"Пусть только влюбится!" - читать интересную книгу автора (Макуильямс Джудит)ГЛАВА ДЕВЯТАЯ– Теперь, когда я подкрепил вас сытной едой, пора вам расплачиваться, помогая мне выбрать подарок, – сказал Ричард. – Очень сытной и вкусной. – Мэгги посмотрела на десертную тарелку, проверяя, не осталась ли на ней крошка торта, но, к сожалению, не увидела ничего, кроме пятен от шоколада. Глядя на ее блаженное лицо, он улыбнулся. – А я-то боялся, что вы фанатик здорового питания. – Вовсе нет. Иногда можно позволить себе насладиться десертом, не беспокоясь о холестериновых бляшках в артериях или избыточном весе. Ричард охватил взглядом ее стройную фигуру. Ей ожирение не грозит. Она в потрясающей форме! – Вы готовы? – Мэгги поднялась и улыбнулась, глядя на него сверху вниз. Ричард почувствовал, как что-то сжалось у него в груди, когда он с предельной ясностью вдруг понял, что не женское тело привлекает его. Ему нравится душа, живущая в этом теле, – гордая и открытая. – Всегда готов. Боже, как я ненавижу ходить по магазинам! – Он положил руку на тонкую талию, направляя Мэгги к выходу. Когда она сделала внезапное движение, чтобы не столкнуться с официанткой, несшей тяжелый поднос, его рука скользнула по коже Мэгги. Желание пронзило все его нервные окончания. Если в ближайшее время он не займется с Мэгги любовью, ему будет неприлично появляться на людях, мрачно подумал Ричард. Никогда прежде он не возбуждался так быстро. Выйдя из ресторана, Ричард взял Мэгги за руку, и они пошли по направлению к Пятой авеню. Мэгги с удивлением поняла, что наслаждается ощущением покоя и безопасности. Словно никто не сможет причинить ей вред, пока она с Ричардом. Когда они купят подарок, она пригласит его к себе на чашечку кофе, решила Мэгги. А потом, если повезет, они поцелуются. На мгновение острое желание получить нечто большее, чем поцелуй, вызвало у нее чувственную дрожь, но она понимала, что не может позволить ему заняться с ней любовью, потому что их отношения основаны на лжи. На ее лжи. Нет, воспоминания об интимных отношениях с Ричардом преследовали бы ее всю жизнь. Секс с другими мужчинами показался бы ей пресным. Когда-нибудь она захочет выйти замуж и обзавестись детьми. У нее должно возникнуть чувство духовной близости. На секунду Мэгги закрыла глаза, пытаясь представить смутный образ будущего мужа. Перед ней возникло лицо Ричарда. Но это невозможно! Даже если он начнет подумывать о браке, его избранница не будет похожа на нее. Богатые, влиятельные мужчины женятся на богатых, влиятельных женщинах своего круга. Такие, как она и ее мать, годятся только в любовницы. – Что-то не так? – неожиданно спросил Ричард. Мэгги смущенно взглянула на него. Он легко замечает ее настроения. Это плохо! Чтобы его интерес к ней не ослабевал, ей нужно сохранить флер таинственности. Компьютерная программа особо подчеркивает это. – Думаю, какой подарок купить вашей двоюродной бабушке, – солгала она. – Можно не отступать от традиции и подарить ей какое-нибудь ювелирное изделие. Ричард задумался. – Нет. Во-первых, она считает, что обвешиваться бриллиантами – идиотизм; во-вторых, она унаследовала драгоценности своей прабабки. Чтобы доказать превосходство перед братом, который получил семейную недвижимость в Англии, прадед Эдвины дарил жене драгоценности. У него было лишь небольшое наследство, оставленное ему крестным отцом. – И он сумел выгодно распорядиться им в Америке? – Да. Но сначала отправился в Индию, где сделал состояние. Там же он приобрел внушительную коллекцию драгоценных камней. – Если вспомнить выставку в Метрополитен, становится ясно, что Индия была настоящим кладом. Почему он уехал? – Из-за климата. Здоровье его было подорвано, и он возвратился в Англию, где узнал, что его брат спустил все, что имел, и женился на девице, принадлежавшей к среднему классу. Она вызвала у прадеда Эдвины сильнейшую неприязнь, а