"Новая хронология земных цивилизаций. Современная версия истории" - читать интересную книгу автораЦарь ГеркулесВизантийский император Гераклий, а по-простому царь Геркулес, правил с 610 по 641 год. По мнению историка Себеоса, происходил он из Армении из рода Аршакидов. Вы не найдете этого имени в современных учебниках или энциклопедиях. В какой-то момент, непонятно из каких соображений, ученые-историки «изменили» ему имя, и Гераклий (Heraklius) превратился в царя Ираклия. При его царствовании, после метеоритной катастрофы 622 года, образовался новый религиозный центр в Мекке, и империя потеряла Сирию, Палестину, Египет и некоторые другие земли. В 622–628 годах Гераклий совершил три успешных похода против персов и, как считается, вернул христианскому миру одну из самых дорогих святынь, животворящее дерево — Крест Господень, который был якобы вывезен захватчиками из Иерусалима. Он решил водворить его на прежнее место и водворил в столице, Царьграде. Значит, тут и было его прежнее место? Он был первым, кто официально назвал себя базилевсом (в 629 году), хотя так его давно называли в грекоговорящей части империи. До этого властители носили еврейские официальные титулы мелек или кошар (крепкий, стойкий), звучащее в греческом произношении «кайсар», кесарь. Калькой этого слова является имя Константин. Считается, что Константинополь назывался этим именем с самого начала. Но этого не могло бьггь. Город, основанный на месте эллинского поселения Византия, именовался со времен первых императоров (которые тоже не назывались словом «император») Кай-Сар-Град, Царь-Град. В России город был известен как Царьград до XVII века. Так что слово «царь», измененное «кайсар», было известно задолго до появления в Риме цезарей, в России царей, во Франции сиров, в Германии кайзеров. Таким образом, при Геркулесе начался переход к новому государственному языку, греческому. Об эту пору появляется и первое Евангелие (от Марка) на греческом языке. Тот факт, что очень значительное время государственная верхушка использовала древнееврейский язык, то есть не тот язык, на каком изъяснялся народ, не должен нас удивлять. Такие случаи бывали и в другие времена, и в других местах. Например, в России в XVIII — начале XIX века вся аристократия говорила по-французски. Еврейский был языком межплеменного общения и во всей империи и на Малоазийском полуострове, где жили не только греки, но и турки и другие племена. |
||
|