"Подземелье" - читать интересную книгу автора (Перри Стефани Данелл)Глава 16Джон ощутил, как мост подался вниз на пару сантиметров за долю секунды то того, как треснули канаты. Инстинктивно, он вытянул руки на бегу, думая, что успеет... ...а затем полетел вниз, ударяясь коленями о перекошенную стену деревянных перекладин. Под руки ему попалось что-то прочное... ...и все, что он слышал, это шум разваливающегося моста. Костяшки его правой руки ударились о камень, он висел над глубочайшей расщелиной, впившись левой рукой в одинокую доску. Он умудрился ухватиться за ту, что еще держалась в веревках висящего мостика; тонкий шпагат, что удерживал его северный край, уже лопнул. Джон выронил бесполезную деревяшку, услышал как она ударилась о дно пропасти вместе с другими выпавшими кусками, и потянулся, чтобы ухватиться получше... ...и — Кто-то начал палить из пистолета, и утробные звуки Плевунов подсказали ему, что они готовы изрыгнуть новую порцию едкой слюны. Пора отсюда выбираться. Он потянулся вновь, бицепсы напряглись, когда он уцепился за очередную доску над головой, мышцы под водолазкой ходили ходуном. Еще выше, снова выстрелы, на этот раз ближе, и крик Леона, утонувший в грохоте стрельбы. Перебирать руками было зверски непросто, особенно с разбитыми в кровь костяшками и болтающейся на шее винтовкой, но ему показалось, что он неплохо справляется. Он потянулся к следующей перекладине... ...и на тыльную сторону правой руки шлепнулась обжигающая дрянь. Больно, будто кислотой угостили, и жжется... ...и он отпустил мостик, смахнув красную жижу в пропасть и отчаянно пытаясь вытереть руку об водолазку. Теперь он висел над пропастью, уцепившись левой рукой за остатки досок, и держался с огромным трудом. Жгучая боль не отпускала, становилась все сильнее. Все, что он мог, это не поддаваться инстинктам, не дать себе схватиться другой рукой за кричащую рану. Впрочем, покалывание в пальцах подсказало ему, что вскоре беспокоиться будет и вовсе не о чем. — Он тут, прямо тут! Прерывистый, истеричный вопль раздался точно над ним. Запрокинув голову, Джон увидел, как на краю бездны повис Коул, с рубашкой, натянутой аж до самого носа и напуганный до безумия. — Джон, хватайся за руку! — крикнул он и перегнулся через край так далеко, как только смог. Из-под его скользящих ботинок летела цементная крошка. Если он и сказал что-нибудь еще, то слова затерялись в грохоте выстрелов. Леон продолжал удерживать Плевунов на расстоянии. Чтобы оценить ситуацию, Джону потребовались доли секунды, и за это время он понял, что тот вот-вот и сам полетит вниз. Генри Коул был ростом всего метр семьдесят, а веса в нем было никак не больше семидесяти кило... вместе с промокшей от пота одежкой. А еще он выглядел, как окончательно спятившая черепаха, забившаяся в панцирь непробиваемой рубашки. Смешно, а к тому же невероятно, идиотически трогательно, и хотя его рука болела как хрен знает что, он умудрился на пару секунд выкинуть ее из головы. Не обращая внимания на трясущиеся пальцы Коула, Джон усмехнулся и заставил себя сосредоточиться на том, чтобы подтянуться на раненой руке. Из-за спины долетело новое харканье, но ожидаемых плевков не последовало. - Скажи Леону, чтобы кинул гранату, — выдавил он, и тот повернулся, прокричав приказ сквозь звенящие выстрелы пистолета. - ...говорит, гранату! Джон говорит, гранату кидай! — Рано! — крикнул Леон в ответ. — Берегись! Через пропасть полетели еще две порции фирменной отрыжки. Одна врезалась в ботинок Коула, другая разлетелась сантиметрах в двадцати от Джона, от его напряженного, потного лица. Совершив последний, глубоко отдавшийся во всем теле рывок, Джон ухватился за верхнюю доску, ухватился и втянул себя наверх, а потом перевалился через край и начал подтягивать колено, чтобы выбраться окончательно. — Я в порядке, погнали! Безумную черепашку Коула подгонять не пришлось. Электрик ломанул вперед, только пятки сверкали. Леон прикрывал Джона, пока тот, пригнувшись, бежал к нему, запустив обожженную руку в карман и доставая последнюю гранату. Чека полетела в сторону, и тут Джон увидел, что Леон приготовился метнуть свою. — Бросай! — закричал Джон, пробегая мимо, и бывший полицейский махнул рукой, посылая гранату в сторону Плевунов, стараясь подбросить ее как можно выше. Они припустили дальше. На бегу Джон оглянулся и заметил, как прыгают по скалам три, четыре твари. Времени больше не было. Он запустил смертоносный шарик пониже, так сильно, как только смог. Его граната исчезла за краем расщелины и полетела вниз; та, что метнул Леон, приземлилась перед монстрами на другой стороне... ...