не хуже, чем ты вышивать. Видел твои работы. Мне понравилось. Высокое мастерство. Но с чего это вышивальщица, пусть даже и очень хорошая, оказалась куда более ловкой, чем мои стражники? — Я же говорю, случайность… Такие странности случаются… — Ох, ты никак не хочешь понимать простых вещей… Иди не желаешь понимать. Это не мелочи и не случайности. Как раз наоборот. И ответ на этот вопрос интересует всю нашу тайную стражу. Прости, но в какой-то степени это даже обидно: мы, стража, целенаправленно ловили Клеща не один год, столько сил угробили, стольких потеряли — и все без толку. У некоторых из моих людей к нему свои счеты накопились, причем немалые… И вдруг этот ловкач, многие годы умело уходивший от лучших стражников, погибает от руки какой-то простой вышивальщицы, деревенской девки! Полная несообразность! Такого просто не может быть. Все мужики в недоумении. Кстати, и я тоже. С чего это ты сумела его опознать, и умело завалить, да еще и при этом и живой остаться, а? Клещ был мастак и в маскировке, и в умении таиться. А уж как внешность себе умел менять!.. В том непревзойденным мастером был! Враг отменный! Вон, умудрился даже во дворец проникнуть, и никто его ни в чем не заподозрил, а ведь там, в охране, далеко не простофили стояли. Так как же ты умудрилась его опознать? Предупреждаю сразу: на этот вопрос я намерен получить ответ в любом случае. И потом, судя по показаниям очевидцев, ты действовала более чем профессионально, без единого лишнего движения, очень умело и жестко. Оттого и с Клещом у тебя все получилось… Как мне сказали видевшие вашу схватку стражники, подобной отточенностью движений могут похвастаться очень немногие даже из личной охраны Правителя. Такое достигается лишь годами долгих и упорных тренировок… — Такое случается в минуту опасности… — Хватит! — отмахнулся от меня, как от надоедливой мухи, дознаватель. — Придумай хоть что — то более умное, а то талдычишь одно и тоже, слушать надоело. — А вы не слушайте! — не очень умно огрызнулась я. — Да я такую чушь и не слушаю, пропускаю мимо ушей. Но очень хочется услышать от тебя честный ответ на заданные мной вопросы. — Я и отвечаю… — Пока что услышанному от тебя объяснению можно дать только одно определение — бред сивой кобылы. — Можно бы и повежливей… — С твоей стороны тоже можно быть почестней! Я пожала плечами. Что тут скажешь? — Что, ничего подходящего в голову в голову не лезет? Да, тут надо хорошенько подумать, что можно сказать, хоть отдаленно похожее на правду… Ладно, давай дальше. Я осмотрел тела тех убитых бандитов, что были доставлены в столицу с вашим обозом… — А их разве еще не похоронили? — вырвалось у меня. — Представь, нет! Все еще на леднике лежат. Просто сейчас идет такая маета с ожидаемым обручением и свадьбой, столько проблем с охраной приехавших гостей, столько хлопот без конца и края, что до убитых разбойников пока ни у кого руки ну никак не доходят! Вот и затянули с погребением. На мое счастье. Так вот, у двоих из семи погибших бандитов шеи тоже свернуты. Сходным образом. — А я здесь при чем? — Думаю, милочка, как раз ты и здесь свою лапочку приложила. Я прочитал отчет того офицера, что привез тела убитых в Стольград. Он тоже нашел в истории о ночной схватке между обозниками и бандитами пару мелких несообразностей. Там, правда, один недотепа — обозник считает, что это он завалил нескольких разбойников своей дубиной. Даже показал офицеру, как он это сделал. На твое счастье никто из его разинь — попутчиков не обратил внимание на то, что шеи убитых не разбиты дубиной, а свернуты… Твоих рук дело? — Вы о чем? — Теперь начинаешь дурочкой прикидываться? Очередная глупость. Еще вопрос: почему ты так свою родню не любишь? Конечно, эти слова не относится к твоей младшей сестре Дае. Эту, как мне сказали, ты всегда готова защищать. Речь о княгине Айберте. Ты же против семьи своей сестры Эйринн пошла, если можно так выразиться. Не могла не знать, какие у них могут быть неприятности после того, как ты нанесла им свой визит э — э - э… невежливости. Сейчас имя князя и княгини Айберте у всех на слуху, причем с далеко не лестными эпитетами. Что-то с