брат – презрение, поэтому он отбыл в Америку. – И так он оказался в Калифорнии? – Услышав о золотой лихорадке, он снарядил корабль, загрузил его товарами и отправился на Запад. – Искать золото? Ричард ухмыльнулся. – Нет, он был реалистом. Понял, что выгоднее заняться торговлей. – А невесту выписал из Англии? – Нет, из Бостона. Мэгги была поражена. – Как мог непримиримый сноб жениться на женщине из колоний? – Ее отец владел крупной верфью, а она была единственной дочерью. Хотя, судя по всему, он был счастлив с ней. Когда-нибудь вы прочитаете его дневники и поймете, что я имею в виду. Мэгги прикусила губу, зная, что у нее никогда не будет такой возможности. Если ее план удастся и она отомстит за Сэма, Ричард не захочет с ней встречаться. – Какими были ваши предки? – спросил он. Мэгги замерла. Как ответить на его вопрос? Сказать, что ее дедушка зарезал бы ее, попадись она ему на улице? Или рассказать, что дедушка со стороны матери был алкоголиком и неудачливым грабителем банков, который умер в федеральной тюрьме? Если Ричард верит в наследственность, он не прикоснется к ее руке из боязни заразиться. – Они были заурядными людьми. Мэгги в отчаянии оглядывалась по сторонам, пытаясь найти что-нибудь, чтобы отвлечь его внимание. – Смотрите! – воскликнула она, указывая на витрину магазина. – Одежда, – сказал Ричард. – Старая. – Замолчите, вы, невежда! Это же настоящее ретро! – Откуда вы знаете? Мэгги усмехнулась и указала на табличку в левом углу витрины. – Там написано. Мне кажется, что бордовое платье – от Фортуни, – сказала она. – Однажды я видела такое на показе мод. Его стиль невозможно забыть. Ричард попытался вспомнить все счета за одежду своих подружек, которые ему приходилось оплачивать, но имя Фортуни ничего не говорило ему. Он взглянул на Мэгги и перевел взгляд на платье из переливчатого шелка. Классическая простота фасона – мелкие складки, каскадом ниспадающие от декольте, – идеально подчеркнула бы изящество ее фигуры. – Никогда не слышал о нем. – Вполне возможно. Этот испанец, живший в Венеции, был невероятно популярен в двадцатые – тридцатые годы. – Вам нравится это платье? – Очень. Но главное, оно понравится вашей двоюродной бабушке. – Эдвине? – Ричард пригляделся к платью, пытаясь представить его на сухопарой старческой фигуре. – Оно напомнит ей о днях, которые она провела в Париже. И это будет необычный подарок. Увлеченный энтузиазмом Мэгги, Ричард вошел в магазин. – Это бордовое платье, а также черное, которое прекрасно сохранилось, были приобретены в Милане в тысяча девятьсот тридцать втором году, – сообщила продавщица. Мэгги осторожно притронулась к ткани. – Какая прелесть! – Примерьте его, Мэгги, – предложил Ричард, которому не терпелось увидеть ее в этом платье. – Я смогу представить, как будет выглядеть в нем Эдвина, хотя она немного ниже вас. Мэгги уступила искушению хотя бы ненадолго покрасоваться в прекрасном платье. Быстро раздевшись, она с чувственным удовольствием ощутила прикосновение скользящего шелка. Надев головной убор, украшенный страусовым пером, Мэгги посмотрелась в зеркало. Она была похожа… на шпионку из фильмов тридцатых годов. Когда она вышла из примерочной, Ричард почувствовал вспышку вожделения, которая изумила его. Возможно ли, чтобы платье, скрывающее тело, выглядело так сексуально? Вероятно, все дело в фасоне, подчеркивающем женственные округлости фигуры. Словно по мановению руки какого-то благожелательного бога эта восхитительная женщина перенеслась из прошлого в настоящее. Ричард судорожно сглотнул. Платье создано для Мэгги, и носить его должна она. Для него. Надев на обнаженное тело. Но она еще не готова принять от него такой дорогой подарок. Он подарит его после того, как они станут любовниками. После нескольких недель связи Мэгги без колебаний примет его. – Очень мило, – хрипло сказал Ричард. – Хотите посмотреть черное платье? – спросила