дружно, они бросились на землю, укрываясь от раскатившихся взрывов. Рвануло почти одновременно, вниз посыпались камни и щебенка, раздался звук обвала, а вслед за ним до их ушей откуда-то донеслось невероятно надсадное повизгивание. — Вы их вынесли, вы их вынесли! Коул оказался прямо перед ними, глядя на них с безудержным ликованием и немалым восхищением. Джон сел, Леон последовал его примеру, и вместе они оглянулись посмотреть, что же такого они сотворили. Всех прикончить не удалось. Два Плевуна из четырех, что по-прежнему оставались на той стороне, почти не пострадали. Точнее, они остались живы – но валялись ослепшие, с переломанными ногами, ободранными мордами, из которых сочилась странная черная дрянь. А еще они скулили — протяжно, яростно. Звук был такой, как будто кто-то умудрился наступить на хомячка. Еще двое, видать, оказались прямо на пути взрывной волны; они превратились в самые натуральные, изрядно кровоточащие кучи мяса. Из перемолотого осколками жидкого кровавого месива кости торчали, как... как сломанные кости. Из-за рукотворной гряды доносились повизгивания, но нападать больше никто не спешил. Фактически, все уже закончилось. Внимательно изучая тыльную сторону ладони, Джон поднялся на ноги. Не смотря на зверские ощущения, кожа так и не слезла. Вздулись несколько небольших ожогов, кое-где пострадала плоть, но крови не было. — Ты как? — спросил Леон, поднимаясь с пола и отряхивая одежду. После всего пережитого его молодость уже не так бросалась в глаза, по крайней мере, Джону. — Кажись, ноготь сломал, но жить буду, — хмыкнул он, обратив внимание на Коула. Тот все еще смотрел на них, его тело тряслось после резкого выброса адреналина. Похоже, слова до него так и не доходили, и внезапно Джон ясно вспомнил свои ощущения после первого в жизни боя, когда ему удалось доказать свою храбрость. Как его охватило безнадежное ликование, ощущение невероятной полноты жизни. — Генри, а ты забавный парень, — сказал Джон, хлопнув его по плечу своей лапищей и искренне улыбаясь этому небольшому человечку. Электрик неуверенно усмехнулся в ответ, и все трое направились к Четвертой, оставив позади яростные стоны медленно подыхающих животных. * * * Когда рассеялся дым и осела пыль, трое мужчин все еще были живы. В ярости, чувствуя нарастающий ужас, Рестон с силой врезал кулаком по консоли. Желудок его сжимался, расширенные зрачки с недоверием следили за картинкой на мониторе. — Нет, нет, нет, вы, тупое дерьмо, вы мертвы! Голос звучал слегка невнятно, но он был слишком шокирован, чтобы придать этому значение. И слишком раздражен. Хантеров эти уроды не переживут, это факт... Рестон поверить не мог, что им удалось так далеко забраться; он не мог поверить, что из двадцати четырех особей, с которыми столкнулась эта троица, уцелел лишь один-единственный Дак, а все остальные умерли... либо умирали. А больше всего он не мог поверить, что он позволил этому безумию продолжаться, что гордость и амбиции удержали его от того, что нужно было сделать с самого начала. Не то что бы он вышел за грани дозволенного, в конце концов, он входил в малый круг избранных и был застрахован от последствий таких провалов... Но ему стоило обратиться, по крайней мере, к Сидни, или даже к Дюваллу; не за советом, а для того, чтобы получить одобрение свыше. В итоге, если бы он получил указания старших коллег, на него не смогли бы повесить всю ответственность... Впрочем, еще не вечер. Он позвонит, объяснит свой план, выкажет определенные сомнения... можно сказать, что нарушители пока только во Второй фазе, это поможет, а время на видео он подправит попозже... да и Хантеры, в некотором смысле, уже прошли испытания; хоть и не 3К, а другой подвид — 121. Несколько особей вырвались на свободу в особняке Спенсера; благодаря собранным данным, он знал, что Четвертую им не пережить. А даже если и нет, удрать они не смогут, а с поддержкой из офиса он выйдет сухим из воды. Чувствуя удовлетворение от принятого решения, Рестон потянулся к консоли и снял телефонную трубку. — "Амбрелла", Специальные Исследования и... ...