родственными узами у вас в семье слабовато. Твоя тетушка, госпожа Тайанна, утверждает, что твой поступок — это лютая зависть никому не нужной старой девы к великому счастью двоюродной сестры. Ну, тут твою тетку заметно заносит: может, ты и не замужем до сей поры, но называть тебя никому не нужной я бы не стал. Так за что же такое пренебрежение? А может, твой поступок — это месть за нечто такое, о чем другим неизвестно? Или здесь вовсе другая причина? Ответь честно, почему ты согласилась пойти на такой риск: поставить помощь чужим, по сути, людям, выше интересов своей семьи? — Боюсь, мой ответ покажется вам слишком высокопарным. Дело в том, что… Не знаю, как выразиться правильно! В общем… Если мои спутники рассказали мне правду о том, что произошло с ними — а я им верю, то будет страшно, если сбудутся планы колдунов Нерга. Надо попытаться их остановить. И тут уже не так важно, заденут последствия моего поступка кого из членов моей семьи, или нет. Как вы выразились, здесь семейные узы ставятся во вторую очередь. — Что ж, весьма благородно. Но здесь, кроме высоких материй, должно присутствовать еще нечто, более значительное. И куда более простое. — Бывает такое, что иногда чужие люди оказываются ближе родственников по крови… — Значит, семейный конфликт. Знакомое дело… Спрашивать тебя, в чем именно дело, бесполезно, так? Я правильно понимаю твое молчание? Да, семейные дрязги — это такое щекотливое дело, что не знаешь, как к нему и приступить! Там сколько людей, столько и мнений. Ох, еще и в этом разбираться!.. — Послушайте, это наши семейные проблемы и не стоит посторонним в них влезать! — Э, нет, дорогуша, влезать в чужие проблемы — как раз моя работа! Сегодня вернулись люди, которых я послал в Большой Двор, чтоб они собрали сведения о тебе. — Зачем?! — Чтоб знать, с кем имею дело. Так вот, то, что я узнал о тебе, никак не совпадет с тем, с чем я столкнулся. Тихая, работящая, любящая, беззаветно заботящаяся о семье, трогательно ухаживающая за больной матерью, лишний раз не выходящая за порог дома… Воплощенная в жизнь мечта подавляющего большинства мужчин, желающих иметь красивую, надежную и верную жену. Единственное, что выпадает из этой благостной картинки, так это побитый тобой муж сестры. Но, как сказали мои люди, судя по всему, он тебя сам довел до предела, вот ты и не сдержалась. На подобный факт можно было бы не обратить внимания, он не выпадает из общей схемы. Однако твое поведение по дороге в столицу и в Стольграде, да и здесь тоже… Милочка, люди за короткое время так не меняются. Притворяться годами в своем поселке ты тоже не могла. Сейчас я будто с другим человеком беседую. В чем дело, а? Тебя по дороге не подменили? — Интересно, как ваши люди успели за такой короткий срок съездить туда и назад? Мы добирались до столицы куда дольше. — Это обоз идет куда дольше, а всадники добираются много быстрей. Вообще-то я послал людей в твой поселок еще в тот же день, когда ты бесцеремонно выгребла все ценное из тайника герцога Стиньеде. Но это так, к слову… Верховые гнали туда и назад. Должен сказать, что в целом отзывы о тебе в поселке были самые благожелательные. За небольшими исключениями. И тем не менее… Видишь ли, я тебя не понимаю. А если я не понимаю человека, то считаю его потенциально опасным. — А ваши люди ничего не сказали про сестрицу? Что они ей там наговорили про меня? Я представляю, как она, бедная, расстроилась, узнав, что вы собираете сведения обо мне! — Да ничего с твоей дорогой сестрицей не произошло! И с чего ты взяла, что она будет расстраиваться, услышав, что у тебя появились какие-то беды? Поговорили мои люди и с твоей сестрой, и с ее мужем. Меньше всего ей сейчас есть дело до твоих забот! Ругает она тебя, почем зря, да вокруг своего побитого мужа скачет. Тоже, говорят, внешностью парень удался на славу. С мозгами и воспитанием, правда, дела у него куда хуже обстоят. Мои люди сказали: твоя сестра — настоящая красавица. Посмотришь на нее — душа радуется, да вот вцепилась в этого самовлюбленного козла, и больше никого вокруг не замечает. Ну, такое недоразумение иногда случается. Особенно с женщинами. Тебя