продавщица. – Покажите его мне, пока Мэгги будет переодеваться. Мэгги вернулась в примерочную. По ее мнению, ничто не может сравниться с бордовым платьем, но пожилая дама, возможно, предпочтет черное. Переодевшись, она присоединилась к Ричарду, который разглядывал устрашающий на вид меч с узким лезвием. – Где продавщица? – Оформляет покупку, пока вы не опомнились и не отказались потратить кучу денег, – сухо ответила Мэгги. – Думаете, мне не следует покупать это платье? – Вы можете позволить себе это. Прозаический ответ захватил Ричарда врасплох. В отличие от других женщин Мэгги относилась к его деньгам так, как к цвету его волос. Она ни разу не намекнула, что ему следует купить ей что-нибудь. Более того, Мэгги согласилась на первое свидание, думая, что он простой водопроводчик, с радостью вспомнил Ричард. – Да, могу, – подтвердил он. – Надеюсь, оно понравится вашей бабушке. Эдвине понравится черное платье, которое он купил. А Мэгги, несомненно, предпочла бы бордовое. Взяв коробку с платьем, Ричард сказал: – Мы быстро управились. Давайте отнесем покупку ко мне и выпьем по чашечке кофе. По дороге мы могли бы купить какой-нибудь фильм. – Прекрасно. Они доехали в такси до магазина, который Ричард обнаружил во время вечерней прогулки. – Какой фильм вам хотелось бы посмотреть? «Сбежавшая невеста», – прочитала Мэгги и искоса взглянула на Ричарда. От него не сбежала бы невеста! Хотя, судя по ее программе, ни у одной женщины нет шансов стать его невестой. – Боевик? Приключения? Что-нибудь про любовь? – Он интимно понизил голос, и Мэгги ощутила, как по ней пробежала холодная дрожь. Не почувствовал ли Ричард, что он все сильнее очаровывает ее? Только бы он не вообразил, что она одна из тех жалких женщин, которые смотрят на каждого встреченного ими мужчину, как на потенциального мужа! Нет, успокоила себя Мэгги. Если бы Ричард думал, что она пытается поймать его, он бы не пригласил ее. – Во время фильма я хочу есть попкорн, так что это несколько ограничивает наш выбор. Ричард с недоумением посмотрел на нее. – Каким образом, интересно? – В боевиках и приключенческих фильмах много крови и грязи, от которых меня начинает тошнить. А тошнота мешает наслаждаться попкорном. Ричард улыбнулся. – Я могу предложить вам кое-что. – Мэгги удивленно обернулась, услышав мужской голос. – «Нападение помидоров-убийц», – сказал владелец магазина. – Чтобы оценить этот фильм, нужно обладать особым чувством юмора, но я думаю, что с этим у вас все в порядке. – Спасибо. Десять минут спустя они сидели на мягком диване в квартире Ричарда. Мэгги держала на коленях блюдо с попкорном, глядя на плазменный экран большого телевизора. Фильм оказался очень смешным, и она не могла вспомнить, когда ей приходилось столько смеяться. Никогда Мэгги так приятно не проводила время. Взглянув на Ричарда, она увидела, как искрятся его серые глаза. У нее перехватило дыхание, когда он взял из ее рук блюдо с попкорном, в которое она вцепилась, как в спасательный круг, и поставил его на пол. – Какие нежные губы, – прошептал Ричард, очерчивая кончиком пальца контуры ее рта. Казалось, время остановилось, погружая ее в странное томление и обостряя все чувства. Мэгги не смогла противиться силе, которая толкнула ее к Ричарду. Легкое движение головы поощрило его, и Ричард накрыл ее губы жарким поцелуем. Его язык скользнул в полуоткрытый рот Мэгги, и она вздрогнула, теряя чувство реальности от обжигающего пламени. Она притянула к себе его голову и пропустила пальцы сквозь его густые волосы, пытаясь плотнее прижаться к Ричарду и ощутить его тело. Ее захлестывали ощущения, о существовании которых она никогда не подозревала. Бессознательно Мэгги торопливо расстегнула рубашку Ричарда и скользнула рукой по его груди. Почувствовав жесткую поросль волос, Мэгги задрожала и прижала ладонь к теплой коже. Ричард вздрогнул от неожиданного прикосновения. Он