и тишина. Мягкий женский голос на том конце линии прервался на середине фразы, даже шипения помех не слышно. — Говорит Рестон, — сказал он отчетливо и ощутил, как холодная рука сжимает его с трудом бьющееся сердце. — Алло? Это Рестон! Ничего; и только теперь до него дошло, что в комнате изменилось освещение. Он крутанулся в кресле, отчаянно надеясь, что все не так, как кажется... ...и увидел, что на экранах, передающих изображение с поверхности, идет сплошная снежная круговерть. Все семь, не работают... и за те несколько секунд, что Рестон пытался сообразить, в чем же дело, они отрубились окончательно, выдав сплошную черноту. — Алло? — прошептал он в мертвую трубку. Жаркое дыхание с ароматом бренди бессильно билось в мембрану. Тишина. Он остался в одиночестве. Эндрю Берман по прозвищу "Убийца" чертовски замерз. Ему было холодно и скучно, а к тому же он не переставал удивляться, зачем сержанту вообще понадобилось выставлять охрану у минивэна. Плохие парни не вернутся, они уже давно слиняли... и даже если они рискнут, к своей гребанной машине они не полезут. Разве что захотят покончить с жизнью. Энди натянул на уши шарф и поудобнее перехватил М4А1. Семь килограммов снаряжения только кажутся небольшим весом, но он тут ошивается уже чертовски долго. Если сержант в ближайшее время не вернется, придется ненадолго залезть в минивэн, дать ногам расслабиться, отойти от холода; они платят ему недостаточно, чтобы он морозил в темноте свои драгоценные причиндалы. Опершись спиной на бампер, он подумал о том, как дела у Рика. Он не особо общался с другими парнями, которые угодили под взрыв гранаты, но Рик Шэннон был ему приятелем и, когда того грузили в вертолет, Берман жаждал крови всем своим существом. Энди усмехнулся, подумав, что не зря его прозвали А еще он замерз, устал, скучает и чертовски раздражен. Уродское назначение. Если эта троица членососов здесь покажется, он съест свою любимую бейсболку. Все еще погруженный в раздумья, внезапно он услышал тихий, умоляющий голос, донесшийся из темноты. — Помогите мне, пожалуйста... не стреляйте, прошу вас, помогите мне, я ранена... Хриплый, женский голос. Весьма сексуальный, к тому же... так что Энди схватил фонарик и направил его во тьму, отыскав его обладательницу всего метрах в десяти от машины. Девочка, затянутая в облегающую черную одежду, приближалась довольно медленно. У нее не было оружия, к тому же, она была ранена и подволакивала ногу; яркий свет вырвал из тени ее открытое, бледное лицо. — Эй, стоять, — сказал Энди девушке, хотя и не слишком грубо. Она же совсем молоденькая. Ему самому всего двадцать три стукнуло, но она выглядела куда моложе, может, только что совершеннолетия достигла. И сложена при этом — просто загляденье. Медленно опустив карабин, Энди подумал, что помочь девушке, попавшей в беду, очень даже романтично. Может, она была с теми преступниками, да почти наверняка, но очевидно, что ему она не угроза; он вполне способен за ней присмотреть, пока вертолет не вернется, а там, кто знает, может, она отблагодарит его за помощь... Девушка захромала к нему, и Энди отвел фонарик в сторону, не желая ослепить ее после холодной тьмы. Добавив в голос нужную нотку сочувствия — — Что с тобой стряслось? Погоди, сейчас помогу... Сбоку мелькнула тень, в живот со всей дури врезалось что-то темное и тяжелое, свалив его на землю и выбив весь воздух из легких. Прежде, чем до него дошло, что происходит, в лицо ему ударил яркий свет фонарика, М4А1 безжалостно вырвали из рук... и все это время он отчаянно пытался вдохнуть. — Ты не двигаешься, я не стреляю, — произнес мужской голос с британским акцентом, и Энди ощутил ледяное прикосновение к шее оружейного ствола. И замер, не смея даже слегка напрячь мышцы. Он поднял взгляд и увидел, как девушка смотрит на него, перехватив винтовку, его собственный карабин. Теперь она отнюдь не выглядела беспомощной. — Сучка, — прорычал он, но она в ответ лишь улыбнулась и поджала губки. — Ты уж прости. Если тебе будет проще, то сообщаю, что оба твоих дружка тоже купились. За спиной раздался другой женский голос, мягкий и весьма довольный. — К тому же, тебе не помешало бы согреться. В комнате с генератором, например, тепло и уютно. "Убийца" ее удовлетворения не разделял. Пока они поднимали его на ноги и вели к зданиям за оградой, он поклялся себе, что это был последний раз, когда он недооценил девчонку. И хотя он не планировал всерьез закусить бейсболкой, когда ему в следующий раз станет скучно, он точно вспомнит, к чему это может привести. |
||
|