она видеть не хочет, слышать ничего о тебе не желает, а заодно и поносит тебя на чем свет стоит: нос ее милому ты все же свернула набок, красоту его редкую попортила. Вот этого она тебе простить никак не может. Ведуньи сейчас в поселке нет, нанесенный ущерб на лице муженька поправить некому. А что касается тебя… В поселке мои люди сказали, что будто бы тот обоз, на котором ты в столицу добиралась, по дороге на банду разбойников напоролся. Теперь, дескать, стражники разбираются, кто есть кто из тех, что в обозе после нападения выжить умудрился. В принципе, они сказали правду, так что в поселке о тебе говорят сочувственно — не везет, мол, девке ни в чем!.. Но ты речь в сторону не уводи. Отвечай на мой вопрос: каким образом ты сумела расправиться с Клещом? — Мне нечего вам ответить! Люди разные бывают, и мало ли что с ними происходит! И вообще: вы со мной говорите так, будто не рады смерти Клеща! — Как раз наоборот! Мало того, что ты, очевидно, спасла множество людей от смерти, так еще и избавила меня от немалой головной боли. Этот Клещ давно был для нашей службы, как торчащий в сапоге гвоздь… Так вот, поделись — как это у тебя получилось? Извини, профессиональный интерес. — Не знаю. Случайность. — Ну-ну… Так, значит, правду говорить ты мне по-прежнему не хочешь? Я правильно понял твой ответ? И еще раз спрашивать тебя о том, как ты Клеща опознала, бесполезно? Так? — Я и сама не могу сказать, как это случилось… Вояр встал из-за стола и прошелся по комнате. Я невольно отметила про себя, что двигался этот невзрачный человек тихо, неслышно. Пройдя несколько раз из угла в угол, он снова сел за стол, и все так же равнодушно посмотрел на меня. — Знаешь, милочка, не буду скрывать: мне запретили применять по отношению к себе любые жесткие меры воздействия. Как раз наоборот: при допросах велено с тебя, красавица, чуть ли не пылинки сдувать. Так что инквизиторы исключены… Что ж, иногда дознание ведется и в таких условиях. Но я и без этого могу тебя разговорить. Не сочти за похвальбу, но это не составит ни малейшего труда. Способов для того имеется великое множество. Просто ты еще не знаешь, что такое настоящий допрос, пусть даже без жестких мер воздействия. Бывает, и инквизиторы не нужны — поднажмешь, где надо, и так люди говорить начинают, своей волей, без физической боли. Достаточно и душевной. Например, привезли бы мы сюда твою сестру, слегка надавили на нее, и запела б ты у меня без остановки. И при этом трепала бы языком с такой скоростью, что писец едва успевал записывать твои словоизлияния… Вот только сестры твоей у меня под руками нет, не давал я указания доставить ее в столицу, а снова посылать людей, чтоб привезли девушку сюда, некогда. Увы, но на это у меня просто-напросто нет времени. Правитель дал очень сжатые сроки. Но будь у меня время и возможность, то ты, милочка, мне бы все рассказала уже сегодня до конца дня, не сомневайся. Время, время — мне его всегда не хватает!.. И говорить мне с тобой больше некогда. Так что придется использовать другие методы, также действенные, но куда более неприятные, чтоб узнать то, что я твердо намерен выяснить еще сегодня. А единственное, что мне требуется — это чтоб ты правдиво и без недомолвок ответила на мои вопросы. Притом мне бы очень хотелось, чтоб ты сделала это добровольно. Прежде всего, это важно для тебя. Давай я попробую задать тебе еще раз все те же вопросы, и в этот раз ожидаю искренних ответов. Пойми — я тебе не враг. Во всяком случае, пока. Я обещаю, что не буду использовать тебе во вред то, что ты мне расскажешь. Итак, прежде всего, ответь, как ты сумела опознать Клеща и свернуть ему шею? — Я уже сказала — это была случайность. Почему вы не хотите мне поверить? — Почему? То, что ты пытаешься мне внушить — полная ерунда, не стоящая ни внимания, ни того, чтоб к ней прислушивались. Я плохо верю в случайности. А уж тем более, в такие. И мелочей у меня нет. Ты не представляешь, как они, эти мелочи, иногда бывают важны. А твои отговорки просто смешны, даже не можешь придумать толкового объяснения своим поступкам. Ну, так что, будешь говорить? — Мне нечего добавить. И я уже