томился в ожидании, ему хотелось от Мэгги гораздо большего. Не спеши, сказал себе Ричард, тщетно пытаясь обуздать свои желания. Тело отказывалось повиноваться разуму, и, когда его ладонь обхватила один из ее мягких, нежных холмиков, он задохнулся от жгучей радости, почувствовав, как Мэгги задрожала. – Как ты прекрасна, – пробормотал Ричард, лаская губами ее шею. Она изогнулась в его руках, стараясь слиться с сильным мужским телом. Огромным усилием воли Ричард удерживал контроль над собой. Он напрягся, услышав, что звонит ее телефон. – Мы могли бы не отвечать им, – сказал он. Мэгги с трудом пришла в себя, пытаясь понять, кому они могут не отвечать. Когда это удалось ей, она смутилась. Ричарду нравятся опытные женщины, а она ведет себя как изголодавшаяся по сексу старая дева. Мэгги поспешно высвободилась из его объятий и, покопавшись в сумке, достала телефон. – Мне нужно ответить. Я обещала программистам помочь, если они не справятся сами. Надеясь, что Ричард не заметит, что у нее дрожат руки, она нажала на кнопку. – Мэгги, это Эмили. Почему бывший секретарь Сэма звонит ей? – удивилась Мэгги. У них нормальные рабочие отношения, но они не подруги. – Чем могу помочь? – Мне нужно, чтобы ты оказала мне услугу. Очень нужно. Мэгги, случилось ужасное! Сэм… он слишком много выпил и врезался в дерево. Полиция не обнаружила тормозного следа. Похоже, он сделал это умышленно. – Что?! – Сэм никогда не увлекался выпивкой, а в попытку самоубийства, на которую намекает Эмили, она не верит. – Сегодня ему отказали в работе, и это оказалось последней каплей. Его жена сообщила, что он пришел домой, начал пить, а потом… – Эмили вздохнула. – Я сейчас сижу с их детьми, Луиза уехала к Сэму в больницу. Мне нужно, чтобы ты пошла в офис и изменила кое-какие записи. Необходимо указать, что Сэм оформил страховку в тот день, когда ушел из компании. – Он этого не сделал? – Это не его вина. Он хотел, но появление Уортингтона выбило его из колеи. Пожалуйста, Мэгги, ты должна сделать это для него. Я не просила бы тебя, но я не знаю этих программ. Как я скажу жене Сэма, что у них нет страховки? – Я позвоню тебе, – пробормотала Мэгги. – Плохие новости? – спросил Ричард. Мэгги повернулась и посмотрела на него. Все это его вина! Если бы он не уволил Сэма… но почему он так поступил? Этот вопрос не дает ей покоя. Она успела убедиться, что Ричард разумный и не мстительный человек. – Да, – медленно сказала она. – Звонила Эмили Адамс. Сэм в больнице. – Вот как? – равнодушно произнес Ричард. – Надеюсь, ничего серьезного? Не сказать ли ему правду? – мелькнула у нее мысль. Но затем она решила, что, чем меньше людей будет знать о возможной попытке самоубийства Сэма, тем лучше. – Он попал в аварию. Его отказались принять на работу, и это расстроило его. – Понятно, – откликнулся Ричард. Он заглянул Мэгги в глаза. Она беспокоится о себе или о Муре? Дэниел убежден, что у Мура был сообщник, и логично предположить, что это Мэгги. Но чем лучше он узнавал ее, тем труднее ему было поверить, что она способна пойти на преступление. Мэгги поджала губы. – Думаю, мне лучше уйти. Завтра у меня тяжелый день, – сказала она дрогнувшим голосом. Бесчувственность Ричарда уязвила ее. Он не стал удерживать женщину. – Я посажу вас в такси. Мэгги вышла из квартиры, стараясь не расплакаться. Чудесный вечер закончился тем, что они стали обращаться друг к другу с холодной вежливостью незнакомых людей. И теперь у нее возникла серьезная проблема. Задним числом оформить Сэму страховку – аморально, возможно, даже незаконно. Более того, это будет предательством по отношению к Ричарду. Но ведь она хочет отомстить ему. Почему же ее беспокоит мысль о предательстве? Мэгги украдкой посмотрела на него и вздрогнула, увидев его отчужденный взгляд. Как бы она ни поступила со страховкой Сэма, кто-то придет в ярость. Удовлетворить обе стороны не удастся. |
||
|