все сказала. — Хорошо, тогда я пойду тебе навстречу. Облегчу, так сказать, возможность признания. Тебе ни о чем не говорит тот факт, что рана на руке принца еще только заживает, а на твоей руке она уже покрылась молодой кожей… Такое впечатление, что вы получили раны в разное время. Странно, не правда ли? Слишком быстрое восстановление для обычного человека… Не случилось ли с тобой в прошлом чего-то такого, о чем ты боишься говорить, а? Я имею в виду нечто из запретных обрядов… Не буду скрывать: я всерьез подозреваю, что над тобой в свое время был произведен некий запретный ритуал… Что скажешь? — Ничего — а у самой сердце екнуло. Ничего не скажешь, в верном направлении у мужика голова работает, — Ну, а то, что у меня раны быстро заживают, так в том нет ничего необычного. Все люди разные… В допросной на несколько долгих секунд повисло молчание. Дознаватели переглянулись между собой, и Кеир чуть заметно развел руками — ничего, мол, здесь не поделаешь. Уперлась баба, не желает говорить. — Ладно — устало откинулся Вояр на спинку стула. — Твое дело. Ты мне ничего не сказала, и не пояснила… Ровным счетом ничего. Значит, дальнейший разговор не имеет смысла. Побережем мое время. И ты считаешь, что я оставлю неразгаданной эту загадку? Это даже не глупость, а полная наивность. Больше уговаривать тебя я не стану. Не захотела ты нам жизнь облегчить. Жаль. Но я и так узнаю все, что ты скрываешь, самое позднее, за пару дней, но в таком случае вся ответственность за последствия ляжет на твои плечи. Когда меня уходили, Вояр еще раз окликнул меня. — Даю последнюю возможность сказать правду. И тут снова душа предка во мне голос подала. Дескать, можно ему все сказать, и нужно. Расскажи ему все о себе, этому человеку можно и нужно доверять… Ага, объявился не ко времени, пращур дорогой! Где ж ты раньше был? И, можно подумать, ты не знаешь, что есть вещи, о которых стоит промолчать! Пусть Вояр и глава тайной стражи, и власть у него в руках имеется немалая, но если выяснится, что я — эрбат, да еще и с подсаженной мне душой давно умершего человека, то скрывать подобное открытие не станет даже он. Слишком непредсказуемыми могут быть последствия. Предок умолк, бросив напоследок: " Напрасно…". — Я уже все сказала, и больше мне добавить нечего. — Что ж, тогда в дальнейшем не обижайся ни на что. Ты сама подтолкнула меня к иным действиям, куда более суровым и неприятным, и теперь уже я буду поступать так, как сочту нужным… Пока меня вели назад, в застенок, я снова и снова перебирала в голове наш разговор. Да, лихо он со мной разобрался! А по его внешности и не скажешь, что этот человек выделяется из толпы. Обычный, невзрачный, ничем не примечательный человек. Рядом с тобой пойдет — не заметишь и не запомнишь! Честно говоря, очень неприятны его последние слова, а такие, как этот Вояр, словами зря не бросаются. Можно не сомневаться: он догадывается, какой обряд был поведен надо мной, и кто я на самом деле… Что там еще о нем ребята говорили? Нечто вроде того, что особой щепетильностью начальник тайной стражи не отличается… Невесело. Что же такое он задумал? Я до того была погружена в свои мысли, что, оказавшись в застенке, не сразу поняла, что меня отвели в другой закуток. Ничего не понимаю: здесь в соседних закутках сидят не женщины, а мужчины… Отчего мне выделили камеру на мужской половине? Что за непорядок?! Ничего не понимаю… Не сразу поняла, отчего у меня возникло ощущение чужого, тяжелого взгляда. Будто холодок пробежал по коже… Что-то знакомое. Не так давно уже ощущала нечто подобное, только не могу вспомнить, когда именно… Повернувшись, почувствовала, как мое сердце предательски ухнуло невесть куда. Ой, а этот откуда здесь взялся?! Из того закутка, что расположен как раз напротив меня, через неширокий проход, по которому ходили стражники, на меня смотрел Кисс, тот самый хозяин невольничьего каравана, откуда мы с Маридой умудрились увести двоих ребят… — Ну, здравствуй, змеиная царица — недобро обронил он, по-прежнему не сводя с меня тяжелого взгляда своих до странности светлых глаз. — Наконец-то мы с тобой свиделись, красотка синеглазая… |
|
|